Logan Fit-N-Frame Border Guide 262 User manual

Instruction Manual
THE
FIT-N-FRAME
BORDER
GUIDE
PICTURE FRAMING
Description
The Fit-N-Frame Border Guide has
been designed to provide an easy and
accurate method for sizing the mat
board and positioning the image into
square and rectangle picture frames.
The Fit-N-Frame Border Guide has
two uses. First, use the Fit-N-Frame
Border Guide to accurately size your
mat board to fit into any square or
rectangle frame (Up To a 24” x 28” /
61cm x 71cm frame). Second, quickly
center your artwork within the mat for
perfect borders on every side. No
cumbersome math or fractions!
Simply use the enclosed rule and
border guide for a perfect custom fit.
www.logangraphic.com
*Patent applied for
MODEL 262
Rev 7/07 Part # L1513N
ICalculates Border Sizes up to 3.5in
(8.9cm)
IWorks with Frames up to 24in x 28in
(61cm x 71cm)

THE FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODEL 262
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
Identification
1. Sizing Tool (Fig. 1)
a) Arm – Holds sliding alignment triangles
b) Alignment Triangles - Two alignment triangles
which rotate on the sizing arm.
Measurements are printed in 1/4” = 1/8”
(6mm = 3mm) on the Border Grid scale.
c) Adjustment Knobs - Two adjustment knobs are
used to tighten and loosen the adjustable
triangles, allowing them to slide along
the rod.
2. Border Guide (Fig. 2) – white measurement grid
and an alignment corner stop on the underside.
Fig. 1
Fig. 2
1

Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
Instructions
THE FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODEL 262
2
Sizing the Mat Board to the Frame
Step 1 - Loosen the adjustment knobs on both the
alignment triangles and slide triangle A into
the lower left hand corner of the frame taking
care to make sure the edges of the alignment
triangle fit snuggly into the corner of the
frame. Tighten knob until secure (do not over
tighten). (Fig. 3).
Step 2 - Slide Triangle B into the upper right hand
corner of the frame making sure that it also
fits snuggly into place. Tighten knob until
secure. (Fig. 4).
* All reference to measurements are approximate only.
A
B
Fig. 3
Fig. 4
A
B

THE FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODEL 262
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
Instructions
3
Sizing the Mat Board to the Frame (continued)
Step 3 – Remove the sizing tool from the frame
making sure the position of each
Triangle does not change. Place Fit-N-
Frame Border Guide on the back of the
mat board by aligning Triangle A with
the bottom left hand corner of the
board. (Fig. 5)
(NOTE – THE MAT BOARD MUST BE
SQUARE OR YOUR FINISHED MAT MAY
NOT FIT PROPERLY).
Step 4 – Next draw a line within the two short
recesses of Triangle B. These lines
are the outside dimensions of the
mat. (Fig. 5)
Step 5 – Using your Logan Mat Cutter and the
Logan 701 Straight Cutter, cut the mat
board on the lines drawn in Step 4.
(Fig. 6)
You should now have a piece of sized mat board that
fits perfectly into the back of the frame to be used.
✔
Pencil
Lines
Pencil
Lines
Fig.5
Fig.6
A
B

Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
Instructions
THE FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODEL 262
4
Centering the Image
Step 1 – Loosen the adjustment knobs on both
the alignment triangles and slide
Triangle A into the lower left hand
corner of the image to be framed and
tighten knob. (Fig. 7)
(* Note: You are working on the image
surface so make sure that your hands
and the tool are free of any dirt that
could be deposited onto the image).
Step 2 – Slide Triangle B to the upper right hand
corner of the image and tighten knob.
Place both Triangles so that the
corners rest where you would like the
mat board to begin. Anything inside of
the two Triangles will be exposed.
Step 3 – Working from the back of your mat
board place the Border Guide in the
upper right hand corner of the board.
Border Guide has a built in 90 degree
edge that will locate the Border Guide
onto the corner of the Mat Board
ensuring accuracy. (Fig. 8)
(*Note make sure that you are
orienting the frame, board and image
in the same direction).
Fig.7
Fig.8
SIZED
MAT BOARD
✔
✔

THE FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODEL 262
Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
Instructions
5
Centering the Image (continued)
Step 4 – Place the Fit-N-Frame Border Guide on
the board and align Triangle A with the
lower left hand corner. The upper right
Triangle B now rests on top of the
Border Grid.
Step 5 – For the left and right borders on your
mat board, trace the vertical edge of
Triangle B to the scale along the top of
the Border Guide. Write down this
measurement. (Fig.9)
Step 6 – For the top and bottom borders trace
the horizontal edge of Triangle B to the
scale on the right side of the Border
Guide. Write down this measurement.
*Note the scale on the Border Guide
is 1”=1/2”. Simply read the scale
measurements as they are indicated
on the Border Guide. (Fig. 10)
Step 7 – Set up your Logan Mat Cutter to the
measurements recorded. First cut the
left and right borders. Re-set the mat
cutter to the second measurement (top
& bottom ) and cut the top and bottom
borders.
Congratulations! Your mat board should now fit
perfectly into your frame and the opening for the
image should be perfectly centered in the picture.
Fig.9
Fig.10
21
21
11
223
33222211110
0
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
5
8
3
8
1
8
3
8
5
8
7
8
33
2
2
3
1
21
4
3
8
1
8
7
8
3
4
5
8
1
2
3
8
1
4
1
8
7
8
5
8
3
8
3
4
1
21
4
3
4
7
8
1
21
4
1
8
1
4
1
2
3
4
3
8
5
8
7
8
1
8
1
4
1
2
3
4
3
8
5
8
7
8
1
8
1
4
1
2
3
4
1
8
TOP & BOTTOM BORDER
LEFT & RIGHT BORDER
Example:
1 1/2" Left & Right X 1 1/4" Top & Bottom
(3.8cm Left & Right X 3.2cm Top & Bottom)
A
B

Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
THE FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODEL 262
6
Helpful Hints and Extras
With certain types of images you may want more of
the original material to show. Or, you may want
unequal amounts of spacing around the image. This
can be done by placing Triangle A on the bottom cor-
ner of the image and using a line on Triangle B . These
spacer lines are divided in 1/4” = 1/8” (6mm = 3mm)
increments. Follow the steps in Centering the Image
above except instead of aligning the outside edge of
Triangle B with the image, align the appropriate
spacer line with the image. Now complete the steps
as directed. This will give you the effect of adding
more or less border as desired around the image.
(Fig. 11)
If you want to do double matting (2 or more mat
boards stacked in small steps), you would size two
mats as described in STEP 1, Sizing the Mat Board to
the Frame on Page 2. You then measure the second
mat exactly the same way, except that you would
choose one of the spacer lines on Triangle B. Cut the
opening in the second mat first as you would when
centering the image in the mat. (Fig. 12)
Now you need to cut the top/face mat using the out-
side edge of Triangle B measurements, without mov-
ing the triangle and write down the measurements
from the Border Grid using the outside edges of the
Triangle B. (Fig. 13)
This would then automatically create an additional
border width half the size of the line space you chose
on Triangle B. When the 2 mats are placed in the
frame you have a perfect “double”!
Fig.11
Fig.12
Fig.13
A
B

Logan Graphic Products Inc., 1100 Brown Street, Wauconda, IL 60084 Toll Free 1 800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
Logan Graphic Products, Inc. (“Logan”) warrants the Fit-N-Frame Border Guide, to be free from defects in parts and workmanship for a period of one year from the date of original
purchase. Logan warrants that it will either repair or replace, at it’s sole discretion, any necessary replacement parts found to be defective. Should the product need to be returned to
Logan for repair or replacement parts, authorization for any return must come from Logan in writing. Costs of returning the product to Logan, including insurances, shall be borne by the
purchaser. Logan shall not be liable for any damages or losses, incidental or consequential, direct or indirect, arising from the use of this product. This warranty extends only to the
original purchaser and is not assignable or transferable. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied.
Warranty
For more creative ideas in matting,
pick up a copy of Logan’s
“How To Cut Mats” DVD by Vivian
C. Kistler, CPF. - Model 237-D.
Complete and detailed directions featuring
Logan's Picture Framing Tools System. Learn
inside secrets from professional framers for cre-
ating your own custom framed art.
Home Picture Framing - Model F245
Also available are 3 different books on matting and
framing also by Vivian C. Kistler, CPF.
Basic Mat Cutting - Model 238.
Mat Decoration Book- Model 240.
Do It Yourself Picture Framing- Model 241.
3-Step Oval and Circle Mat Cutter is easy to use,
fast and portable. Cuts ovals or circles on the sur-
face of the matboard using a patented 3-step mech-
anism for gradual increase of blade depth.
Converts from oval to circle cutter with a turn of a
knob.
3-Step Oval & Circle Mat Cutter - Model 201.
Replacement blades - Model 324.
Simplex V-Groover offers a way to cut surface V-
Grooves quickly and accurately with zero overcuts.
Push-Pull action cuts V-Grooves right on the surface
of the matboard eliminating any need for trimming or
taping. Works entirely with stops.
Simplex V-Groover - Model 703.
Replacement Blades - Model 1258.
See your local Logan Dealer for availability or please
check our 'where to buy' section on Logan's website
www.logangraphic.com. Call at 800/331-6232 for
a dealer near you.
Also available from Logan…
301-S
C
Compact
Includes bevel
and straight
cutting heads and
five extra blades.
Features a 32” Board
mounted mat cutting system
with parallel mat guide, guide
rail, straight and bevel cutting
heads and creative matting instructions. Plus
FREE set up and instruction DVD.
Replacement blade #270
450
I
INTERMEDIATE
+
+
40” Board mounted mat cutting system with
parallel mat guide, improved 90 degree squaring
bar, colored board surface, improved guide rail
with production
stop and straight
and bevel cutting
heads. Includes creative
matting instructions and
includes five extra blades.
Plus FREE set up and
instruction DVD.
Replacement blade #270.

