LG P725 User manual

Guide de l’utilisateur
LG-P725
P/N : MFL67600811 (1.0)P/N : MFL67600811 (1.0)
LG-P725
ENGLISH
FRANÇAIS
www.lg.com www.lg.com
FRANÇAIS
ENGLISH


• Selonlefournisseurdeservicesoulaversion
dulogiciel,ilestpossiblequecertaines
informationscontenuesdanscemanuelne
s'appliquentpasàvotretéléphone.
• Danslamesureoùsonécrantactileest
utilisécommeclavier,cetéléphonen'estpas
recommandépourlespersonnesmalvoyantes.
• Copyright©2012LGElectronics,Inc.Tous
droitsréservés.LGetlelogoLGsontdes
marquesdéposéesdeLGGroupetde
sesstructuresannexes.Touteslesautres
marquescommercialesappartiennentàleurs
propriétairesrespectifs.
• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,
YouTube™,GoogleTalk™etAndroidMarket™
sontdesmarquescommercialesdeGoogle,Inc.
Guidedel'utilisateurduLG-P725
Français

2
Sommaire
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace.. 5
Présentation du téléphone 15
Composantsdel'appareil. 21
InstallationdelacarteSIMet
delabatterie................... 23
Chargementdelabatterie24
Utilisationdelacarte
mémoire......................... 24
Verrouillageetdéverrouillage
del'écran........................ 25
Sécuriservotreécrande
verrouillage..................... 26
Votre écran d'accueil........ 28
Conseilsd'utilisationde
l'écrantactile.................. 28
Écrand'accueil................ 28
Personnalisationdel'écran
d'accueil......................... 29
Personnalisationdesicônes
d'applicationsdansl'écran
d'accueil........................ 30
Retouràuneapplication
récemmentutilisée.......... 30
Barredenotication......... 30
Afchagedelabarre
d'état.............................. 31
Claviervisuel................... 32
Saisiedeslettres
accentuées..................... 33
Configuration d'un compte
Google............................... 34
Espace 3D......................... 35
Guide3D......................... 35
3DGalerie....................... 35
Jeux&Applis3D............. 35
Convertisseurde3D........ 35
Caméra3D...................... 36
YouTube3D..................... 36
Backup.............................. 37
Informationssurla
sauvegardeetlarestauration
desdonnéesd'un
smartphone..................... 37
Sauvegardedesdonnéesde
votresmartphone............. 37
Programmationde
sauvegardesautomatiques38
Restaurationdesdonnéesdu
smartphone..................... 38
Appels............................... 40
Émissiond'unappel......... 40
Émissiond'unappelvisio. 40
DanslemenuAppelvisio 40
Appeldescontacts.......... 40
Réponseàunappeletrejet
d'unappel....................... 41
Réglageduvolumependant
l'appel............................ 41
Émettreunsecondappel.. 41
Afchagedesjournaux
d'appel........................... 41
Paramètresd'appel......... 42
Répertoire......................... 43
Recherched'uncontact... 43
Ajoutd'unnouveau
contact........................... 43
Contactsfavoris............... 43
Importerouexporterdes
contacts......................... 44
Déplacementdecontactsde
votreancienappareilvers
votreappareilactuel........ 44
Messagerie....................... 45
Envoid'unmessage......... 45
Boîteclassée.................. 45
Utilisationdesémoticônes46
Modicationdesparamètres
demessage.................... 46
E-mail ............................... 47
Gestiond'uncomptede
messagerie..................... 47
Écranducomptede
messagerie..................... 47

