Lincoln SKF MV4533 Instruction Manual

User and maintenance instructions
Model MV4533
Air evac
Date of issue June2020
Form number 801964
Version 2

User’s manual
Have a technical question?
If you have questions, or require technical
service, please contact our trained service
technicians at: 1-314-679-4200 ext. 4782
Monday – Friday 7:30 am to 4:15 pm CST
Visit our website at www.mityvac.com for
new products, catalogs, and instructions
for product use.
Need service parts?
To order replacement or service parts, visit
us online at www.mityvacparts.com or call
toll free 1-800-992-9898.
1
2
3
4
Precautions
This equipment is designed for servicing a
variety of vehicles in a safe, convenient
manner. However, differences in cooling
systems may make it impossible to perform
some of the tests indicated in these instruc-
tions on every vehicle.
The procedures documented in this man-
ual are to serve as guidelines for the use of
this equipment. In addition to these guide-
lines, always follow the manufacturer’s rec-
ommended procedures when servicing each
unique vehicle. Do not attempt to force a
test on a cooling system for which this
equipment is not designed to perform.
Performing cooling system tests using the
MV4533 is simple and straightforward if you
follow the instructions. However, always
keep in mind that you are working with a
system that may be full of cold or hot fluid
that is under pressure and just waiting to be
expelled.
NOTE
Some late-model vehicles are
equipped with radiator tanks and
expansion tanks made of plastic.
Excessive over-tightening of the expan-
sion plug could result in cracking of the
radiator or expansion tank. Use caution
when tightening expandable rubber
plug.
Always refer to the manufacturer’s
instructions for the particular radiator
pressure tester that is being used.
Service parts
Item Description Part number
1 Cooling system adapter1)
2 Vacuum pump assembly 801957*
3 Coolant hose assembly 823485
4Vacuum Gauge MVA6172
Always read carefully and understand
instructions prior to using this equipment.
Always wear eye protection when remov-
ing radiator or coolant bottle cap, or when
performing any cooling system test.
Always allow system to cool prior to
attempting to perform any cooling system
related test procedure.
1) Not available as a service part.
*Indicates change
2

A
1
5
7
6
8
B
6
5
7
8
C
9
10
11
2
Set-up and procedure
1 Drain engine cooling system.
2 Hold the lower knob (6) on the expandable
rubber adapter (7) and turn the top ten-
sion knob (5) counter-clockwise until all
tension has been relieved (→fig. 1,A).
3
Wipe inner diameter of filler neck or expan-
sion bottle with a clean rag to remove any
coolant residue. Many coolants act as
lubricants and can cause the cooling sys-
tem adapter (1) to slip out during pressure
testing.
4 Insert expandable adapter plug (7) into the
filler neck (8) of the radiator or expansion
tank.
5 While holding the bottom knob (6), rotate
the top knob (5) of the adapter (1) clock-
wise until adapter plug (7) fully engages
the interior wall of the filler neck (8).
6 Connect the vacuum pump assembly (2)
to the cooling system adapter (1) utilizing
the quick coupler connection (9). Attach an
air-connector (not included) (11) to fitting
(10) on the vacuum pump assembly (2)
(→fig.1,C).
WARNING
Never remove the radiator cap or
expansion tank cap while the engine
is at operating temperature. Always
allow the engine to cool before
removing the radiator cap or expan-
sion tank cap. The cooling system is
under pressure. Failure to allow the
engine to cool before opening the
cooling system could result in seri-
ous injuries. NOTE
To test the adapter plug connection,
slowly pull up on the adapter (1).
The adapter plug (7) should hold firmly
in the filler neck (8). If necessary, tighten
the adapter plug (7) by adjusting the
tension knobs (5,6) (→fig.1,B).
Fig. 1
3

