LGL TWIN User manual

取扱説明書
MANUALE DI ISTRUZIONE
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TALİMATLAR KILAVUZU
ALIMENTATORE DI FILO A SPIRE SEPARATE
YARN ACCUMULATOR WITH SEPARATE COILS
DELIVREUR DE FIL À SPIRES SÉPARÉES
SCHUSSFADENGEBER MIT GETRENNTEN WINDUNGEN
ALIMENTADOR DE HILO CON ESPIRAS SEPARADAS
HARİCEN KULLANILAN İPLİK BESLEYİCİ (YÜRÜTÜCÜ)
セパレート型コイル式 ヤーンアキュームレータ

Scope of supply: Design, manufacture and after sales service of yarn and weft
feeders, measuring winders, stands, creels and oil systems for textile machinery.
TRADUZIONI DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI.
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS.
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES.
ÜBERSETZUNGEN DER ORIGINALANLEITUNG.
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES.
ORİJİNAL TALİMATLARIN TERCÜMESİ.
オリジナルの取扱説明書の翻訳

Rev. 0
APPROVED BY: Technical
Manager
ISSUED BY: Service
Manager
L.G.L. Electronics is gratified by your choice
and thanks you for the preference
INSTRUCTION MANUAL
Yarn accumulator
Date: 01/05/2019
Date: 01/05/2019
Doc. no.: MAN/TWIN

4
1) Switch off the power supply box and the yarn accumulator before starting any part
connection, maintenance or replacement.
2) During standard machine operation, the yarn accumulator may suddenly start up without
prior warning.
3) Before start-up, inspect the machine for physical damages (flywheel/ bush/moving parts)
4) Strictly avoid touching any moving part during operation.
5) Due to the high accuracy and sensitivity of the tension sensor, mobile or cordless phones
might interfere with it. Operation of the device and the sensor is not affected.
In any case, to avoid interference, we recommend that you keep a minimum distance of
3 metres.
6) Only use original L.G.L. Electronics spare parts and accessories.
7) Any repairs of electronic parts must be performed by appropriately qualified personnel,
duly authorised by L.G.L. Electronics accordingly.
8) Yarn accumulators that are moved from warehouse storage into a warmer weaving
mill environment may develop condensation. Please wait until they are completely dry
before connecting them up. Failure to do so may damage the electronic components.
WARNINGS

5
TIPS TO KEEP THE YARN ACCUMULATOR IN GOOD WORKING ORDER AND
EXTEND ITS SERVICE LIFE.
For you to achieve and maintain a satisfactory performance of the yarn accumulator, we
suggest you should follow some simple steps:
1. Yarn accumulators that are moved from warehouse storage into a warmer weaving mill
environment may develop condensation; please wait until they are completely dry before
connecting them up. Failure to do so may damage the electronic components.
2. Water and moisture are harmful to the yarn accumulator’s electronics. Keeping the yarn
accumulator operating for long periods of time in very humid environ-ments (humidity ≥
80%) or using yarns impregnated with water may quickly result in damages to electronic
cards. Moreover, never clean the yarn accumulator with water or similar liquids.
3. Machines working in very dusty environments require greater maintenance. A clean
workplace clean can prevent residual dust or dirt from negatively affecting machine
performance by stressing its moving parts.
The latter are protected, anyway dust accumulation might result in hindered movement
and, hence, early wear
4. We recommend that you store yarn accumulators that are not used for long periods of time
in the appropriate polystyrene boxes, which guarantee optimum storage conditions.
5. When the yarn accumulator is being threaded, used the appropriate heddle tool. Do not
use other tools, especially metal ones.
WARNINGSWARNINGS

6
page
1 GENERAL FEATURES 8
1.1 Main parts- Control and adjustment points 8
1.2 Overall dimensions 10
1.3 Intended use 10
2 INSTALLATION AND START-UP 12
2.1 Installation of yarn accumulator 12
2.2 Connections 14
2.2.1 Electrical connection 15
2.2.2 Connection problems 15
2.3 User interface on “buttons and LEDs” 16
3 START-UP AND WINDING 17
3.1 Basic use of the device 17
3.2 “WYW” Start-up and threading 17
3.3 Cell offset calibration (tension sensor) 19
3.4 Disabling the device. “SLP” sleep mode. 20
4 PARAMETERS DESCRIPTION 21
4.1 “T des. dgr” 21
4.2 “YR-YarnRig” 21
4.3 “BR-BrkRate” 21
4.4 “YB-YnBreak” 21
4.5 “TE-TensErr” 22
4.6 “TA-TimeAlr” 22
4.7 “DevSwtchON” 22
4.8 “EN OFF Stp” 22
4.9 “RunAlrmDly” 22
4.10 “TEResetRun” 23
4.11 “Command “ 23
4.12 “RL-RewLeng” 24
4.13 “RC-RewCycl” 24
4.14 “T read dgr” 24
5 LED SIGNALS 25
INDEX

