LG LGVX8500 User guide

1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted
puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 1

2
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios
con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 2

3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer
una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 3

4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Información Importante . . . . . . . . . . . .7
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Descripción general del Teléfono .12
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista lateral izquierda . . . . . . . . . . . . .13
Vista lateral derecha . . . . . . . . . . . . . .13
Cómo usar las teclas sensibles al
tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Estado de los teclas táctiles al
usar el teléfono celular . . . . . . . . . . .15
Descripción general de los menús 16
Para hacer funcionar su teléfono
por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Extracción de la batería . . . . . . . . . . .18
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . .18
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nivel de carga de la batería . . . . . . . .18
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . . .19
Apagar y encender el teléfono . . . . .19
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . .19
Corrección de errores en la
marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .20
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .20
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .21
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . .22
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . .22
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . .22
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . .23
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comandos De Voz . . . . . . . . . . . . . . . .23
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducir y editar información . . . .24
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modos de entrada de texto . . . . . . .24
Modo de palabra . . . . . . . . . . . . . . . .24
Uso de la tecla SIG . . . . . . . . . . . . . .25
Uso de la entrada de texto Abc
(Multi-toque) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Uso de la entrada de texto 123
(Números) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Modo de símbolos . . . . . . . . . . . . . .25
Cambiar entre mayúsculas y
minúsculas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Agregar palabras a la base de
datos de palabras . . . . . . . . . . . . . . .26
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . . .27
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . .28
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Agregar otro número de teléfono . .29
Cambiar Información Guardada . . .29
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Búsqueda en la memoria del
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .33
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . . .34
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .35
1. Get Tunes & Tones . . . . . . . . . . . . .36
1.1 Get Nuevos Timbres . . . . . . . . . .37
1.2 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1.3 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
1.4 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . .40
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el tema predeterminado "Rock'n Roll" en el menú
Configuración de pantalla. Si hay otros temas configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 4

5
2. Get PIX & FLIX . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.1 Get V CAST Video . . . . . . . . . . .41
2.2 Get Nuevo FOTO . . . . . . . . . . . . .43
2.3 MIS FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
2.4 MIS VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
2.5 PIX Place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
2.6 Tomar FOTO . . . . . . . . . . . . . . . .45
2.7 Grabar VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . .47
3. Get Fun & Games . . . . . . . . . . . . .47
4. Get News & Info . . . . . . . . . . . . . . .48
5. Get Going . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
6. Get Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .51
1. Nuevo Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
1.1 Msj TXTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
1.2 Msj FOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
1.3 Msj VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Borrador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
5. Buzón De Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
6. Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
7. Mobile IM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Configuración de MENSAJES . . . . .63
Todas Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
1. Auto Guardar . . . . . . . . . . . . . . .64
2. Auto Borrar . . . . . . . . . . . . . . . .64
3. Texto Rápido . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Correovoz # . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Modo Anotac . . . . . . . . . . . . . .64
6. Llamada # . . . . . . . . . . . . . . . . .64
7. Firma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
TXTO Msj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
1. Auto Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
2. Auto Reproducir . . . . . . . . . . . .65
3. Tarjeta De Nombre . . . . . . . . . .65
FOTO-VIDEO Msj . . . . . . . . . . . . . . . .65
1. Auto Recibir FOTO . . . . . . . . . .65
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .66
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Lista Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4. Marcado Veloz . . . . . . . . . . . . . . . . .68
5. Mi Tarj Nombre . . . . . . . . . . . . . . . .68
LLAMAS.RECNTES . . . . . . . . . . . . . .69
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .69
1. Ausente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
5. Ver Temporizadores . . . . . . . . . . . .71
CONFIG/HERRAM . . . . . . . . . . . . . . .72
Acceso y Opciones . . . . . . . . . . . . . .72
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
2.1 Comandos De Voz . . . . . . . . . . . .73
2.1.1 Llamar <Nombre o Número> 73
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . .74
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . . .74
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . . .74
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . . .74
2.1.6 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . .74
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
2.2 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
2.3 Alarma De Reloj . . . . . . . . . . . . . .75
2.4 Reloj Universal . . . . . . . . . . . . . .76
2.5 Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
2.6 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . .76
2.7 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . .77
3. Config De Sonidos . . . . . . . . . . . . . .77
3.1 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
3.2 Sonido Llamada . . . . . . . . . . . . . .78
3.2.1 Timbrado Llamdas . . . . . . . . . .78
3.2.2 Vibración Llamada . . . . . . . . . .78
3.3 Sonidos Alerta . . . . . . . . . . . . . . .78
3.4 Vol Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
3.5 Vol Auricular . . . . . . . . . . . . . . . .79
3.6 Alertas Servc . . . . . . . . . . . . . . . .79
3.7 Sonido Enc/Apag . . . . . . . . . . . . .79
4. Config De Pantalla . . . . . . . . . . . . . .80
4.1 Pendón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
4.1.1 Personal . . . . . . . . . . . . . . . . .80
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 5

