manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Loewe
  6. •
  7. TV Mount
  8. •
  9. Loewe Wall Stand Flex User manual

Loewe Wall Stand Flex User manual

This manual suits for next models

1

Other Loewe TV Mount manuals

Loewe TS Plate User manual

Loewe

Loewe TS Plate User manual

Loewe WMF 7 User manual

Loewe

Loewe WMF 7 User manual

Loewe Art 32 User manual

Loewe

Loewe Art 32 User manual

Loewe Module RJ12/MU/IR-Link User manual

Loewe

Loewe Module RJ12/MU/IR-Link User manual

Loewe WM54 User manual

Loewe

Loewe WM54 User manual

Loewe bild c.43 User manual

Loewe

Loewe bild c.43 User manual

Popular TV Mount manuals by other brands

Krüger & Matz KM1300 owner's manual

Krüger & Matz

Krüger & Matz KM1300 owner's manual

Barkan E220 manual

Barkan

Barkan E220 manual

Bauhn ACTVB-1120 installation guide

Bauhn

Bauhn ACTVB-1120 installation guide

Vantage Point Products CB01 instructions

Vantage Point Products

Vantage Point Products CB01 instructions

Ergotron Neo Flex Cantilever UHD user guide

Ergotron

Ergotron Neo Flex Cantilever UHD user guide

ECG LD 174203 instruction manual

ECG

ECG LD 174203 instruction manual

StarTech.com FPCEILBTB user manual

StarTech.com

StarTech.com FPCEILBTB user manual

VonHaus 05/038 instruction manual

VonHaus

VonHaus 05/038 instruction manual

Techlink ECHO TV manual

Techlink

Techlink ECHO TV manual

Sandstrom SSTVMC12X instruction manual

Sandstrom

Sandstrom SSTVMC12X instruction manual

Kanto RCAD590 user manual

Kanto

Kanto RCAD590 user manual

Forging Mount HY9440 instruction manual

Forging Mount

Forging Mount HY9440 instruction manual

ICW SCACC18 installation instructions

ICW

ICW SCACC18 installation instructions

LG WM-L640V owner's manual

LG

LG WM-L640V owner's manual

Gembird WM-65ST-01 user manual

Gembird

Gembird WM-65ST-01 user manual

ERARD FiTUP XXL 035320 quick start guide

ERARD

ERARD FiTUP XXL 035320 quick start guide

PEERLESS PLCK-1 Installation and assembly

PEERLESS

PEERLESS PLCK-1 Installation and assembly

GEM GEM GP001 instructions

GEM

GEM GEM GP001 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

240–35135 001
Wall Stand Flex
Zubehör TV
Toebehoren TV
Accessories TV
Accessoires TV
Accessori TV
Accesorios TV
Montageanleitung, Montage-instructies, Installation instructions,
Instructions de montage, Istruzioni di montaggio, Instrucciones de montaje
Wall Stand Flex
Art. Nr. 71277B00
Printed in Germany KB 06.12
Änderungen vorbehalten.
Wijzigingen voorbehouden.
Subject to modifications.
Modifications reservée.
Con riserva di modifiche.
Reservado el drecho a modificaciones.
Deutschland
Loewe Opta GmbH
Customer Care Center
Industriestraße 11
D-96305 Kronach
D-96317 Kronach
Telefon 01801/22256393
Telefax (09261) 99500
Wall Stand Flex - 3 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
Inhalt d
Table des matières f
Inhoud l
Indice i
Contents g
Contenido e
d
Sicherheitshinweise..................................................4
Lieferumfang .........................................................5
Montage, Wall Stand Flex .................................6 - 8
Höhenverstellung ...................................................9
Mögliche Vesa Size-Adapter ..........................10 - 11
TV-Gerät vorbereiten .....................................12 - 13
Kabel am TV-Gerät anschließen ............................14
TV-Gerät am Wall Stand Flex ................................15
TV-Gerät Neigung einstellen .................................16
Kabelbefestigung ...........................................17 - 18
n g
f i e
Veiligheidsvoorschriften ........................................... 4
Levering .................................................................5
Montage, Wall Stand Flex .................................6 - 8
Hoogteverstelling ...................................................9
