Lindy DST-Pro 5K XT User manual

© LINDY Group - FOURTH EDITION
(March 2023)
DST-Pro 5K XT, USB-C Laptop
Docking Station
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Manual de usuario Español
No. 43349 V2
lindy.com


User Manual English
Safety Instructions
! WARNING !
Please read the following safety information carefully and always keep this document with
the product.
Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric
shock, fire or damage to the product.
Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which
may result in death.
This device is a switching type power supply and can work with supply voltages in the range 100 - 240
VAC For worldwide usability four different AC adapters are enclosed: Euro type, UK type, US/Japan type
and Australia/New Zealand type. Use the appropriate AC adapter as shown in the picture and ensure it
is firmly secured in place and does not detach by pulling before installing into a power socket.
To reduce risk of fire, electric shocks or damage:
•
Do not open the product nor its power supply. There are no user serviceable parts inside.
•
Only qualified servicing personnel may carry out any repairs or maintenance.
•
Never use damaged cables.
•
Do not expose the product to water or places of moisture.
•
Do not use this product outdoors it is intended for indoor use only.
•
Do not place the product near direct heat sources. Always place it in a well-ventilated place.
•
Do not place heavy items on the product or the cables.
•
lease ensure any adapters are firmly secured and locked in place before inserting into a wall socket
Instructions for Use of Power Supply
Attach the required country adapter to the plug. Push the adapter firmly, twist to the right until the latch
secures the adapter. To remove, push the button and twist in the opposite direction.
Button

User Manual English
Introduction
Thank you for purchasing the Lindy USB-C Laptop Docking Station. This product has been designed to
provide trouble free, reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty and free lifetime
technical support. To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future
reference.
This Lindy USB-C Laptop Station features all the interfaces needed for a standard workstation making it a
great space saving addition to any hot desk environment and a flexible solution for mobile working. By
connecting a single USB 3.2 Type C cable to a notebook you can quickly access a variety of essential
ports, which in turn can be connected to up to three displays, keyboard, mouse, speakers/headset, external
storage, power supply and LAN. The included 24W PSU is required for full functionality of the Docking
Station. With support for USB Power Delivery, a laptop’s USB Type C power adapter can be used in
addition to provide up to 100W to power & charge the laptop.
Package Contents
•USB-C Laptop Docking Station
•USB 3.2 Gen 1 Type C cable (0.5m)
•12V 2A Multi-Country Power Supply with DC connector (5.5mm/2.5mm)
•Stand for Docking Station
•This Manual
Specification
•Host Interface: USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 (Type C) with upstream Power Delivery up to 100W
•Connects an HDMI and/or 2 DP displays to your notebook/PC
•Max. resolutions (single display): 5120x2880 60Hz (DP), 3840x2160 60Hz (HDMI)
•Max. resolution for simultaneous use of two displays: 5120x2880 60Hz (DP) and 3840x2160 60Hz
(HDMI)
•Max. resolution for simultaneous use of three displays: 3480x2160 30Hz (HDMI) & 4K 60Hz (DP)
and 4K 30Hz (DP)
•4 Port USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 5Gbps Hub: 3x USB Type A and 1x USB Type C
•1x USB Type C Power Delivery port (PD 3.0 up to 20V / 5A)
•Supports Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps
•1x SD and 1x Micro SD slot
•1x Audio Combo port (Audio In/Out)
•Chipsets: VL103R, VL171, 2x VL817 S, VMM5320, RTL8153B, GL3224, HS-100B
•Compatible with computers with USB 3.2/Thunderbolt 3/4 Type C interface and DisplayPort
Alternate mode

