manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lince
  6. •
  7. Safety Equipment
  8. •
  9. Lince 9593-GOLD-AP-T User manual

Lince 9593-GOLD-AP-T User manual

IT TASTO ANTI-PANICO
Manuale di programmazione e uso
TASTO ANTI-PANICO
PANIC BUTTON
LINCE ITALIA S.r.l.
Via Variante di Cancelliera, snc
00072 Ariccia (Roma)
Tel. +39 06 9301801
Fax +39 06 930180232
[email protected] www.lince.net
MADE IN ITALY La dichiarazione CE del presente articolo è reperibile su sito www.lince.net.
The CE declaration of this item is available on www.lince.net website.
ART.:
9593-GOLD-AP-T
1. INTRODUZIONE
Il 9593-GOLD-AP-T è un dispositivo per la trasmissione dell'evento di
panico compatibile con le centrali serie GOLD 869. Con un solo pulsante
ben visibile, permette l'invio alla centrale di un segnale di panico in caso
di difcoltà o di coercizione. All'interno della confezione sono presenti
anche due strisce bi-adesive utile per installarlo, ad esempio, sotto il
bancone di vendita di un negozio.
1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Tabella 1
Part. Identicazione
APulsante
BManuale
CStrisce bi-adesive e batteria
Fig. 1
001530/01008AA Rev1
EN PANIC BUTTON
Programming and operating manual
- Istruzioni originali - - Translation of the original instructions (original instructions in Italian) -
1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / PACKAGING CONTENT
B
A
1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES
9593-GOLD-AP-T
Alimentazione Batteria al litio 3 V CR2450 / CR2450 3 V lithium battery
Frequenze di trasmissione / Operating frequency 869,40 MHz-869,65 MHz 1 canale
869,40 MHz-869,65 MHz 1 channel
Time Division Multiple Access
Advanced Encryption Standard
Portata / Range no a 800 m in aria libera / up to 800 m in open air
Immunità alla radiofrequenza / Radiofrequency immunity EN50130-4:2011
Temperatura di esercizio / Working temperature 5°C ÷ 40°C
Dimensioni / Dimensions Φ70 mm, h 20 mm
L’installazione dei prodotti riportati nel presente manuale deve essere eseguita da personale specializzato in possesso delle dovute conoscenze
tecniche; i prodotti sono stati progettati per utilizzo in contesti domestici e civili.
The installation of the products listed in this manual must be performed by specialized personnel with the necessary technical knowledge; the
products have been designed for use in domestic and civil contexts.
C
1. DESCRIPTION
The 9593-GOLD-AP-T is a device for the transmission of the panic event
compatible with the GOLD 869 series control panels. With a single clearly
visible button, it allows to send a panic signal to the control panel in case
of difculty or coercion. Inside the package there is also two double
sided adhesive strips useful for installing it, for example, under the sales
counter of a shop.
Table 1
Part. Description
AButton
BProduct Manual
CDouble-sided adhesive strips and battery
3. MEMORIZZAZIONE
Per procedere alla memorizzazione fare riferimento al manuale della
centrale serie GOLD; dopo aver inserito la pila, è necessario tenere premuti
contemporaneamente i tasti Aed Fquando richiesto dalla centrale e attendere
l’ingresso nella modalita di memorizzazione segnalata dall'accensione
del LED rosso. Per premere il tasto Fè possibile munirsi di un oggetto
particolarmente ne (tipo attache) che sia possibile inserire nel piccolo foro
2. INSERIMENTO E SOSTITUZIONE PILA
• Ruotare e slare il fondo Ddal resto del corpo del pulsante;
• rimuovere l’eventuale pila esaurita e ripristinarla con una nuova dello
stesso modello CR2450 (E) avendo l’accortezza di piazzarla con il polo
positivo verso l’alto ed inserendola come in gura; poggiarla lateralmente
sulla lamella metallica laterale e premere verso il basso in modo che la
pila venga bloccata dai fermi in plastica. L’installazione è corretta se i
fermi in plastica risultano visibili al di sopra della batteria (vedi gura H);
• memorizzare il pulsante facendo riferimento al paragrafo successivo;
• montare nuovamente la base Din modo da chiudere la sede della
batteria.
1.3 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI / PARTS IDENTIFICATION
7. SMALTIMENTO E ROTTAMAZIONE
7.1 SMALTIMENTO IMBALLAGGIO
Smaltire il materiale di imballo secondo i codici identicativi riportati sul
materiale stesso:
• PAP 20 / PAP 21 – raccolta differenziata carta;
• PVC 3 / LDPE 4 / O 7 – raccolta differenziata plastica.
Vericare il sistema di raccolta del proprio comune.
7.2 SMALTIMENTO PRODOTTO E ROTTAMAZIONE
1. Svitare il fondo, rimuovere la pila e tutte le parti del prodotto quali scheda
e contenitore plastico;
2. Dividere le parti in base alla loro tipologia e smaltirle in accordo con le
leggi vigenti.
ATTENZIONE!
Non disperdere nell’ambiente i componenti ed ogni altro ma-
teriale del prodotto. Rivolgersi a consorzi abilitati allo smalti-
mento ed al riciclaggio dei materiali.
7. DISPOSAL AND SCRAPPING
7.1 DISPOSAL OF PACKAGING
Dispose of the packaging material according to the identication codes shown
on the material itself:
• PAP 20 / PAP 21 - separate paper collection;
• PVC 3 / LDPE 4 / O 7 - plastic separate collection.
Check your municipality's collection system.
7.2 PRODUCT DISPOSAL AND SCRAPPING
1. Unscrew the bottom, remove the battery and all parts of the product such
as the board and plastic case;
2. Divide the parts by type and dispose of them in accordance with applicable
laws.
IMPORTANT!
Do not dispose of the components or any other product ma-
terial in the environment. Seek the assistance of companies
authorised to dispose of and recycle waste materials.
Tabella 2
Part. DESCRIZIONE
ATasto principale
BCorpo del pulsante
C
LED di segnalazione
(dentro al contentenitore ma visibili dall'esterno
in caso di accensione)
DFondo ad incastro
EPila CR2450
FTasto memorizzazione
GStrisce bi-adesive
Fig. 2
Table 2
Part. DESCRIPTION
AMain Button
BButton body
C
Signaling LED
(inside the case but visible from the outside
in case of lighting)
DInterlocking bottom
ECR2450 battery
FPairing button
GDouble sided adhesive strips
2. INSERTING AND REPLACING THE BATTERY
• Rotate and remove the bottom Dfrom the rest of the button body;
• remove any exhausted battery and restore it with a new one of the same
CR2450 model (E) making sure to place it with the positive pole upwards
and inserting it as shown in the gure; place it sideways on the lateral
metal plate and press down so that the battery is blocked by the plastic
clips. The installation is correct if the plastic clips are visible above the
battery (see gure H);
• pair the button referring to the next paragraph;
• reassemble the base Din order to close the battery seat.
3. PAIRING
To proceed with the pairing refer to the GOLD series control panel manual;
after inserting the battery, it is necessary to hold down keys Aand Fat the
same time when requested by the control panel and wait for entry into the
storage mode signaled by the red LED lighting up. To press the F key it is
possible to have a particularly ne object (such as paper clip) that can be
inserted into the small hole present directly on the bottom of the button.
G
G
4. INSTALLAZIONE
Nel caso sia necessario ssarlo su di una supercie, come ad esempio sotto
il bancone di un negozio, è possibile ssarlo utilizzando le due strisce bi-
adesive Gin dotazione.
5. INSTALLATION
If it is necessary to x it on a surface, such as under the counter of a shop, it
can be xed using the two double sided adhesive strips G supplied.
B
D
A
C
E
F
6. UTILIZZO
Il tasto (A), se premuto, invia il segnale di antipanico alla centrale, Il lampeggio
alternato dei LED (visibili nella corona circolare intorno al tasto A) indica la
conferma del comando. Il lampeggio contemporaneo e veloce dei LED indica,
invece, la non corretta trasmissione. Il comando viene inviato dopo una
singola pressione del tasto. In seguito alla pressione, in centrale può avvenire
una segnalazione di panico (sirena+SMS) o panico silenzioso (solo SMS).
E' possibile associare al tasto Auna delle seguenti funzioni speciali: ronda,
elettroserratura, allarme silenzioso; fare comunque riferimento al manuale
della centrale in uso per ulteriori dettagli.
6. USE
When pressed, button (A) sends the panic signal to the control panel. The
alternating ashing of the LEDs (visible in the circular ring around button A)
indicates conrmation of the command. The simultaneous and fast ashing of
the LEDs, on the other hand, indicates incorrect transmission. The command
comes after a single key press. Following the pressure, a panic (siren + SMS)
or silent panic (SMS only) signal can occur in the control panel. Key Acan
be associated with one of the following special functions: patrol, electric lock,
silent alarm; In any case, refer to the manual of the control panel in use for
further informations.
H