Mogelijke Vesa Size-adapters ......................10 - 11
TV-toestel voorbereiden ...............................12 - 13
Kabel aan TV-toestel aansluiten ...........................14
TV-toestel aan de Wall Stand Flex ....................... 15
TV-toestel helling instellen ...................................16
Kabelbevestiging ............................................17 - 18
Safety Instructions ................................................... 4
Scope of delivery ...................................................5
Installation, Wall Stand Flex ...............................6 - 8
Height adjustment .................................................9
Possible VESA Size adaptors .........................10 - 11
Preparing the TV set ....................................12 - 13
Connecting the cables to the TV set ....................14
TV set on the Wall Stand Flex .............................15
Setting the tilt angle of the TV set ........................16
Cable fastening ..............................................17 - 18
Consignes de sécurité...............................................4
Étendue de fourniture ............................................5
Montage, Wall Stand Flex ................................6 - 8
Réglage de la hauteur ............................................9
Adaptateurs Vesa Size compatibles ................10 - 11
Préparation du téléviseur ..............................12 - 13
Raccordement du câble sur le téléviseur ................14
Téléviseur sur le Wall Stand Flex ..........................15
Réglage de l‘inclinaison du téléviseur ...................16
Fixation de câble ............................................17 - 18
Indicazioni di sicurezza............................................. 4
Volume di fornitura ............................................... 5
Montaggio, Wall Stand Flex .............................6 - 8
Regolazione altezza ............................................... 9
Possibili Vesa Size-Adapter ...........................10 - 11
Preparare l‘apparecchio TV .............................12 - 13
Collegare il cavo all‘apparecchio TV ....................14
Collegare il cavo all‘apparecchio TV .....................15
Regolare l‘inclinazione dell‘apparecchio TV ...........16
Fissaggio cavi .................................................17 - 18
Indicaciones de seguridad........................................4
Volumen de suministro ..........................................5
Montaje, Wall Stand Flex .................................6 - 8
Ajuste de altura ...................................................... 9
Posibles adaptadores Vesa Size ......................10 - 11
Preparación del televisor ..............................12 - 13
Conexión de cables al televisor ............................14
Televisor en el Wall Stand Flex ..............................15
Televisor, ajuste de la inclinación ...........................16
Fijación de cables............................................17 - 18
Wall Stand Flex - 4 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
Sicherheitshinweise d
Beachten Sie die Informationen dieser Anleitung.
Lesen und beachten Sie auch die Sicherheitshin-
weise in den Bedienungsanleitungen der
Geräte, die Sie an den Wall Stand Flex montieren
wollen.
Lassen Sie im Umgang mit Werkzeug die
nötige Vorsicht walten.
Die Aufstellfläche für den Wall Stand Flex muss
eben und waagerecht sein.
Stellen Sie Ihre Gerätekombination so auf,
dass sie, z. B. von spielenden Kindern, nicht
umgeworfen werden kann und für diese
keine Gefahr darstellt.
Der Wall Stand Flex darf nur in Gebäuden aufge-
stellt werden.
Verlegen Sie Anschlussleitungen so,
dass man nicht darüber stolpern kann.
Fassen Sie das TV-Gerät nicht an den Lautspre-
chern an, soweit sich diese am TV-Gerät