User Manual English
Installation & Operation
Front:
•
Host: Connect a Type C source (i.e. laptop or tablet) using a USB 3.2 / 3.1 Gen 1 or above Type C
Male to Male cable. Please Note: Type C source connected must support DisplayPort Alternate
mode;it can also be powered from the PD 3.0 port connecting a Type C PD power supply (not
included).
•
USB: Connect USB Type C devices (support up to 5Gbps).
•
USB/BC 1.2: Connect USB Type A devices (support up to 5Gbps and Battery Charging 1.2 for fast
charging).
•
AUDIO: 3.5mm stereo input/output to connect headphones, speakers or microphone.
•
SD/MicroSD: Card reader for SD and microSD cards
Rear:
•LAN: Connect to a network LAN using a Cat.5e or above cable.
•USB: Connect USB Type A devices (support up to 5Gbps).
•DP: Connect a DisplayPort monitor using a DisplayPort Male to Male cable.
•HDMI: Connect a HDMI monitor using a HDMI Male to Male cable.
•PD 3.0: Connect a Type C PD power supply (i.e. of your laptop or tablet) to provide power to the
host computer.
Please Note: The Type C source connected must support PD, the charging power depends on the
PD power supply connected (up to 100W).
•DC 12V: Connect the included 12V 2A Power Supply to give power to the docking station.

Benutzerhandbuch Deutsch
Sicherheitshinweise
! GEFAHR !
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie
dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder
zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen.
Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen
elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Dieses Schaltnetzteil arbeitet mit Anschlussspannungen im Bereich von 100…240 VAC. Für weltweiten
Einsatz sind vier verschiedene AC-Adapter für Europa, Großbritannien, USA/Japan und
Australien/Neuseeland enthalten. Verwenden Sie den geeigneten Adapter wie es die Abbildung zeigt.
Stellen Sie bitte sicher, dass der Adapter fest eingerastet ist und sich nicht abziehen lässt, bevor Sie ihn
in die Steckdose stecken.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Schäden zu verringern:
•
Öffnen Sie weder das Produkt noch sein Netzteil. Es befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile im Inneren.
•
Ausschließlich qualifiziertes Personal darf Reparaturen oder Wartungen durchführen.
•
Verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
•
Setzen Sie das Produkt nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
•
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt.
•
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von direkten Wärmequellen auf. Stellen Sie es immer an
einem gut belüfteten Ort auf.
•
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt oder die Kabel.
•
Bitte stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle Adapter sicher und fest eingerastet sind
Anwendungshinweise für das Netzteil
Stecken Sie den entsprechenden Länderadapter in das Netzteil. Drücken Sie den Adapter fest gegen
das Gehäuse und drehen Sie ihn nach rechts bis er einrastet. Wenn Sie den Adapter wieder vom
Netzteil abnehmen wollen, drücken Sie auf den Knopf und drehen den Adapter in die entgegengesetzte
Richtung.

Benutzerhandbuch Deutsch
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Diese LINDY USB C
Laptop Dockingstation unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem
kostenlosen, technischen Support. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Diese USB C Laptop Dockingstation verbindet Ihr Notebook über ein einziges USB 3.2 Typ C Kabel mit
allen externen Peripheriegeräten (Maus, Tastatur, Lautsprecher, externes Speichermedium, LAN …)
inklusive Monitor über HDMI oder/und DisplayPort, auch 3 Monitore simultan. Das enthaltene 24W-Netzteil
wird für den Betrieb der Dockingstation benötigt. Durch die Unterstützung von USB Power Delivery kann
das USB-Typ-C-Netzteil eines Laptops zusätzlich angeschlossen werden, um den Laptop mit bis zu 100W
zu laden.
Lieferumfang
•USB C Laptop Dockingstation
•USB 3.2 Gen 1 Typ C Kabel (ca. 0.5m)
•12V 2A Multi-Country Netzteil mit DC-Hohlstecker (5.5mm/2.5mm)
•Ständer für Dockingstation
•Dieses Handbuch
Spezifikationen
•Host-Schnittstelle: USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Typ C
•Zum Anschluss eines HDMI und/oder DisplayPort Displays ans Notebook
•Max. Auflösung (bei Anschluss von einem Monitor): 5120x2880 60Hz (DP), 3840x2160 60Hz (HDMI)
•Max. Auflösung bei simultaner Nutzung von 2 Displays: 5120x2880 60Hz (DP) und 3840x2160 60Hz
(HDMI)
•Max. Auflösung bei simultaner Nutzung von 3 Displays: 3480x2160 30Hz (HDMI) & 4K 60Hz (DP)
und 4K 30Hz (DP)
•4 Port USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 Hub (5 Gbit/s): 3x USB Typ A und 1x USB Typ C
•1x USB Type C Power Delivery Port (PD 3.0 bis 20V / 5A)
•10/100/1000Mbit/s RJ45 Gigabit Ethernet Anschluss
•1x SD- and 1x Micro-SD-Kartenleser
•1x Audio-Kombianschluss (1x Eingang, 1x Ausgang)
•Chipsätze: VL103R, VL171, 2x VL817 S, VMM5320, RTL8153B, GL3224, HS-100B
•Kompatibel mit Computern mit USB 3.2/Thunderbolt 3/4 Typ C Anschluss und DisplayPort Alternate
Mode