12
2
11
13
4
0
1
0
2
0
2
3
15
A
2
12
13
39
1
16
C
3
13
B
Fig. 2
Fig. 3
4

Refilling Instructions
For steps 1-3, → fig. 2, page 4.
1 Connect shop air supply (12) to air-con-
nector (11) on vacuum pump assembly
(2).
2 Open flow control valve (13) and monitor
vacuum gauge (4).
3 Allow system to reach a vacuum level (15)
of approximately 23 inches of mercury.
For steps 4-9, →fig. 3, page 4.
4 When system reaches required vacuum
level, close flow control valve (13).
5 Disconnect shop air supply (12) and vac-
uum pump assembly (2)
(→fig. 3, A, page 4).
6 Monitor needle pointer on gauge (4).
If no change is noted in a period of
30 seconds, the system is ready to be
refilled.
7 Connect coolant hose assembly (3) to
fitting (9) on cooling system adapter (1)
(→fig. 3, B, page 4).
8 Submerse free end of the coolant hose
assembly (3) into coolant supply (16).
9 Open flow control valve (13) on cooling
system adapter (1). Cooling system will
begin to fill (→fig. 3, C, page 4).
10 When vacuum gauge reading reaches
zero (0), cooling system is full.
11 Remove cooling system adapter (1) from
vehicle.
12
Start engine and allow it to reach operating
temperature.
13
Once engine has reached operating temper-
ature, top-off coolant level in radiator
and/or expansion tank as required and
reinstall radiator/expansion tank cap.
5

skf.com | lincolnindustrial.com
® SKF and Lincoln are registered trademarks of the SKF Group.
© SKF Group 2020
The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even
extracts) unless prior written permission is granted. Every care has been taken to ensure the accuracy
of the information contained in this publication but no liability can be accepted for any loss or damage
whether direct, indirect or consequential arising out of the use of the information contained herein.
June2020 · Form 801964 Version 2
Warranty
The instructions do not contain any information on the warranty.
This can be found in the General Conditions of Sales, available at:
www.lincolnindustrial.com/technicalservice or www.skf.com/lubrication.

Instructions d’utilisation et de maintenance
Modèle MV4533
Évacuation d’air
Date d’Emission juin2020
Numéro de formulaire 801964
Version 2

Manuel d’utilisation
Une question technique ?
Pour toute question ou en cas de besoin
d’assistance technique, prendre contact avec
nos techniciens spécialisés au :1-314-679-
4200, poste 4782 Lundi – vendredi de 7
heures 30 à 16 heures 15, heure normale du
Centre des États-Unis
Visiter notre siteWeb à www.mityvac.com
pour nos nouveaux produits, nos catalogues
et le mode d’emploi de nos produits.
Besoin de pièces
détachées ?
Pour commander des pièces de rechange ou
pièces détachées, nous rendre visite en ligne
à www.mityvacparts.com ou nous appeler
sans frais au 1-800-992-9898.
1
2
3
4
Précautions
Cet appareil est conçu pour contrôler com-
modément des véhicules très variés en toute
sécurité. Les différences entre systèmes de
refroidissement peuvent toutefois rendre
impossible l’exécution de certains des
contrôles mentionnés dans ces instructions
sur tous les véhicules.
Les marches à suivre décrites dans ce
manuel sont destinées à servir de guide
d’utilisation de cet appareil. En plus de ces
indications, toujours procéder en suivant les
recommandations du constructeur de
chaque véhicule particulier pour contrôler
celui-ci. Ne pas essayer d’effectuer sur un
système de refroidissement un contrôle pour
lequel cet appareil n’est pas conçu.
Les contrôles de systèmes de refroidisse-
ment exécutés à l’aide du MV4533 sont
d’une grande simplicité si on respecte les
instructions. Ne jamais oublier toutefois
qu’on travaille avec un système qui peut être
Liste des pièces de rechange
Numéro Description Numéro de référence
1 Adaptateur pour système de refroidissement1)
2 Pompe à vide 801957
3 Coolant Flexible de liquide de refroidissement 823485
4Manomètre à vide MVA6172
rempli d’un liquide très froid ou très chaud
sous pression sur le point d’être expulsé.
Toujours lire les instructions attentive-
ment et veiller à bien les comprendre avant
de se servir de l’appareil.
Toujours porter des lunettes de protection
lorsqu’on retire un bouchon de radiateur ou
de réservoir de liquide de refroidissement,
ou qu’on effectue tout contrôle de système
de refroidissement.
Toujours laisser le système refroidir avant
d’effectuer tout contrôle sur celui-ci.
1) Non disponible comme pièce de rechange.
2