befinden. Die Lautsprecher könnten sich
lösen.
Des Weiteren haben die Sicherheitshinweise
für unsere TV-Geräte auch hier Gültigkeit.
Indicazioni di sicurezza i
Osservare le informazioni riportate nelle istruzioni.
Leggere e rispettare anche le indicazioni di sicu-
rezza contenute nei manuali d‘uso degli apparec-
chi che si vogliono montare su Wall Stand Flex.
Utilizzare gli attrezzi con la dovuta cautela.
La superficie di posa per Wall Stand Flex deve
essere liscia ed orizzontale.
Montare la propria combinazione di apparecchi in
modo tale da non poter essere ribaltata ad es. dai
bambini che giocano e non rappresentare alcun
pericolo per essi.
Wall Stand Flex può essere montato soltanto
all‘interno.
Posare i cavi di collegamento in modo tale da non
comportare alcun rischio di inciamparsi.
Non afferrare l‘apparecchio TV dagli altoparlanti,
se presenti su questo apparecchio TV. Gli altopar-
lanti si potrebbero staccare.
Inoltre le indicazioni di sicurezza relative ai nostri
apparecchi TV sono valide anche in questo caso.
Safety Instructions g
Observe the information in the instructions.
Also read and observe the safety instructions in
the operating instructions of the
appliances which you wish to install on the Wall
Stand Flex.
Handle tools with the necessary care
and attention.
The positioning surface for the Wall Stand Flex
must be level and horizontal.
Set up your combination of appliances in such a
way that it can not be disturbed for example by
playing children and that it does not present a
danger to them.
The Wall Stand Flex is only permitted to be set up
in buildings.
Lay the connection lines in such a way that one
can not trip over them.
Do not seize the TV set by the speakers if these
are located on the TV set. The speakers could
become removed.
The safety instructions for our TV sets also apply
here.
Veiligheidsvoorschriften l
Houdt rekening met de informaties in deze gebru-
iksaanwijzing.
Lees en volg ook de veiligheidsvoorschriften in de
gebruiksaanwijzingen van de toestellen die u aan
de Wall Stand Flex wilt monteren.
Wees voorzichtig bij het omgaan met
gereedschap.
Het opstelvlak voor de Wall Stand Flex moet egaal
en vlak zijn.
Stel de apparatuur zo op dat ze door spelende
kinderen niet omver kan worden geworpen en
geen gevaar vormt voor spelende kinderen.
De Wall Stand Flex mag alleen in gebouwen
worden opgesteld.
Leg de aansluitkabels zo,
dat niemand er over kan struikelen.
Neem het tv-toestel niet vast bij de luidsprekers,
voor zover het tv-toestel luidsprekers heeft. De
luidsprekers zouden los kunnen komen.
Voor het overige zijn de veiligheidsvoorschriften
voor onze tv-toestellen ook hier van toepassing.
Instructions de sécurité f
Veuillez observer les informations de la présente
notice.
Lisez et respectez également toutes les con-
signes de sécurité contenues dans les notices
d‘utilisation des appareils que vous souhaitez
monter sur le Wall Stand Flex.
Soyez prudent lors de l’utilisation d‘outils.
La surface d‘installation du Wall Stand Flex doit
être plane et horizontale.
Installez votre combinaison d‘appareils de sorte
qu‘elle ne puisse pas être renversée par des
enfants en train de jouer, p. ex., et ne représente
pour ces derniers aucun danger.
Le Wall Stand Flex doit impérativement être instal-
lé dans des bâtiments.
Posez les lignes de raccordement de sorte que
personne ne risque de trébucher dessus.
N‘attrapez pas le téléviseur au niveau des haut-
parleurs lorsque ceux-ci y sont attachés. Les haut-
parleurs risqueraient de se détacher.
Par ailleurs, les instructions de sécurité relatives à
nos téléviseurs sont également valables ici.
Advertencias de seguridad e
Respete las instrucciones de este manual.
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad de
los manuales de instrucciones de los aparatos que
desee montar en el Wall Stand Flex.