6
Contenido
4.1.2 ERI Pendón . . . . . . . . . . . . . . .80
4.2 Luz De Fondo . . . . . . . . . . . . . . . .81
4.3 Papel Tapiz . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
4.4 Temas Pantalla . . . . . . . . . . . . . . .82
4.5 Guía De Teclas Laterales . . . . . .82
4.6 Fuentes De Marcación . . . . . . . .83
4.7 Formato Reloj . . . . . . . . . . . . . . . .83
5. Config De Teléfono . . . . . . . . . . . . .83
5.1 Modo Independiente . . . . . . . . . .84
5.2 Tecla De Atajo . . . . . . . . . . . . . . .84
5.3 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
5.4 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
5.5 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
5.5.1 Modo De Bloqueo . . . . . . . . .85
5.5.2 Editar Codigo . . . . . . . . . . . . . .86
5.5.3 Restablecer Implicito . . . . . . .86
5.6 Selec Sistema . . . . . . . . . . . . . . .86
5.7 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . . .87
5.8 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6. Config De Llamada . . . . . . . . . . . . .87
6.1 Opciones Cont . . . . . . . . . . . . . . .88
6.2 Opciones de finalizar llamada . . .88
6.3 Auto Reintent . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
6.5 Marcar 1 Toque . . . . . . . . . . . . . .91
6.6 Privacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
6.7 Conecxión PC . . . . . . . . . . . . . . . .92
6.8 Timbrado ID . . . . . . . . . . . . . . . . .92
6.9 Foto ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
7. Nivel De Teclado . . . . . . . . . . . . . . .92
7.1 Sensor Táctil . . . . . . . . . . . . . . . . .92
7.2 Desbloquear Opciones . . . . . . . .92
8. Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
8.1 Agregar Nuevo Dispositivo . . . . .94
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Mi Nombre De Teléfono . . . . . . . . . .96
Modo De Descubrimiento . . . . . . . . .96
Última búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . .97
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .97
9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
9.1 Excepto Opciones . . . . . . . . . . . .98
9.2 Memoria Del Teléfono . . . . . . . .99
9.3 Memoria De la Tarjeta . . . . . . . .99
0. Info De Teléfono . . . . . . . . . . . . . . .99
0.1 Mi Numero . . . . . . . . . . . . . . . . .99
0.2 Versión SW . . . . . . . . . . . . . . . . .99
0.3 Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . .100
Funcionamiento del teléfono . . . . . .101
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Dispositivos Electrónicos . . . . . . . . .101
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Aparatos para la sordera . . . . . . . . .102
Otros Dispositivos Médicos . . . . . .102
Centros de atención médica . . . . . .102
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Instalaciones con letreros . . . . . . . .103
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . .103
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Para vehículos equipados con
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Información de seguridad . . . . . .104
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Información y cuidado de la batería 104
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . . . .105
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Cuidado:
Evite una Probable Pérdida del
Oído. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . .109
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 6