A
1
5
7
6
8
B
6
5
7
8
C
9
10
11
2
Set-up and procedure
1 Vidanger le système de refroidissement du
moteur.
2 Maintenir le bouton inférieur (6) de
l’adaptateur en caoutchouc expansible (7)
et tourner le bouton supérieur de réglage
de tension (5) dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que toute tension ait été
éliminée (→fig. 1,A).
3 Essuyer le pourtour intérieur de l’orifice de
remplissage du radiateur ou du vase d’ex-
pansion avec un chiffon propre pour en
enlever tout résidu de liquide de refroi-
dissement. De nombreux liquides de
refroidissement agissent comme lubrifiant
et peuvent causer un retrait par glisse-
ment de l’adaptateur pour système de
refroidissement (1) lors d’un contrôle de
pression.
4 Introduire un bouchon d’adaptateur
expansible (7) dans l’orifice de
remplissage (8) du radiateur ou du vase
d’expansion.
NOTE
Certains véhicules d’un modèle sont
équipés de réservoirs de radiateur et de
vases d’expansion en plastique. Le radi-
ateur ou le vase d’expansion pourrait se
fêler en cas de serrage excessif du bou-
chon de ce dernier. Faire attention lors
du serrage du bouchon en caoutchouc
expansible.
Toujours consulter les instructions du
fabricant du contrôleur de pression de
radiateur particulier utilisé.
AVERTISSEMENT
Ne jamais retirer le bouchon de radia-
teur ou de vase d’expansion alors que le
moteur est à la température de fonc-
tionnement.Toujours laisser le moteur
refroidir avant de retirer le bouchon de
radiateur ou de vase d’expansion.
Le système de refroidissement est pres-
surisé. Ne pas laisser le moteur refroidir
avant d’ouvrir le circuit de refroidisse-
ment pourrait entraîner des blessures
graves.
Fig. 1
3

12
2
11
13
4
0
1
0
2
0
2
3
15
A
2
12
13
39
1
16
C
3
13
B
Fig. 2
Fig. 3
NOTE
Pour vérifier que le bouchon d’adapta-
teur est bien en place, tirer lentement
sur l’adaptateur (1). Le bouchon d’adap-
tateur (7) doit tenir solidement dans
l’orifice de remplissage (8). Si néces-
saire, serrer le bouchon d’adaptateur (7)
en ajustant les boutons de réglage de
tension (5, 6) (→fig. 1, B, page 3).
5 Tout en maintenant le bouton
inférieur (6), tourner le bouton
supérieur (5) de l’adaptateur (1) dans le
sens horaire jusqu’à ce que le bouchon
d’adaptateur (7) soit bien serré contre la
paroi intérieure de l’orifice de
remplissage (8).
Raccorder la pompe à vide (2) à l’adapta-
teur pour système de refroidissement (1)
au moyen du raccord rapide (9).
Fixer un raccord d’air (non fourni) (11) au
raccord (10) de la pompe à vide (2)
(→fig. 1, C, page 3).
4

Instructions de
remplissage
Pour les étapes 1 à 3, →fig. 2, page 4..
1 Raccorder l’alimentation en air (12) au
raccord d’air (11) de la pompe à vide (2).
2 Ouvrir le régulateur de débit (13) et
surveiller le manomètre à vide (4).
3 Laisser le système arriver à un niveau de
vide (15) d’environ 23 po de mercure.
Pour les étapes 4 à 9, →fig. 3,page 4.
4 Lorsque le système arrive au niveau de
vide requis, refermer le régulateur de
débit (13).
5 Débrancher l’alimentation en air (12) et
la pompe à vide (2) (→fig. 3, A, page 4).
6 Surveiller l’aiguille du manomètre (4).
Si aucun changement n’est observé pen-
dant 30 secondes, le système est prêt à
être rempli.
7 Raccorder le flexible de liquide de refroi-
dissement (3) au raccord (9) de l’adapta-
teur pour système de refroidissement (1)
(→fig. 3, B,page 4).
8 Plonger l’extrémité libre du flexible de
liquide de refroidissement (3) dans
l’alimentation en liquide de
refroidissement (16).
Ouvrir le régulateur de débit (13) de
l’adaptateur pour système de refroi-
dissement (1). Le système de refroidisse-
ment commence à se remplir
(→fig. 3, C,page 4).
9 Lorsque le manomètre à vide indique
zéro (0), le système de refroidissement
est plein.
10 Retirer l’adaptateur pour système de
refroidissement (1) du véhicule.
11
Faire démarrer le moteur et le laisser attein-
dre la température de fonctionnement.
12
Une fois que le moteur a atteint la tempéra-
ture de fonctionnement, faire l’appoint
de liquide de refroidissement dans le
radiateur et/ou le vase d’expansion selon
le besoin et remettre leur bouchon en
place.
5