3
Utilisationdesdossiersde
comptes.......................... 48
Compositionetenvoid'un
e-mail............................. 48
Photo ................................ 49
Familiarisationavecle
viseur.............................. 49
Prisedevuerapide......... 50
Lorsquelaphotoestprise50
Utilisationdesparamètres
avancés.......................... 50
Caméra vidéo.................... 52
Familiarisationavecle
viseur.............................. 52
Enregistrementd'une
vidéorapide.................... 53
Aprèsavoirenregistréune
vidéo............................... 53
Utilisationdesparamètres
avancés.......................... 53
Réglageduvolumelorsdela
lectured'unevidéo.......... 54
Photosetvidéos3D......... 54
Multimédia........................ 56
Galerie............................ 56
Musique.......................... 56
RadioFM........................ 57
Le web.............................. 59
Navigateur....................... 59
Utilisationdesoptions...... 59
Utilitaires .......................... 60
Réglagedesalarmes....... 60
Utilisationdela
calculatrice...................... 60
Ajoutd'unévénementau
calendrier........................ 60
Modicationdel'afchage
ducalendrier................... 60
PolarisOfce................... 61
Éditeurdevidéos............. 61
LG SmartWorld ................. 62
AccèsàLGSmartWorldà
partird'untéléphone........ 62
UtilisationdeLG
SmartWorld.................... 62
Connectivité...................... 63
Bluetooth........................ 63
Wi-Fi............................... 64
UtilisationdeSmartShare. 66
Partagederéseaumobile 68
GPS................................ 69
ConnexionsPCviauncâble
dedonnéesPC................ 70
connexionsVPN............... 72
Paramètres ....................... 74
Sansletréseaux........... 74
Paramétresd'appel......... 75
Son................................. 76
Écran.............................. 77
Pourlafonctiond'économie
delabatterie................... 77
Mouvement..................... 77
Lieuetsécurité................ 78
Applications.................... 78
Comptesetsynchro......... 79
Condentialité................. 79
Stockage......................... 80
LangueetClavier............. 80
Saisieetsortievocales..... 81
Accessibilité.................... 82
Connectivité.................... 82
Dateetheure.................. 82
Àproposdutéléphone..... 82
LG On-Screen Phone......... 83
IcônesOn-ScreenPhone.. 83
FonctionsOn-Screen
Phone............................. 83
Installationd'On-Screen
PhonesurvotrePC.......... 84
Connexiondutéléphone
portableauPC................. 84
Véricationdela
connexionentreletéléphone
etlePC.......................... 85

4
Déconnexiondutéléphone
devotreordinateur.......... 85
Logiciel PC (LG PC Suite) .. 86
Connexiondevotre
appareilàvotrePC.......... 87
Synchronisationdevotre
appareiletd'unordinateur89
Déplacementdecontactsde
votreancienappareilvers
votreappareilactuel........ 89
Envoidecontenus
multimédiadel'appareilvers
unPC............................. 90
Mise à jour du logiciel du
téléphone.......................... 91
Marques commerciales .... 93
DivXMobile.................... 93
DTS................................ 94
DolbyMobile................... 94
Données techniques ......... 95
Accessoires ...................... 96
Dépannage........................ 97
Sommaire

5
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillezlirecesrecommandations.Leur
non-respectpeuts’avérerdangereux,voire
illégal.
Exposition aux radiofréquences
CETAPPAREILESTCONFORMEÀLA
RÉGLEMENTATIONINTERNATIONALEEN
MATIÈRED’EXPOSITIONAUXONDESRADIO.
Votretéléphoneportableestunémetteur
récepteurradio.Ilaétéconçuet
fabriquédemanièreàrespecterles
limitesrecommandéesparlesdirectives
internationales(ICNIRP)enmatière
d’expositionauxfréquencesradioélectriques.
Ceslimitesfontpartied’unensemble
dedirectivesetdéterminentlesniveaux
autorisésd’énergieFRpourlapopulation.
Cesdirectivesontétéétabliespardes
organismesscientifiquesindépendantsà
partird’évaluationscomplètesetrégulières
issuesd’étudesscientifiques.
Lesrecommandationsrelativesàl’exposition
auxondesradioutilisentuneunitéde
mesureappeléeDAS(débitd’absorption
spécifique).LalimiteDASfixéedansles
directivesinternationalesestde2,0W/kg*.
LorsdestestsvisantàdéterminerleDAS,
letéléphoneestutilisédansdespositions
defonctionnementstandardetfonctionne
àsonniveaudepuissancecertifiéleplus
élevédanstouteslesbandesdefréquences
testées.Bienqueletauxd’absorption
spécifiquesoitdéterminésurleniveau
depuissancecertifiéleplusélevé,letaux
d’absorptionspécifiqueréeldutéléphoneen
fonctionnementpeutêtrelargementinférieur
àlavaleurmaximale.Celaestdûaufaitque
letéléphoneestconçupourfonctionnerà
différentsniveauxdepuissancedemanière
àn’utiliserquelapuissancedontilabesoin
pouraccéderauréseau.Enprincipe,plus
vousêtesproched’uneantennerelais,plus
lapuissancedesortieestfaible.Avantd’être
commercialisé,toutmodèledetéléphone
doitêtresoumisàdestestsvisantàgarantir
saconformitéàladirectiveeuropéenne
R&TTE.
Cettedirectiveimposelerespectde
règlesstrictesafindegarantirlasécurité
desutilisateursetdel’ensembledela
population,etprévenirtoutrisquesanitaire.
LavaleurDASlaplusélevéeenregistrée
pourcemodèlelorsdestestseffectuésafin
devérifiersaconformitéauxnormesdéfinies
pouruneutilisationauniveaudel’oreilleest
de0.692W/kg.
Cetappareilestconformeauxdirectives
enmatièred’expositionauxfréquences
radioélectriqueslorsqu’ilestutilisésoitdans
sapositionnormale,c.-à-d.auniveaude