7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto
teléfono celular Chocolate, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple Access, CDMA).
Junto con las muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad de voz
altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capaz de reproducir música V CASTSM
Ranura de extensión de la tarjeta de MicroSDTM
LCD de 8 líneas, grande, de fácil lectura, con luz
trasera e iconos de estado
Teclado de 21 teclas
Tiempo prolongado de batería en espera y en
conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones
para una fácil operación y configuración
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamada
Reconocimiento de voz avanzado
Protección de teclas
Respuesta con cualquier tecla, reintento
automático, marcado de una tecla y marcado
rápido con 99 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y Español)
La tecnología inalámbrica Bluetooth®
NOTA Las palabras de la marca y los logotipos de
Bluetooth®son propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y
nombres comerciales son los de sus respectivos
propietarios.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante
sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda
la información cuidadosamente antes de usar el
teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto.
Cualquier cambio o modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el
artículo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 7

8
Detalles Técnicos
no pueden causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que reciban, incluida la
interferencia que cause un funcionamiento no
deseado.
Detalles Técnicos
El Chocolate es un teléfono totalmente digital que
funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA): Servicios Celulares a
800 MHz y Servicios de Comunicación Personal
(PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una función llamada
DSSS (Espectro ensanchado por secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que varios usuarios en la
misma área específica puedan usar un canal de
frecuencia. Esto da como resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la transferencia
dura y las tecnologías de control de la potencia de
RF dinámica se combinan para reducir las
interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO
(Oficina de conmutación móvil), BSC (Controlador
de estación de base), BTS (Sistema de transmisión
de estación de base), y MS (Estación móvil).
El sistema 1xRTT recibe dos veces más
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95.
La duración de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión de datos a alta
velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el servicio
de datos y es mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de los
principales estándares CDMA.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 8

9
Estándar CDMA
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de red
de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal de
acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz aérea
de datos en paquetes de alta velocidad
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Red
Servicio
Interfaz
relacionada 1x
EV-DO
Designador Descripción
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 9

10
Detalles Técnicos
Información de la FCC sobre exposición a la
RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con
su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326,
adoptó un estándar de seguridad actualizado para
la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida
por transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos son consistentes con el estándar de
seguridad establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales. El diseño de este teléfono cumple
con las directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con
la parte posterior del teléfono a una distancia de
1.5 cm (0.6 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima
de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la
antena, ya sea extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros
accesorios de terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no puedan mantener una distancia de 1.5 cm
(0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los límites de
exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de
separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario
o quien esté cerca y la antena externa instalada en
un vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para Obtener más
información sobre la exposición a la RF, visite el
sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 10

11
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una violación de las
reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para
obtener una antena de reemplazo.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 11

12
Descripción general del Teléfono
1. Auricular
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a una llamada entrante y deslícelo hacia
abajo para terminar la llamada (en la opción Sólo tecla finalizar, sólo puede terminar una llamada
oprimiendo ).
3. Teclas Laterales Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado de espera y el Volumen del
Audífono durante una llamada.
4. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos indicadores.
5. Tecla de marcado de voz Úsela para acceder rápidamente al marcado de voz.
6. Tecla suave izquierda Úselo para acceder al menú Mensajería.
7. Tecla OK Use para seleccionar distintas opciones en los menús del teléfono.
8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
9. Tecla de modo de vibración Úsela para configurar el modo (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
10. Puerto del cargador Conecta el teléfono al cargador de baterías u otros accesorios disponibles.
11. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
12. Tecla lateral de cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara (Con la tapa
abierta). Mantenga oprimida la tecla cámara para grabar video. Durante una llamada, úsela para
activar el modo de speakerphone (sólo disponible cuando no está conectado un dispositivo de
audífonos o unos audífonos Bluetooth
®
).
13. Tecla END/POWER Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú principal.
14. Teclas de navegación sensibles al tacto Úselas para acceder rápidamente a GET PIX & FLIX,
Agenda, GET IT NOW
®
(de modo predeterminado).
15. Tecla suave derecha Úselas para acceder al menú Contactos.
16. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala
oprimida para borrar uno palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
17. Teclado Alfanumérico
Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú.
18. Tecla de modo de bloqueo Úsela para configurar el modo de bloqueo (desde el modo en espera,
manténgala oprimida durante unos 3 segundos).
19. Tecla de acceso directo a música Activa el reproductor música. ¡Disfrute dulce música en su
Chocolate!
20. Ranura de MicroSD™
Acepta tarjetas MicroSD opcionales. Admite hasta 2GB.
21. Nivel De Teclado
indica guías de acceso directo para acceder a los menús chocolate.
1
2
3
6
5
7
4
8
9
14
15
16
20
12
19
13
18
17
10
11
21
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 12