Manipule las herramientas con las precauciones
necesarias.
La superficie de colocación del Wall Stand Flex
debe ser plana y horizontal.
Coloque la combinación de dispositivos de forma
que, por ejemplo, los niños no puedan tirarlos al
jugar y no supongan un peligro para ellos.
El Wall Stand Flex se debe montar exclusivamente
en edificios.
Instale los cables de forma que nadie pueda
tropezar con ellos.
Si el televisor cuenta con altavoces, no sujete el
televisor por los mismos. Los altavoces podrían
desprenderse.
Se aplicarán también aquí las instrucciones de
seguridad para nuestros televisores.
Wall Stand Flex - 5 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
Lieferumfang
Wall Stand Flex 71277B00 d
Aperçu des adaptateurs
Wall Stand Flex 71277B00 f
Leveringsinhoud
Wall Stand Flex 71277B00 l
Descrizione generale dell‘adattatore
Wall Stand Flex 71277B00 i
Scope of supply
Wall Stand Flex 71277B00 g
Resumen de adaptadores
Wall Stand Flex 71277B00 e
d
A 1 Stück Stütze Wand
B 1 Stück Stütze Boden
C 2 Stück Zylinderschrauben M5 x 20
D 2 Stück Kontaktscheiben
E 2 Stück Senkschrauben M6 x 16
(in die Geräteaufnahme eingeschraubt H)
F 3 Stück Klettband für Kabelbefestigung
G 1 Stück Bodenbefestigungswinkel
l
A 1 stuk steun wand
B 1 stuk steun vloer
C 2 stuk cilinderbouten M5 x 20
D 2 stuk contactplaatjes
E 2 stuk verzonken schroeven M6 x 16
(in de toestelopname ingeschroefd H)
F 3 stuk klittenband voor kabelbevestiging
G 1 stuk vloerbevestigingshoek
g
A 1 wall-mounted support
B 1 floor-mounted support
C 2 cylindrical head socket screws M5 x 20
D 2 contact washers
E 2 countersunk screws M6 x 16
(screwed into the appliance carrier H)
F 3 Velcro straps for cable fastening
G 1 floor fastening angle
f
A 1 support de paroi
B 1 support de fond
C 2 vis à tête cylindrique M5 x 20
D 2 rondelles de contact
E 2 vis à tête frisée M6 x 16
(vissées dans le logement de l'appareil H)
F 3 colliers de support pour fixation de câble
G 1 équerre de fixation au sol
i
A 1 pezzo sostegno a parete
B 1 pezzo sostegno a pavimento
C 2 viti a testa cilindrica M5 x 20
D 2 pezzi rondelle
E 2 pezzi viti a testa svasata M6 x 16
(avvitate nell'attacco dell'apparecchio H)
F 3 pezzi nastro in velcro per fissaggio cavi
G 1 pezzo angolo per fissaggio a pavimento
e
A 1 apoyo pared
B 1 apoyo suelo
C 2 tornillos de cabeza cilíndrica M5 x 20
D 2 arandelas de contacto
E 2 tornillos de cabeza avellanada M6 x 16
(atornillados en el alojamiento del aparato H)
F 3 cintas de velcro para fijar cables
G 1 escuadra de fijación para la base
G
C
F
A
B
D
E
Wall Stand Flex - 6 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
d
1
Stütze Wand Aund Stütze Boden Bmit
zwei Schrauben C(M5 x20) verschrauben
2
Achten Sie darauf, dass die Kontaktscheiben D
richtig liegen
Schrauben Chandfest anziehen
Achten Sie darauf, dass die Oberflächen nicht
beschädigt werden.
l
1
Steun wand Aen steun vloer Bmet
twee schroeven C(M5 x20) vastschroeven
2
Let erop dat de contactplaatjes D
correct liggen
Schroeven Chandvast aantrekken
Let erop dat de oppervlakken niet
worden beschadigd.
g
1
Fit the wall-mounted support A and floor-mounted
support Bwith the two screws C(M5 x 20).
2
Ensure that the contact washers D
are correctly seated.
Tighten the screws Chand tight.
Ensure that the top surfaces are not
damaged.
f
1
Visser le support de paroi Aet le support
de fond Bà l‘aide de deux vis C(M5 x20)
2
Vérifier que les rondelles de contact D
sont correctement disposées
Serrer manuellement les vis C
Veiller à ne pas endommager les
surfaces.
i
1
Avvitare il sostegno a parete Ae il sostegno a
pavimento Bcon due viti C(M5 x20)
2
Assicurarsi che le rondelle D
siano nella posizione corretta
Serrare fortemente le viti C
Assicurarsi che le superfici non
siano danneggiate.
e
1
Atornillar el apoyo de la pared Ay el apoyo de la
base Bcon dos tornillos C(M5 x20)
2