6
l’oreille,soitàunedistanceminimalede1,5
cmducorps.
Lorsqu’unétui,unclipceintureouun
supportestutiliséàdesfinsdetransport,il
nedoitpascontenirdepartiesmétalliques
etdoitgarantirunedistanceminimalede
1,5cmentreleproduitetlecorps.Pour
pouvoirtransmettredesfichiersdedonnées
oudesmessages,cetappareilrequiert
uneconnexiondequalitéauréseau.Dans
certainscas,latransmissiondefichiersde
donnéesoudemessagespeutêtreretardée
jusqu’àcequ’unetelleconnexionsoit
possible.Veillezàbiensuivrelesinstructions
relativesàladistancedeséparationpour
l’établissementdelatransmission.
LavaleurDASlaplusélevéeenregistrée
pourcemodèlelorsdestestseffectuésafin
devérifiersaconformitéauxnormesdéfinies
pouruneutilisationauniveauducorpsest
de0.836W/kg.
*LalimiteDASapplicableauxéquipements
mobilesutilisésparlepublicestde2,0
watts/kilogramme(W/kg)enmoyennesur
dixgrammesdetissucellulaire.
Cesdirectivescomprennentdesmargesde
sécuritédestinéesàassureruneprotection
supplémentairepourlesconsommateurs
etàprendreencomptetoutevariationde
mesure.
LesvaleursDASpeuventvarierselonles
normesdeprésentationdesinformationsen
vigueurdanslesdifférentspaysetselonla
bandederéseauutilisée.
PourconnaîtrelesvaleursDASautorisées
danslesautrespays,veuillezconsulter
larubriquedesinformationsrelativesaux
produitssurlesitewww.lg.com/fr.
Mesures touchant à la sécurité
• Danscertainslieuxousituationstelsqueles
avions,leshôpitaux,lesstationsservices,
etlesgaragesprofessionnels,l’usagedu
téléphoneestinterdit.Ilestdoncimpératif
derespecterstrictementlesconsignesde
sécuritépropresàchacunedecessituations
etd’éteindrevotretéléphonelorsquecela
estrequis.
• Parailleurs,pouréviterlesrisques
d’interférences,lespersonnesporteuses
d’implantsélectroniques(stimulateurs
cardiaques,pompesàinsuline,
neurostimulateurs...)doiventconserver
unedistancede15cmentrelemobileet
l’implantetnel’utiliserqueducôtéopposé
aucôtéoùcelui-ciestsitué.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

7
• Téléphonerenconduisant,mêmeavec
deséquipementsquinesontpasinterdits
parlaréglementation,estdangereux.Cela
augmentelerisqued’accidentprovenantde
ladistractioncrééeparlaconversationelle
même.Aussiest-ilinterditdetéléphoneren
conduisantetl’utilisationd’unkitmains-
libresnedoitpasêtreconsidérécommeune
solution.
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisezuniquementdesbatteries,
chargeursetaccessoiresagrééspource
modèledetéléphone.L’utilisationdetout
autretypedebatteriedechargeuret
d'accessoirepeuts'avérerdangereuse,
provoqueruneerreurdetouche
ouannulertoutaccordougarantie
applicableautéléphone.
• Nedémontezpasvotretéléphone.Siune
réparations’avèrenécessaire,confiez-leàun
technicienqualifié.
• Lesréparationscouvertesparcettegarantie
peuventinclure,àladiscrétiondeLG,des
piècesoucircuitsderemplacementneufs
oureconditionnés,sousréservequeleurs
fonctionnalitéssoientéquivalentesàcelles
despiècesremplacées.
• Tenezvotretéléphoneéloignédesappareils
électriques,telsquetéléviseurs,postesradio
etordinateurspersonnels.
• Neplacezpasvotretéléphoneàproximitéde
sourcesdechaleur,tellesqu’unradiateurou
unecuisinière.
• Nelefaitespastomber.
• Nesoumettezpasvotretéléphoneàdes
vibrationsmécaniquesouàdeschocs.
• Éteignezvotretéléphonedansleszones
oùdesrèglementsspéciauxl’exigent.Par
exemple,n’utilisezpasvotretéléphonedans
leshôpitaux,carcelui-cipourraitperturber
lebonfonctionnementdeséquipements
médicauxsensibles.
• Sivosmainssontmouillées,éviteztout
contactavecletéléphonelorsqu’ilesten
coursdecharge.Cecipeutprovoquerunchoc
électriqueetendommagervotretéléphone.
• Nemettezpasuntéléphoneenchargeà
proximitédematièresinflammables.Eneffet,
ilpourraitchaufferetdéclencherunincendie.
• Pournettoyerl’extérieurducombiné,utilisez
unchiffonsec.N’utilisezpasdesolvant,tel
quedubenzène,undiluantoudel’alcool.
• Nerechargezpasvotretéléphonelorsqu’il
estposésurdutissu.
• Rechargezvotretéléphonedansunezone
bienventilée.
• N’exposezpasletéléphoneàdelafuméeou
delapoussièreenquantitéexcessive.

