manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Little Tikes
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Little Tikes PRINCESS COZY COUPE User manual

Little Tikes PRINCESS COZY COUPE User manual

This manual suits for next models

3

Other Little Tikes Toy manuals

Little Tikes Splash Hit Tennis User manual

Little Tikes

Little Tikes Splash Hit Tennis User manual

Little Tikes Big Adventures Mining Truck User manual

Little Tikes

Little Tikes Big Adventures Mining Truck User manual

Little Tikes Squeezoos Ra-Ra Tumbles User manual

Little Tikes

Little Tikes Squeezoos Ra-Ra Tumbles User manual

Little Tikes OLD SCHOOL MY FIRST PINBALL ACTIVITY TABLE User manual

Little Tikes

Little Tikes OLD SCHOOL MY FIRST PINBALL ACTIVITY TABLE User manual

Little Tikes Sparkle Bay Flicker Fish User manual

Little Tikes

Little Tikes Sparkle Bay Flicker Fish User manual

Little Tikes Cute Lil' Pups Just Born Puppy User manual

Little Tikes

Little Tikes Cute Lil' Pups Just Born Puppy User manual

Little Tikes YouDrive Rescue Chopper User manual

Little Tikes

Little Tikes YouDrive Rescue Chopper User manual

Little Tikes Sing-Along Piano User manual

Little Tikes

Little Tikes Sing-Along Piano User manual

Little Tikes Splish Splash Sink and Stove 635557M User manual

Little Tikes

Little Tikes Splish Splash Sink and Stove 635557M User manual

Little Tikes 654022M User manual

Little Tikes

Little Tikes 654022M User manual

Little Tikes Fold 'n Go Folding Wagon User manual

Little Tikes

Little Tikes Fold 'n Go Folding Wagon User manual

Little Tikes 637803M User manual

Little Tikes

Little Tikes 637803M User manual

Little Tikes Island Wavemaker User manual

Little Tikes

Little Tikes Island Wavemaker User manual

Little Tikes My First Helicopter User manual

Little Tikes

Little Tikes My First Helicopter User manual

Little Tikes 651328MX1 User manual

Little Tikes

Little Tikes 651328MX1 User manual

Little Tikes Dirt Diggers Garbage Scoot User manual

Little Tikes

Little Tikes Dirt Diggers Garbage Scoot User manual

Little Tikes 663741 User manual

Little Tikes

Little Tikes 663741 User manual

Little Tikes MY REAL JAM 654800EUC User manual

Little Tikes

Little Tikes MY REAL JAM 654800EUC User manual

Little Tikes You Drive Excavator User manual

Little Tikes

Little Tikes You Drive Excavator User manual

Little Tikes 4475 User manual

Little Tikes

Little Tikes 4475 User manual

Little Tikes Cook 'N Grow BBQ Grill User manual

Little Tikes

Little Tikes Cook 'N Grow BBQ Grill User manual

Little Tikes Kingdom Builders Sir Power-Phil User manual

Little Tikes

Little Tikes Kingdom Builders Sir Power-Phil User manual

Little Tikes Rescue tales 655234 User manual

Little Tikes

Little Tikes Rescue tales 655234 User manual

Little Tikes COOK'N STORE 638701M User manual

Little Tikes

Little Tikes COOK'N STORE 638701M User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