7
page
6 WARNINGS, ALARMS E FAULTS 26
6.1 Warnings 28
6.2 Alarms 29
6.2.1 Alarm OverFeed 29
6.2.2 Alarm Yarn Break 29
6.2.3 Alarm Tension Error 30
6.3 Error Faults 30
7 CONVERSION TABLE 31
7.1 Yarn conversion table in the various count systems 31
8 SCRAPPING 32
EC DECLARATION 33
INDEXINDEX

8
Main parts:
1• TENSIONER
2• SEPARATING PIN
3• SEPARATION CONTROL SCREW
• YARN FEEDING WHEEL
5• ALARM LIGHTS
6• PUSHBUTTONS
7• LOAD CELL
8• YARN GUIDE CERAMIC
• CONNECTOR
10• CLAMP
11• FIXING SCREW
1.1 MAIN PARTS – CONTROL AND ADJUSTMENT POINTS
8
8
5
6
5
1
10
2
3
4
7
8
9
11
9
1 GENERAL INFORMATION

9
The TWIN device is available in 2 different versions, one featuring a yarn recovery option
(up to 20 cm), and another version which does not feature this option (the yarn feeding wheel
only turns forward).
In the yarn recovery version, the separating pin is not fixed to the accumulator body, but to
a wheel (coaxial with the yarn feeding wheel) and is free to rotate to an angle smaller than
360°. With the accumulator in normal operation mode, the feeding wheel supplies the machine
located further downstream with yarn, turning clockwise. In this case, the separator wheel
remains in an upright position.
When recovery is needed, the yarn must be pulled towards the accumulator, therefore the yarn
feeding wheel turns counter clockwise thus trailing the separator wheel and, consequently, the
separating pin itself.
Version with yarn recovery Version without yarn recovery
1 GENERAL INFORMATION1 GENERAL INFORMATION

10
1.2 OVERALL DIMENSIONS
119
42
102
76
52
TWIN
TWIN weight 244 g Clamp weight 106 g
Clamp
Intended use:
LGL TWIN is a yarn accumulator that incorporates an accurate yarn tension and feeding
speed control function. It can be used on knitting machines or textile machines in general to
monitor elastic and non-elastic yarns.
The main feature of TWIN is that it is very compact in size and can be installed in clusters/
batteries with a cascade chain connection, which provides savings in term of and wiring, and
an easier installation.
The operating parameters of the device can only be modified via Can Bus serial
communication, which provides a high degree of reliability and communication speed.
It can optimally work a variety of yarn counts ranging from 800 Den (coarse yarn) to
10 Den (fine yarn).
Warning
The power supply of the electronic board inside the device must range within the limits stated
in the “Technical Information” and, at all events, through the use of boards type-approved by
LGL S.p.A.
1.3 INTENDED USE
1 GENERAL INFORMATION

11
Turn off the power to the device before any maintenance or part replacement.
Check the machine for damage before start-up (moving parts). Do not part the moving parts
during operation.
UNINTENDED use
All uses that are not clearly listed among the intended uses. namely:
- processing of yarns other than specified
- power supply to the machine other than specified
- use of the machine in an explosive atmosphere.
Functional features:
• CAN BUS communication.
• Addressing option via an external “E2PROM” prenumbered (T-Conn) or without “T-Conn”
via “LGL3A” (Automated Assisted Addressing)
• LGL Can Open Addressing extended to 999.
• Signalling interface for user: Green LED and orange LED.
• Key interface for user: BLUE key (ON/OFF) and BLACK key (CONFIG).
• Yarn tension adjustment from 0.5g to 50g.
• Ceramic tension sensor: guarantees accuracy, precision and quick response
• Quick reaction to machine speed changes without producing tension peaks on the yarn.
• Quick reaction to set tension changes.
• Automatic speed control up to a maximum value of 1400 m/min.
• Yarn absorption speed measurement.
• Yarn consumption measurement per machine revolution.
• Maximum torque available at low speeds, too.
• Special attention for reduction of energy consumption.
• Easy to install and use.
• Possibility of cluster/battery installation with cascade connection leading to savings in
wiring.
Technical information
• Supply voltage data:
24VDC ± 10% to 60VDC ± 10% (min 21,6VDC - max 66 VDC).
• Standstill average power: 1,5W.
• Average power in operation: 5-15W
• Maximum rated power: 35W.
• Power surge: 120W
• Sound pressure level A, at maximum speed, lower than 70dB (A).
• Operating temperature range: +10 to +50 °C.
• Storage temperature range: -10 to +70 °C.
• Max humidity: 80%.
• Maximum number of devices for each cascade battery/cluster: 4.
1 GENERAL INFORMATION1 GENERAL INFORMATION