Benutzerhandbuch Deutsch
Installation & Betrieb
Vorderseite:
•
Host: Schließen Sie eine Typ-C-Quelle (z.B. Laptop oder Tablet) über ein USB 3.2 / 3.1 Gen 1
(oder höher) Typ-C-Kabel (Stecker auf Stecker) an. Bitte beachten Sie: Die angeschlossene Typ-
C-Quelle muss den DisplayPort Alternate-Modus unterstützen; sie kann auch über den D 3.0-
Anschluss mit Strom versorgt werden, wenn Sie ein Typ-C-PD-Netzteil anschließen (nicht im
Lieferumfang enthalten).
•
USB: Schließen Sie USB-Typ-C-Geräte an (bis max. 5Gbit/s).
•
USB/BC 1.2: Schließen Sie USB-Typ-A-Geräte an (bis max. 5Gbit/s; auch Battery Charging 1.2 zum
schnellen Laden wird unterstützt).
•
AUDIO: 3.5mm Stereo-Ein-/Ausgang für den Anschluss von Kopfhörer, Lautsprecher oder Mikrofon.
•
SD/MicroSD: Kartenleser für SD- und microSD-Karten
Rückseite:
•LAN: LAN: Anschluss an ein Netzwerk über ein Cat.5e-Kabel (oder höher).
•USB: Schließen Sie USB-Typ-A-Geräte an (bis max. 5Gbit/s).
•DP: Schließen Sie einen DisplayPort-Monitor über ein DisplayPort-Kabel (Stecker/Stecker) an.
•HDMI: Schließen Sie einen HDMI-Monitor mit einem HDMI-Kabel (Stecker/Stecker) an.
•PD 3.0: Schließen Sie ein Typ-C-PD-Netzteil (z. B. von Ihrem Laptop oder Tablet) an, um den Host-
Computer mit Strom zu versorgen.
Bitte beachten Sie: Die angeschlossene Typ-C-Quelle muss PD unterstützen, die Ladeleistung
hängt von dem angeschlossenen PD-Netzteil ab (bis zu 100 W).
•DC 12V: Schließen Sie das mitgelieferte 12V 2A-Netzteil an, um die Dockingstation mit Strom zu
versorgen.

Manuel Utilisateur Français
Consignes de sécurité
! ATTENTION !
Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le
produit.
Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des
blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit.
Toucher les composants internes ou un câble endommagé peut provoquer un choc
électrique pouvant entraîner la mort.
Cet appareil est une alimentation à découpage et peut fonctionner avec des tensions d'alimentation de
100...240 VAC Pour une utilisation dans le monde entier, quatre adaptateurs secteur différents sont
inclus : Type Euro, type UK, type US/Japon et type Australie/Nouvelle-Zélande. Utilisez l'adaptateur
secteur approprié comme indiqué sur la photo et assurez-vous qu'il est solidement fixé en place et qu'il
ne se détache pas en tirant avant de l'installer dans une prise électrique.
Pour éviter les risques d'incendie, de choc électrique ou de dommages:
•
N'ouvrez pas l'appareil ni son alimentation électrique. Il n'y a pas de pièces réparables par
l'utilisateur à l'intérieur.
•
Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à effectuer toute réparation ou entretien.
•
Ne jamais utiliser de câble endommagé.
•
Ne pas mouiller le produit et ne pas l'exposer à l'humidité.
•
N'utilisez pas ce produit à l'extérieur, il est destiné à un usage intérieur uniquement.
•
Ne pas placer le produit à proximité de sources de chaleur. Toujours le placer dans un endroit
suffisamment ventilé.
•
Ne pas déposer de charge lourde sur le produit ou sur les câbles.
•
Veuillez vous assurer que l'adaptateur utilisé est fermement fixé et verrouillé en place avant de
l'insérer dans une prise murale.
Instructions d’utilisation de l’alimentation
Fixez l'adaptateur requis pour le pays d’utilisation sur la prise. Poussez fermement l'adaptateur, tournez-
le vers la droite jusqu'à ce qu’il se verrouille. Pour le retirer, appuyez sur le bouton et tournez
l’adaptateur dans le sens inverse.

