manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Little Tikes
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Little Tikes 654022M User manual

Little Tikes 654022M User manual

This manual suits for next models

1

Other Little Tikes Toy manuals

Little Tikes 616129 User manual

Little Tikes

Little Tikes 616129 User manual

Little Tikes KINGDOM BUILDERS S.S. WAILIN' WHALER User manual

Little Tikes

Little Tikes KINGDOM BUILDERS S.S. WAILIN' WHALER User manual

Little Tikes Tikes Place 643286 User manual

Little Tikes

Little Tikes Tikes Place 643286 User manual

Little Tikes Rescue tales 655234 User manual

Little Tikes

Little Tikes Rescue tales 655234 User manual

Little Tikes My First Mighty Blasters User manual

Little Tikes

Little Tikes My First Mighty Blasters User manual

Little Tikes First OVEN User manual

Little Tikes

Little Tikes First OVEN User manual

Little Tikes Light 'n Go Catchin' Lights Tiger 640926 User manual

Little Tikes

Little Tikes Light 'n Go Catchin' Lights Tiger 640926 User manual

Little Tikes Ladybug Cozy Coupe 173059MX1 User manual

Little Tikes

Little Tikes Ladybug Cozy Coupe 173059MX1 User manual

Little Tikes Shop 'n Learn Smart Checkout User manual

Little Tikes

Little Tikes Shop 'n Learn Smart Checkout User manual

Little Tikes SPARKLE BAY Splash Fountain Blowfish 638299M User manual

Little Tikes

Little Tikes SPARKLE BAY Splash Fountain Blowfish 638299M User manual

Little Tikes 651427 User manual

Little Tikes

Little Tikes 651427 User manual

Little Tikes COOK'N STORE 638701M User manual

Little Tikes

Little Tikes COOK'N STORE 638701M User manual

Little Tikes Little Baby Bum 3-in-1 Music Bus User manual

Little Tikes

Little Tikes Little Baby Bum 3-in-1 Music Bus User manual

Little Tikes First FRIDGE User manual

Little Tikes

Little Tikes First FRIDGE User manual

Little Tikes Sparkle Bay Flicker Fish User manual

Little Tikes

Little Tikes Sparkle Bay Flicker Fish User manual

Little Tikes PRINCESS COZY COUPE User manual

Little Tikes

Little Tikes PRINCESS COZY COUPE User manual

Little Tikes CRAZY BLENDER 645129 User manual

Little Tikes

Little Tikes CRAZY BLENDER 645129 User manual

Little Tikes Magic Flower Water Table User manual

Little Tikes

Little Tikes Magic Flower Water Table User manual

Little Tikes itikes User manual

Little Tikes

Little Tikes itikes User manual

Little Tikes MyFirst Helicopter User manual

Little Tikes

Little Tikes MyFirst Helicopter User manual

Little Tikes 640278M User manual

Little Tikes

Little Tikes 640278M User manual

Little Tikes FOAMO User manual

Little Tikes

Little Tikes FOAMO User manual

Little Tikes Giddyup 'N Go Pony User manual

Little Tikes

Little Tikes Giddyup 'N Go Pony User manual

Little Tikes Spiralin' Seas Waterpark User manual

Little Tikes

Little Tikes Spiralin' Seas Waterpark User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Two adults are required for assembly.
Approx. assembly time: 60 min.
Le montage nécessite 2 personnes.
Temps de montage estimé : 60 min.
Se necesitan 2 personas para el montaje.
Tiempo aproximado de montaje: 60 minutos
XIM654022 - 6/20
654022M
654022MX1
Look for video of assembly at
Rechercher une vidéo du montage à
Busca el vídeo del montaje en
littletikes.com/videoinstructions
ENGLISH
SUPERSTAR COZY COUPE®
Ages over 1 1/2 - 5 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
2 people are required for assembly.
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• Ride-on toys should not be used near swimming pools,
on or near steps, hills, roadways, or inclines.
• Shoes must be worn at all times.
• Only one rider at a time.
• Maximum weight limit: 50 lbs. (23 Kg)
• This product is intended for use by children ages over
1 1/2 - 5 years.
• Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using