12
2.1 INSTALLATION OF YARN ACCUMULATOR
N.B.: Yarn accumulators that are moved from warehouse storage into a
warmer weaving mill environment may develop condensation; please wait
until they are completely dry before connecting them up. Failure to do so may
damage the electronic components.
To install the yarn accumulator onto the machine, proceed as follows:
1. Place the flat cable onto the outer edge of the support ring and fix it by means of straps.
The text “FEEDER CONNECTOR SIDE” on the cable must be read on the correct reading
end, and not reversed; the arrows must be turned downwards.
2 INSTALLATION AND STARTUP
FEEDER CONNECTOR SIDE
Red: VDC (24 to 60 VDC)
Yellow/Green: 0 VDC
Brown: CAN L
Blue: CAN H
SECTION "A-A"
"A"
"A"
YELLOW/GREEN
BLUE
RED
BROWN

13
Keep flat cable with top portion flush to ring profile.
N.B.: The support ring shall be sized as follows:
- Height not less than 25mm
- Max thickness 10 mm
2. Place the clamp in the desired position; close the clamp grab screw until the strip is
punctured, taking care to have the clamp connector guide (A) match the seat on the plate.
2 INSTALLATION AND STARTUP
A

14
2.2 CONNECTIONS
Each TWIN device is equipped with an “Receptacle” input connector (A) and a “Header”
output connector (B) having the same “pinout”, which enables a cascade connection of
several devices in a “battery” embodiment.
The device topping each battery must be inserted into the special clamp that enables
connection to a 4-wire flat cable.
Each battery can be composed of a maximum of 4 devices.
2 INSTALLATION AND STARTUP
B
A

15
2.2.1 Electrical connection
Owing to the lack of a display unit, “Standalone” use is not possible. The device can only
operate in systems with a Can Bus communication line and Master devices for the setup of the
operating parameters.
For each single device, the signal arrangement of both connectors (J1 and J2) is as follows:
No. of pins on J1 Signal description
1CAN L
2CAN H
3+Vdc Alim.
4GND
2.2.2 Connection problems
The TWIN devices are designed to ensure that, in the event of connection errors, they are not
damaged. Of course if voltage ratings applied range within the limits set for the device. The
main connection problems are listed below.
- Inverted power supply: If the “+Vdc Alim.” power supply is connected with inverted
“GND”, the device will not turn on.
- GND failure: If only the GND contact is missing from the device, the latter will not turn
on. However, as it is still connected to the power supply line, it prompts the Can Bus
communication line to rise towards “+Vdc Alim.”. In this condition all the other connected
TWIN units cannot communicate, but detect the high-voltage fault on Can Bus and show it
via the blinking of “Can Bus Fault” (see dedicated chapter).
Please bear in mind that in this condition the termination resistor of the Can Bus line might
be damaged.
- Short circuit between Can Bus and “+Vdc PS.”: If a short circuit occurs between
the Can Bus communication line and the “+Vdc Alim.” power supply, the TWIN devices
cannot communicate but detect the high-voltage fault on Can Bus and show it via the
blinking of “Can Bus Fault” (see dedicated chapter). Please bear in mind that in this
condition the termination resistor of the Can Bus line might be damaged.
- Short circuit between Can Bus and GND: If a short circuit occurs between the Can
Bus communication line and the “GND” contact, the TWIN devices are not in a position
to communicate. Indeed, if the short circuit only occurs between one of the two Can Bus
signals and the GND, then in given conditions communication is still possible, even though
reliability is not guaranteed.
- Short circuit between Can H and Can L: If a short circuit occurs between the two
signals of the Can Bus communication line, the TWIN devices cannot communicate.
2 INSTALLATION AND STARTUP

16
2.3 USER INTERFACE ON “BUTTONS AND LEDS
The TWIN device is equipped with 2 buttons and 2 signal lights.
The upper button, blue in colour, is defined as the ON/OFF button and is used for the Turn
ON/Turn OFF functions as well as for the main functions.
The lower button, Black in colour, is defined as the CONFIG button and is used for the
advanced configuration functions.
The signal lights, one on the right and the other on the left, can take two different colours,
Green and orange. They can also take a yellow colour when they are turned on at the same
time. The state of the device is conveyed to the user by means of the above-mentioned LEDS
with fixed lights or various forms of blinking.
See the relevant chapter dealing with LED signals.
2 INSTALLATION AND STARTUP
Signal lights
Buttons

