Lionelo Henny User manual

HENNY
bujaczek
baby swing
Instrukcja obsługi
User manual
WWW.LIONELO.COM


WWW.LIONELO.COM

PL
Wstęp
Drogi Kliencie!
Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki
Lionelo.
Nasze produkty wykonywane są z największą starannością,
by zapewnić Twojemu dziecku komfort korzystania, równo-
cześnie dbając o jego bezpieczeństwo. Dzięki wykorzysta-
niu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań
technologicznych oddajemy w Twoje ręce produkt idealny
do codziennego użytkowania.
Przed użyciem produktu zapoznaj się dokładnie
z poniższą instrukcją obsługi.
Jeśli masz jakiekolwiek uwagi lub pytania do zakupionego
produktu, skontaktuj się z nami:
pomoctechniczna@lionelo.com
Uwaga: Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą.
Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji montażu
może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.

PL
Uwaga!
• Bujaczek przeznaczone jest dla dzieci o wadze do 9 kilo-
gramów.
• Przed użyciem upewnij się, że wszystkie części zostały
prawidłowo zamocowane i zablokowane.
• Zawsze używaj pasów bezpieczeństwa, które zapobie-
gają wypadnięciu dziecka z siedzenia.
• Nie stawiaj urządzenia na nierównych powierzchniach.
• Nie pozostawiaj dziecka w bujaczku bez opieki.
• Trzymaj bujaczek z dala od ognia.
• Nie montuj części, gdy dziecko znajduje się w siedzisku.
• Bujaczek powinna montować osoba dorosła.
• Nie pozwalaj dziecku stawać na siedzeniu.
• Uszkodzone części należy wymienić na nowe. Nie nale-
ży używać bujaczka z uszkodzonymi podzespołami.
• Bujaczek musi być używany z podzespołami dostarczo-
nymi przez producenta.
• Po rozpakowaniu bujaczka, pudełko i folie ochronne
trzymaj z dala od dzieci.

PL
Składanie
N r. Zdjęcie Ilość
2
4
2
1
1. Połącz rury siedziska, wsuń rurę w prowadniki do momen-
tu zablokowania, prawidłowe połączenie będzie potwierdzo-
ne kliknięciem. Czynność powtórz z drugiej strony.
1
2
3

PL
2. Zainstaluj rurę podtrzymującą siedzisko. Włóż stalową
część rury z blaszką wewnątrz spodniej podstawy siedziska
i dokręć ją śrubami. Użyj śrub nr 2 do zewnętrznych otworów
i śrub nr 1 do środkowych otworów.
3. Montaż stopek. Włóż lewą i prawą stopkę w rury podsta-
wy w sposób pokazany na poniższym rysunku. Otwory
stopek muszą się pokrywać z otworami w rurach.

PL
4. Połącz podstawy bujaczka z łącznikami mechanizmu.
Wsuń rurę w prowadniki do momentu zablokowania, prawi-
dłowe połączenie będzie potwierdzone kliknięciem.
5. Połącz łączniki z mechanizmem zgodnie z oznacze-
niami na rurkach. Wsuń rurki w prowadniki do momentu
zablokowania, prawidłowe połączenie będzie potwierdzone
kliknięciem.

PL
6. Połącz rurę podtrzymującą siedzisko z mechanizmem.
Wsuń rurki w prowadniki do momentu zablokowania, praw-
idłowe połączenie będzie potwierdzone kliknięciem.
7. Załóż daszek na ramę siedziska w taki sposób, aby otwo-
ry w uchwycie daszku zgrały się z pinem na ramie siedziska.

PL 8. Po posadzeniu dziecka w foteliku należy zabezpieczyć
je pasami bezpieczeństwa.
Długość pasów można regulować za pomocą sprzączek.
9. Bujaczek posiada możliwość regulacji kąta pochylenia
siedziska w trzech pozycjach. Naciśnij przycisk regulacji znaj-
dujący się w tylnej części siedziska i ustaw pożądaną pozycję.

PL
Siedzisko można również obracać:

PL
10. Bujaczek posiada możliwość złożenia podstaw
do łatwiejszego przechowywania. Naciśnij przyciski znajdu-
jące się w dolnej części mechanizmu i złóż podstawy.
11. Są dwie możliwości zasilania bujaczka LO-Henny.
a) Zasilanie poprzez zasilacz dołączony do zestawu.