XIM642302 - 11/16
642302M
642722M
ENGLISH
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Ages over 1 1/2 - 5 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
2 people are required for assembly.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• Ride-on toys should not be used near swimming pools,
on or near steps, hills, roadways, or inclines.
• Shoes must be worn at all times.
• Only one rider at a time.
• Maximum weight limit: 50 lbs. (23 Kg)
• This product is intended for use by children ages over
1 1/2 - 5 years.
• Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using
a hammer.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: [email protected]
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.Little[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Printed in U.S.A. D.R.©2016 The Little Tikes Company
“The vehicle outline, colors, and facial features are protected by federal trademark registration nos. 4,824,946
(shape and colors) and 4,688,321 (face and eyes).”
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the
U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance
are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since it contains important
information. Contents, including specications and colors, may vary from photos depicted on package.
Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking stitches before giving this
product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys.We warrant to the original purchaser that this product
is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated sales receipt is
required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only remedies available
under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement of the product.This warranty
is valid only if the product has been assembled and maintained per the instructions. This warranty does not
cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not
arising from defects in material and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or
commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at www.
littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow
Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after warranty
expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state. Some
countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Âges : de 1 1/2 à 5 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
ATTENTION :
LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN
ADULTE.
Le montage nécessite 2 personnes.
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant le montage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un
risque d’étouement, des bords tranchants et des
pointes acérées. Tenir hors de portée des enfants avant
le montage complet.
• Les jouets porteurs ne doivent pas être utilisés près de
piscines, sur ou près de marches, de collines, de routes
ou d’endroits en pente.
• Toujours porter des chaussures.
• Un seul usager à la fois.
• Charge maximale : 23 Kg.
• Ce produit est destiné à des enfants de 1 1/2 à 5 ans.
• La surveillance par un adulte est indispensable. Ne
laisser jamais un enfant sans surveillance.
• Se protéger les yeux. Toujours porter des lunettes de
sécurité lors de l’utilisation d’un marteau.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
klantenservice@mgae.com
Téléphone : +31 (0) 172- 758 038
Télécopieur : +31 (0)172- 758 039
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imprimé aux Etats-Unis.
La forme, les couleurs et les caractéristiques faciales du véhicule sont protégées par l'enregistrement au registre
fédéral des marques de commerce sous les numéros 4,824,946 (forme et couleurs) et 4,688,321 (visage et yeux).
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de commerce de
Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,similitudes,images, slogans et
apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de conserver cette adresse et cet emballage car ils
contiennent des informations importantes. Le contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier
des illustrations de l’emballage. Instructions incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes,
liens et ls cousus, avant de donner ce jouet à un enfant.
LIMITÉE GARANTIE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons à l’acheteur
d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une année* à compter de sa
date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de la présente garantie, la seule
responsabilitédeTheLittleTikesCompanyetle seulrecoursselimitentauremplacementde lapiècedéfectueuse