17
3.1 BASIC USE OF THE DEVICE
Once turned on, the TWIN device runs an initialization and diagnostic check. If at this stage
no issues are found, the device sets itself to the RUN mode.
In the RUN mode the following condition will be found:
• Green LED ON;
• Orange LED OFF;
• Motor and Yarn tension sensor enabled;
• Can Bus communication enabled.
3.2 “WYW” START-UP AND THREADING
Once turned on and before starting the threading, you need to set the device to WAIT YARN
WINDING (THREADING) – WYW mode.
To reach this mode, hold the ON/OFF (Blue) button pressed for 1sec and then release it.
In the WYW mode, the following condition will be had:
• Green LED off;
• Orange LED ON;
• Motor enabled at limited speed
3 STARTUP AND WINDING

18
At this point it will be possible to insert the thread into the special eyelets and wind it around
the yarn feeding wheel.
THREADING: Wind the yarn around the feeding wheel as shown in the figures,
taking care that the first coil is run below the separation pin, whereas for the
following coils the yarn shall run above the pin (A). Insert the yarn into the
output yarn guide bush so that the yarn runs on the load cell. (3).
The number of coils to be wound around the feeding wheel varies as a
function of the yarn type. The following values are given as an indication:
− Bare Lycra: 1-2 coils
− coated Lycra, cotton, nylon and polyester: 3-5 coils
Once the threading is over, click on either button to re-enable the device and set it back to
the RUN state.
N.B.: When the device is in WYW mode, the “Stop” string will be read via Can Bus.
3 STARTUP AND WINDING
(A)
1
2
3

19
Transition Button control
from RUN to WYW Hold ON/OFF pressed for 1sec and then release it.
from WYW to RUN Click on ON/OFF.
from WYW to SLP Hold ON/OFF pressed for 1sec.
N.B.:
The device can be set to the WYW state also through a special command via the
communication can bus by sending the related value to the “Command” parameter (See
dedicated table in chapter 4.11).
3.3 CELL OFFSET CALIBRATION (TENSION SENSOR)
As already known, the Offset Cell calibration procedure envisages that the yarn is removed
from the sensor.
To prevent the motor from being set in motion while the yarn is being removed, you need to
set the device to the WYW mode.
Once in the WYW mode, remove the yarn from the tension sensor.
After that, to perform the calibration, press both buttons for 2 seconds and release them
as soon as the Orange LED starts “flickering”.
During this stage the device will perform the real calibration, therefore it is good rule to
avoid touching the device not to affect the acquisition.
At the end of the flickering of the Orange LED,, if the calibration has been successful the
device will generate an “Approval” signal with a quick double blinking of the green LED
3 STARTUP AND WINDING

20
and then will set itself back to WYW mode to allow the yarn to be placed back on the
sensor. If the calibration proves to be Incorrect, the device will set itself to the Fault mode.
Transition Button control
from RUN to WYW Hold ON/OFF pressed for 1sec and then release it.
Offset calibration
execution
Hold both buttons pressed for 2sec
and then release them.
from WYW to RUN Click on ON/OFF
N.B.:
The Cell Offset Calibration can also be executed by means of a special command via can
bus communication. To do this, you must first remove the yarn from the cell, after which you
must send the corresponding value to the “Command” parameter (See relevant table in
chapter 4.11).
3.4 DESABLING THE DEVICE. “SLP” SLEEP MODE
When the device is installed but is not in use, it can be disabled to prevent it from actuating
the motor from running or that textile alarms are sent to the machine needlessly. This condition
is defined as SLEEP(SLP) mode.
When the device is in SLEEP mode, the motor and the tension sensor are disabled. If the
device is in the Fault “FLT” state, it will be possible to shift to SLEEP to reset the signal. There
are, however, some serious Fault conditions that do not allow the device to shift to SLEEP, or
others that, upon re-enabling the device, will still show the Fault signal.
As regards the “CBF” Can Bus Fault indication, concerning the detection of a high voltage
along the Can Bus line, the device cannot be set to the SLEEP mode.
Transition Button control
from RUN or WRN to SLP Hold ON/OFF pressed for 2sec.
from ALR or FLT to SLP Hold ON/OFF pressed for 1sec.
from SLP or RUN Click on ON/OFF.
3 STARTUP AND WINDING
Other LGL Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

PEUGEOT
PEUGEOT EnergyPlane-305ASP Assembly and using manual

Duro Dyne
Duro Dyne Mach I owner's manual

ABB
ABB HT585833 Operation manual

Conductix-Wampfler
Conductix-Wampfler SingleFlexLine Program 0815 operating instructions

Tisch Environmental
Tisch Environmental TE-5170DV-BL Operation manual

Bomar
Bomar Ergonomic Series operating instructions