Mode d'emploi
ENCADREMENT
Description
Le guide-bordure Fit-N-Frame aété conçupour offrir une méth-
ode facile et précise de mesurer le passe-partout et de position-
ner l’image dans des cadres carréset rectangulaires. Le guide-
bordure Fit-N-Frame satisfait deux besoins. Primo,le guide-bor-
dure Fit-N-Frame permet de mesurer précisément votre passe-
partout afin qu’il s’adapteà n’importequel cadre carré ourec-
tangulaire (dimensions maximales : 24po x28po). Secondo,il
vous permet de centrer rapidement votre document sur le passe-
partout et d’obtenir des bordures parfaites. Nul besoin de calculs
savants!Utilisez simplement la règle et le guide-bordure inclus
pour une adaptationsur-mesure parfaite.
www.logangraphic.com
*Brevet en instance
MODELE262
GUIDE-BORDUREFIT-N-
FRAME
Anleitung
RAHMUNG
FIT-N-FRAMEBORDER GUIDE
Beschreibung
Mit dem Fit-N-Frame Border Guide können Passepartoutkartons
einfach und genau abgemessen und Bilder in quadratischen
oder rechteckigen Bilderrahmen positioniert werden. Der Fit-N-
Frame Border Guide wird auf zwei Arten eingesetzt. Messen Sie
zunächst anhand des Fit-N-Frame Border Guide den
Passepartoutkartonentsprechend Ihrem quadratischen oder
rechteckigen Rahmen ab (Rahmengrößebis max. 60 x70 cm).
Wenn Sie dann das Bild auf dem Passepartoutkartonzentrieren,
stimmt die Randgrößeauf allen Seiten. Sie sparen sich
Gleichungen und Bruchrechnung! Um den Kartongenau
abzumessen, verwenden Sie einfach die beigefügte
Führungsstange und die Randschablone.
*Patent beantragt
MODELL 262
Manuale d’uso
INCORNICIATURA
Descrizione
La guida per bordi Fit-N-Frame è statastudiataper essere un
metodo semplice ma preciso per dimensionare il cartoncino e
posizionare la fotografia in cornici quadrateo rettangolari. La
guida per bordi Fit-N-Frame ha due applicazioni. Per prima cosa,
utilizzatela guida Fit-N-Frame per dimensionare conprecisione il
cartoncino da inserire in una cornice quadratao rettangolare
(cornici fino a24” x28”). Quindi, centratela vostra immagine nel
cartoncino per avere bordi perfettisu ogni lato. Nientecalcoli o
frazioni complicate! È sufficienteutilizzare il righello incluso ela
guida per bordi per avere un cartoncino delle dimensioni
desiderate.
*In attesa di brevetto
MODELLO 262
LAGUIDAPER BORDI
FIT-N-FRAME
Manual de instrucciones
ENMARCADO DECUADROS
GUÍA
DEBORDES PARAMONTAJE
EN BASTIDOR GUIDE
Description
Le guide-bordure Fit-N-Frame aété conçupour offrir une méth-
ode facile et précise de mesurer le passe-partout et de position-
ner l’image dans des cadres carréset rectangulaires. Le guide-
bordure Fit-N-Frame satisfait deux besoins. Primo,le guide-bor-
dure Fit-N-Frame permet de mesurer précisément votre passe-
partout afin qu’il s’adapteà n’importequel cadre carré ourec-
tangulaire (dimensions maximales : 24po x28po). Secondo,il
vous permet de centrer rapidement votre document sur le passe-
partout et d’obtenir des bordures parfaites. Nul besoin de calculs
savants!Utilisez simplement la règle et le guide-bordure inclus
pour une adaptationsur-mesure parfaite.
*Patente utilizada para
MODELO 262
FR GR
ITL ESP

Logan Graphic ProductsInc.,1100 Brown Street,Wauconda, IL 60084 Toll Free 1800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODELL 262
LA GUIDA PER BORDI FIT-N-FRAME MODELLO 262 GUÍA DE BORDES PARA MONTAJE EN BASTIDOR MODELO 262
GUIDE-BORDURE FIT-N-FRAME MODELE 262
1. Outil de dimensionnement (Fig. 1)
a) Bras –maintient les triangles d’aligne-
ment coulissants.
b) Triangles d’alignement –deux triangles
d’alignement qui pivotent sur le bras de
dimensionnement.
Les mesures sont imprimées à l’échelle 1/4
po =1/8 po sur le gabarit de bordure.
c) Molettes de réglage –deux molettes de
réglage permettent de serrer et de
desserrer les triangles d’alignement
pour qu’ils puissent coulisser sur la
tige.
2. Guide-bordure (Fig. 2)–grille de
mesure blanche avec espacementsdes
lignes de 1/16 po et butéed’alignement
de coin au verso.
Fig. 1
Fig. 2
1
1. Messwerkzeug (Abb. 1)
a) Stange -Hält die beweglichen
Ausrichtungsdreiecke
b) Ausrichtungsdreiecke -Zwei auf der
Messstange drehbare
Ausrichtungsdreiecke
Die Randschablone ist in einem Maßstab
von1: 2 (1/4” =1/8”) bedruckt.
c) Einstellknöpfe -Anhand der beiden
Einstellknöpfen werden die
Ausrichtungsdreiecke festgezogen bzw.
gelöst,sodass sie auf der Stange ver-
schoben werden können.
2. Randschablone (Abb. 2)-Ein weißes
Raster mit parallelen Linien im Abstand
von1/16" (Zoll) sowie ein
Anschlagpunkt fürdie Eckeinstellung
auf der Unterseite.
1. Attrezzo per dimensionare (Fig. 1)
a) Braccio: fissa itriangoli scorrevoli di
allineamento
b) Triangoli di allineamento: due triangoli
di allineamento che ruotano sul braccio
per il dimensionamento.
Le misure sono stampatein 1/4” =1/8” sul
righello della griglia per bordi.
c) Manopole di regolazione: le due
manopole di regolazione servono per
serrare eallentare la posizione dei tri-
angoli per farli scorrere lungo l’asta.
2. Guida per bordi (Fig. 2): griglia di mis-
urazione bianca conlinee distanziatein
multipli di 1/16” eun fermo angolare di
allineamento sul lato inferiore.
1. Herramienta de medición(Fig. 1)
a) Brazo: sostiene triángulosde alin-
eacióndeslizables.
b) Triángulosde alineación: dostriángulos
de alineaciónque rotan en el brazo de
medición.
Las medidas estánimpresas en la escala de
la cuadrícula de bordes en 1/4” =1/8”.
c) Botones de ajuste: se utilizan dos
botones de ajustepara tensar yaflojar
lostriángulosde ajustepermitiendo
que se deslicen porla varilla.
2. Guíade bordes (Fig. 2): grilla de medición
en blanco conlíneas espaciadas que
aumentade a1/16" yun tope de alin-
eaciónen la esquina sobre la parte
inferior.
Identification Beschreibung
Identificazione Identificación
FR GR
ITL ESP