Warranty
Garantie
Les instructions ne donnent aucune informa¬tion concernant la garantie.
Ces informations figurent dans les conditions générales de vente (General
Conditions of Sales), qui peuvent être consultées à:
www.lincolnindustrial.com/technicalservice ou www.skf.com/lubrication.
skf.com | lincolnindustrial.com
® SKF et Lincoln sont des marques déposées du Groupe SKF.
© Groupe SKF 2020
Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle,
est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des
informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou
dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.
juin2020 · Formulaire 801964 Version 2

Instrucciones de uso y mantenimiento
Modelo MV4533
Evacuación de aire
Fecha de emisión junio2020
Número de documento 801964
Versión 2

Manual del usuario
¿Tiene alguna duda técnica?
Si tiene dudas, o requiere servicio técnico,
póngase en contacto con nuestros técnicos
de servicio capacitados llamando al: 1-314-
679-4200 ext. 4782 Lunes a viernes de 7:30
am a 4:15 pm, hora Central.
Visite nuestro sitio web en www.mityvac.
com para obtener información sobre pro-
ductos nuevos, catálogos e instrucciones
para aplicaciones.
¿Necesita piezas de
servicio?
Para pedir piezas de repuesto o servicio,
visítenos en línea en www.mityvacparts.
com o llame al teléfono gratuito
1-800-992-9898.
1
2
3
4
Précautions
Cet appareil est conçu pour contrôler com-
modément des véhicules très variés en toute
sécurité. Les différences entre systèmes de
refroidissement peuvent toutefois rendre
impossible l’exécution de certains des con-
trôles mentionnés dans ces instructions sur
tous les véhicules.
Les marches à suivre décrites dans ce
manuel sont destinées à servir de guide
d’utilisation de cet appareil. En plus de ces
indications, toujours procéder en suivant les
recommandations du constructeur de
chaque véhicule particulier pour contrôler
celui-ci. Ne pas essayer d’effectuer sur un
système de refroidissement un contrôle pour
lequel cet appareil n’est pas conçu.
Les contrôles de systèmes de refroidisse-
ment exécutés à l’aide du MV4533 sont
d’une grande simplicité si on respecte les
instructions. Ne jamais oublier toutefois
qu’on travaille avec un système qui peut être
rempli d’un liquide très froid ou très chaud
sous pression sur le point d’être expulsé.
Toujours lire les instructions attentive-
ment et veiller à bien les comprendre avant
de se servir de l’appareil.
NOTA
Certains véhicules d’un modèle sont
équipés de réservoirs de radiateur et de
vases d’expansion en plastique.
Le radiateur ou le vase d’expansion
pourrait se fêler en cas de serrage
excessif du bouchon de ce dernier.
Faire attention lors du serrage du bou-
chon en caoutchouc expansible.
Toujours consulter les instructions du
fabricant du contrôleur de pression de
radiateur particulier utilisé.
Piezas de servicio
Item Description Part number
1 Adaptador del sistema de enfriamiento1)
2 Conjunto de bomba de vacío 801957*
3 Conjunto de manguera de refrigerante 823485
4Manómetro de vacío MVA6172
1) No está disponible como pieza de repuesto
*Indica cambio
Toujours porter des lunettes de protection
lorsqu’on retire un bouchon de radiateur ou
de réservoir de liquide de refroidissement,
ou qu’on effectue tout contrôle de système
de refroidissement.
Toujours laisser le système refroidir avant
d’effectuer tout contrôle sur celui-ci.
2

A
1
5
7
6
8
B
6
5
7
8
C
9
10
11
2
Configuración y
procedimiento
1 Drene el sistema de enfriamiento del motor
Sujete la perilla inferior (6) del adaptador de
caucho expansible (7) y gire la perilla de ten-
sión superior (5) hacia la izquierda hasta que
se haya aliviado toda la tensión (→fig. 1, A).
2 Limpie el interior del cuello del tubo de
llenado o de la botella de expansión con un
trapo limpio para eliminar los residuos de
refrigerante. Muchos refrigerantes se com-
portan como lubricantes y pueden hacer que
el adaptador del sistema de enfriamiento (1)
se deslice durante las pruebas de presión.
3 Inserte un tapón de adaptador
expansible (7) en el cuello de llenado (8) del
radiador o del tanque de expansión.
4 Mientras sujeta la perilla inferior (6), gire la
perilla superior (5) del adaptador (1) hacia la
derecha hasta que el tapón del adaptador (7)
se conecte completamente con la pared
interior del cuello del tubo de llenado (8).
WARNING
No quite nunca la tapa del radiador o
del tanque de expansión mientras el
motor esté a la temperatura de oper-
ación. Deje siempre que el motor se
enfríe antes de quitar la tapa del radi-
ador o la tapa del tanque de expansión.
El sistema de enfriamiento está a
presión. De no dejar que el motor se
enfríe antes de abrir el sistema de enfri-
amiento se podrían producir lesiones
graves.
NOTA
Para probar la conexión del tapón del
adaptador, tire lentamente hacia arriba
del adaptador (1). El tapón del
adaptador (7) debe sujetarse firme-
mente en el cuello del tubo de llenado (8).
Si es necesario, apriete el tapón del
adaptador (7) ajustando las perillas de
tensión (5,6) (→fig. 1, B).
Fig. 1
5 Conecte el conjunto de bomba de vacío (2)
al adaptador del sistema de
enfriamiento (1) utilizando la conexión de
acoplamiento rápido (9). Conecte el conec-
tor de aire (no incluido) (11) a la
conexión (10) del conjunto de bomba de
vacío (2) (→fig. 1, C).
3

12
2
11
13
4
0
1
0
2
0
2
3
15
A
2
12
13
39
1
16
C
3
13
B
Fig. 2
Fig. 3
4

Instrucciones de relleno
Para los pasos 1-3, →fig. 2, página 4.
1 Conecte aire comprimido (12) al conector
de aire (11) del conjunto de bomba de
vacío (2).
2 ABRA la válvula de control de caudal (13)
y monitoree el manómetro de vacío (4).
3 Deje que el sistema alcance un nivel de
vacío (15) de unas 23 pulgadas de
mercurio.
Para los pasos 4-9, → fig. 3, página 4.
4 Cuando el sistema alcance el nivel de
vacío requerido, cierre la válvula de
control de caudal (13).
5 Desconecte el aire comprimido (12) y el
conjunto de bomba de vacío (2)
(→ fig. 3, A, página 4).
6 Monitoree el puntero de la aguja en el
manómetro (4). Si no se observa ningún
cambio en un periodo de 30 segundos,
el sistema está listo para rellenarse.
7 Conecte el conjunto de manguera de
refrigerante (3) a la conexión (9) del
adaptador del sistema de
enfriamiento (1) (→ fig. 3, B, página 4).
8 Sumerja el extremo libre del conjunto de
manguera de refrigerante (3) en el
refrigerante de suministro (16).
9 ABRA la válvula de control de caudal (13)
del adaptador del sistema de enfriami-
ento (1). El sistema de enfriamiento
empezará a llenarse
(→ fig. 3, C, página 4).
10 Cuando el manómetro de vacío llegue a
cero (0), el sistema de enfriamiento
estará lleno.
11 Quite el adaptador del sistema de enfri-
amiento (1) del vehículo.
12 Arranque el motor y deje que alcance la
temperatura de operación.
13 Una vez que el motor haya alcanzado la
temperatura de operación, rellene hasta
el nivel de refrigerante en el radiador o el
tanque de expansión según sea necesa-
rio y vuelva a poner la tapa del radiador/
tanque de expansión.
5

6

7

Warranty
Las instrucciones no contienen ninguna información sobre la garantía.
Esta se puede encontrar en las Condiciones generales de venta, disponibles
en: www.lincolnindustrial.com/technicalservice o www.skf.com/lubrication.
skf.com | lincolnindustrial.com
® SKF y Lincoln son marcas registradas del grupo SKF.
© Grupo SKF 2020
El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcial-
mente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud
de la información contenida en esta publicación, pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdi-
das o daños, ya sean directos, indirectos o consecuentes, que se produzcan como resultado del uso de
dicha información.
junio2020 · Formulario 801964 Versión 2
Table of contents
Languages:
Other Lincoln Test Equipment manuals