ou au remplacement du produit. La présente garantie est valable uniquement si le produit a été assemblé et
entretenu conformément aux instructions fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant
d’une utilisation abusive ou d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues
à l’usure normale ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de
garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines pièces
de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter pour obtenir
de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté pour vous
informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques reconnus par la loi, mais
il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province. Certains pays ou certaines provinces
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation
ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Edades: 1 1/2 a 5 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
1
Tools required (not included)
Outils Requis (non compris)
Herramientas Requeridas (no incluidas)
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
Adult assembly required
Le montage doit être effectué par un adulte
Debe ser armado por un adulto
Remove axle cap tool and use for
assembly. Discard after use.
Retirez l’outil pour capuchon d’essieu
et utilisez-le pour le montage. À jeter
après utilisation.
Quite el dispositivo para remate
del eje y úselo para el montaje.
Descártelo después de utilizarlo.
(2) Axle cap tools • (2) Outils pour capuchon d’essieu
• (2) Dispositivos para remate del eje
Inclus dans le sac de
visserie. À jeter après
utilisation.
Included in hardware
pack. Discard after use.
Axle cap tool color
may vary.
La couleur del'outil
pour chapeau
d’essieu peutvarier.
El color del
dispositivo para
remate del eje puede
variar.
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
Incluidos con las piezas para montaje.
Descártelos después de utilizarlos.
Visitez www.littletikes.com
pour enregistrer votre produit
Look for video of assembly at
www.littletikes.com/videoinstructions
¡ADVERTENCIA:
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
Se necesitan 2 personas para el montaje.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados
y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar
todas las piezas, mantenga alejados a los niños.
• Los juguetes para montar no deben usarse cerca de
piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas, caminos
o pendientes.
• Se debe estar calzado todo el tiempo.
• Sólo un niño por vez.
• Peso máximo: 23 Kg.
• Este producto está destinado para que lo usen niños de
1 1/2 a 5 años.
• Se requiere la vigilancia de adultos. No deje
desatendido al niño.
• Proteja sus ojos. Siempre use gafas de protección
cuando utiliza un martillo.
SERVICIO AL CLIENTE
www.littletikes.co.uk
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
0800 521 558
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Impreso en E.U.A.
Losrasgosfaciales,loscoloresyelcontornodel vehículoestánprotegidosporlossiguientesnúmerosderegistro
federal de marcas: 4.824.946 (forma y colores) y 4.688.321 (cara y ojos).
© The Little Tikes Company, una compañía de MGA Entertainment. LITTLE TIKES® es una marca registrada de
Little Tikes en EE.UU. y otros países. Todos los logotipos, nombres, personajes, representaciones, imágenes,
eslóganes y apariencia del embalaje son propiedad de Little Tikes. Conserve esta dirección y embalaje para
referencia ya que contiene información importante. El contenido, incluyendo especicaciones y colores, puede
ser diferente a las fotos que se muestran en el paquete. Instrucciones incluidas. Antes de darle este producto al
niño quítele todo el embalaje, incluyendo etiquetas, amarres y costuras.
GARANTÍA LIMITADA
La compañía Little Tikes fabrica juguetes divertidos de alta calidad. Le garantizamos al comprador original
que este producto está libre de defectos de material o mano de obra por un año * a partir de la fecha de
compra (se requiere el recibo de compra fechado como prueba). A exclusiva elección de la compañía Little
Tikes, el único remedio disponible bajo esta garantía será el reemplazo de la parte defectuosa del producto o el
reemplazo del producto. Esta garantía es válida solamente si el producto ha sido montado y mantenido según
las instrucciones. Esta garantía no cubre abuso, accidente, aspectos cosméticos tales como el descoloramiento
o las rayas como consecuencia de un uso normal, ni ningún otro problema que no surja de defectos de material
o mano de obra. *El período de garantía es de tres (3) meses para guarderías o compradores comerciales.