Manuel Utilisateur Français
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un produit LINDY et vous remercions de votre
confiance. Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Cette
Docking Station USB 3.2 est soumise à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance
technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future
référence.
La station d’accueil USB-C pour Laptop de Lindy est dotée de toutes les interfaces nécessaires à une
station de travail standard, ce qui en fait un complément peu encombrant pour tout environnement de
bureau et une solution flexible pour le travail mobile. En connectant un seul câble USB 3.2 Type C à un
ordinateur portable, vous pouvez accéder rapidement à une variété de ports essentiels, permettant de
connecter jusqu’à trois écrans, un clavier, une souris, des haut-parleurs/casque, un stockage de données
externe, une alimentation et le réseau LAN. Le bloc d'alimentation 24 W inclus est nécessaire au
fonctionnement de la station d'accueil. Grâce à la prise en charge de la fonction USB Power Delivery,
l'adaptateur d'alimentation USB Type C d'un ordinateur portable peut être utilisé en plus pour fournir
jusqu'à 100 W afin d’alimenter et de charger l'ordinateur portable.
Contenu de l‘emballage
•Docking station USB-C pour Laptop
•Câble USB 3.2 Gen 1 Type C (env. 0.5m)
•Alimentation multi-pays 12V 2A avec connecteur DC (5.5mm/2.5mm)
•Support pour la station d’accueil
•Ce manuel
Spécifications
•Interface hôte: USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 (Type C) avec Upstream Power Delivery jusqu’à
100W
•Connecte un écran HDMI et/ou 2 écrans DP à votre notebook/PC
•Résolutions max. (un seul écran) : 5120x2880 60Hz (DP), 3840x2160 60Hz (HDMI)
•Résolutions max. pour l’utilisation simultanée de deux écrans : 5120x2880 60Hz (DP) et 3840x2160
60Hz (HDMI)
•Résolutions max. pour l’utilisation simultanée de trois écrans : 3480x2160 30Hz (HDMI) & 4K 60Hz
(DP) et 4K 30Hz (DP)
•Hub USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 5Gbit/s 4 ports : 3x USB Type A et 1x USB Type C
•1x port USB Type C Power Delivery (PD 3.0 jusqu’à 20V / 5A)
•Prise en charge Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbit/s
•1x slot SD 1x slot Micro SD
•1x port audio combo (1x in, 1x out)
•Chipsets : VL103R, VL171, 2x VL817 S, VMM5320, RTL8153B, GL3224, HS-100B
•Compatible avec les ordinateurs avec interface USB 3.2/Thunderbolt 3/4 Type C et prenant en
charge la fonction DisplayPort Alternate mode

Manuel Utilisateur Français
Installation & Utilisation
Panneau avant
•Hôte : Connectez une source de type C (c'est-à-dire un ordinateur portable ou une tablette) à l'aide
d'un câble USB 3.2 / 3.1 Gen1 ou supérieur de type C mâle-mâle. Remarque : la source de type C
connectée doit prendre en charge le mode DisplayPort Alternate ; elle peut également être
alimentée par le port PD 3.0 en connectant un bloc d'alimentation PD de type C (non fourni).
•USB : Connexion de périphériques USB de type C (prise en charge jusqu'à 5 Gbit/s).
•USB/BC 1.2 : Connexion de périphériques USB de type A (prise en charge jusqu'à 5 Gbit/s et
charge de batterie 1.2 pour une charge rapide).
•AUDIO : Entrée/sortie stéréo 3,5 mm pour connecter un casque, des haut-parleurs ou un
microphone.
•SD/MicroSD : lecteur de cartes pour les cartes SD et MicroSD.
Panneau arrière
•LAN : Connexion à un réseau LAN à l'aide d'un câble Cat.5e ou supérieur.
•USB : Connectez des périphériques USB de type A (support jusqu'à 5Gbit/s).
•DP : Connectez un moniteur DisplayPort à l'aide d'un câble DisplayPort mâle/mâle.
•HDMI : Connectez un moniteur HDMI à l'aide d'un câble HDMI mâle/mâle.
•PD 3.0 : Connectez une source d'alimentation PD de type C (celle de votre ordinateur portable
ou de votre tablette, par exemple) pour alimenter l'ordinateur hôte.
Remarque : la source de type C connectée doit prendre en charge la fonction PD, la puissance
de charge dépend de l'alimentation PD connectée (jusqu'à 100 W).
•DC 12V : Connectez l'alimentation 12V 2A incluse pour alimenter la station d'accueil.