a hammer.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: [email protected]
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
Tel: +0 800 521 558
E-mail: support@LittleTikesStore.co.uk
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Australia
www.littletikes.com.au
Imported by MGA Entertainment Australia Pty Ltd
Suite 2.02, 32 Delhi Road
Macquarie Park NSW 2113
1 300 059 676
Printed in U.S.A. D.R.©2020The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little
Tikes in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and
packaging appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for
referencesince it contains important information. Contents, including specications and colors, may
vary from photos depicted on package. Instructions included.Please remove all packaging including
tags, ties & tacking stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser
that this product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of
purchase (dated sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes
Company, the only remedies available under this warranty will be the replacement of the defective
part or replacement of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled
and maintained per the instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues
such as fading or scratches from normal wear, or any other cause not arising from defects in material
and workmanship. *The warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our
website at www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service,The LittleTikes
Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available
for purchase after warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives
you specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to
country/state. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRANÇAIS
SUPERSTAR COZY COUPE®
Âges : de 1 1/2 à 5 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
ATTENTION :
LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN
ADULTE.
Le montage nécessite 2 personnes.
• Conserver ces instructions à titre de référence.
• Avant le montage du produit, ce paquet contient des
petites pièces de matériel qui peuvent présenter un
risque d’étouement, des bords tranchants et des
pointes acérées. Tenir hors de portée des enfants avant
le montage complet.
• Les jouets porteurs ne doivent pas être utilisés près de
piscines, sur ou près de marches, de collines, de routes
ou d’endroits en pente.
• Toujours porter des chaussures.
• Un seul usager à la fois.
• Charge maximale : 23 Kg.
• Ce produit est destiné à des enfants de 1 1/2 à 5 ans.
• La surveillance par un adulte est indispensable. Ne
laisser jamais un enfant sans surveillance.
• Se protéger les yeux. Toujours porter des lunettes de
sécurité lors de l’utilisation d’un marteau.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Quellinstraat 49, 2018 Antwerpen
Belgium
Adresse électronique: [email protected]
Téléphone: +31 172 758 038
Télécopieur : +31 172 758 039
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le
contenu, y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage.
Instructions incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant
de donner ce jouet à un enfant.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de
la présente garantie, la seule responsabilité deThe Little Tikes Company et le seul recours se limitent
au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie
est valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions
fournies. La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou
d’un accident, ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale
ou à toute autre cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de