8
• Neplacezvotretéléphoneàproximitéde
cartesdecréditoudetitresdetransport,car
ilpourraitaltérerlesdonnéesdesbandes
magnétiques.
• Netouchezpasl’écranavecunobjetpointu
quirisqueraitd’endommagervotretéléphone.
• Nemettezpasvotretéléphoneencontact
avecdesliquidesoudesélémentshumides.
• Utilisezlesaccessoirestelsquelesoreillettes
avecprécaution.Nemanipulezpasl’antenne
inutilement.
• N’utilisezpasvotretéléphoneouses
accessoiresdansdesendroitshumides
telsquepiscines,serres,solariumsou
environnementstropicaux.Ceux-cirisquent
del’endommageretd’annulerlagarantie.
• Votretéléphoneestunappareilélectronique
quiproduitdelachaleurenfonctionnement
normal.Lorsd'uneutilisationprolongéedans
unenvironnementmalventilé,lecontact
directaveclapeaupeutprovoquerunegêne
oudesbrûluresbénignes.Manipulezdonc
votretéléphoneavecprécautionlorsdeson
fonctionnementouimmédiatementaprès
utilisation.
Fonctionnement optimal du
téléphone
AppareilsélectroniquesetmédicauxTous
lestéléphonesportablespeuventprovoquer
desinterférencespouvantaffecterles
performancesdesappareilsélectroniques.
•
N’utilisezpasvotretéléphoneàproximité
d’équipementsmédicauxsansautorisation.
Demandezl’avisdevotremédecinafinde
déterminersilefonctionnementdevotre
téléphoneestsusceptibled’interféreravecle
fonctionnementdevotreappareilmédical.
• Lestéléphonesportablespeuventnuireau
bonfonctionnementdecertainesprothèses
auditives.
• Pourlesporteursd’implantsélectroniques,
desprécautionssontàprendre:utilisezle
téléphonesurlecôtéopposéàl’implant.
• Desinterférencesmineurespeuvent
perturberlebonfonctionnementdes
téléviseurs,radios,ordinateurs,etc.
Stimulateurs cardiaques
Lesfabricantsdestimulateurscardiaques
recommandentdemaintenirunedistance
minimalede15cmentreuntéléphone
portableetunstimulateurcardiaque
afind’évitertouteinterférenceavecce
dernier.Pourcefaire,utilisezletéléphone
surl’oreilleopposéeàvotrestimulateur
cardiaqueetneletransportezpasdansune
pochedechemise.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

9
Hôpitaux
Éteignezvotreappareilsansfillorsque
celavousestdemandédansleshôpitaux,
cliniquesetétablissementsdesanté;ce
typed’appareilpeuteneffetprovoquer
desinterférencesavecdeséquipements
médicauxsensibles.
Sécurité au volant
Vérifiezlesloisetrèglementsenvigueur
enmatièred’utilisationdestéléphones
portablesdanslazoneoùvousconduisez.
• Netenezpasletéléphonedansvotremain
alorsquevousconduisez.
• Concentrertoutevotreattentionsurla
conduite.
• Utilisezunkitmainslibres,sidisponible.
• Silesconditionsdeconduitelepermettent,
quittezlarouteetgarez-vousavantd’émettre
ouderecevoirunappel.
• Lesradiofréquencespeuventaffectercertains
systèmesélectroniquesdevotrevéhicule
motorisé,telsquelesystèmeaudiostéréoou
leséquipementsdesécurité.
• Lorsquevotrevéhiculeestéquipéd’un
airbag,negênezpassondéclenchement
avecunéquipementsansfilportableoufixe.
Ilrisqueraitdel’empêcherdes’ouvrirou
provoquerdegravesblessuresenraisonde
performancesinadéquates.
• Lorsquevousécoutezdelamusiqueen
extérieur,veuillezvousassurerquelevolume
n’estpastropélevédefaçonàbienentendre
cequ’ilsepasseautourdevous.Ceciest
particulièrementimportantàproximitédes
routes.
Nuisances auditives
Afindeprotégervoscapacitésauditives,
n’exposezpasvotreouïeàdehautsvolumes
sonorespendantdelonguespériodes.
Nousvousrecommandonsdenepastenir
l’appareilprèsdevotreoreillelorsquele
modemainslibresestactivé.Pendantles
communicationsoulorsquevousécoutez
delamusique,réglezlevolumeàunniveau
raisonnable.
• Lorsquevousutilisezlekitmainlibre,baissez
levolumesivousnepouvezpasentendreles
gensparlerautourdevousousilapersonne
àcôtédevouspeutentendrecequevous
écoutez.
REMARQUE:Unepressionsonoretrop
élevéeprovenantdevosoreillettes
pourraitentraînerunepertedevotre
acuitéauditive.