13
Vista posterior
Vista lateral izquierda
Lente de la
Cámara
Batería
Orificios para una cinta
de transportación
Ranura de MicroSD™
Tecla END/POWER
Tecla Cámara
Teclas Laterales
Tecla Música
Terminales de la batería
Tecla de Comandos De Voz
En modo de espera (abierta):
Acceso rápido al ajuste de volumen maestro
En modo de espera (cerrada):
Enciende la luz de la pantalla LCD principal.
Durante una llamada: Acceso rápido al
ajuste de volumen del audífono
Activa el reproductor música.
Interruptor de apagado y encendido (mantener
oprimido)
Terminar o rechazar una llamada.
Conector de carga de la batería/
Conector de cable y audífono
Vista lateral derecha
Tecla Cámara
Tecla Música
Tecla END/POWER
Ranura de MicroSD™
Pestillo de la batería
Oprima este botón para quitar la
batería.
Insertar la batería
Introduzca la parte superior de la
batería en la abertura que está en
la parte posterior del teléfono y
empújela hacia abajo hasta que el
pestillo haga un clic.
NOTA
Es importante cargar completamente la batería
antes de usar el teléfono por primera vez.
NOTA
La vida de la batería y la potencia de la señal
son factores significativos (entre otros) que
afectan la capacidad de su teléfono de hacer
o recibir llamadas.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 13

14
Cómo usar las teclas sensibles al tacto
Teclas sensibles al tacto
(,,,,,,,,)
1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas.
Elimine la humedad de la superficie de sus manos.
No use los teclas táctiles en un entorno húmedo.
2. Los sensores de los teclas táctiles son sensibles a
un toque ligero. No tiene que oprimir los teclas
táctiles de modo prolongado o fuerte para usarlos.
Proteja su teléfono de los golpes fuertes porque los
sensores de los teclas táctiles pueden dañarse con
el uso violento.
3. Use la punta del dedo para tocar el centro de los
teclas táctiles. Si los toca fuera del centro, puede
activar en su lugar la función que está junto.
4. El nivel del sensor de tacto se puede ajustar a su
preferencia. Vea la página 92 para ver
instrucciones sobre cómo cambiar sus ajustes.
5. Cuando están apagadas tanto la luz de la pantalla
de inicio como las de los teclas táctiles, éstos
están desactivados. Oprima el botón para
encender la pantalla de inicio y las luces de los
teclas táctiles.
6. Si la tapa está cerrada y está activada la función
de Protección táctil, durante las llamadas, la
función Bloqueo de los teclas táctiles se habilita
automáticamente. (Para obtener detalles, vea
‘Estado de los teclas táctiles al usar el teléfono
celular’.)
7. Dado que los teclas táctiles funcionan con base en
el toque de un dedo, es posible que tenga problemas
al usarlos si el teléfono está en una funda, si hay
plástico cubriéndolos o si lleva guantes.
8. Mantenga los materiales metálicos o conductores
de otro tipo apartados de la superficie de los teclas
táctiles, ya que el contacto con ellos puede
ocasionar interferencia electrónica.
Oprima la tecla
Comandos De Voz
( ) dos veces
para activar los
teclas táctiles
cuando la tapa
está cerrada.
¡Toque los teclas con
suavidad! No tiene que
oprimir los teclas con
fuerza para que
funcionen.
Mantener oprimidos los
teclas táctiles durante
mucho tiempo puede
dañar su operación
normal.
SSUUGGEERREENNCCIIAA
Para navegar, toque para ir arriba,
toque para ir a la abajo. Toque &
para ir izquierda & a la derecha.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 14