Logan Graphic ProductsInc.,1100 Brown Street,Wauconda, IL 60084 Toll Free 1800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODELL 262
GUÍA DE BORDES PARA MONTAJE EN BASTIDOR MODELO 262
LA GUIDA PER BORDI FIT-N-FRAME MODELLO 262
GUIDE-BORDURE FIT-N-FRAME MODELE 262
2
A
B
Fig. 3
Fig. 4
Dimensionnement du passe-partout en
fonctiondu cadre
Étape 1–Desserrez les molettes de réglage
des deux triangles d’alignement et glissez le
triangle Adans l’angle inférieur gauche du
cadre en prenant soin que les bords du tri-
angle d’alignement s’adaptent bien dans
l’angle du cadre. Serrez fermement la
molette(mais sans excès). (Fig. 3).
Étape 2 –Glissez le triangle Bdans l’angle
supérieur droit du cadre en s’assurant qu’il
se loge bien en place. Serrez fermement la
molette. (Fig. 4).
Zuschneiden des Passepartoutkartons
entsprechend der Rahmengröße
Schritt 1-Lösen Sie die Einstellknöpfe auf
beiden Ausrichtungsdreiecken und schieben
Sie Dreieck Ain die untere rechteEcke des
Rahmens. Achten Sie dabei darauf, dass die
Kanten des Dreiecks ganz in die
Rahmenecke geschoben werden. Ziehen Sie
den Knopf fest (nicht überziehen). (Abb. 3)
Schritt 2 -Schieben Sie Dreieck Bin die
obererechteEcke des Rahmens. Achten Sie
auch hier darauf, dass die Kanten ganz in
die Rahmenecke geschoben werden. Ziehen
Sie den Knopf fest. (Abb. 4)
Come dimensionare il cartoncino per la
cornice
Procedura 1–allentare le manopole di rego-
lazione sui due triangoli di allineamento efar
scorrere il triangolo Averso l’angolo inferi-
ore sinistro della cornice facendo attenzione
che ibordi del triangolo coincidano perfetta-
menteconl’angolo della cornice. Serrare la
manopola perché tenga (nonserrarla ecces-
sivamente) (Fig. 3).
Procedura 2 –far scorrere il triangolo Bnel-
l’angolo superiore destro della cornice
facendo attenzione che anch’esso coincida
conl’angolo. Serrare la manopola perché
tenga (Fig. 4).
Cómo medir el panel conel marco
Paso 1: afloje losbotones de ajusteen
ambostriángulosde alineaciónydeslice el
Triángulo Ahacia la esquina inferiorizquier-
da del marco cuidando que losbordes del
triángulo de alineaciónse ajusten perfecta-
menteala esquina del marco. Ajusteel
botónhastaque quede firme, sin excederse.
(Fig. 3).
Paso 2: deslice el triángulo Bhastala
esquina superiorderecha del marco asegu-
rando que tambiénse ajusteperfectamente
en el lugar. Ajusteel botónhastaque quede
firme. (Fig. 4).
Instructions Anleitung
Istruzioni Instrucciones
FR GR
ITL ESP

Logan Graphic ProductsInc.,1100 Brown Street,Wauconda, IL 60084 Toll Free 1800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODELL 262
LA GUIDA PER BORDI FIT-N-FRAME MODELLO 262 GUÍA DE BORDES PARA MONTAJE EN BASTIDOR MODELO 262
GUIDE-BORDURE FIT-N-FRAME MODELE 262
3
Dimensionnement du passe-partouten
(suite)
Étape 3–Retirez l'outil de dimensionnement
du cadre et assurez-vous que la positionde
chaque triangle n’a pas changée. Placez le
guide-bordure Fit-N-Frame au dosdu passe-
partout en alignant le triangle Asur l'angle
inférieur gauche du passe-partout. (Fig. 5)
(REMARQUE : LE PASSE-
PARTOUTDOIT ÊTRE À
L’ÉQUERRE, SINONIL RISQUE
DE NE PAS S'ADAPTERCOR-
RECTEMENT).
Étape 4–Tracez ensuiteune ligne à l'in-
térieur des deux petitsrenfoncementsdu
triangle B. Ces lignes constituent les dimen-
sions extérieures du passe-partout. (Fig. 5)
Étape 5–À l’aide du couteau à passe-
partout Logan et du couteau droit à passe-
partout Logan 701, coupez le passe-partout
le long des lignes tracées à l’étape 4. (Fig. 6)
Vous devriez avoir maintenant un passe-
partout sur mesure qui s’adapteparfaite-
ment au dosdu cadre à utiliser.
✔
Pencil
Lines
Pencil
Lines
Fig.5
Fig.6
Zuschneiden des Passepartoutkartons
entsprechend der Rahmengröße
(Fortsetzung)
Schritt 3-Nehmen Sie das Messwerkzeug
vomRahmen und achten Sie dabei darauf,
dass die Dreiecke nicht verrutschen. Legen
Sie den Fit-N-Frame Border Guide auf die
Rückseitedes Passepartoutkartons, indem
Sie Dreieck Aauf die untere linke Ecke des
Kartons auflegen. (Abb. 5)
(HINWEIS -DERPASSEPA-
RTOUTKARTONMUSS
RECHTECKIG SEIN, DA
SONSTDERAUSGESCHNIT-
TENE KARTONEVENTUELL
NICHT KORREKTPASST.)
Schritt 4-Ziehen Sie jetzt eine Linie in
den beiden flachen Aussparungen von
Dreieck B. Diese Linien sind die Außenkante
des Passepartouts. (Abb. 5)
Schritt 5-Schneiden Sie mit dem Logan
Mat Cutter und Logan 701Straight Cutter
den Passepartoutkartonauf den in Schritt 4
aufgezeichneten Linien. (Abb. 6)
Sie sollten jetzt einen Passepartoutkarton
haben, der genau in den zu verwendenden
Rahmen passt. utiliser.
✔
Come dimensionareil cartoncino per la
cornice(continua)
Procedura 3-rimuovere l’attrezzo per
dimensionare dalla cornice controllando
che la posizione dei due triangoli noncambi.
Posizionare la guida per bordi Fit-N-Frame
sul retro del cartoncino allineando il trian-
golo Aconl’angolo inferiore sinistro del
cartoncino (Fig. 5).
(NOTA: IL CARTONCINO DEVE
ESSERE SQUADRATO
PERCHÉ IN CASO CON-
TRARIO IL CARTONCINO
FINITO NONSIADAT-
TEREBBE CORRETTAMENTE ALLA
CORNICE).
Procedura 4-tracciare una riga all’interno
dei due incavi del triangolo B. Questerighe
indicano le dimensioni esterne del cartonci-
no (Fig. 5).
Procedura 5–conla taglierina per passep-
artout Logan ela taglierina per tagli diritti
Logan 701, tagliare il cartoncino in cor-
rispondenza delle righe tracciatenella pro-
cedura 4(Fig. 6).
Ne risultaun cartoncino di dimensioni che
si adattano perfettamenteal retro della cor-
nice da montare.
✔
Cómo medir losbordes del panel conel
marco (continuación)
Paso 3: retire la herramientade medición
del marco asegurándose de que la posición
de cada triángulo no cambie. Coloque la
Guíade bordes para montaje en bastidoren
la parteposteriordel panel al alinear el
Triángulo Aconla esquina inferiorizquierda
del panel. (Fig. 5)
(NOTA: ELPANELDEBE SER
CUADRADO O ELDISEÑO
TERMINADO NO SE
AJUSTARÁ CORRECTA-
MENTE).
Paso 4: luego dibuje una línea dentro de las
dosranuras del Triángulo B. Estas líneas
estánfuera de las dimensiones del panel.
(Fig. 5)
Paso 5: conel cortadorde placas Logan yel
cortadorrecto Logan 701, corteel panel por
las líneas dibujadas en el paso 4. (Fig. 6)
Ahora tendrá una partedel panel medida
que se ajustaperfectamenteala partepos-
teriordel marco que se utilizará.
✔
Instructions Anleitung
Istruzioni Instrucciones
FR GR
ITL ESP