Fuera de EE.UU. y Canadá: Póngase en contacto con el lugar de compra para el servicio de garantía. Esta garantía
le otorga derechoslegales especícos y esposibletambién que tenga otros derechosque varían según elpaís/estado.
Algunos países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños concomitantes o consecuentes, por lo cual la
limitación o exclusión mencionada puede no aplicarse a usted.
Conserve este manual ya que contiene información importante.
DEUTSCH
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Alter: ab 1 1/2 - 5 Jahre
Bitte den Kassenzettel als Beleg aufbewahren.
ACHTUNG:
ZUSAMMENBAU DURCH ERWACHSENE
ERFORDERLICH.
Zum Zusammenbau werden 2 Personen benötigt.
• Diese Anleitungen zur späteren Einsicht aufbewahren!
• Vor dem Zusammenbau enthält diese Packung
Kleinteile: Produktteile, die eine Erstickungsgefahr
darstellen und scharfe Kanten und Spitzen haben
können. Vor dem Zusammenbau von Kindern
fernhalten.
• Fahr- oder rutschbares Spielzeug sollte niemals in der
Nähe von Schwimmbecken, auf oder in der Nähe von
Stufen, Hügeln, Straßen oder Abhängen benutzt werden.
• Zu allen Zeiten müssen Schuhe getragen werden.
• Niemals das Spielzeug durch mehr als ein Kind zugleich
benutzen lassen.
• Höchstbelastung: 23 Kg.
• Dieses Produkt ist für Kinder 1 1/2-5 Jahre.
• Überwachung durch Erwachdene notwendig. Lasssen
Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt.
• Augen schützen. Bei Benutzung eines Hammers immer
Schutzbrille tragen.
KUNDENSERVICE:
www.littletikes.com
Zapf Creation AG
Mönchrödener Str. 13
D-96472 Rödental, Germany
Tel: +49 (0) 9563 7251-0
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Gedrukt in V.s.a.
Die Fahrzeugkontur, Farben und Gesichtszüge sind durch die eingetragen Markenzeichen in Deutschland
bundesweit geschützt (Federal Trademark-Registrierungsnummern 4,824,946 (Form und Farben) und
4,688,321 (Gesicht und Augen)).
© The Little Tikes® Company, ein Unternehmen von MGA Entertainment. LITTLE TIKES® ist ein Markenzeichen
von Little Tikes in den USA und anderen Ländern. Alle Logos, Namen, Gestalten, Abbilder, Images, Slogans
und Verpackungsdesigns sind das Eigentum von Little Tikes. Diese Verpackung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Bitte entfernen Sie die Verpackung und die Firmenadresse
sowie jegliche Anhänger, Befestigungen und Fäden, bevor das Produkt in die Hände eines Kindes gelangt.
Abweichungen des Inhalts in Farbe und Gestaltung gegenüber den Abbildungen auf der Verpackung
vorbehalten. Anleitung enthalten.
GARANTIE
The Little Tikes Company stellt lustige, hochwertige Spielsachen her. Wir gewähren dem Erstkäufer vom
Zeitpunkt des Erwerbs eine auf ein Jahr * befristete Garantie hinsichtlich Materialien und Verarbeitung
(Kaufbeleg mit Datum ist erforderlich). Die einzigen unter dieser Garantie verfügbaren Abhilfemaßnahmen
sind entweder der Ersatz des fehlerhaften Teils des Produktes oder der Ersatz des Produktes; dies liegt einzig
und allein im Ermessen von The Little Tikes Company. Garantieanspruch besteht nur, wenn das Produkt den
Anweisungen entsprechend zusammengebaut und gewartet wurde. Die Garantie erstreckt sich nicht auf
Missbrauch, Unfall, Schönheitsfehler wieVerblassen oder Kratzer durch normale Abnutzung oder alle anderen
Ursachen, die sich nicht aus Material- oder Verarbeitungsfehlern ergeben. *Die Garantiefrist beträgt drei (3)
Monate für Kindertagesstätten oder kommerzielle Käufer.
Außerhalb der U.S.A und Kanadas: Kontaktieren Sie bei Garantieansprüchen die Verkaufsstelle. Diese
Garantie gibt Ihnen spezische gesetzliche Rechte. Sie mögen noch weitere Rechte haben, die von Land/
Staat zu Land/Staat unterschiedlich sind. Einige Länder/Staaten gestatten nicht den Ausschluss von beiläug
entstandenen oder Folgeschäden, so dass die obigen Einschränkungen auf Sie möglicherweise nicht zutreen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, sie enthält wichtige Informationen.
ITALIANO
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Età: da 1 1/2 - 5 anni
Conservate lo scontrino: è la vostra prova d’acquisto.
ATTENZIONE:
IL MONTAGGIO RICHIEDE L’INTERVENTO
DI ADULTI.
Per l’assemblaggio sono necessarie due persone.
• Conservare queste istruzioni per futura consultazione.
• Prima dell’assemblaggio questa confezione contiene
parti di piccole dimensioni, dispositivi di ssaggio
che presentano il pericolo di soocamento e con
bordi e punti possibilmente alati. Mantenere il
prodotto lontano dai bambini no al completamento
dell’assemblaggio.
• Non usare i giochi cavalcabili in prossimità del bordo
delle piscine, né in corrispondenza di gradini, pendii,
strade tracate o dislivelli o vicino ad essi.