10
Parties en verre
Certainespartiesdevotretéléphoneportable
sontenverre.Ceverrepourraitsebriser
encasdechutesurunesurfacedureou
d’impactconsidérable.Lecaséchéant,
évitezdetoucherouderetirerleverre
brisé.N’utilisezplusvotretéléphoneportable
jusqu’àcequeceverresoitremplacéparun
fournisseurdeserviceagréé.
Zone de déminage
N’utilisezpasvotretéléphonelorsquedes
opérationsdedynamitagesontencours.
Respectezlesrestrictions,lesrèglementset
lesloisenvigueur.
Zones à atmosphère explosive
• N’utilisezpasvotretéléphonedansune
station-service.
• N’utilisezpasvotretéléphoneàproximitéde
carburantoudeproduitschimiques.
• Netransportezpasetnestockezpasde
produitsdangereux,deliquidesoudegaz
inflammablesdanslemêmecompartiment
devotrevoiturequevotretéléphoneportable
etsesaccessoires.
Dans un avion
Lesappareilssansfilpeuventgénérerdes
interférencesdanslesavions.
• Éteignezvotretéléphoneavantd’embarquer
dansunavion.
• Nel’utilisezpasausolsansautorisationde
l’équipage.
Enfants
Conservezvotretéléphonedansunendroit
sûr,horsdelaportéedesjeunesenfants.
Votretéléphonecomprenddespetites
piècesquipeuventprésenterunrisquede
suffocation.
Appels d’urgence
Ilestpossiblequelesnumérosd’urgence
nesoientpasdisponiblessurtousles
réseauxdetéléphoniemobile.Vousnedevez
doncpasdépendreuniquementdevotre
téléphoneportablepourémettreunappel
d’urgence.Renseignez-vousauprèsdevotre
opérateur.
Informations sur la batterie et
précautions d’usage
• Iln’estpasnécessairededécharger
complètementlabatterieavantdela
recharger.Contrairementauxautresbatteries,
ellen’apasd’effetmémoirepouvant
compromettresesperformances.
• Utilisezuniquementlesbatteriesetchargeurs
LG.LeschargeursLGsontconçuspour
optimiserladuréedeviedevotrebatterie.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

11
• Nedémontezpasetnecourtcircuitezpas
labatterie.
• Lescontactsmétalliquesdelabatterie
doiventtoujoursresterpropres.
• Procédezauremplacementdela
batterielorsquecelle-cin’offreplusdes
performancesacceptables.Labatteriepeut
êtrerechargéedescentainesdefoisavant
qu’unremplacementnesoitnécessaire.
• Rechargezlabatterieencasdenon-
utilisationprolongéeafind’optimisersadurée
d’utilisation.
• N’exposezpaslechargeurdelabatterieau
rayonnementdirectdusoleil.Nel’utilisezpas
nonplusdansdeslieuxtrèshumides,tels
qu’unesalledebains.
• Leremplacementdelabatterieparun
modèleinadaptérisqued’entraînerune
explosiondecettedernière.
• Respectezlesinstructionsdufabricant
relativesaurecyclagedesbatteriesusagées.
Veuillezrecyclerautantquefairesepeut.Ne
vousendébarrassezpasaveclesdéchets
ménagers.
• Silabatterieesthorsd’usage,veuillezla
rapporterauserviceaprès-venteouau
revendeurLGElectronicsagrééleplus
proche.
• Débranchezsystématiquementlechargeur
delaprisemuralelorsquelechargementde
labatterieestterminépouréviterqu’ilne
consommeinutilementdel’énergie.
• Laduréedevieréelledelabatterie
dépenddelaconfigurationduréseau,des
paramètresduproduit,del’utilisation,dela
batterieetdesconditionsextérieures.
• Tenezlabatteriehorsdeportéedesanimaux
etdeleurscrocsougriffes,ainsiquedes
objetspointusengénéral.Lenon-respectde
cetteconsignepeutentraînerunincendie.
Conditions d’utilisation pour
réduire le niveau d’exposition
du consommateur aux
rayonnements
• Téléphonezdansdebonnesconditions
deréceptionpourdiminuerlaquantitéde
rayonnements.Pourcefaire,évitezde
téléphonerdanslesparkingsouterrains,lors
dedéplacementsentrainouenvoiture.
• Téléphonezquandletéléphonecapteau
mieux(affichaged’unmaximumdebarettes
deréceptionderéseau).
• Utilisezunkitmainlibretoutenveillantà
éloignerletéléphoneduventrepourles
femmesenceintesetdespartiesgénitales
pourlesadolescents.