Asegúrese de que las arandelas de contacto D
se encuentren posicionadas correctamente
Apretar con la mano los tornillos C
Tenga cuidado de no dañar
las superficies.
A
B
C
D
1
Montage
Wall Stand Flex 71277B00 d
Montage
Wall Stand Flex 71277B00 f
Montage
Wall Stand Flex 71277B00 l
Montaggio
Wall Stand Flex 71277B00 i
Installation
Wall Stand Flex 71277B00 g
Montaje
Wall Stand Flex 71277B00 e
2
Wall Stand Flex - 7 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
d
1
Montieren des Bodenbefestigungswinkels G
Dieser wird von unten in die Längsnut in der
Stüte Boden Beingeschnappt.
Die Füße (Pfeile x) an der Stütze Boden Bschieben
Sie soweit wie möglich nach außen.
2
Der Bodenbefestigungswinkel ist in der Mitte der
Stütze Boden Bzu positionieren und am Boden
zu befestigen.
l
1
Monteren van de vloerbevstigingshoek G.
Deze wordt van beneden in de langsgroef in de
steun vloer Bvastgeklikt.
De voeten (pijlen x) aan de steun vloer Bschuift
u zo ver als mogelijk naar buiten.
2
De vloerbevestigingshoek is in het midden van de
steun vloer Bte plaatsen en later
an de vloer te bevestigen.
g
1
Installing the floor fastening angle G
This is clicked from below into the longitudinal
groove in the floor-mounted support B.
Slide the feet (arrow x) on the floor-mounted
support Boutwards as far as possible.
2
The floor fastening angle is to be positioned in the
middle of the floor-mounted support Band then
to be fastened to the floor later.
f
1
Montage de l'équerre de fixation au sol G.
L'équerre est enclenchée par le bas dans la rainure
longitudinale du support de fond B.
Faire glisser les pieds (flèche x) sur le support
de fond Ble plus possible vers l‘extérieur.
2
L‘équerre de fixation au sol doit être positionnée
au centre du support de fond Bavant
d'être fixée au sol.
i
1
Montaggio dell‘angolo per fissaggio a
pavimento G
Questo viene chiuso a scatto dal basso nella
scanalatura longitudinale nel sostegno a
pavimento B
Spostare i piedi (frecce x) del sostegno a
pavimento B
il più possibile verso l‘esterno
2
Si deve posizionare l‘angolo per fissaggio a
pavimento nel mezzo del sostegno a
pavimento Be poi fissarlo al pavimento
e
1
Montaje de la escuadra de fijación a la base G.
Ésta se inserta desde abajo en la ranura
longitudinal, en el apoyo de la base B.
Desplazar los pies (flechas x) en el apoyo de la
base Blo máximo posible hacia los extremos.
2
La escuadra de fijación a la base se debe posicionar
en el centro del apoyo de la base By fijar
más adelante a la base.
Montage
Wall Stand Flex 71277B00 d
Montage
Wall Stand Flex 71277B00x f
Montage
Wall Stand Flex 71277B00 l
Montaggio
Wall Stand Flex 71277B00 i
Installation
Wall Stand Flex 71277B00 g
Montaje
Wall Stand Flex 71277B00 e
B
x
x
G
2
1
Wall Stand Flex - 8 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
100 mm
255
1750
1750
255
1750 mm
1650 mm
100 mm
XXX
1
d
1
Am Wall Stand Flex befinden sich oben an der
Stütze Wand zwei schlüssellochartige Aufnahmen.
Diese werden zum Einhängen und befestigen des
Wall Stand Flex benötigt.
Das Befestigungsmaterial für Ihre Wand besorgen
Sie im Fachhandel selbst.
Die Koordinaten der Schrauben, siehe Skizze.
Der Überstand des Schraubenkopfes von der Wand
ist wandabhängig.
Schraubenkopfgröße Durchmesser 12+/- 0,5mm
l
1
Aan de Wall Stand Flex bevinden zich boven aan de
steun wand twee sleutelgatachtige opnamen.
Deze worden voor het inhangen en bevestigen van
de Wall Stand Flex benodigt. Het bevestigingsmateriaal
voor uw wand bezorgt u in de vakhandel zelf.
De coordinaten van de schroeven, zie afbeelding 1.
De overstand van de schroefkop van de wand
is wandafhankelijk.
Schroefkopgrootte diameter 12+/- 0,5mm
g
1
. With the Wall Stand Flex there are two keyhole
type carriers on the wall-mounted support at the top.
These are required for hanging and fastening the Wall
Stand Flex. The fastening materials for your wall are to