Logan Graphic ProductsInc.,1100 Brown Street,Wauconda, IL 60084 Toll Free 1800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODELL 262
GUÍA DE BORDES PARA MONTAJE EN BASTIDOR MODELO 262
LA GUIDA PER BORDI FIT-N-FRAME MODELLO 262
GUIDE-BORDURE FIT-N-FRAME MODELE 262
4
Fig.7
Fig.8
SIZED
MAT BOARD
Centrage de l’image
Étape 1–Desserrez les molettes de réglage
des deux triangles d’alignement et glissez le
triangle Adans l’angle inférieur gauche de
l'image à encadrer, puis serrez la molette.
(Fig. 7)
(*REMARQUE : VOUS TRA-
VAILLEZ SURLA SURFACE DE
L’IMAGE ; ASSUREZ-VOUS
QUE VOS MAINS ETL'OUTIL
SONT EXEMPTS DE SALETÉS
QUIPOURRAIENT SE DÉPOSERSURL’IM-
AGE).
Étape 2 –Glissez le triangle Bdans l’angle
supérieur droit de l'image et serrez la
molette. Placez les deux triangles de
manière à ce que les angles soient situésà
l’endroit précis où le passe-partout doit
commencer. Tout ce qui est à l’intérieur des
deux triangles sera exposé. (Fig. 8)
Étape 3–Depuis le dosdu passe-partout,
placez le guide-bordure dans l’angle
supérieur droit du passe-partout. Le guide-
bordure comporteun bord à 90° intégré per-
mettant de positionner précisément le
guide-bordure dans l'angle du passe-
partout.
(*REMARQUE : VEILLEZ À
ORIENTERLE CADRE, LE
PASSE-PARTOUTET
L’IMAGE DANS LA MÊME
DIRECTION).
✔
✔
Zentrieren des Bildes
Schritt 1-Lösen Sie die Einstellknöpfe an
beiden Ausrichtungsdreiecken, schieben Sie
Dreieck Ain die linke untere Ecke des zu
rahmenden Bildes und ziehen Sie den Knopf
fest. (Abb. 7)
(*HINWEIS: DASIE AUFDER
BILDOBERFLÄCHE ARBEIT-
EN, SOLLTENSIE DARAUF
ACHTEN, DASS HÄNDE UND
WERKZEUG FREIVON
SCHMUTZ SIND, DERAUFDAS BILD
GELANGENKÖNNTE.)
Schritt 2 -Schieben Sie Dreieck Bin die
obere rechteEcke des Bildes und ziehen Sie
den Knopf fest. Legen Sie beide Dreiecke so,
dass die Ecken dort aufliegen, wo das
Passepartout beginnen soll. Die gesamte
Fläche innerhalb der beiden Dreiecke wird
sichtbar sein. (Abb. 8)
Schritt 3-Arbeiten Sie vonder Rückseite
des Passepartoutkartons aus und legen Sie
die Randschablone in die obere rechteEcke
des Kartons. Die rechtwinklige Kanteder
Randschablone passt sich der Ecke des
Passepartoutkartons an und gewährleistet
so die Genauigkeit der Messung.
(*HINWEIS: ACHTENSIE
DARAUF, DASS SIE DEN
RAHMEN, DENKARTONUND
DAS BILD IN DERSELBEN
RICHTUNG AUSRICHTEN.)
✔
✔
Come centrarela fotografia
Procedura 1-allentare le manopole di rego-
lazione su entrambi itriangoli di allineamen-
to efar scorrere il triangolo Anell’angolo
inferiore sinistro della fotografia da incorni-
ciare, quindi serrare la manopola (Fig. 7).
(*NOTA: DATO CHE SILAVO-
RA SULLA SUPERFICIE DELLA
FOTOGRAFIA, ASSICURARSI
CHE LE MANI E GLI ATTREZZI
SIANO PULITI PEREVITARE CHE LA
FOTOGRAFIA SISPORCHI).
Procedura 2 -far scorrere il triangolo Bnel-
l’angolo superiore destro della fotografia e
serrare la manopola. Posizionare idue trian-
goli in modo che gli angoli appoggino nel
punto in cui si desidera inizi il bordo del car-
toncino. La parteinterna ai due triangoli
risulterà esposta(Fig. 8).
Procedura 3-sul retro del cartoncino,
posizionare la guida per bordi nell’angolo
superiore destro del cartoncino. La guida
per bordi presentaun angolo di 90° che con-
sentedi posizionarla sull’angolo del carton-
cino per ottenere la massima precisione.
(*NOTA: ASSICURARSIDIORIENTARE LA
CORNICE, IL CARTONCINO E LA
FOTOGRAFIA NELLA STESSADIREZIONE).
✔
Cómo centrar la imagen
Paso 1:afloje losbotones de ajusteen
ambostriángulosde alineaciónydeslice el
Triángulo Ahacia la esquina inferiorizquier-
da de la imagen que se enmarcará yajuste
el botón. (Fig. 7)
(* NOTA: ESTÁ TRABAJANDO
ENLA SUPERFICIE DE LA
IMAGEN, PORLO TANTO,
ASEGÚRESE DE QUE SUS
MANOS YLA HERRAMIENTA
ESTÉNLIMPIAS YPUEDAN APOYARSE
SOBRE LA IMAGEN).
Paso 2: deslice el Triángulo Bhacia la
esquina superiorderecha de la imagen y
ajusteel botón. Coloque ambostriángulos
de manera que las esquinas se apoyen en el
lugar en que le gustaríaque comience el
panel. Todo lo que esté dentro de losdos
triángulosquedará al descubierto. (Fig. 8)
Paso 3:en la parteposteriordel panel,
coloque la Guíade bordes en la esquina
superiorderecha del panel. La Guíade bor-
des se construyó conun borde a90 grados
que ubicará la Guíade bordes en la esquina
del panel para asegurar su precisión.
(*TENGAENCUENTA UBICAR ELMARCO,
ELPANELYLA IMAGENENLA MISMA
DIRECCIÓN).
✔
Instructions Anleitung
Istruzioni Instrucciones
FR GR
ITL ESP