garantie est de trois (3) mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-UnisetCanada: Pourobtenirdesinformationssurleservicedegarantieouderemplacement
despiècesveuillezvisiternotresiteWeb: www.littletikes.com,appelerle1-800-321-0183ouécrireà:
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
À l’extérieur des États-Unis et du Canada : Veuillez contacter le magasin où le produit a été acheté
pour vous informer sur le service de garantie. La présente garantie vous ore des droits spéciques
reconnus par la loi, mais il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient selon le pays/la province.
Certains pays ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation pour les dommages
consécutifs ou fortuits, par conséquent la limitation ou l’exclusion qui précède peut ne pas s’appliquer
à votre cas.
Gardez ce manuel car il renferme des renseignements importants.
ESPAÑOL
SUPERSTAR COZY COUPE®
Edades: 1 1/2 a 5 años
Por favor guarde el recibo de venta como prueba de compra.
¡ADVERTENCIA:
DEBE SER ARMADO POR UN ADULTO.
Se necesitan 2 personas para el montaje.
• Guarde estas instrucciones para referencia futura.
• Antes de ensamblar los componentes, recuerde que el
paquete contiene piezas pequeñas con las que los niños
podrían atragantarse. Asimismo, posee bordes alados
y puntas aguzadas. Hasta no terminar de ensamblar
todas las piezas, mantenga alejados a los niños.
• Los juguetes para montar no deben usarse cerca de
piscinas, sobre o cerca de escalones, montañas, caminos
o pendientes.
1
Photos are for reference only. Styles may vary from actual contents.
Les photos sont fournies à titre indicatif seulement. Les styles peuvent diérer du contenu réel.
Las fotos son solo para referencia. Los estilos pueden variar del contenido real.
Accessories
• (1) Wand
• (1) Comb
• (1) Lipstick
with lid
• (1) Nail polish
• (1) Purse
Accessoires
• (1)
Baguette
magique
• (1) Peigne
• (1) Rouge à
lèvres avec
capuchon
• (1) Vernis à
ongles
• (1) Sac à main
Accesorios
• (1) Varita mágica
• (1) Peine
• (1) Lápiz de labios
con tapa
• (1) Abrillantador
de uñas
• (1) Bolso
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
Tools required (not included)
Outils requis (non compris)
Herramientas requeridas (no incluidas)
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
Top hat tool. Included in
hardware pack. Discard
after use.
Outil pour écrou borgne
pla, Inclus dans le sac
de visserie. À jeter après
utilisation.
Herramienta para el remate
superior. Incluidos con las
piezas para montaje.
Descártelos después de
utilizarlos. Toolcolor may vary.
La couleur de l’outil peut varier.
El color de la herramienta
puede variar.
2
Remove and set aside.
Retirez et mettez de
côté
.
Quítelo y déjelo aparte
.
D. Tail lights (2)
Feux arrière (2)
Faros traseros (2)
C. Floorboard buttons (2)
Boutons de plancher (2)
Botones del suelo (2)
A. Body (1)
Carrosserie (1)
Cuerpo (1)
E. Steering clip
Clip de direction
Abrazadera del volante
H-2. Horn button (1)
Bouton du klaxon (1)
Botón de la bocina (1)
H-1. Horn collar (1)
Manchon du klaxon (1)
Collar de la bocina (1)
H-3. Bellows (1)
Souet (1)
Fuelle (1)
B. Gas cap (1)
Bouchon de réservoir d’essence (1)
Tapa de gasolina (1)
F. Steering wheel (1)
Volant (1)
Volante (1)
G. Steering O ring (1)
Joint torique du volant (1)
Anillo del volante (1)
J. Door latch (1)
Verrou de portière (1)
Seguro (1)
I . Door (1)
Portièr (1)
Puerta (1)
K. Roof (1)
Toit (1)
Techo (1)
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
M. Roof Pillars - FRONT
Montants du toit - AVANT
Pilares del techo - VISTA DELANTERA
Right side
Côté droit
Lado derecho
Left side
Côté gauche
Lado izquierdo
N. Roof Pillars - REAR
Montants du toit - ARRIÈRE
Pilares del techo - POSTERIOR
O. Wheels (4)
Roues (4)
Ruedas (4)
Photos are for reference only. Styles may vary from actual contents.
Les photos sont fournies à titre indicatif seulement. Les styles peuvent