• Assicurarsi che i bambini indossino sempre calzature
adatte.
• É consentito l’uso ad un solo bimbo per volta.
• Portata massima: 23 kg.
• L’uso di questo prodotto è riservato a bambini da 1 1/2 - 5
anni.
• È necessaria la sorveglianza di un adulto. Non indicato
lasciare il bambino giocare senza supervisione.
• Durante il montaggio, usare occhiali protettivi. Utilizzare
sempre occhiali protettivi quando si usa un martello,
per evitare di ferirsi con schegge.
SERVIZIO CLIENTI
www.littletikes.it
Little Tikes Italia
Selegiochi SRL
Via Molina Nuova 9/A
20080 Binasco (Mi)
Italy
Tel: +39 02 36645100
Fax: +39 02 36645199
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Stampato negli Stati Uniti.
© The Little Tikes Company, una società di MGA Entertainment. LITTLE TIKES® è un marchio di fabbrica di
Little Tikes negli USA e altri Paesi. Tutti i logo, i nomi, i caratteri, le rassomiglianze, le immagini, gli slogan
e i tipi di confezionamento sono proprietà di Little Tikes. Conservate questo indirizzo e la confezione per
riferimento futuro poiché contengono informazioni importanti. Il contenuto, comprese le speciche e i colori,
possono variare rispetto alle foto sulla confezione. Istruzioni incluse. Si prega di rimuovere tutti i materiali di
imballaggio, incluse le etichette, i legacci e le graette, prima di dare questo prodotto a un bambino.
GARANZIA
The LittleTikes Company produce giocattoli divertenti e di elevata qualità. Garantiamo all’acquirente originale
l’assenza di difetti nei materiali o nella lavorazione di questo prodotto per un periodo di un anno a partire
dalla data dell’acquisto (riportata sullo scontrino, che funge da prova di acquisto). A totale discrezione di The
Little Tikes Company, questa garanzia prevede come unico rimedio la sostituzione della parte difettosa o del
prodotto.
La garanzia è valida solo se le istruzioni relative al montaggio e alla manutenzione del prodotto sono state
rispettate. La garanzia non copre casi di uso non corretto, incidenti e problemi estetici quali scolorimento o
gra provocati dalla normale usura o altri problemi non derivanti da difetti nei materiali e nella lavorazione.
Paesi diversi da USA e Canada: contattare il punto vendita per l’assistenza di garanzia.
Questa garanzia conferisce diritti legali specici e possibilmente anche altri diritti che variano da Stato a Stato.
Alcuni Stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, pertanto la
limitazione o esclusione sopra menzionata potrebbe non applicarsi all’utente. * Il periodo di garanzia è di tre
(3) mesi per i commercianti o per le scuole materne.
Conservare il manuale in quanto contiene informazioni importanti.
POLSKI
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Wiek: 1 1/2 - 5 lat
Prosimy zachować paragon jako dowód zakupu.
OSTRZEŻENIE::
KONIECZNY JEST MONTAZ PRZEZ OSOBY
DOROSŁE.
Montaż powinny wykonać 2 osoby.
• Prosimy zachować tę instrukcję na wypadek
ewentualnych wątpliwości.
• Niezmontowana zabawka zawiera małe części
i materiały, które stwarzają niebezpieczeństwo
połknięcia lub zranienia ostrymi krawędziami i
narożnikami. Chronić przed dziećmi, zanim zabawka nie
zostanie złożona.
• Zabawek jezdnych nie należy używać w pobliżu
basenów, schodów, wzniesień, dróg czy stoków.
• Przez cały czas należy nosić obuwie.
• Zabawka jednoosobowa.
• Dopuszczalne obciążenie: 23 kg.
• Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku 1 1/2-5 lat.
• Zabawa powinna odbywać się pod opieką osób
dorosłych. Nie należy pozostawiać dzieci bez takiej
opieki.
• Chronić oczy. Podczas używania młotka należy zawsze
nosić okulary ochronne.
OBSŁUGA KLIENTA
www.littletikes.pl
MGA Entertainment Poland Sp z o.o.
ul. Grottgera 15a
76-200 Słupsk
Polska
tel. + 48 59 847 4417
fax + 48 59 847 4446
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Wydrukowano w USA.
Kształt pojazdu, kolory, oraz rysy twarzy są znakami towarowymi chronionymi federalnymi numerami
rejestracyjnymi 4,824,946 (kształt i kolory) oraz 4,688,321 (twarz i oczy).
© The Little Tikes® Company należy do koncernu MGA Entertainment. LITTLETIKES® jest znakiem towarowym
Little Tikes w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wszystkie logo, nazwy, znaki, wizerunki, obrazy, hasła
i wygląd opakowań są własnością rmy Little Tikes. Adres i opakowanie należy zachować do konsultacji,
ponieważ zawiera ważne informacje. Zawartość, w tym specykacja i kolory, mogą się różnić od zdjęć
umieszczonych na opakowaniu. Instrukcja dołączona. Przed przekazaniem tego produktu dziecku należy
usunąć całe opakowanie, w tym etykiety, taśmy i zszywki.
GWARANCJA