be obtained yourself at your retail store.
See drawing 1 for the coordinates of the screws.
The protrusion of the screw hand from the wall
depends on the wall.
Screw head size, diameter 12+/- 0.5mm
f
1
Le Wall Stand Flex est pourvu de deux logements
en forme de trou de serrure en partie supérieure sur
le support de paroi.
Ces logements sont requis pour accrocher et fixer
le Wall stand Flex. Veuillez vous procurer le matériel de
fixation pour votre mur dans un magasin spécialisé
Coordonnées des vis, voir schéma 1. La saillie de la tête
de vis de la paroi dépend de cette dernière.
Dimensions de tête de vis, diamètre 12+/- 0,5 mm
i
1
Su Wall Stand Flex, nella parte superiore del
sostegno a parete si trovano due attacchi a serratura.
Questi sono necessari per l‘aggancio e il
fissaggio di Wall Stand Flex.
Procurarsi il materiale di fissaggio per la
propria parete presso un rivenditore specializzato.
Vedere schizzo 1, le coordinate delle viti.
La sporgenza della testa della vite dalla parete
dipende dalla parete. Dimensione della testa
della vite diametro 12+/- 0,5mm
e
1
En el Wall Stand Flex, en la parte superior del apoyo de
la pared se encuentran dos alojamientos con forma de
ojo de cerradura. Éstos se utilizan para colgar el Wall
Stand Flex. El material para sujeción debe ser adquirido
por el usuario en su establecimiento habitual Consulte
los datos sobre los tornillos en la figura 1.
El saliente de la cabeza del tornillo depende del tipo de
pared
Tamaño de la cabeza del tornillo, diámetro 12+/- 0,5mm
Montage
Wall Stand Flex 71277B00 d
Montage
Wall Stand Flex 71277B00 f
Montage
Wall Stand Flex 71277B00 l
Montaggio
Wall Stand Flex 71277B00 i
Installation
Wall Stand Flex 71277B00 g
Resumen de adaptadores
Wall Stand Flex 71277B00 e
dMaß XXX zur Befestigng
größer 300 mm
lMaat XXX voor montage,
groter dan 300 mm
gDimension XXX for installa-
tion, greater than 300 mm
fCote XXX pour le montage,
supérieure à 300 mm
iMisura XXX per il montaggio,
maggiore di 300 mm
eMedida XXX para montaje,
mayor que 300 mm
Wall Stand Flex - 9 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
H
1
Höheneinstellung der
Geräteaufnahme d
Réglage en hauteur du
logement de l‘appareil f
Hoogte-instelling van de
toestelopname l
Impostazione altezza dell
attacco dell‘apparecchio i
Height setting of the
appliance carrier g
Ajuste de la altura del
alojamiento del televisor e
h1
h2
5 mm
2,5 mm
2
d
1
Am Wall Stand Flex befindet sich die Höhenverstel-
lung (TV-Aufnahme) für das TV-Gerät, (Pfeil H).
2
Höheneinstellen an der Stütze Wand
- Schrauben h1 und h2 ein wenig lösen
- TV-Aufnahme von Hand verschieben
- Schrauben wieder fest anziehen !
- Sicherungsschraube h2 der Höhenverstel
lung muss zwingend fest angezogen werden !
l
1
Aan Wall Stand Flex bevindt zich de verstelbare
toestelopname voor het TV-toestel (pijl H).
2
Hoogte-instellingen van de opname aan de steun
wand
- schroeven h1, h2 iets losmaken
- TV-opname van hand verschuiven
- Schroeven weer vast draaien !
- Het is belangrijk dat de veiligheidsschroef
h2 stevig wordt aangedraaid!
g
1
On the Wall Stand Flex there is the adjustable
appliance carrier for the TV set (arrow H).
2
Setting the height of the carrier on the
wall-mounted support
- Release the screws h1, h2 slightly
- Move the TV carrier by hand
- Tighten the screws again !
- It is essential that the safety screw h2 be
screwed in properly!
f
1
Le Wall Stand Flex est pourvu du logement réglable
de téléviseur (flèche H).
2
Réglage en hauteur du logement sur le support
de paroi
- Desserrer légèrement les vis h1, h2
- Décaler manuellement le logement du téléviseur
- Resserrer les vis !
- La vis de sûreté h2 doit impérativement
être serrée à fond !
i
1
Su Wall Stand Flex si trova l'attacco regolabile
per l'apparecchio TV (freccia H).
2
Regolazione altezza dell'attacco al sostegno a parete