Manuale d’uso Italiano
Istruzioni di sicurezza
! ATTENZIONE !
Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con
il prodotto.
La mancata osservanza di queste precauzione può causare seri infortuni o la morte per
folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto.
Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può causare uno shock elettrico che
può condurre alla morte.
Questo dispositivo ha un alimentatore a commutazione che può funzionare con tensioni di alimentazione
all’interno del range 100…240 VAC. La fornitura comprende quattro adattatori AC per prese di tutto il
mondo: Euro, UK, US/Giappone e Australia/Nuova Zelanda. Utilizzate l’adattatore AC appropriato e
montatelo come mostrato nell’immagine, assicurandovi che sia fissato correttamente e che non si
stacchi estraendolo dalla presa.
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazione o danni:
•
Non aprite il prodotto o l’alimentatore. Non esistono componenti utilizzabili all'interno.
•
La riparazione o manutenzione del prodotto può essere effettuata solo da personale qualificato.
•
Non utilizzare mai cavi danneggiati.
•
Non fate entrare il prodotto in contatto con acqua e non utilizzatelo in luoghi umidi.
•
Questo prodotto è pensato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
•
Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di sorgenti di calore. Installatelo sempre in luoghi ben
ventilati.
•
Non appoggiate oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi.
•
Vi preghiamo di assicurarvi che ogni adattatore sia fermamente inserito e bloccato in sede prima di
collegarlo a una presa di corrente.
Istruzioni per l’uso dell’alimentatore
Inserire l'adattatore desiderato nella sede dell'alimentatore e agganciarlo. Per rimuovere l'adattatore
tenere premuto il pulsante di rilascio ed estrarre l’adattatore.

Manuale d’uso Italiano
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato la Docking Station per Laptop USB C. Questo prodotto è stato
progettato per garantirvi la massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2 anni di garanzia
LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi
invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
La Docking Station per Laptop USB C di Lindy è dotata di tutte le interfacce necessarie per una postazione
di lavoro standard, il che la rende un'ottima soluzione salvaspazio per qualsiasi ambiente desktop o smart
working. Collegando un singolo cavo USB 3.2 Tipo C a un notebook è possibile accedere rapidamente a
una varietà di porte indispensabili, che a loro volta possono essere collegate a un massimo di tre display,
tastiera, mouse, altoparlanti/cuffie, memorie esterne, alimentazione e LAN. L'alimentatore da 24W incluso
è necessario per la piena funzionalità della Docking Station. Con il supporto per USB Power Delivery,
l'adattatore di alimentazione USB di tipo C di un laptop può essere utilizzato in aggiunta per fornire fino a
100W per alimentare e caricare il laptop.
Contenuto della confezione
•Docking Station per laptop USB C
•Cavo USB 3.2 Gen 1 Tipo C (circa 0.5m)
•Alimentatore multi-country 12V 2A con connettore DC (5.5mm/2.5mm)
•Supporto per Docking Station
•Questo manuale
Specifiche
•Interfaccia host: USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 (Tipo C) con Power Delivery fino a 100W
•Collega un HDMI e/o 2 display DP al tuo notebook/PC
•Risoluzioni massime (display singolo): 5120x2880 60Hz (DP), 3840x2160 60Hz (HDMI)
•Risoluzione massima per l'uso simultaneo di due display: 5120x2880 60Hz (DP) e 3840x2160 60Hz
(HDMI)
•Risoluzione massima per l'uso simultaneo di tre display: 3480x2160 30Hz (HDMI) & 4K 60Hz (DP) e
4K 30Hz (DP)
•Hub 4 porte USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 5Gbps: 3x USB Tipo A e 1x USB Tipo C
•1 porta USB Tipo C Power Delivery (PD 3.0 fino a 20V / 5A)
•Supporta Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps
•1 slot SD e 1 slot Micro SD
•1 porta audio combinata (1x in, 1x out)
•Chipset: VL103R, VL170, 2x VL817, VMM5310, AX88179A, NS1081, HS-100B
•Compatibile con PC con interfaccia USB 3.2/Thunderbolt 3 Tipo C e DisplayPort Alternate mode