diérer du contenu réel.
Las fotos son solo para referencia. Los estilos pueden variar del
contenido real.
T . Bushing (4)
Bague (4)
Buje (4)
S. Washer (6)
Rondelle (6)
Arandela (6)
BB. Floorboard (1)
Plancher (1)
Suelo (1)
Hardware Guide / Guide pour la visserie / Guía de material
Shown actual size • Vis illustrées à grandeur réelle • Muestran en su tamaño real
U. Top hat (4) / Écrou borgne (4) / Remate (4)
Top hat tool
Outil pour écrou
borgne
Herramienta para el
remate superior
3
1/2” (1,27 cm) (3)
Front Wheel Axles / Essieux des roues avant /
Ejes de ruedas delanteras
L R
Left
Gauche
Izquierdo
Right
Droit
Derecho
Decals are located in the bottom of
the cardboard box.
Les autocollants de l'ensemble se
trouvent au fond de la boîte en
carton.
Las calcomanías se encuentran en la
parte inferior de la caja de cartón.
W. Axle cap (2)
Capuchon d’essieu (2)
Remate del eje (2)
V. Rear axle (1)
Essieu arrière (1)
Eje trasero (1)
Fastener (2) / attache (2) / sujetador (2)
Fastener (2) / attache (2) / sujetador (2)
X. Eye Base (2)
Base des yeux (2)
Base del ojo (2)
Y. Eye Cover (2)
Couvercle des yeux (2)
Cubierta del ojo (2)
P. Hubcaps (4)
Enjoliveurs (4)
Tapacubos (4)
Q. Center caps (4)
Bouchons centraux (4)
Tapas centrales (4)
AA. Key
Clé
Llave
Z. Ignition base
Base de l’allumage
Base de encendido
4
Push rear tail lights in rear.
Insérer le feu rouge arrière à l’arrière.
Inserte los faros traseros atrás.
Apply decals 4 & 5 to dashboard.
Apposez les autocollants nos 4 et 5 sur le tableau de bord.
Aplique las calcomanías 4 y 5 en el tablero de instrumentos.
5
4
Gas Cap, Headlights, Decals & Floorboard Buttons
Bouchon de réservoir d’essence, phares, autocollants et du plancher
Tapa de gasolina, faros, calcomanías y botones del suelo
Press in oorboard buttons.
Insérez en poussant les boutons de plancher.
Presione los botones del suelo para que entren.
34
Pull up on gas cap
tab.
Insérez la languette du
bouchon de réservoir.
Levante la lengüeta del
tapón de la gasolina.
12
Slide gas cap hinge under the tab.
Glissez la charnière du bouchon de
réservoir sous la languette.
Deslice la bisagra del tapón de la
gasolina debajo de la lengüeta.
D.
C. B.
5
1
2
Horn brackets should be completely pushed
through steering wheel.
Les xations du klaxon doivent être entièrement enfoncées dans le klaxon.
Los soportes del claxon deben introducirse completamente en el claxon.
Steering Wheel / Volant
/
Volante
H-2. H-3.
H-1.
Steering clip should snap into MIDDLE hole on each side of the
steering column.
Le clip de direction doit s’emboîter dans l'orice CENTRAL sur chaque
côté de la colonne de direction.
La abrazadera de l volante debe encajar en el oricio INTERMEDIO a
ambos lados de la columna.
X
3
4Insert steering wheel through
hole in dashboard AND through
the steering O ring positioned on
the other side. Be sure steering
clip snaps past the O ring.
Insérez le volant dans l’orice dans
le tableau de bord ET dans le joint
torique de direction positionné sur
l’autre côté. Assurez-vous que le clip
de direction s’emboîte au-delà du
joint torique.
Coloque el volante por el oricio en
el tablero Y por el anillo del volante
que se encuentra del otro lado.
Asegúrese que la abrazadera del
volante quede encajada después de
haber pasado el anillo.
Snap horn into center of
steering wheel.
Emboîtez le klaxon au centre
du volant.
Encaje la bocina en el centro
del volante.
2
Under dashboardUnder dashboard
Sous le tableau de bordSous le tableau de bord
Bajo el tableroBajo el tablero
G.
F.
Squeeze steering clip to insert.
Pressez le clip de direction pour l’insérer.
Apriete la abrazadera del volante para insertarla.
E.
6
2
Insert door.
Insérez la portière.
Coloque la puerta.
Before You Start: identify roof supports marked “L & R” to the correct side of roof also marked “L & R”.