Firma Little Tikes produkuje wesołe zabawki wysokiej jakości. Kupujący otrzymuje od nas gwarancję, że
nasz produkt jest wolny od wad w materiałach lub wykonaniu przez okres jednego roku* od daty zakupu
(jako dowód zakupu wymagany jest paragon opatrzony datą). Firma Little Tikes oświadcza, że jedynym
zadośćuczynieniem w ramach niniejszej gwarancji będzie wymiana uszkodzonej części lub wymiana produktu.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie wyłącznie, jeśli produkt został zmontowany i jest konserwowany
zgodnie z instrukcją. Gwarancja ta nie obejmuje przypadków niewłaściwego użycia, nieszczęśliwych
wypadków, kwestii kosmetycznych takich jak utrata intensywności koloru czy zadrapania powstałe w wyniku
normalnego użytkowania, ani też jakichkolwiek innych przyczyn uszkodzenia zabawki niewynikających z wad
w materiałach lub wykonaniu.
U.S.A i Kanada: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, odwiedź stronę internetową
www.littletikes.com, zadzwoń pod numer 1-800-321-0183 lub napisz na adres: Consumer Service, The Little
Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Niektóre części wymienne są dostępne również
po upłynięciu gwarancji; w tej sprawie prosimy o kontakt z nami.
Poza granicami U.S.A i Kanady: Aby uzyskać pomoc w sprawie gwarancji, należy skontaktować się
ze sprzedawcą. Gwarancja ta przyznaje konsumentowi określone prawa, lecz nie ogranicza innych praw
wynikających z obowiązujących przepisów prawnych, jakie mogą mu przysługiwać.W niektórych przypadkach
niemożliwe będzie wyłącznie odpowiedzialności za uszkodzenia przypadkowe, a więc powyższe ograniczenia
nie będą miały zastosowania.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi – zawiera ona ważne informacje.
NEDERLANDS
COZY COUPE®
PRINCESS COZY COUPE™
Leeftijd: 1 1/2 - 5 jaar.
Bewaar a.u.b. uw kassabon als bewijs van aankoop.
WAARSCHUWING:
IN ELKAAR TE ZETTEN DOOR EEN
VOLWASSENE.
Er zijn 2 personen vereist voor montage.
• Bewaar deze handleiding voor referentie.
• Vóór montage bevat het pakket kleine onderdelen:
bevestigingsmiddelen die verstikkingsgevaar opleveren
en die scherpe randen en punten kunnen hebben.
Buiten bereik van kinderen houden totdat de montage
is voltooid.
• Gebruik zitwagentjes nooit in de buurt van zwembaden,
op of naast trappen, heuvels, wegen of hellingen.
• Zorg ervoor dat uw kind schoenen draagt als hij of zij op
het speelgoed zit.
• Geschikt voor 1 kind.
• Maximale belasting: 23 kg.
• Dir product is bestemd voor kinderen 1 1/2-5 jaar.
• Toezicht van een volwassene is vereist. Laat het kind
niet onbewaakt achter.
• Bescherm uw ogen. Draag altijd een veiligheidsbril
wanneer u een hamer gebruikt.
CONSUMENTEN SERVICE
www.littletikes.nl
2
Gas Cap, Headlights & Decals / Bouchon de réservoir d’essence, phares et autocollants
Tapa de gasolina, faros y calcomanías.
A. Body
Carrosserie
Cuerpo
B. Gas cap
Bouchon de réservoir
d’essence
Tapa de gasolina
D. Tail lights (2)
Feux arrière (2)
Faros traseros (2)
C. Floorboard buttons (2)
Boutons de plancher (2)
Botones del suelo (2)
Insert gas cap.
Insérez le bouchon de réservoir d’essence.
Inserte la tapa de gasolina.
Press in oorboard buttons.
Insérez en poussant les boutons de plancher.
Presione los botones del suelo para que entren.
Push rear tail lights in rear.
Insérer le feu rouge arrière à l’arrière.
Inserte los faros traseros atrás.
D
D
B
C
C
3
Apply decals 4 & 5 to dashboard.
Apposez les autocollants nos 4 et 5 sur le tableau de bord.
Aplique las calcomanías 4 y 5 en el tablero de instrumentos.
5
4
Cozy Coupe® decals are located in
the bottom of the cardboard box.
Les autocollants de l’ensemble «
Cozy « Coupe® » se trouvent au fond
de la boîte en carton
Las calcomanías del Cozy Coupe® se
encuentran en la parte inferior de la
caja de cartón.
4
Steering Wheel / Volant
/
Volante
E. Steering clip / Clip de direction
Abrazadera del volante
G. Steering O ring
Joint torique du volant
Anillo del volante F. Steering wheel
Volant
Volante
F
E
G
H-2. Horn button
Bouton du klaxon
Botón de la bocina
H-1. Horn collar
Manchon du klaxon
Collar de la bocina
H-3. Bellows
Souet
Fuelle
Insert steering wheel through hole in dashboard AND through the steering O ring positioned on the other
side. Be sure steering clip snaps past the O ring.
Insérez le volant dans l’orice dans le tableau ET dans le joint torique de direction positionné sur l’autre côté. Assurez-vous que
le clip de direction s’emboîte au-delà du joint torique.
Coloque el volante por el oricio en el tableroY por el anillo del volante que se encuentra del otro lado. Asegúrese que la
abrazadera del volante quede encajada después de haber pasado el anillo.