15
1. Con la tapa cerrada
Cuando la tapa está cerrada, la función de
Protección táctil se habilita automáticamente.
(Abrir la tapa deshabilitará automáticamente
la Protección táctil y encenderá los teclas
táctiles.)
Para deshabilitar la Protección táctil cuando
la tapa está cerrada, oprima la tecla lateral.
Después de deshabilitar la Protección táctil,
el teléfono espera que use los teclas táctiles.
Si no lo hace, el teléfono habilitará
automáticamente Protección táctil de nuevo.
2. Durante las llamadas
Durante las llamadas, sin importar la posición
de la tapa, la función de Protección táctil se
habilita automáticamente.
Para deshabilitar la Protección táctil, oprima
el tecla de Comandos De Voz, un botón de
número , , o .
Después de deshabilitar la Protección táctil,
el teléfono espera que use los teclas táctiles.
Si no lo hace, el teléfono habilitará
automáticamente Protección táctil de nuevo.
Estado de los teclas táctiles al usar el teléfono celular
La función Protección táctil resguarda a los teclas táctiles del uso accidental. La Protección táctil se habilita
automáticamente cuando la tapa está cerrada y durante las llamadas (los teclas táctiles no funcionarán
aunque se opriman).
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 15

16
Descripción general de los menús
MIS MÚSICA
MIS MÚSICA
1. Todas Canciones
2. Listas Reproduc
3. Intérpretes
4. Géneros
5. Albúmenes
6. Config
7. Get V CAST Música
8. Sync Música
El mismo menú con Get It Now ->
Get Tunes & Tones -> Mi Música.
G
GET
ET I
IT
TN
NOW
OW
1. Get Tunes & Tones
1. Get Nuevos Timbres
2. Mis Timbres
3. Mi Música
4. Mis Sonidos
2. Get PIX & FLIX
1. Get V CAST Video
2. Get Nuevo FOTO
3. MIS FOTO
4. MIS VIDEO
5. PIX Place
6. Tomar FOTO
7. Grabar VIDEO
3. Get Fun & Games
4. Get News & Info
5. Get Going
6. Get Extras
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Msj
2. Entrada
3. Enviado
4. Borrador
5. Buzón De Voz
6. Email
7. Mobile IM
8. Chatear
CONT
CONTACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
LLAMAS.RECNTES
LLAMAS.RECNTES
1. Ausente
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Temporizadores
CONFIG/HERRAM
CONFIG/HERRAM
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos De Voz
2. Calendario
3. Alarma De Reloj
3.1. Alarma 1
3.2. Alarma 2
3.3. Alarma 3
3.4. Alarma de Música
4. Reloj Universal
5. Nota
6. Calculadora
7. Ez Sugerencia
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 16