- allentare leggermente le viti h1, h2
- Spostare a mano l'attacco TV
- Riavvitare saldamente le viti !
- É necessario che la vite di sicurezza h2
venga serrata saldamente!
e
1
El Wall Stand Flex dispone de un alojamiento
ajustable de aparatos para el televisor (flecha H).
2
Ajuste en altura del alojamiento en el apoyo
de la pared
- aflojar ligeramente los tornillos h1, h2
- desplazar con la mano el alojamiento del televisor
- apretar nuevamente los tornillos !
- ¡El tornillo de seguridad h2 debe apretar
se firmemente!
Wall Stand Flex - 10 -
Montageanleitung Instructions de montage
Montage-instructies Istruzioni di montaggio
Installation instructions Instrucciones de montaje
1 2
d
Am Wall Stand Flex sind zur Befestigung
der verschiedenen TV-Geräte die entsprechenden
Wall Mount Slim / VESA Size -Adapter nötig.
Diese sind nicht Teil dieses Lieferumfanges
Die Bezeichnung mit Bestellnummer finden Sie
in den nebenstehenden Skizzen 1 bis 4
4
Der Wall Mount Slim / VESA Size 400 wird hier als Bei-
spiel beschrieben.Hier in der Anleitung fortan VESA Size
genannt. Befestigungsmaterial kim Beipack VESA Size
l
Aan Wall-Stand-Flex zijn ter bevestiging
van verschillende TV-toestellen de passende
Wall Mount Slim / VESA Size -adapter nodig.
Deze behoren niet tot de levering. De benaming met
bestelnummer vindt u in de naaststaande afbeeldingen
4
1 tot 4 . De Wall Mount Slim / VESA Size 400 wordt hier
als voorbeeld beschreven. Hier in de gebruisaanwijzing
toekomstig VESA Size genoemd
Bevestigingsmateriaal kin materiaal Vesa Size
g
With the Wall Stand Flex the appropriate
Wall Mount Slim/VESA Size adapters are required
for fastening the different TV sets. These do not form
part of this delivery. The designation with part number
can be found in the adjoining drawings 1 to 4
4
The Wall Mount Slim / VESA Size 400 is described
here as an example. Henceforth called VESE Size here in
the instructions. Fastening material kin the enclosed
VESA Size accessories.
f
La fixation des différents téléviseurs
sur le Wall Stand Flex requiert le Wall Mount Slim /
l‘adaptateur VESA Size correspondants
Ces derniers ne sont pas compris dans l‘étendue
de fourniture Vous trouverez la désignation ave les
références dans les schémas ci-contre 1 à 4. Le Wall
4
Mount Slim / VESA Size 400 est ici décrit à titre
d‘exemple. Désigné par VESA Size dans cette notice
Matériel de fixation kdans le complément
de livraison Vesa Size
i
Per il fissaggio dei diversi apparecchi TV
su Wall Stand Flex sono necessari i corrispondenti
Wall Mount Slim / VESA Size -Adapter.
Questi non sono parte del volume di fornitura
La definizione con il numero d'ordine si trova
negli schizzi laterali da 1 a 4
4
Il Wall Mount Slim / VESA Size 400 viene descritto
qui come esempio. D‘ora in poi viene definito nelle
istruzioni come VESA Size Materiale per il fissaggio k
nel pacchetto aggiuntivo VESA Size
VESA Size-Aapter für TV-Geräte am
Wall Stand Flex 71277B00 d
Adaptateur Vesa Size pour télévi-
seurs sur le
Wall Stand Flex 71277B00
f
Vesa Size-adpter voor TV-toestellen
op
Wall Stand Flex 71277B00
l
VESA Size adaptor for TV sets on
Wall Stand Flex 71277B00 i
Adapter Overview
Wall Stand Flex 71277B00 g
Resumen de adaptadores
Wall Stand Flex 71277B00 e
k3
k2
k1
k1
k2
k3
K
3
4
71388T00
VESA Size 100
71361T00
Wall Mount Slim / VESA Size 400
71391T00
Wall Mount Slim / VESA Size 300
71389T00
Wall Mount Slim / VESA Size 200
e
Para la fijación de diferentes televisores en el
Wall Stand Flex se precisan los correspondientes
Wall Mount Slim / adaptador VESA Size.
Éstos no se incluyen el volumen de suministro
Encontrará la denominación y el número de pedido
en las figuras anexas 1 a 4
4
El Wall Mount Slim / VESA Size 400 se describe aquí
a modo de ejemplo.En estas instrucciones se denomina
en adelante VESA Size Material para sujeción k
adjunto con el Vesa Size