Squeeze steering clip to insert.
Pressez ensemble le clip de direction pour l’insérer.
Apriete la abrazadera del volante para insertarla.
Steering clip should snap into MIDDLE hole on each side of the steering column.
Le clip de direction doit s’emboîter dans l'orice CENTRAL sur chaque côté de la colonne de direction.
La abrazadera del volante debe encajar en el oricio INTERMEDIO a ambos lados de la columna.
1.
2.
3.
Under dashboard /
Sous le tableau de bord
/
Bajo el tablero
5
Latch in permanent “unlocked”
position; install (2) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « déverrouillée »
permanente; xez des (2) vis de ½ po
(1,27 cm).
Para el seguro en la posición de
permanentemente“destrabado”, instale 2
tornillos de 1,27cm (1/2").
Latch in “locked” or “unlocked”
position; install (1) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « verrouillée » ou «
déverrouillée »; xez une (1) vis
de ½ po (1,27 cm).
Para el seguro en la posición de“trabado”o
“destrabado”, instale 1 tornillo de
1,27cm (1/2").
112
12
Latch in permanent “locked”
position; install (2) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « verrouillée »
permanente; xez des (2) vis
de ½ po (1,27 cm).
Para el seguro en la posición de
permanentemente“trabado”, instale 2
tornillos de 1,27cm (1/2").
or or
ou ou
o o
I. Door / Portière / Puerta
J. Door latch
Verrou de portière
Seguro
Door / Portière / Puerta
I
1/2” (1,27 cm)
Insert door.
Insérez la portière.
Coloque la puerta.
Install door latch using number of screws
required as shown.
Fixez le verrou de la portière en utilisant le nombre
de vis requis, comme indiqué.
Instale el seguro de la puerta con el número de
tornillos necesarios tal y como se muestra.
1/2” (1,27 cm)
Choose door latch position / Choisissez la position du verrou de la portière / Elija la posición del seguro
J
J
6
M
Roof / Toit / Techo
K
N
M
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
Insert front left roof support. Use one hand to rock the support back and
forth, while pushing down with the other hand.
Insérez le support avant gauche du toit. Utilisez une main an de bouger le support
d’avant en arrière, tout en le poussant vers le bas avec l’autre main.
Inserte el soporte delantero izquierdo del techo. Use una mano para mover el soporte
hacia adelante y hacia atrás mientras lo empuja hacia abajo con la otra mano.
Insert front right roof support. Use one hand to rock the support back and
forth, while pushing down with the other hand.
Insérez le support avant droit du toit. Utilisez une main an de bouger le support d’avant en
arrière, tout en le poussant vers le bas avec l’autre main.
Inserte el soporte delantero derecho del techo. Use una mano para mover el soporte hacia
adelante y hacia atrás mientras lo empuja hacia abajo con la otra mano.
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
M
N
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
N
K. Roof
Toit
Techo
Fastener / attache / sujetador
7
Push rear supports into place.
Be sure supports are ush with body.
Appuyez sur les supports arrière pour les maintenir en place.
Assurez-vous que les supports sont à ras de la carrosserie.
Presione los soportes traseros para asentarlos en su lugar.
Asegúrese que los soportes estén nivelados con el cuerpo.
Person 1: hold down roof assembly.
Person 2: install (2) fasteners (1 each side).
1ére personne: maintenez le toit vers le bas.
2e personne : Installez (2) attaches (1 de chaque côté).
Persona 1: mantiene el techo hacia abajo.
Persona 2: Instale 2 sujetadores (1 de cada lado).
Before You Start: match rear roof supports marked “L & R” to the correct side of roof also marked “L & R”.
Avant de commencer : Faites correspondre les supports de toit arrière marqués « L et R » aux côtés appropriés
du toit également marqués « L et R »
Antes de empezar: Haga coincidir los soportes traseros del techo marcados con “L y R” con el lado correcto del
techo también marcado con “L y R”.
1. Turn rear support so that Little Tikes logo
is facing front of roof as shown.
1. Tournez le support arrière de manière à orienter
le logo LittleTikes vers l’avant du toit comme
indiqué.
1. Gire el soporte trasero para que el logotipo de
LittleTikes mire hacia el frente del techo tal y
como se muestra.
Insert roof onto front supports.
Insérez les supports avant dans le toit.
Coloque los soportes delanteros del techo en el techo.
2. Tilt rear support forward (toward you) and
hook into roof.
2. Inclinez le support arrière vers l’avant (vers vous) et
accrochez-le au toit.
2. Incline el soporte trasero hacia delante (hacia
usted) y engánchelo en el techo.