Logan Graphic ProductsInc.,1100 Brown Street,Wauconda, IL 60084 Toll Free 1800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODELL 262
LA GUIDA PER BORDI FIT-N-FRAME MODELLO 262 GUÍA DE BORDES PARA MONTAJE EN BASTIDOR MODELO 262
GUIDE-BORDURE FIT-N-FRAME MODELE 262
5
Centrage de l’image (suite)
Étape 4–Placez le guide-bordure Fit-N-
Frame sur le passe-partout et alignez le tri-
angle Asur l'angle inférieur gauche. Le tri-
angle Bsupérieur droit est maintenant posi-
tionné au dessus du gabarit de bordure.
Étape 5–Pour les bordures droiteet gauche
de votre passe-partout,tracez l’arêteverti-
cale du triangle Ben fonctionde l’échelle le
long de l’arêtesupérieure du guide-bordure.
Prenez notede cettemesure. (Fig. 9)
Étape 6–Pour les bordures supérieure et
inférieure, tracez l’arêtehorizontale du tri-
angle Ben fonctionde l’échelle sur côté
droit du guide-bordure. Prenez notede cette
mesure.
*REMARQUE : L’ÉCHELLE DU
GUIDE-BORDURE EST1PO =
1/2 PO. LISEZ SIMPLEMENT
LES VALEURS D'ÉCHELLES
TELLES QU'INDIQUÉES SUR
LE GUIDE-BORDURE. (FIG. 10)
Étape 7–Réglez votre couteau à passe-
partout Logan en fonctiondes valeurs
mesurées. Coupez tout d’abord les bordures
gauche et droite. Réglez à nouveau le
couteau en fonctionde la deuxième mesure
(haut et bas) et coupez les bordures
supérieure et inférieure.
Félicitations ! Votre passe-partout devrait
maintenant s’adapter parfaitement au cadre
et l'ouverture pour l'image devrait être par-
faitement centrée sur elle.
Fig.9
Fig.10
21
21
11
223
3322221111
0
0
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
5
8
3
8
1
8
3
8
5
8
7
8
33
2
2
3
1
2
1
4
3
8
1
8
7
8
3
4
5
8
1
2
3
8
1
4
1
8
7
8
5
8
3
8
3
4
1
2
1
4
3
4
7
8
1
2
1
4
1
8
1
4
1
2
3
4
3
8
5
8
7
8
1
8
1
4
1
2
3
4
3
8
5
8
7
8
1
8
1
4
1
2
3
4
1
8
TOP &BOTTOM BORDER
LEFT &RIGHT BORDER
Exemple :
1-1/2 po gauche et droitex1-1/4 po haut et bas
Beispiel:
11/2"links u. rechtsx11/4" oben u. unten
Esempio:
11/2"destra esinistra X11/4" alto ebasso
Ejemplo:
11/2"izquierda yderecha X11/4" superioreinferior
✔
Zentrieren des Bildes (Fortsetzung)
Schritt 4-Legen Sie den Fit-N-Frame Border
Guide am Kartonan und richten Sie Dreieck
Aan der linken unteren Ecke aus. Das obere
rechteDreieck Bliegt nun an der Oberseite
der Randschablone.
Schritt 5-Ziehen Sie fürden linken und
rechten Rand auf dem Passepartout eine
Linie entlang der senkrechten Kantevon
Dreieck Bbis zum Messbereich am oberen
Rand der Randschablone. Schreiben Sie
sich diese Abmessung auf. (Abb.9)
Schritt 6-Ziehen Sie fürden oberen und
unteren Rand eine Linie entlang der horizon-
talen KantevonDreieck Bbis zur rechten
Seiteder Randschablone. Schreiben Sie
sich diese Abmessung auf.
*BEACHTENSIE, DASS DER
MAßSTAB DER
RANDSCHABLONE 1: 2
BETRÄGT(1”=1/2”). LESEN
SIE GANZ EINFACHDIE
MAßE SO AB, WIE SIE AUFDER
RANDSCHABLONE ANGEGEBENSIND.
(ABB. 10)
Schritt 7-Stellen Sie den Logan Mat Cutter
auf die notierten Werteein. Schneiden Sie
zunächst den linken und rechten Rand.
Stellen Sie den Passepartoutschneider auf
den zweiten Wert (oben und unten), und
schneiden Sie den oberen und unteren
Rand.
Herzlichen Glückwunsch! Das
Passepartout sollte jetzt perfekt in den
Rahmen passen, und die Bildöffnung sollte
ganz genau über der Mitte des Bildes
liegen.
✔
Come centrarela fotografia (continua)
Procedura 4-posizionare la guida per
bordi Fit-N-Frame sul cartoncino eallineare
il triangolo Aconl’angolo inferiore sinistro.
Il triangolo B, in alto adestra, appoggia sulla
partesuperiore della griglia per bordi.
Procedura 5-per ibordi sinistro edestro,
tracciare sul cartoncino il bordo verticale
del triangolo Bsul righello lungo la parte
superiore della guida per bordi. Annotare
questamisura (Fig. 9).
Procedura 6-per ibordi superiore einferi-
ore tracciare il bordo orizzontale del triango-
lo Bsul righello lungo il lato destro della
guida per bordi. Annotare questamisura.
*NOTA: IL RIGHELLO SULLA
GUIDAPERBORDIÈ 1”=1/2”.
È SUFFICIENTE LEGGERE LE
MISURE SULRIGHELLO INDI-
CATE SULLA GUIDAPER
BORDI(FIG. 10).
Procedura 7-impostare la taglierina per
passepartout Logan in base alle misure
annotate. Tagliare prima ibordi destro esin-
istro. Reimpostare la taglierina in base alla
seconda misura annotata(alto ebasso)e
tagliare il bordo superiore equello inferiore.
Congratulazioni! Il cartoncino ora si adatta
perfettamente alla cornice e la fotografia
appare perfettamente centrata nel passepa-
rtout.
✔
Cómo centrar la imagen (continuación)
Paso 4:coloque el Guíade bordes para mon-
taje en bastidoren el panel yalinee el
Triángulo Aconla esquina inferiorizquierda.
La partesuperiorderecha del Triángulo Bse
apoya sobre la cuadrícula del borde.
Paso 5: para el borde izquierdo yderecho
del panel trace el borde vertical del
Triángulo Bhacia la escala alo largo de la
partesuperiorde la guíade borde. Anote
estamedida. (Fig.9)
Paso 6: para losbordes superiores einferi-
ores trace el borde horizontal del triángulo B
hacia la escala en el lateral derecho de la
guíade borde. Anoteestamedida.
*TENGAENCUENTA QUE LA
ESCALA ENLA GUÍADE BOR-
DES ES 1”=1/2”.
SIMPLEMENTE LEALAS
MEDIDAS DE LA ESCALA DEL
MODO ENQUE SE INDICAN ENLA GUÍADE
BORDES. (FIG. 10)
Paso 7: ajusteel cortadorde paneles Logan
en las medidas registradas. Primero corte
losbordes izquierdo yderecho. Vuelva a
ajustar el cortadorde paneles conla segun-
da medida (parteinferioryposterior) yluego
corteestosbordes.
¡Felicitaciones! El panel ahora se ajusta
perfectamente dentro del marco y el orifi-
cio para la imagen debería estar perfecta-
mente centrado en el cuadro.
✔
Instructions Anleitung
Istruzioni
Instrucciones
FR GR
ITL
ESP

Logan Graphic ProductsInc.,1100 Brown Street,Wauconda, IL 60084 Toll Free 1800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
FIT-N-FRAME BORDER GUIDE MODELL 262
GUÍA DE BORDES PARA MONTAJE EN BASTIDOR MODELO 262
LA GUIDA PER BORDI FIT-N-FRAME MODELLO 262
GUIDE-BORDURE FIT-N-FRAME MODELE 262
6
Conseils utiles et extras
Il peut être préférable de montrer davantage du
matériau original avec certains types d’images. Ou
vous pouvez souhaiter des espaces inégaux autour
de l'image. Ceci est réalisable en plaçant le triangle
Adans l'angle inférieur de l'image et en utilisant
une ligne du triangle B. L’espacement de ces lignes
est à l’échelle 1/4 po =incrémentsde 1/8 po.
Reprenez les étapes de la sectionCentrage de l’im-
age ci-dessus, mais au lieu d’aligner l’arête
extérieure du triangle Bavec l’image, alignez la
ligne d’espacement appropriéeavec l’image.
Réalisez maintenant les étapes comme indiqué.
Cetteméthode vous permet de moduler l'épaisseur
de la bordure autour de l'image selonvotre goût.
(Fig. 11)
Si vous souhaitez un double passe-partout (2 ou
plusieurs passe-partout empiléspar petites étapes)
: Dimensionnez deux passe-partout comme décrit à
l’étape 1, Dimensionnement du passe-partout en
fonctiondu cadre, page 2. Mesurez ensuitele deux-
ième passe-partout de la même façon, exception
faiteque vous choisirez l'une des lignes d'espace-
ment du triangle B. Découpez tout d’abord l'ouver-
ture du deuxième passe-partout comme vous le
feriez pour centrer l’image dans le passe-partout.
(Fig. 12)
Découpez ensuitele passe-partout supérieur en
utilisant le bord extérieur du triangle B, sans bouger
le triangle, puis prenez notedes mesures du gabarit
de bordure en utilisant les bords extérieurs du trian-
gle B. (Fig. 13)
Ceci apour effet de créer automatiquement une
bordure supplémentaire d’une épaisseur égale à la
moitié de la ligne d’espacement choisie pour le tri-
angle B. Lorsque les deux passe-partout sont
placésdans le cadre, vous obtenez alors un « dou-
ble » parfait !
Fig.11
Fig.12
Fig.13
Nützliche Tipps
Bei bestimmten Bildtypen ist es ratsam, etwas mehr
Material sichtbar zu lassen. Alternativ kann auch
um das Bild herum verschieden viel Platzgelassen
werden. Legen Sie dazu Dreieck Aan der unteren
Ecke des Bildes an und ziehen Sie eine Linie zu
Dreieck B. Die Linien liegen im Abstand von1/4” =
1/8” zueinander. Befolgen Sie die Schritteunter
„Zentrieren des Bildes“, statt jedoch die
AußenkantevonDreieck Bam Bild auszurichten,
richten Sie die entsprechende Abstandslinie am
Bild aus. Führen Sie jetzt die Schrittewie
vorgegeben aus. Auf diese Weise erhalten Sie je
nach Wunsch mehr oder weniger Rand um das Bild.
(Abb. 11)
Wenn Sie ein doppeltes Passepartout möchten
(zwei oder mehr leicht abgestufte
Passepartoutkartons übereinander), messen Sie
zwei Kartons, wie in Schritt 1„Abmessen des
Passepartoutkartons“ auf Seite2 beschrieben, aus.
Messen Sie dann den zweiten Kartonauf dieselbe
Art und Weise, aber wählen Sie eine der
Abstandslinien auf Dreieck Baus. Schneiden Sie
die Öffnung des zweiten Kartons zuerst aus, genau
wie Sie es fürdie Zentrierung des Bildes auf dem
Kartontun würden. (Abb. 12)
Nun schneiden Sie den oberen Kartonaus, indem
Sie die äußeren Kanteder Abmessungen für
Dreieck Bverwenden, ohne das Dreieck zu ver-
schieben, und die Wertedes Randrasters notieren,
indem Sie die Außenkanten vonDreieck Bverwen-
den. (Abb. 13)
So stellen Sie automatisch einen weiteren Rand mit
der halben Größedem auf Dreieck Bgewählten