17
3. Config De Sonidos
1. Volumen
2. Sonido Llamada
2.1. Timbrado Llamdas
2.2. Vibración Llamada
3. Sonidos Alerta
3.1. Msj TXTO
3.2. Msj FOTO-VIDEO
3.3. Msj De Voz
4. Vol Teclado
5. Vol Auricular
6. Alertas Servc
6.1. ERI
6.2. Bip De Minuto
6.3. Conectar Llam
6.4. Cargar Completo
7. Sonido Enc/Apag
7.1. Sonido Encendido
7.2. Sonido Apagado
4. Config De Pantalla
1. Pendón
1.1. Personal
1.2. ERI Pendón
2. Luz De Fondo
2.1. Pantalla
2.2. Teclado
3. Papel Tapiz
3.1. Mis FOTO
3.2. Mis VIDEO
3.3. Animaciones Divertidas
4. Temas Pantalla
5. Guía De Teclas Laterales
6. Fuentes De Marcación
7. Formato Reloj
5. Config De Teléfono
1. Modo Independiente
2. Tecla De Atajo
3. Idioma
4. Ubicación
5. Seguridad
5.1. Modo De Bloqueo
5.2. Editar Codigo
5.3. Restablecer Implicito
6. Selec Sistema
7. Seleccionar NAM
8. Auto-NAM
6. Config De Llamada
1. Opciones Cont
2. Opciones de finalizar
llamada
3. Auto Reintent
4. Modo TTY
5. Marcar 1 Toque
6. Privacidad
7. Conecxión PC
8. Timbrado ID
9. Foto ID
7. Nivel De Teclado
1. Sensor Táctil
2. Desbloquear Opciones
8. Bluetooth®
1. Agregar Nuevo Dispositivo
9. Memoria
1. Excepto Opciones
2. Memoria Del Teléfono
3. Memoria De la Tarjeta
0. Info De Teléfono
1. Mi Numero
2. Versión SW
3. Iconos
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono en función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 17

18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Extracción de la batería
Mueva el pestillo de la batería a la izquierda y
levántela de su compartimiento.
Carga de la batería
1. Conecte el cargador al teléfono. Asegúrese de
que el símbolo de triángulo mire hacia arriba al
insertar el conector en el puerto del cargador.
2. Conecte el cargador en una toma de pared.
AAVVIISSOO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su
teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso
de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su
teléfono y anular la garantía.
Protección de la temperatura de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se
apagará automáticamente. Al volver a encender el
teléfono, un mensaje emerge avisándole que el
teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la
parte superior derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga de la batería,
el sensor de batería baja le alerta haciendo sonar
un tono audible, haciendo destellar el icono de
batería y mostrando BATERIA BAJA. Si el nivel de
carga de la batería se hace demasiado bajo, el
teléfono se apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté en curso.
VacíoTotalmente Cargada
AVISO
El símbolo de triángulo
debe estar hacia arriba.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 18

19
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia
de la señal en la zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la pantalla como
el número de barras junto al icono de potencia de
la señal. A más barras, mejor la potencia de la
señal. Si la calidad de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si está en un
edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
Apagar y encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el
teléfono a una fuente de electricidad externa.
2. Oprima durante unos segundos hasta que
la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta que se apague la
pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
Si no lo está, oprima durante unos 3
segundos incluya el código de bloqueo si fuera
necesario.
2. Deslice la tapa hacia arriba para mostrar el
teclado.
3. Introduzca el número de teléfono.
4. Toque .
5. Oprima para terminar la llamada.
NOTA Su teléfono tiene una función de Comandos De
Voz que también le permite hacer llamadas por
número de teléfono, nombre o ubicación.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 19

20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores en la marcación
Toque una vez para borrar la última cifra
introducida o mantenga oprimida durante al menos
2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Toque dos veces para volver a marcar la
última llamada.
Para recibir llamadas
1. Toque o abra la tapa para contestar a una
llamada.
Si la tapa está cerrada, deslícela hacia arriba.
Si la tapa está cerrada, oprima dos veces la
tecla Comandos De Voz y toque .
Si la tapa está abierta y los teclas táctiles
están iluminados, toque .
NOTA Si toque la Tecla suave izquierda [Silenc.]
mientras está sonando el teléfono, se silencia el
timbre o la vibración para esa llamada.
NOTA Si usted toque la Tecla suave derecha
[Ignorar] mientras está sonando el teléfono, la
llamada se finalizará.
2. Oprima para terminar la llamada.
VX8500_2(S)_NoHAC_1.3.qxd 3/26/07 2:19 PM Page 20
This manual suits for next models
8
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals