Lindy 43202 User manual

© LINDY Group - FIRST EDITION (May 2022)
2 Port Type C MST KVM
Docking Station
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Manual de Usuario Español
No. 43202
lindy.com

© LINDY Group - FIRST EDITION (May 2022)

User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
Never use damaged cables.
Do not expose the product to water or places of moisture.
Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
Do not place heavy items on the product or the cables.
Please ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket
Introduction
Thank you for purchasing the 2 Port Type C MST KVM Docking Station. This product has been designed
to provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2-year warranty and free lifetime
technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future
reference.
This desktop docking station allows the user to control two Type C (with DP alternate mode) sources such
as a Laptop and a Smartphone or Tablet from two displays, mouse, keyboard, headset, LAN and many
more USB Type A and Type C devices.
It’s a flexible solution for smart office and hybrid working applications providing a lot of functions such as
PD 3.0 up to 100W, dual MST with HDMI and DisplayPort outputs, BC 1.2 charging and 2 ports Type C
KVM switch.
Package Contents
2 Port Type C MST KVM Docking Station
20VDC 6A IEC C14 Power Supply, DC Jack 5.5/2.5mm
Schuko and UK to IEC C13 power cables, 1m
Lindy Manual
Features
Docking Station with 2 port Type C KVM Switch
Support resolutions up to 4K60Hz with HDR (single display)
Support MST, max resolutions for dual display: 4K30 and 1920x1080@60Hz
Compatible with USB Type C sources with DisplayPort Alternate mode support
Support BC 1.2 charging
Support PD 3.0 up to 100W on port 1 and up to 65W on port 2
Button for switching and powering On/Off the unit

User Manual English
Specification
HDMI 2.0
DisplayPort 1.4
Maximum Bandwidth: 18G
HDCP 2.2/1.4 Pass-Through
USB 3.1 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 up to 5Gbps
Analogue Audio Stereo, sampling rate 24bit/96KHz
RJ45 Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps
Operating Temperature: 0°C - 55°C (32°F - 131°F)
Storage Temperature: -10°C - 70°C (14°F - 158°F)
Relative Humidity: 0 - 85% RH (Non-condensing)
Plastic and Aluminium Housing
Colour: Black
Power Requirements: AC100-240V 50/60Hz
Chipsets:
•VL170 / VL160: Electronic switch
•FL7102 / FL7112: Protocol
•AX88179A: Gigabit Ethernet
•GL3510: USB 3.0 hub
•KT0200: Audio
•RTD2142: Video
Installation & Operation
Front
DC 20V: Connect the 20V 6A Power Supply to give power to the docking station and provide 65W
power charging to PC2 host device.
PC2: Connect a Type C source using a USB 3.1 Gen1 (USB 3.2 Gen1) or above Type C Male to Male
cable. Please Note: Type C source connected must support DisplayPort Alternate mode, it can also
be powered from the Docking Station’s power supply if supporting Power Delivery (up to 65W).
PC1: Connect a Type C source using a USB 3.1 Gen1 (USB 3.2 Gen1) or above Type C Male to Male
cable. Please Note: Type C source connected must support DisplayPort Alternate mode, it can also
be powered from the PD port connecting a Type C PD power supply (up to 100W).
SWITCH: for future use.
DP: Connect a DisplayPort monitor using a DisplayPort Male to Male cable.
HDMI: Connect a HDMI monitor using a HDMI Male to Male cable.
RJ45: Connect to a network LAN using a Cat.5e or above cable.
USB: Connect USB devices (support up to 5Gbps each port).
PD: Connect a Type C PD power supply to provide power on PC1 port. Please Note: Type C source
connected to PC1 port must support PD, the charging power depends on the PD power supply
connected (up to 100W).

User Manual English
Rear
AUDIO: 3.5mm stereo input/output to connect headphones, speakers or microphone.
USB/BC 1.2: Connect USB devices (support up to 5Gbps and BC 1.2 for fast charging on each port).
PC1 LED: Illuminate when PC1 is selected.
PC2 LED: Illuminate when PC2 is selected.
Top
POWER / SWITCH Button: Long press (3 seconds) to power the unit On/Off, short press to switch between
PC1 and PC2 ports.
The LED on the button will light up when the unit is connected and gets power from a host.

Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen.
Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen
elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100…240 VAC.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind.

Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie
können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Diese 2 Port Typ C MST
KVM Docking Station unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem, kostenlosen
technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Diese Desktop Docking Station erlaubt die Steuerung von zwei Typ C (mit DP Alternate Mode) Quellen
wie z.B. einem Laptop und einem Smartphone oder Tablet mit zwei Displays, Maus, Tastatur, Headset,
LAN und weiteren USB Typ A und C Geräten.
Es ist eine flexible Lösung für Smart-Office- und Hybrid-Arbeitsanwendungen mit vielen Funktionen wie
PD 3.0 bis zu 100 W, Dual-MST mit HDMI- und DisplayPort-Ausgängen, BC 1.2-Ladefunktion und Typ-C-
KVM-Switch mit 2 Anschlüssen.
Lieferumfang
2 Port Typ C MST KVM Docking Station
20VDC 6A IEC C14 Netzteil, DC-Buchse 5.5/2.5mm
Schuko und UK auf IEC C13 Netzkabel, 1m
Lindy Handbuch
Eigenschaften
Docking Station mit 2 Port Typ C KVM Switch
Unterstützt Auflösungen bis 4K60Hz mit HDR (für ein Display)
Unterstützt MST, max. Auflösungen für 2 Displays: 4K30 und 1920x1080@60Hz
Kompatibel mit USB Typ C Quellen mit DisplayPort-Alternate-Mode-Unterstützung
Unterstützt BC 1.2 Schnellladefunktion
Unterstützt Power Delivery 3.0 (PD 3.0) bis 100W auf Port 1 und bis 65W auf Port 2
Taste zum Umschalten und Ein/Ausschalten
Spezifikationen
HDMI 2.0
DisplayPort 1.4
Max. Bandbreite: 18Gbit/s
HDCP 2.2/1.4 Pass-Through
USB 3.1 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 bis 5Gbit/s
Analoges Audio Stereo, Sampling Rate 24bit/96KHz
RJ45 Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbit/s
Betriebstemperatur: 0°C - 55°C (32°F - 131°F)
Lageremperatur: -10°C - 70°C (14°F - 158°F)
Relative Feuchtigkeit: 0 - 85% RH (nicht kondensierend)
Kunststoff- und Aluminiumgehäuse
Farbe: Schwarz
Strombedarf: AC100-240V 50/60Hz
Chipsätze:
•VL170 / VL160: Electronischer Umschalter
•FL7102 / FL7112: Protokoll
•AX88179A: Gigabit Ethernet
•GL3510: USB 3.0 Hub
•KT0200: Audio
•RTD2142: Video

Benutzerhandbuch Deutsch
Installation & Betrieb
Vorderseite
DC 20V: Zum Anschluss des 20V 6A Netzteils: versorgt die Docking Station mit Strom und liefert 65W
Ladeleistung für den PC2 Host.
PC2: Zum Anschluss einer Typ C Quelle mit einem USB 3.1 Gen1 bzw. USB 3.2 Gen1 (oder höher)
an Typ C Kabel (Stecker/Stecker). Beachten Sie bitte, dass die angeschlossene Typ-C-Quelle den
alternativen DisplayPort-Modus unterstützen muss. Sie kann auch über das Netzteil der
Dockingstation mit Strom versorgt werden, wenn sie Power Delivery (bis zu 65 W) unterstützt.
PC1: Zum Anschluss einer Typ C Quelle mit einem USB 3.1 Gen1 bzw. USB 3.2 Gen1 (oder höher)
an Typ C Kabel (Stecker/Stecker). Beachten Sie bitte, dass die angeschlossene Typ-C-Quelle den
alternativen DisplayPort-Modus unterstützen muss. Sie kann auch über das Netzteil der
Dockingstation mit Strom versorgt werden, wenn sie Power Delivery (bis zu 100 W) unterstützt.
SWITCH: für die künftige Nutzung.
DP: Zum Anschluss eines DisplayPort-Monitors mit einem DisplayPort-Kabel (Stecker/Stecker).
HDMI: Zum Anschluss eines HDMI-Monitors mit einem HDMI-Kabel (Stecker/Stecker).
RJ45: Zum Anschluss an ein Netzwerk/LAN mit einem Cat.5e-Kabel (oder höher).
USB: Zum Anschluss von USB-Geräten (bis 5Gbit/s je Port).
PD: Zum Anschluss eines Typ C PD-Netzteils, um den PC1 Port mit Strom zu versorgen. Beachten
Sie bitte, dass die am PC1 Port angeschlossene Typ C Quelle Power Delivery unterstützen muss; die
Ladeleistung hängt vom angeschlossenen PD-Netzteil ab (bis 100W).
Rückseite
AUDIO: 3.5mm Stereo-Ein-/Ausgang zum Anschluss von Kopfhörer, Lautsprecher oder Mikrofon.
USB/BC 1.2: Zum Anschluss von USB-Geräten (bis 5Gbit/s und BC 1.2 zum schnellen Laden an jedem
Port).
PC1 LED: Leuchtet, wenn PC1 ausgewählt ist.
PC2 LED: Leuchtet, wenn PC2 ausgewählt ist
Oberseite
POWER / SWITCH-Taste: Langes Drücken (3 Sekunden) zum Ein-/Ausschalten, kurzes Drücken zum
Umschalten zwischen PC1 und PC2 Ports.
Die LED auf der Taste leuchtet, wenn das Gerät verbunden ist und vom Host mit Strom versorgt wird.

Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
Ne jamais utiliser de câble endommagé.
Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cette
Docking Station KVM 2 ports USB Type C MST est soumise à une durée de garantie LINDY de 2 ans et
d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver
pour future référence.
Cette docking station permet à l’utilisateur de contrôler deux sources USB-C (avec DP alternate mode)
comme un Laptop et un Smartphone ou une tablette à partir de deux écrans, souris, clavier, casque
audio, LAN et d’autres périphériques USB Type A et Type C.
C’est une solution souple pour un bureau moderne et les applications de travail hybrides offrant
beaucoup de fonctions comme le PD 3.0 jusqu’à 100W, le double écran MST avec des sorties HDMI et
DisplayPort, la charge BC 1.2 et un switch KVM 2 ports Type C.
Contenu de l’emballage
Docking Station KVM MST 2 Ports Type C
Alimentation 20VDC 6A IEC C14, jack DC 5.5/2.5mm
Câbles secteur Schuko et UK vers IEC C13, 1m
Manuel Lindy

Manuel Utilisateur Français
Caractéristiques
Docking Station avec switch KVM 2 ports Type C
Prend en charge les résolutions jusqu’à 4K60Hz avec HDR (un seul écran)
Prise en charge MST, résolutions maximales pour deux écrans : 4K30 et 1920x1080@60Hz
Compatible avec les sources USB Type C prenant en charge la fonction DisplayPort Alternate mode
Support de la fonction de charge BC 1.2
Support PD 3.0 jusqu’à 100W sur le port 1 et jusqu’à 65W sur le port 2
Bouton pour la commutation et la mise On/Off de l’unité
Spécifications
HDMI 2.0
DisplayPort 1.4
Bande passante maximale : 18G
Pass-Through HDCP 2.2/1.4
USB 3.1 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 jusqu’à 5Gbit/s
Audio stéréo analogique, taux d’échantillonnage 24bit/96KHz
RJ45 Ethernet Gigabit 10/100/1000Mbit/s
Température de fonctionnement : 0°C - 55°C (32°F - 131°F)
Température de stockage : -10°C - 70°C (14°F - 158°F)
Humidité relative : 0 - 85% RH (sans condensation)
Boitier en matière plastique et aluminium
Couleur : noir
Alimentation : AC100-240V 50/60Hz
Chipsets :
•VL170 / VL160 : commutation électronique
•FL7102 / FL7112 : protocole
•AX88179A : Ethernet Gigabit
•GL3510 : hub USB 3.0
•KT0200 : audio
•RTD2142 : vidéo
Installation & Utilisation
Avant
DC 20V : Connectez l'alimentation 20V 6A pour alimenter la station d'accueil et fournir une charge de
65W au dispositif hôte PC2.
PC2 : Connectez une source de type C en utilisant un câble USB 3.1 Gen1 (USB 3.2 Gen1) ou
supérieur de type C mâle à mâle. Remarque : la source de type C connectée doit prendre en charge
le mode DisplayPort Alternate, elle peut également être alimentée par l'alimentation de la station
d'accueil si elle prend en charge Power Delivery (jusqu'à 65W).
PC1 : Connectez une source de type C en utilisant un câble USB 3.1 Gen1 (USB 3.2 Gen1) ou
supérieur de type C mâle à mâle. Remarque : la source de type C connectée doit prendre en charge
le mode DisplayPort Alternate, elle peut également être alimentée à partir du port PD en connectant
une alimentation PD de type C (jusqu'à 100W).

Manuel Utilisateur Français
SWITCH : non utilisé.
DP : Connectez un moniteur DisplayPort en utilisant un câble DisplayPort mâle/mâle.
HDMI : Connectez un moniteur HDMI en utilisant un câble HDMI mâle/mâle.
RJ45 : Connectez un réseau LAN en utilisant un câble réseau Cat.5e ou supérieur.
USB : Connectez des périphériques USB (chaque port prend en charge jusqu’à 5Gbit/s).
PD : Connectez une alimentation USB-C PD pour fournir l’alimentation au port PC1. Remarque : la
source Type C connectée au port PC1 doit prendre en charge PD, la puissance de charge dépend de
l’alimentation PD connectée (jusqu’à 100W).
Arrière
AUDIO : Entrée/sortie stéréo en jack 3,5 mm pour connecter un casque, des haut-parleurs ou un
microphone.
USB/BC 1.2 : Connectez des périphériques USB (chaque port prend en charge jusqu’à 5Gbit/s et BC
1.2 pour la charge rapide).
PC1 LED : s’allume lorsque PC1 est sélectionné.
PC2 LED : s’allume lorsque PC2 est sélectionné.
Dessus
Bouton POWER / SWITCH : appui long (3 secondes) pour basculer entre le mode On/Off, appui court
pour commuter les ports PC1 et PC2.
La LED du bouton s'allume lorsque l'unité est connectée et est alimentée par un hôte.

Manuale Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che
può condurre alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100 - 240 VAC.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
Non utilizzare mai cavi danneggiati.
Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato questa Docking station KVM MST Tipo C, 2 porte. Questo prodotto è
stato progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di
garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto
vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Questa docking station consente all'utente di gestire due sorgenti di Tipo C (con DisplayPort Alternate
Mode) come un notebook e uno smartphone o tablet con due display, mouse, tastiera, cuffie, rete LAN e
molti altri dispositivi USB Tipo A e Tipo C.
È una soluzione versatile per smart office e in contesti lavorativi flessibili offrendo un ampio ventaglio di
funzionalità come PD 3.0 fino a 100W, doppio MST con uscite HDMI e DisplayPort, ricarica BC 1.2 e
switch KVM di tipo C a 2 porte.
Contenuto della confezione
Docking station KVM MST Tipo C, 2 porte
Alimentatore da 20VDC 6A IEC C14, Jack DC 5.5/2.5mm
Cavi di alimentazione da Schuko e spina UK a IEC C13, 1m
Manuale Lindy
Caratteristiche
Docking Station di tipo C con switch KVM, 2 porte
Supporta risoluzioni fino a 4K60Hz con HDR (display singolo)
Supporto MST, risoluzioni massime per doppio display: 4K30 e 1920x1080@60Hz
Compatibile con sorgenti USB di tipo C con supporto DisplayPort Alternate mode
Supporta la ricarica BC 1.2
Supporto PD 3.0 fino a 100W sulla porta 1 e fino a 65W sulla porta 2
Tasto per la commutazione e l'accensione/spegnimento dell'unità

Manuale Italiano
Specifiche
HDMI 2.0
DisplayPort 1.4
Larghezza di banda massima: 18G
HDCP 2.2/1.4 Pass-Through
USB 3.1 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 fino a 5Gbps
Audio Stereo analogico, sampling rate 24bit/96KHz
Porta RJ45 Ethernet Gigabit 10/100/1000Mbps
Temperatura operativa: 0°C - 55°C (32°F - 131°F)
Temperatura di stoccaggio: -10°C - 70°C (14°F - 158°F)
Umidità relativa: 0 - 85% RH (Senza condensa)
Corpo in plastica e alluminio
Colore: Nero
Requisiti di alimentazione: AC100-240V 50/60Hz
Chipset:
•VL170 / VL160: Switch elettronico
•FL7102 / FL7112: Protocollo
•AX88179A: Gigabit Ethernet
•GL3510: Hub USB 3.0
•KT0200: Audio
•RTD2142: Video
Installazione ed Utilizzo
Pannello frontale
DC 20V: Collega l'alimentatore da 20V 6A per alimentare la docking station e per fornire 65W di carica
al dispositivo host PC2.
PC2: Collega una sorgente Tipo C tramite un cavo USB 3.1 Gen1 (USB 3.2 Gen1) o superiore Tipo C
maschio a maschio. Nota: la sorgente Tipo C collegata deve supportare la DisplayPort Alternate Mode;
può anche essere alimentata dall'alimentatore della docking station qualora supporti Power Delivery
(fino a 65W).
PC1: Collega una sorgente Tipo C tramite un cavo USB 3.1 Gen1 (USB 3.2 Gen1) o superiore Tipo C
maschio a maschio. Nota: la sorgente di tipo C collegata deve supportare la DisplayPort Alternate
Mode; può anche essere alimentata dall'alimentatore della docking station qualora supporti Power
Delivery (fino a 100W).
SWITCH: per un eventuale utilizzo futuro.
DP: Collega un monitor DisplayPort tramite un cavo DisplayPort maschio a maschio.
HDMI: Collega un monitor HDMI tramite un cavo HDMI maschio a maschio.
RJ45: Collega a una rete LAN tramite un cavo Cat.5e o superiore.
USB: Collega i dispositivi USB (supporta fino a 5Gbps per ciascuna porta).
PD: Collega un alimentatore PD di tipo C per fornire alimentazione alla porta PC1. Nota: la sorgente
di tipo C collegata alla porta PC1 deve supportare la funzione PD, la potenza di carica dipende
dall'alimentatore PD collegato (fino a 100W).

Manuale Italiano
Pannello posteriore
AUDIO: Ingresso/uscita Stereo da 3.5mm per collegare cuffie, altoparlanti o microfono.
USB/BC 1.2: Collega i dispositivi USB (supporto fino a 5Gbps e BC 1.2 per la ricarica rapida su ogni
porta).
LED PC1: Si illumina quando è selezionato il PC1.
LED PC2: Si illumina quando è selezionato il PC2.
Pannello superiore
Pulsante POWER / SWITCH: Premere a lungo (3 secondi) per accendere/spegnere l'unità, premere
brevemente per commutare tra le porte PC1 e PC2.
Il LED sul pulsante si accende quando l'unità è collegata e riceve alimentazione da un host.

Manual de Usuario España
Información de seguridad
! ADVERTENCIA !
Lea atentamente la siguiente información de seguridad y guarde siempre este
documento junto con el producto.
El incumplimiento de estas precauciones puede provocar lesiones graves o la muerte
por descarga eléctrica, incendio o daños al producto.
Este dispositivo es una fuente de alimentación de tipo de conmutación y puede funcionar
con voltajes de suministro en el rango de 100 a 240 VCA.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños:
No abra el producto. No hay partes internas que puedan ser reparables por el usuario.
Solo personal de servicio cualificado puede realizar reparaciones o mantenimiento.
No utilice nunca cables dañados.
No exponga el producto al agua ni a lugares húmedos.
No utilice este producto al aire libre, esta únicamente diseñado para su uso en interiores.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor directas. Colóquelo siempre en un lugar bien
ventilado.
No coloque objetos pesados sobre el producto o los cables.
Asegúrese de que los cables estén firmemente asegurados y bloqueados en su lugar antes de
insertarlos en una toma de corriente.
Introducción
Gracias por la compra de nuestro producto Docking Station KVM MST de 2 puertos USB tipo C. Este
producto ha sido diseñado para proporcionar un funcionamiento confiable y sin problemas. Se beneficia
tanto de una garantía LINDY 3 años como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar
su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Esta docking station de sobremesa permite al usuario controlar dos fuentes de tipo C (con modo
alternativo DP) como un portátil y un smartphone o tableta desde dos pantallas, ratón, teclado, auriculares,
LAN y muchos más dispositivos USB de tipo A y tipo C.
Es una solución flexible para aplicaciones de oficina inteligente y de trabajo híbrido que ofrece muchas
funciones como PD 3.0 de hasta 100W, MST dual con salidas HDMI y DisplayPort, carga BC 1.2 y
conmutador KVM de 2 puertos Tipo C
Contenido del paquete
Docking Station KVM MST de 2 puertos USB tipo C
Fuente de alimentación 20VDC 6A IEC C14, DC Jack 5.5/2.5mm
Cables de alimentación Schuko y UK a IEC C13, 1m
Manual Lindy
Características
Docking Station KVM MST de 2 puertos USB tipo C
Soporta resoluciones de hasta 4K60Hz con HDR (una pantalla)
Soporta MST, resolución máxima para doble pantalla: 4K30 y 1920x1080@60Hz
Compatible con fuentes USB Tipo C con soporte al modo alternativo DisplayPort
Soporta carga BC 1.2
Soporta PD 3.0 de hasta 100W en el puerto 1 y hasta 65W en el puerto 2
Botón para la conmutación y encendido y apagado de la unidad

Manual de Usuario España
Especificaciones
HDMI 2.0
DisplayPort 1.4
Ancho de banda máximo: 18G
Paso de señales HDCP 2.2/1.4
USB 3.1 Gen 1 / USB 3.2 Gen 1 de hasta 5Gbps
Audio estéreo analógico, ratio de muestreo 24bit/96KHz
Ethernet Gigabit RJ45 10/100/1000Mbps
Temperatura de funcionamiento: 0°C - 55°C (32°F - 131°F)
Temperatura de almacenamiento: -10°C - 70°C (14°F - 158°F)
Humedad relativa: 0 - 85% RH (Sin-condensación)
Carcasa de plástico y aluminio
Color: Negro
Necesidades de alimentación: AC100-240V 50/60Hz
Chipsets:
•VL170 / VL160: Electronic switch
•Protocolo FL7102 / FL7112:
•AX88179A: Gigabit Ethernet
•GL3510: USB 3.0 hub
•KT0200: Audio
•RTD2142: Video
Instalación y funcionamiento
Frontal
DC 20V: Conecte la fuente de alimentacion de 20V 6A para alimentar la docking station y proporcionar
65W de carga al dispositivo anfitrión PC2.
PC2: Conecte una Fuente Tipo C utilizando un cable Tipo C macho a macho USB 3.1 Gen1 (USB 3.2
Gen1) o superior. Por favor tenga en cuenta: La Fuente Tipo C conectada debe soportar el modo
alternativo DisplayPort Alternate, puede ser también alimentada por la fuente de alimentacion de la
docking station si es que soporta Power Delivery (de hasta 65W).
PC1: Conecte una fuente de tipo C utilizando un cable USB 3.1 Gen1 (USB 3.2 Gen1) o superior de
tipo C macho a macho. Nota: La fuente Tipo C conectada debe soportar el modo alternativo
DisplayPort, también puede ser alimentada desde el puerto PD conectando una fuente de
alimentación PD Tipo C (hasta 100W).
SWITCH: para uso en el futuro.
DP: Conecte un monitor DisplayPort utilizando un cable DisplayPort macho a macho.
HDMI: Conecte un monitor HDMI usando un cable HDMI macho a macho.
RJ45: Conecte a una red LAN usando un cable Cat.5e o superior.
USB: Conecte dispositivos USB (soporta hasta 5Gbps cada puerto).
PD: Conecte una fuente de alimentación PD de tipo C para proporcionar energía en el puerto PC1.
Nota: La fuente de tipo C conectada al puerto PC1 debe ser compatible con DP, la potencia de carga
depende de la fuente de alimentación de DP conectada (hasta 100W).

Manual de Usuario España
Trasera
AUDIO: Entrada/salida estéreo de 3.5mm para conectar auriculares, altavoces o micrófono.
USB/BC 1.2: Conecte dispositivos USB (soporta hasta 5Gbps y BC 1.2 para carga rápida en cada
puerto).
PC1 LED: Se ilumina cuando PC1 es seleccionado.
PC2 LED: Se ilumina cuando PC2 es seleccionado.
Superior
Botón POWER / SWITCH: Pulsación larga (3 segundos) para encender/apagar la unidad, pulsación corta
para conmutar entre los puertos PC1 y PC2.
El LED en el botón se encenderá cuando la unidad está conectada y recibe alimentación desde el anfitrión.

Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all
waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and
electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU
member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in slightly
different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte sowie gewerbliche Endverbraucher
Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (Deutschland)
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
2. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Rückgabesysteme.
3. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor
der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer
Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers
zugeführt werden.
4. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und
Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die
gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme
grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen
Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt
ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben
werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der
Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ oder
„Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt.
Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber
unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.

Recycling Information
5. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in
Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder
Endnutzer selbst verantwortlich ist.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout
équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’Union Européenne a mis en application
la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret
d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere
riciclate. Ogni stato membro dell’EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare
riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per
ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
España
En 2006, la Unión Europea introdujo regulaciones (WEEE) para la recolección y reciclaje de todos los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ya no está permitido simplemente tirar los equipos
eléctricos y electrónicos. En cambio, estos productos deben entrar en el proceso de reciclaje. Cada estado
miembro de la UE ha implementado las regulaciones de WEEE en la legislación nacional de manera
ligeramente diferente. Por favor, siga su legislación nacional cuando desee deshacerse de cualquier
producto eléctrico o electrónico. Se pueden obtener más detalles en su agencia nacional de reciclaje de
WEEE.

CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions
of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
No. 43202
1st Edition, May 2022
lindy.com
Tested to comply with
FCC
standards.
For home and office use.
Table of contents
Languages:
Other Lindy Docking Station manuals

Lindy
Lindy 43366 User manual

Lindy
Lindy DST-Mini Duo User manual

Lindy
Lindy 43231 User manual

Lindy
Lindy 43392 User manual

Lindy
Lindy 43359 User manual

Lindy
Lindy 43903 User manual

Lindy
Lindy DST-Pro 100 User manual

Lindy
Lindy DST-Pro USB4 User manual

Lindy
Lindy 43239 User manual

Lindy
Lindy 43358 User manual