Avant de commencer: identiez les supports de toit marqués « L & R » sur le côté correct du toit, également
marqué « L & R ».
Antes de empezar, coloque los soportes del techo marcados «L y R» en el lado correspondiente del techo,
también marcado con «L y R».
Install door latch using number of screws required as shown.
Fixez le verrou de la portière en utilisant le nombre de vis requis, comme
indiqué.
Instale el seguro de la puerta con el número de tornillos necesarios tal y
como se muestra.
1
K. Roof (1)
Toit (1)
Techo (1)
M. Roof Pillars - FRONT
Montants du toit - AVANT
Pilares del techo - VISTA DELANTERA
N. Roof Pillars - REAR
Montants du toit - ARRIÈRE
Pilares del techo - POSTERIOR
LR
RL
RL
C.
1/2" (1,27 cm)
Door / Porte
/
Puerta
Roof / Toit / Techo
7
2.Pull the roof pillar toward you to fully insert the pillar into the
roof.
2. Tirez le montant du toit vers vous pour l’insérer complètement.
2. Tire hacia usted para insertar completamente el pilar en el techo.
3.Pivot the roof pillar around. The logo should be
positioned outward.
3. Faites pivoter le montant du toit. Le logo doit être
positionné vers l'extérieur.
3. Gire el pilar del techo. El logo debe colocarse hacia afuera.
1
23
Repeat for the LEFT pillar
Répétez l'opération pour le
montant GAUCHE
Repita estos pasos para el pilar
IZQUIERDO
1. Hook the ROUNDED END of the pillar into the roof and push down.
1. Accrochez l'EXTRÉMITÉ ARRONDIE du montant dans le toit et appuyez.
1. Enganche el EXTREMO REDONDO del pilar en el techo y presione hacia abajo.
4
Insert roof onto front supports.
Insérez les supports avant dans le toit.
Coloque los soportes delanteros del techo en el techo.
Pull up on back of roof to snap into place.
Tirez l’arrière du toit vers le haut pour
l’emboîter.
Mueva el techo hacia arriba desde el lado
posterior para encajarlo en su sitio.
8
Insert the front roof pillars into the body.
Insérez les montants de toit avant dans la carrosserie.
Inserte los pilares delanteros en la carrocería.
5
6a 6b
Be sure Left pillar ts over door pin when
assembling.
Assurez-vous que le montant gauche s'insère sur
la goupille de porte lors du montage.
Asegúrese de que el pilar izquierdo quede por
encima del pasador de la puerta al montarlo.
Push rear supports into place.
Be sure supports are ush with body.
Appuyez sur les supports arrière pour les
maintenir en place. Assurez-vous que les
supports sont à ras de la carrosserie.
Presione los soportes traseros para
asentarlos en su lugar. Asegúrese que
los soportes estén nivelados con el
cuerpo.
Person 1: hold down roof assembly.
Person 2: install (2) fasteners (1 each side).
1ére personne: maintenez le toit vers le bas.
2e personne : Installez (2) attaches (1 de chaque
côté).
Persona 1: mantiene el techo hacia abajo.
Persona 2: Instale 2 sujetadores (1 de cada lado).
12
Fastener / attache / sujetador
7
6c
9
10
1. Place top hat into top hat tool.
2. Hammer rear axle into top hat.
1. Placez l'écrou borgne dans l'outil pour écrou
borgne comme indiqué.
2. Martelez l’essieu arrière dans l'écrou borgne.
1. Coloque el remate en el dispositivo para remate.
2. Martille el eje trasero en el remate.
Slide a hubcap, wheel, rear axle bushing and
washer onto axle.
Glissez un enjoliveur, une roue, la bague de d’essieu
arrière et la rondelle sur l’essieu.
Deslice un tapacubos, una rueda, un buje del eje
trasero y una arandela por el eje.
U
2
1
Top hat tool
Outil pour écrou borgne
Herramienta para el remate superior
U. Top hat (2)
Écrou borgne (2)
Remate (2)
J
3
Do not hammer on surfaces or
items you don't want to break,
mar or dent.
Ne pas frapper avec un marteau
les surfaces ou les objets que
vous ne voulez pas casser,
abîmer ou bosseler.
No golpee sobre supercies u
objetos que no quiera que se
rompan, dañen o abollen.
U U
O O
Q Q
P P
V
T TS S
O
PS T
Rear Wheels / Roues arrière
/
Ruedas traseras