4. Turn support back so logo is facing you.
Repeat for other side.
4. Tournez à nouveau le support de manière à
orienter le logo vers vous. Procédez de la même
façon de l’autre côté.
4. Gire el soporte nuevamente para que el logotipo
quede mirando hacia usted. Repita en el otro lado.
3. Tilt back to fully insert support.
3. Faites pivoter vers l’arrière pour insérer
complètement le support.
3. Muévalo hacia atrás para insertar el soporte por
completo.
Pull up on back of roof to snap into place.
Tirez l’arrière du toit vers le haut pour l’emboîter.
Mueva el techo hacia arriba desde el lado posterior para
encajarlo en su sitio.
1 2
Fastener / attache / sujetador
8
2.
1. Place top hat into top hat tool.
2. Hammer rear axle into top hat.
1. Placez l'écrou borgne dans l'outil pour écrou borgne comme indiqué.
2. Martelez l’essieu arrière dans l'écrou borgne.
1. Coloque el remate en el dispositivo para remate.
2. Martille el eje trasero en el remate.
Slide a hubcap, wheel, bushing and washer
onto axle.
Faites coulisser l’enjoliveur, la roue, la bague et la
rondelle sur l'essieu.
Deslice un tapacubos, una rueda, un buje y una
arandela por el eje.
1.
Slide washer then bushing onto axle.
Faites coulisser la rondelle, puis la bague sur l'essieu.
Deslice una arandela y luego un buje por el eje.
Slide assembled axle through rear axle guides.
Faites coulisser l’essieu assemblé dans les guides d’essieu arrière.
Deslice el conjunto del eje por las guías del eje trasero.
Slide wheel, then hubcap onto axle.
Faites coulisser une roue puis l’enjoliveur sur l’essieu.
Deslice una rueda y luego un tapacubos por el eje.
Hold in place and hammer top hat onto axle.
Maintenez l’ensemble en place et martelez le capuchon de vis sur l’essieu.
Sosténgalo en su lugar y martille el remate en el eje.
Rear Wheels / Roues arrière
/
Ruedas traseras
P P
U U
OO
TT S S QQ
V
U. Top hat (2)
Écrou borgne (2)
Remate (2)
S. Washer (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
O. Wheels (2)
Roues (2)
Ruedas (2)
P. Hubcaps (2)
Enjoliveurs (2)
Tapacubos (2)
Q. Center caps (2)
Bouchons centraux (2)
Tapas centrales (2)
V. Rear axle / Essieu arrière / Eje trasero
O
S
T
P
U
T. Bushing (2)
Bague (2)
Buje (2)
S
T
9
Slide wheel then hubcap onto axle.
Faites coulisser une roue puis l’enjoliveur sur l’essieu.
Deslice una rueda y luego un tapacubos por el eje.
Slide washer onto the short end of the LEFT front axle marked “L”.
Faites coulisser une rondelle sur l’extrémité courte de l’essieu avant GAUCHE portant la lettre « L ».
Deslice una arandela en el lado corto del eje delantero IZQUIERDO marcado con una“L”.
Place top hat tool with top hat onto open end of axle.
Placez l’outil pour écrou borgne en mettant l’écrou borgne sur l'extrémité ouverte de l'essieu.
Coloque el dispositivo para remate con el remate en el extremo libre del eje.
Hammer axle onto top hat. Repeat for RIGHT front axle.
Martelez l’essieu sur l’écrou borgne. Répétez ces étapes pour l’essieu avant DROIT.
Martille el eje en el remate. Repita para el eje delantero DERECHO.
LR
Right
Droit
Derecho
Left
Gauche
Izquierdo
L
S
Right & Left Front Wheels / Roues avant droite et gauche /
Ruedas delanteras derecha e izquierda
O. Wheels (2)
Roues (2)
Ruedas (2)
P. Hubcaps (2)
Enjoliveurs (2)
Tapacubos (2)
Q
P
O
S
L
2x
U
U
U. Top hat (2)
Écrou borgne (2)
Remate (2)
S. Washer (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
Q. Center caps (2)
Bouchons centraux (2)
Tapas centrales (2)
10
Slide washer, then bushing onto assembled right axle. Repeat
on left axle.
Faites coulisser une rondelle puis une douille sur l’essieu assemblé droit.
Répétez cette étape pour l’essieu gauche.
Deslice una arandela y luego un buje en el eje ensamblado derecho. Repita
en el eje izquierdo.
S
T
Installation of Eyes, Right & Left Wheels / Installation des yeux, roues droite et gauche
Instalación de los ojos y las ruedas derecha e izquierda
W. Axle cap (2)
Capuchon d’essieu (2)
Remate del eje (2)
Insert axle “R” (for Right) into body.
Côté droit : insérez l’essieu « R » (droit) dans
le côté « R » du corps.
Coloque el eje “R” (que signica “Derecho”)
en el cuerpo.
Insert axle “L” (for Left) into body.
Côté gauche : insérez l’essieu « L »
(gauche) dans le côté « L » du corps.
Coloque el eje “L” (que signica
“Izquierdo”) en el cuerpo.
“R” Right
Droit
Derecho “L” Left
Gauche
Izquierdo
S
T
S
T
W
W
X. Eye Base (2)
Base des yeux (2)
Base del ojo (2)
Y. Eye Cover (2)
Couvercle des yeux (2)
Cubierta del ojo (2) Fastener (2) / attache (2) / sujetador (2)
S. Washer (2)
Rondelle (2)
Arandela (2)
T. Bushing (4)
Bague (4)
Buje (4)
Y
X
X
Y
1/2” (1,27 cm) (2)
T
T