Other Lince Safety Equipment manuals

Lince 9593-GOLD-AP-T User manual

Lince

Lince 9593-GOLD-AP-T User manual

Lince 1878-SN-DTA User manual

Lince

Lince 1878-SN-DTA User manual

Lince Cerroko 7930RSA User manual

Lince

Lince Cerroko 7930RSA User manual

Popular Safety Equipment manuals by other brands

Strack SN1598 operating manual

Strack

Strack SN1598 operating manual

G-Force WR 040 instruction manual

G-Force

G-Force WR 040 instruction manual

Mark Gekko Vario instruction manual

Mark

Mark Gekko Vario instruction manual

Bluewheel PS200 instruction manual

Bluewheel

Bluewheel PS200 instruction manual

DELTA PLUS SUZUKA2 manual

DELTA PLUS

DELTA PLUS SUZUKA2 manual

Etac molift RgoSling user manual

Etac

Etac molift RgoSling user manual

Safety Link TempLink 5000 User instruction

Safety Link

Safety Link TempLink 5000 User instruction

DELTA PLUS TC062 operating instructions

DELTA PLUS

DELTA PLUS TC062 operating instructions

cleanAIR CA-1 user manual

cleanAIR

cleanAIR CA-1 user manual

DELTA PLUS MAXIBLOC AN10006T use instructions

DELTA PLUS

DELTA PLUS MAXIBLOC AN10006T use instructions

dreambaby F860 instructions

dreambaby

dreambaby F860 instructions

Kapriol BASIC DUO Manufacturer's instruction and information

Kapriol

Kapriol BASIC DUO Manufacturer's instruction and information

Surefire EarPro EP3 Sonic Defenders quick start guide

Surefire

Surefire EarPro EP3 Sonic Defenders quick start guide

Salewa DESCENT BRAKES General Notes

Salewa

Salewa DESCENT BRAKES General Notes

Kaya Safety rock RETRAC PS-10 user guide

Kaya Safety

Kaya Safety rock RETRAC PS-10 user guide

Sealey SSCL3 instructions

Sealey

Sealey SSCL3 instructions

Pepperl+Fuchs HPTB/32/TR-AI-03 Product installation manual

Pepperl+Fuchs

Pepperl+Fuchs HPTB/32/TR-AI-03 Product installation manual

ERGODYNE SKULLERZ MODI 60300 quick start guide

ERGODYNE

ERGODYNE SKULLERZ MODI 60300 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.