PL
b) Zasilanie bateriami typu D+ R20 1.5V (4 sztuki).
UWAGA:
• Nie ładować baterii jednorazowych.
• Akumulatorki mogą być ładowane tylko i wyłącznie przez
osobę dorosłą.
• Akumulatorki muszą być wyciągnięte z urządzenia przed
ładowaniem.
• Nie podłączać zasilacza jeśli baterie są zainstalowane
w urządzeniu.
• Nie mieszać używanych baterii z nowymi.
• Nie mieszać różnych rodzajów baterii.
• Nie mieszać akumulatorków z bateriami.
• Umieszczać baterię zgodnie ze znacznikami polaryzacji.
• Wyczerpane baterie muszą być usunięte z urządzenia.
• Używać tylko i wyłącznie zasilacza dołączonego do zestawu.
• Baterie oraz zasilacz trzymać z dala od dzieci.
• Jeśli urządzenie nie jest długo używane, należy wyciągnąć
baterię oraz odłączyć zasilacz.

PL
Panel sterowania
pokrywa baterii
szybszy bieg
włącznik
wyłącznik czasowy
wyłączni/wyłącznik muzyki
diody prędkości bujania
wolniejszy bieg
diody wyłącznika czasowego
następna kołysanka / głośność
dźwięki ptaków
włącznik karuzeli
Port USB
dźwięk wody

PL
diody prędkości bujania
diody wyłącznika czasowego
Czyszczenie i konserwacja
• Nie prać w pralce
• Nie używać wybielacza do czyszczenia urządzenia.
• Elementy materiałowe można prać jedynie ręcznie
w wodzie do 30˚C
• Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilacza
• Stelaż można przecierać wilgotną szmatką
Produkt był testowany i jest zgodny z normą:
EN16232-2013
Zdjęcia mają charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd
produktów może różnić się od prezentowanego na
zdjęciach.

EN
Preface
Dear Customer!
Thank you for placing your trust in us and choosing Lionelo.
Our products are made with the utmost care to ensure
comfort and above all, maximum safety of your child. Imple-
mentation of high quality materials and modern technolo-
gies allows us to provide users with a product that is perfect-
ly suited for everyday use.
Before using the product, please read the included
user manual carefully.
In case of any questions or comments on the purchased
product, please contact us:
pomoctechniczna@lionelo.com
Note: The assembly of the product must be performed
by an adult.
Failure to comply with this provision and the assembly
instructions could result in serious injury or even death.

EN
Note
• The swing chair is suitable for children weighing up to 9 kilos.
• Before using the product, please ensure that all the parts have
been properly installed, tightened and secured.
• Always use safety belts in order to ensure the child will not fall
out of the chair.
• Do not place the product on uneven surfaces.
• Never leave the child unattended in the swing chair.
• Keep the swing chair away from re.
• Do not mount any parts when a child is on the seat.
• The swing chair should be assembled by adults.
• Do not allow your child to stand in the stroller or carrier.
• Damaged parts should be replaced with new ones. Do not
use the swing chair with faulty components.
• Only the components supplied by the manufacturer can be
used with the swing chair.
• After unpacking the product, keep the box and protective
lms away from children.

EN
Folding
No. Snapshot Quantity
2
4
2
1
1. Combine the seat tubes. Slide the tubes into the guides
until they lock in place. The “click” sound indicates proper
connection. Repeat the procedure with the other side.
1
2
3

EN
2. Then, install the tube that supports the seat (see the
below picture). Insert the steel part of the tube (with the
plate) into the bottom of the seat base and tighten it with
screws. Use the screws with the following number: 2 - for
outer holes; 1 - for inner holes.
3. Installing the caps: Insert the left and right cap into the
base tube, as shown in the picture below. The cap holes
must overlap with the holes in the tubes.

EN
4. Attach the bases of the swing chair with the connecting
tubes. Slide the tubes into the guides until they lock in place.
The “click” sound indicates proper connection.
5. Combine the connecting tubes with the swinging mech-
anism (paying attention to the marks on the tubes). Slide
the tubes into the guides until they lock in place. The “click”
sound indicates proper connection.
Other manuals for Henny
1
Table of contents
Languages:
Other Lionelo Baby Swing manuals
Popular Baby Swing manuals by other brands

Kids II
Kids II Ingenuity 60730-NA manual

Fisher-Price
Fisher-Price CMR41 manual

stilum
stilum simius2 Maintenance instructions

Kids II
Kids II Bright Starts Pondside Pals 60329-WW manual

Kids II
Kids II Disney baby einstein Where discovery Begins instructions

Fisher-Price
Fisher-Price HBX70 Assembly and Use Guidelines