12
Précautions d’usage préconisées
par notre constructeur
• Évitezdetéléphonerdanslesparking
souterrains,lesascenseurs,lorsde
déplacementsentrain,envoitureoudansun
secteurmalcouvertparleréseau.
• Lespersonnesporteusesd’implants
électroniques(stimulateurscardiaques...)
doiventconserverunedistancede15
centimètresentrelemobileetl’implantet
nel’utiliserqueducôtéopposéaucôtéoù
celui-ciestsitué.
• Utilisezunkitpiéton(oreillettes)leplus
souventpossible,notammentencasd’usage
fréquentouprolongédutéléphonemobile.
• Éloignezvotretéléphonemobileduventre
chezlesfemmesenceintesoudubasdu
ventrechezlesenfantsetadolescents.
Précautions relatives à
l'affichage du contenu en 3D
1. Environnement de visionnage
1.1 Durée de visionnage
AVERTISSEMENT
•Lorsduvisionnagedecontenus
3D,veillezàfaireunepausede5
à15minutestouteslesheures.Le
visionnageprolongédecontenus3D
peutprovoquerdesmauxdetête,des
vertigesetunefatiguegénéraleou
oculaire.
1.2 Distance de visionnage
ATTENTION
•Lorsduvisionnagedecontenus3D,
gardezunedistanced'aumoins
30cm.Sivousressentezunegêne
lorsduvisionnagedecontenus3D,
éloignez-vousdavantagedel'écran.
2. Âge pour le visionnage
ATTENTION
2.1 Enfants
•Évitezdelaisserlesenfantsdemoins
de5ansregarderoufairefonctionner
letéléviseur3D.
•Lesenfantsdemoinsde10ans
peuventavoirtendanceàréagir
lorsqu'ilsvisionnentdescontenus3D
(ilspeuvent,parexemple,essayer
detoucherl'écranoudesauterdans
l'image).Ilestnécessaired'apporter
unesurveillancespécialeauxenfants
quivisionnentdescontenus3D.La
distanceentrelesyeuxdesenfants
estpluspetitequecelleentrelesyeux
desadultes;ilsprésententdoncune
plusgrandedisparitébinoculairedes
présentationsen3Dquelesadultescar
ilsperçoiventdavantagelaprofondeur
stéréoscopiquedesimages3D.
2.2 Adolescents
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

13
•Lesadolescentsdemoinsde19ans
peuventprésenteruneplusgrande
sensibilitédufaitdelastimulation
résultantdelaluminositéducontenu
3D.Conseillez-leurdenepasregarder
decontenus3Ddemanièreprolongée
lorsqu'ilssontfatigués.
2.3 Personnes âgées
•Enraisondeleurâge,lespersonnes
âgéesperçoiventmoinsleseffets3D
quelespersonnesjeunes.Nevous
asseyezpasplusprèsdel'écranque
ladistancerecommandée.
3 Personnes souffrant d'une maladie
chronique et/ou femmes enceintes
AVERTISSEMENT
•Neregardezpasd'images3Dsivous
êtessujetauxnausées,attendez
unenfant,souffrezd'unemaladie
chroniquecommel'épilepsie,présentez
untroublecardiaque,unproblèmede
tension,etc.
•Sivoussouffrezd'unecécitéstéréo
oud'uneanomaliestéréo,ilest
déconseillédevisionnerdesimages
3D.Vouspourriezvoirlesimagesen
doubleouéprouverunegênelorsdu
visionnage.
•Sivoussouffrezd'unstrabisme,d'une
amblyopieoud'unastigmatisme,vous
pouvezrencontrerdesproblèmesde
détectiondelaprofondeuretéprouver
facilementunefatiguevisuellerésultant
delavisiondesimagesendouble.Il
vousestconseillédefairedavantage
depausesquelesautresadultes.
•Sivotrevisionvaried'unœilàl'autre,
veillezàutiliservoslunettesdevue
pourregarderdesimages3D.
4 Symptômes nécessitant de vous
abstenir ou d'arrêter de visionner des
images 3D
AVERTISSEMENT
•Neregardezpasdecontenus3D
lorsquevousêtesfatiguéàcaused'un
manquedesommeil,d'unesurcharge
detravailoud'unesurconsommation
d'alcool.
•Sivousprésentezcessymptômes,
arrêtezdevisionnerdesimages3D
etreposez-vousjusqu'àcequeles
symptômesdisparaissent.
-Mauxdetête,fatigueoculaire,vertiges,
nausées,palpitations,imagesfloues,
gêne,imagesendouble,gêneou
fatiguevisuelle.Sivossymptômes
persistent,consultezvotremédecin.