Manuale d’uso Italiano
Installazione e funzionamento
Anteriore:
•
Host: Collegare una sorgente di tipo C (ad es. laptop o tablet) utilizzando un cavo USB 3.2 / 3.1
Gen1 o superiore di tipo C maschio-maschio. Nota bene: la sorgente di tipo C collegata deve
supportare la modalità Display ort Alternate; può anche essere alimentata dalla porta D 3.0
collegando un alimentatore PD di tipo C (non incluso).
•
USB: Collega dispositivi USB di tipo C (supporto fino a 5Gbps).
•
USB/BC 1.2: collega dispositivi USB di tipo A (supporto fino a 5Gbps e Battery Charging 1.2 per la
ricarica rapida).
•
AUDIO: ingresso/uscita stereo da 3,5 mm per collegare cuffie, altoparlanti o microfono.
•
SD/MicroSD: lettore di schede SD e microSD.
Retro:
•LAN: Collegare a una rete LAN utilizzando un cavo Cat.5e o superiore.
•USB: Collegare dispositivi USB di tipo A (supporto fino a 5Gbps).
•DP: collegare un monitor DisplayPort utilizzando un cavo DisplayPort maschio-maschio.
•HDMI: collegare un monitor HDMI utilizzando un cavo HDMI maschio-maschio.
•PD 3.0: Collegare un alimentatore PD di tipo C (ad es. del laptop o del tablet) per fornire
alimentazione al computer host.
Nota bene: la sorgente di tipo C collegata deve supportare PD, la potenza di carica dipende
dall'alimentatore PD collegato (fino a 100W).
•DC 12V: collegare l'alimentatore da 12V 2A incluso per alimentare la docking station.

Manual de Usuario España
Información de seguridad
! ADVERTENCIA !
Lea atentamente la siguiente información de seguridad y guarde siempre este
documento junto con el producto.
El incumplimiento de estas precauciones puede provocar lesiones graves o la muerte
por descarga eléctrica, incendio o daños al producto.
Este dispositivo es una fuente de alimentación de tipo de conmutación y puede funcionar
con voltajes de suministro en el rango de 100 a 240 VCA. Para su uso en todo el mundo, se incluyen
cuatro adaptadores de CA diferentes: tipo Euro, tipo Británico, tipo Estadounidense / Japonés y tipo
Australiano / Neozelandés. Utilice el adaptador de CA apropiado como se muestra en la imagen y
cerciórese de que esté firmemente asegurado en su lugar y que no se separe tirando levemente antes de
instalarlo en una toma de corriente.
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o daños:
•
No abra el producto. No hay partes internas que puedan ser reparables por el usuario.
•
Solo personal de servicio cualificado puede realizar reparaciones o mantenimiento.
•
No utilice nunca cables dañados.
•
No exponga el producto al agua ni a lugares húmedos.
•
No utilice este producto al aire libre, esta únicamente diseñado para su uso en interiores.
•
No coloque el producto cerca de fuentes de calor directas. Colóquelo siempre en un lugar bien
ventilado.
•
No coloque objetos pesados sobre el producto o los cables.
•
Asegúrese de que los cables estén firmemente asegurados y bloqueados en su lugar antes de
insertarlos en una toma de corriente.
Instrucciones para el uso de la fuente de alimentación
Conecte el adaptador del país requerido al enchufe. Empuje el adaptador con firmeza, gire hacia la
derecha hasta que el pestillo asegure el adaptador. Para retirar, presione el botón y gire en la dirección
opuesta.
Botón