Linienabstand her. Sobald Sie dann die beiden
Kartons in den Rahmen legen, haben Sie ein perfek-
tes „Doppel“!
Suggerimenti einformazioni utili
Per certitipi di fotografie potrestedesiderare una
maggiore esposizione del material originale.
Oppure, spazi irregolari attorno alla fotografia. Per
far ciò,è sufficienteposizionare il triangolo Asul-
l’angolo inferiore della fotografia eutilizzare una
riga sul triangolo B. Questerighe spaziatrici sono
divise in multipli di 1/4” =1/8”. Seguitele procedure
per il Centraggio della fotografia illustratesopra con
la differenza che invece di allineare il bordo esterno
del triangolo Bconla fotografia, conquest’ultima
viene allineatala riga spaziatrice. Continuateconle
procedure indicate. In questo modo è possibile
aggiungere bordi più o meno larghi attorno alla
fotografia (Fig. 11).
Se desiderateun’incorniciatura doppia (due o più
cartoncini dispostiin modo sfalsato), dovetedimen-
sionare due passepartout come descritto nella pro-
cedura 1“Come dimensionare il cartoncino per la
cornice” apag. 2. Quindi misurare il secondo
passepartout allo stesso modo,conla differenza
che scegliereteuna delle righe spaziatrici sul trian-
golo B. Tagliatel’apertura nel secondo passepartout
come farestenella procedura di centraggio dell’im-
magine (Fig. 12).
Ora dovetetagliare la partealta/anteriore utilizzan-
do il bordo esterno della scala del triangolo B,
senza muoverlo,eannotare le misure della griglia
del bordo utilizzando ibordi esterni del triangolo B
(Fig. 13).
In questo modo si crea automaticamenteuna sec-
onda larghezza del bordo corrispondentealla metà
delle righe spaziatrici che avetescelto sul triangolo
B. Posizionando idue passepartout nella cornice
avreteun “doppio”perfetto!
Sugerencias útiles yadicionales
Esposible que conalgunostiposde imágenes pre-
fiera mostrar másdel material original. O también,
puede desear que queden espaciosdesiguales
alrededorde la imagen. Esto puede lograrse al
ubicar el triángulo Aen la esquina inferiorde la
imagen yutilizar una línea conel Triángulo B. Las
líneas espaciadoras aumentan en incrementosde
1/4”=1/8”. Siga lospasosen “Cómo centrar la ima-
gen”, excepto que en vez de alinear el borde exter-
no del Triángulo Bconla imagen, alinee la línea
espaciadora adecuada conla imagen. Ahora siga
lospasossegúnse indica. Deestamanera, logrará
el efecto de agregar máso menosbordes alrededor
de la imagen segúnlo desee. (Fig. 11)
Si desea realizar un panel doble (2 o máspaneles
levementeescalonados). Debe medir lospaneles
segúnse describe en el PASO 1, “Cómo medir la
placa conel marco”en la página 2. Luego mida el
segundo panel de la misma manera, excepto que
optará porlas líneas espaciadoras en el Triángulo
B. Primero,corteel orificio en el segundo panel
como lo haríaal centrar la imagen en el panel.
(Fig. 12)
Ahora deberá cortar el panel superior/frontal conel
borde externo de las medidas del triángulo Bsin
mover el triángulo yanotelas medidas desde la
cuadrícula de bordes conlosbordes exteriores del
Triángulo B. (Fig. 13)
Deestamanera se creará automáticamenteun
ancho de borde adicional de la mitad del tamaño de
la línea espaciadora que eligió en el Triángulo B.
Cuando las 2 placas esténubicadas en el marco,
tendrá un “doble” perfecto.
FR GR
ITL ESP

GUIDE-BORDURE FIT-N-FRAME MODELE 262
Rev 9/05
Logan Graphic ProductsInc.,1100 Brown Street,Wauconda, IL 60084 Toll Free 1800 331 6232 www.logangraphic.com
www.logangraphic.com
Table of contents
Other Logan Cutter manuals