14
5 Convulsions liées à la photosensibilité
AVERTISSEMENT
•Certainsutilisateurspeuventêtre
victimesdecrisesd'épilepsieou
montrerdessymptômesanormaux
lorsqu'ilssontexposésàunelumière
clignotanteouàuntyped'image
précis.
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace

15
Présentation du téléphone
Avant d'utiliser le téléphone,
veuillez lire ceci!
Encasdeproblèmeavecvotretéléphone,
consultezcettesectionavantd'amenervotre
téléphonepourlefairerépareroud'appeler
l'assistanceclientèle.
1. Mémoire téléphone
Lorsqu'ilrestemoinsde10%d'espace
disponibledanslamémoiredutéléphone,ce
derniernepeutplusrecevoirdenouveaux
messages.Vousdevezalorsvérifierl'étatde
lamémoiredevotretéléphoneetsupprimer
certainesdonnées(desapplicationsoudes
messages,parexemple)pourlibérerde
l'espace.
Désinstaller des applications:
1 Applications>Paramètres>
Applications>Gérer les applications.
2 Lorsquetouteslesapplicationssont
affichées,accédezàl'application
quevoussouhaitezdésinstalleret
sélectionnez-la.
3 AppuyezsurDésinstaller.
2. Optimisation de l'autonomie
de la batterie
Vouspouvezprolongerl'autonomiedela
batterieentreleschargesendésactivantles
fonctionsdontl'exécutionentâchedefond
n'estpasnécessaire.Vouspouvezcontrôler
leniveaudelabatterieutiliséparles
ressourcessystèmeetlesapplications.
Prolonger l'autonomie de la batterie de
votre téléphone:
Désactivezlesradiocommunicationsque
vousn'utilisezpas.Sivousn'utilisezpas
lesfonctionsWi-Fi,BluetoothouGPS,
désactivez-les.
• Réduisezlaluminositédel'écranet
définissezundélaidemiseenveilleplus
court.
• Désactivezlasynchronisationautomatique
deGmail™,GoogleAgenda,Contactset
autresapplications.
• Certainesapplicationsquevousavez
téléchargéespeuventréduirelachargede
labatterie.
Vérifier le niveau de charge de la
batterie:
• Applications>Paramètres >À propos
du téléphone>État.
L'état(enchargeounon)etleniveau
(expriméenpourcentage)delabatteriesont
affichésenhautdel'écran.
Surveiller et contrôler l'utilisation de la
charge de la batterie:

16
• Applications >Paramètres >À propos
du téléphone>Utilisation de la
batterie
Laduréed'utilisationdelabatterieest
indiquéeenhautdel'écran.Cettevaleur
indiqueletempsécoulédepuisladernière
connexiondevotretéléphoneàunesource
d'alimentationou,s'ilestactuellement
connecté,letempsécoulédepuisla
dernièrefoisqu'ilafonctionnésurbatterie.
Lesapplicationsetservicesnécessitant
unfonctionnementavecbatteriesont
répertoriésàl'écranetclassésdansl'ordre
décroissantenfonctiondesressources
utilisées.
3. Avant d'installer une
application et un système
d'exploitation Open Source
AVERTISSEMENT
Sivousinstallezetutilisezunsystème
d'exploitationautrequeceluifournipar
lefabricant,celarisquedeprovoquer
desdysfonctionnementsetvotre
téléphoneneserapluscouvertparla
garantie.
AVERTISSEMENT
Pourprotégervotretéléphoneetles
donnéespersonnellesqu'ilcontient,
téléchargezvosapplicationsuniquement
depuisdessourcessécurisées,telles
qu'AndroidMarket™.Sicertaines
applicationsnesontpasinstallées
correctementsurvotretéléphone,ilse
peutquecederniernefonctionnepas
normalementouqu'uneerreurgravese
produise.Vousdevezdésinstallerces
applicationsetsupprimerl'ensembledes
donnéesetparamètresassociés.
4. Utilisation de la réinitialisation
matérielle (réinitialisation
d'usine)
Sivotretéléphoneneparvientpasà
restaurersesparamètresd'origine,utilisez
lafonctionderéinitialisationmatérielle
(réinitialisationd'usine).
1 Éteignezvotretéléphone.
2 Appuyezsimultanémentsurlatouche
3D+touche Volume bas,puisappuyez
surlatoucheMarche-Arrêt/Verrouillage.
3 LorsquelelogoLGs'afficheàl'écran,
relâcheztouteslestouches.
Présentation du téléphone