Manual de Usuario España
Introducción
Gracias por la compra de nuestro producto Docking Station para portátiles USB-C de Lindy. Este producto
ha sido diseñado para proporcionar un funcionamiento confiable y sin problemas. Se beneficia tanto de
una garantía LINDY de 3 años, así como de nuestro soporte técnico gratuito de por vida. Para garantizar
su uso correcto, lea este manual detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
La Docking Station para portátiles USB-C de Lindy cuenta con todas las interfaces necesarias para una
estación de trabajo estándar, lo que la convierte en una excelente adición que ahorra espacio a cualquier
entorno de escritorio caliente y es una solución flexible para el trabajo móvil. Conectando un solo cable
USB 3.2 tipo C a un portátil, puede acceder rápidamente a una variedad de puertos esenciales, que a su
vez se pueden conectar a hasta tres pantallas, teclado, ratón, altavoces/auriculares, almacenamiento
externo, fuente de alimentación y LAN. La fuente de alimentación de 24 W incluida es necesaria para la
funcionalidad completa de la estación de acoplamiento. Con soporte para USB Power Delivery, se puede
usar el adaptador de corriente USB Tipo C de un ordenador portátil, además de proporcionar hasta 100W
para alimentar y cargar la computadora portátil.
Contenido del paquete
•Docking Station para portátiles USB-C de Lindy
•Cable USB 3.2 Gen 1 Tipo C (aprox. 0,5 m)
•Fuente de alimentación multi-país de 12V 2A con conector de CC (5,5 mm/2,5 mm)
•Soporte para la docking station
•Este manual
Características
•Interfaz de host: USB 3. 2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 (Tipo C) con entrega de potencia ascendente de
hasta 100W
•Conecta una pantalla HDMI y/o 2 DP a su portátil/PC
•Resoluciones máx. (pantalla única): 5120x2880 60Hz (DP), 3840x2160 60Hz (HDMI)
•Resolución máxima para el uso simultáneo de dos pantallas: ): 5120x2880 60Hz (DP) y 3840x2160
60Hz (HDMI)
•Resolución máxima para el uso simultáneo de tres pantallas: 3480x2160 30Hz (HDMI) & 4K 60Hz
(DP) y 4K 30Hz (DP)
•4 puertos USB 3.2 / 3.1 Gen 1 / USB 3.0 5Gbps Hub: 3x USB Tipo A y 1x USB Tipo C
•1x puerto USB Tipo C Power Delivery (PD 3.0 hasta 20V / 5A)
•Soporta Gigabit Ethernet 10/100/1000Mbps
•1x ranura SD y 1x Micro SD
•1 puerto de audio combinado (1x in, 1x out)
•Chipsets: VL103R, VL171, 2x VL817 S, VMM5320, RTL8153B, GL3224, HS-100B
•Compatible con ordenadores con USB 3. Interfaz 2/Thunderbolt 3/4 Tipo C y modo alternativo
DisplayPort

Manual de Usuario España
Instalación y uso
Frente:
•Host: Conecte una fuente de tipo C (es decir, un portátil o una tableta) mediante un cable USB 3.2
/ 3.1 Gen1 o superior de tipo C macho a macho. Nota: La fuente Tipo C conectada debe ser
compatible con el modo DisplayPort Alternativo; también se puede alimentar desde el puerto PD
3.0 conectando una fuente de alimentación PD Tipo C (no incluida).
•USB: Conecta dispositivos USB Tipo C (soporta hasta 5Gbps).
•USB/BC 1.2: Conecta dispositivos USB Tipo A (soporta hasta 5Gbps y Battery Charging 1.2 para
carga rápida).
•AUDIO: Entrada/salida estéreo de 3,5 mm para conectar auriculares, altavoces o micrófono.
•SD/MicroSD: Lector de tarjetas para tarjetas SD y microSD.
Trasera:
•LAN: Conecte a una red LAN utilizando un cable Cat.5e o superior.
•USB: Conecta dispositivos USB Tipo A (soporta hasta 5Gbps).
•DP: Conecte un monitor DisplayPort mediante un cable DisplayPort macho a macho.
•HDMI: Conecte un monitor HDMI mediante un cable HDMI macho a macho.
•PD 3.0: Conecta una fuente de alimentación Tipo C PD (por ejemplo, de tu portátil o tableta) para
suministrar energía al ordenador anfitrión.
Nota: La fuente Tipo C conectada debe ser compatible con PD, la potencia de carga depende de
la fuente de alimentación PD conectada (hasta 100W).
•DC 12V: Conecte la fuente de alimentación de 12V 2A incluida para dar alimentación a la base
de conexión

Recycling Information
WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling of all
waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away electrical and
electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling process. Each individual EU
member state, as well as the UK, has implemented the WEEE regulations into national law in slightly
different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any electrical or electronic
products. More details can be obtained from your national WEEE recycling agency.
Germany / Deutschland Elektro- und Elektronikgeräte
Informationen für private Haushalte sowie gewerbliche Endverbraucher
Hersteller-Informationen gemäß § 18 Abs. 4 ElektroG (Deutschland)
Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den
Umgang mit Elektro- und Elektronikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt.
1. Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
2. Getrennte Erfassung von Altgeräten
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von
Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und
Rückgabesysteme.
3. Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, im Regelfall vor
der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer
Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgers
zugeführt werden.
4. Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG
eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und
Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens
800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen. Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die
Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die
gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m² betragen. Vertreiber haben die Rücknahme
grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen
Endnutzer zu gewährleisten.
Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen
Vertreibern unter anderem dann, wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird. Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt
ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben
werden; dies gilt bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln für Geräte der
Kategorien 1, 2 oder 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ oder
„Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter). Zu einer
entsprechenden Rückgabe-Absicht werden Endnutzer beim Abschluss eines Kaufvertrages befragt.
Außerdem besteht die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe bei Sammelstellen der Vertreiber
unabhängig vom Kauf eines neuen Gerätes für solche Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer
als 25 Zentimeter sind, und zwar beschränkt auf drei Altgeräte pro Geräteart.

Recycling Information
5. Datenschutz-Hinweis
Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der
Informations- und Telekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones. Bitte beachten Sie in
Ihrem eigenen Interesse, dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder
Endnutzer selbst verantwortlich ist.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le recyclage de tout
équipement électrique et électronique. Chaque Etat membre de l’Union Européenne a mis en application
la nouvelle réglementation DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret
d’application correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste apparecchiature, devono essere
riciclate. Ogni stato membro dell’EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare
riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per
ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
España
En 2006, la Unión Europea introdujo regulaciones (WEEE) para la recolección y reciclaje de todos los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Ya no está permitido simplemente tirar los equipos
eléctricos y electrónicos. En cambio, estos productos deben entrar en el proceso de reciclaje. Cada estado
miembro de la UE ha implementado las regulaciones de WEEE en la legislación nacional de manera
ligeramente diferente. Por favor, siga su legislación nacional cuando desee deshacerse de cualquier
producto eléctrico o electrónico. Se pueden obtener más detalles en su agencia nacional de reciclaje de
WEEE.

CE/FCC Statement
CE Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant European CE requirements.
CE Konformitätserklärung
LINDY erklärt, dass dieses Equipment den europäischen CE-Anforderungen entspricht
UKCA Certification
LINDY declares that this equipment complies with relevant UKCA requirements.
FCC Certification
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
You are cautioned that changes or modification not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The enclosed power supply has passed Safety test requirements, conforming to the US American versions
of the international Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1.
LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige
Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY
Website aufgelistet bei den AGBs.
Hersteller / Manufacturer (EU): Manufacturer (UK):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
No. 43349 V2
4
th
Edition, March 2022
lindy.com
Tested to comply with
FCC standards.
For home and office use.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lindy Docking Station manuals

Lindy
Lindy 43319 User manual

Lindy
Lindy DST-Pro USB4 User manual

Lindy
Lindy 42984 User manual

Lindy
Lindy 43372 User manual

Lindy
Lindy DST-Pro 100 User manual

Lindy
Lindy 43116 User manual

Lindy
Lindy 42797 User manual

Lindy
Lindy USB 2.0 HDD Docking Station User manual

Lindy
Lindy 43239 User manual

Lindy
Lindy 43903 User manual