17
4 Auboutdequelquessecondes,
vouspouvezsélectionnerlafonction
réinitialisationd'usinedansl'utilitairede
récupérationdusystèmeAndroid.
5 Faitesdéfilerlalisteaumoyendes
touches Volumeeteffectuezla
sélectionàl'aidedelatouche 3D.
AVERTISSEMENT
Sivouseffectuezuneréinitialisation
matérielle,touteslesapplicationset
lesdonnéesutilisateurainsiquevos
licencesDRMserontsupprimées.Veillez
àsauvegardervosdonnéesimportantes
avantd'effectueruneréinitialisation
matérielle.
5. Lancement et changement
d'applications
Exécuterplusieurstâchesàlafoisestun
véritablejeud'enfantavecAndroid:vous
pouvezexécuterplusieursapplications
simultanément.Plusbesoindequitterune
applicationavantd'enouvriruneautre.Vous
pouvezutiliserplusieursapplicationsen
coursd'exécutionetpasserd'unprogramme
àunautre.Androidgèrechacunedes
applicationsenlesinterrompanteten
leslançantenfonctiondesbesoinsde
l'utilisateurpouréviterquelesapplications
enveillesollicitentdesressources
inutilement.
Arrêter des applications:
1 Applications>Paramètres>
Applications>Services en cours
d'exécution
2 Accédezàl'applicationdevotre
choix,puisappuyezsur Arrêterpour
interrompreceprogramme.
ASTUCE! Pourreveniràuneapplication
récemmentutilisée,appuyezdefaçon
prolongéesurlatoucheAccueil.Laliste
desapplicationsrécemmentutilisées
s'affichealorsàl'écran.
6. Installation du logiciel PC (LG
PC Suite)
LelogicielPC«LGPCSuite»estun
programmequivousaideàconnectervotre
appareilàunPCviauncâbleUSBoupar
Wi-Fi.Lorsquevotreappareilestconnectéà
votrePC,toutessesfonctionspeuventêtre
utiliséesvialePC.
Grâce au logicielPC «LG PC Suite»,
vous pouvez:
• Géreretlirevoscontenusmultimédia
(musique,films,images)survotrePC.

18
• Transférerdescontenusmultimédiasur
votreappareil.
• Synchroniserdesdonnées(agendas,
contacts,signets)entrevotreappareilet
votrePC.
• Sauvegarderlesapplicationssurvotre
appareil.
• Mettreàjourleslogicielsdevotre
appareil.
• Sauvegarderetrestaurerl'appareil.
• LirelescontenusmultimédiadevotrePC
àpartird'unautrepériphérique.
ASTUCE! Poursavoircommentutiliserle
logicielPC«LGPCSuite»,reportez-vous
aumenuAidedel'application.
Installation du logicielPC «LG PC Suite»
LelogicielPC«LGPCSuite»est
téléchargeabledepuislesiteInternetLG.
1 Connectez-voussurwww.lg.comet
sélectionnezunpays.
2 CliquezsurService clients>
Assistance téléphone portable>
sélectionnezlemodèle(LG-P725).
3 SousTéléchargements,cliquez
surPCSync,puissurTélécharger
PCSync pour WINDOWSpour
téléchargerlelogicielPC«LG PC
Suite».
Configuration requise pour le logiciel PC
«LG PC Suite»
• Systèmed'exploitation:
WindowsXP32bits(ServicePack2),
WindowsVista32bits/64bits,
Windows732bits/64bits
• Processeur:1GHzousupérieur
• Mémoire:512Moousupérieure
• Cartegraphique:résolutionde
1024x768,couleurs32bitsouplus
• Espacedisque:100Moouplus(selonla
quantitédedonnéesstockées)
• Logicielrequis:pilotesintégrésLG.
REMARQUE: PiloteUSB intégréLG
LepiloteUSBintégréLGestrequisafin
deconnectertoutappareilLGàunPC.
Ilestautomatiquementinstalléavecle
logicielPC«LGPCSuite».
7. Synchronisation de votre
téléphone et d'un ordinateur
LelogicielPC«LGPCSuite»vouspermet,
àvotregré,desynchroniserlesdonnées
devotreappareiletduPC.Leséléments
suivantspeuventêtresynchronisés:
contacts,agendasetsignets.
Présentation du téléphone
Other manuals for P725
2
Table of contents
Languages:
Other LG Cell Phone manuals