manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Logan
  6. •
  7. Cutter
  8. •
  9. Logan FoamWerks WC-2001 User manual

Logan FoamWerks WC-2001 User manual

OPERATING INSTRUCTIONS
Blade Installation
1Remove the yellow Blade Clip by pushing the clip forward.
2Place the blade in the blade depression, matching the blade tip with the angle
in the indentation.
3Replace the Blade Clip, taking care to position the open end of the clip to the
top. Slide upwards until clip snaps into place (F g. 1).
4Repeat for blade on opposite side.
NOTE: Spare blades can be stored in the Blade Storage Drawer, located on
the back side of the V-Groove Cutter. To open, squeeze the Blade Storage
Drawer equally from left and right with fingers placed on the drawer ridges.
Cutting
NOTE: Always protect tabletop with a scrap piece of foamboard underneath
the board being cut.
1SAFETY N TE: Keep fingers clear of the blade area.
2Using the W-3001 Channel Rail (sold separately, or use the Logan Adapt-A-
Rule or Team System), lightly mark the board to indicate the center of the
desired V-groove.
3Position the Channel Rail on the foamboard. Hook the Channel Guide onto
the rail. Align the front and back tick marks to the previously marked line (F g.
2 & F g. 3).
4With the blades positioned off the top edge of the foamboard, push the
Cutting Head downward. With Cutting Head fully depressed, pull the V-
Groove Cutter backwards along the Channel Rail and continue along the
length of the foamboard (F g. 4).
Blade De th Setting
1The blades can be raised or lowered in unison by turning the Blade
Adjustment Knob found on the back side of the V-Groove Cutter (F g. 5).
2Turn the Blade Adjustment Knob to the right to raise the blades, or to the left
to lower the blades. Look at the bottom of the V-Groove Cutter, follow the
directional arrows. The Blade Depth Position Scale provides a rough guide to
the blade depth position (F g. 6).
NOTE: Test the blade height by doing a test cut on a scrap piece of
foamboard prior to your final cut.
TIP: At some settings, the V-Groove Cutter may cut completely through the
foamboard. If this is NOT the effect you desire, be sure to do a test cut prior
to your final cut. Note that the V-Groove Cutter cannot cut completely
through 1/2” foamboard (1.27cm).
Use replacement blades #WC-10, WC-25 or WC-100
CAUTION: BLADES EXTREMELY SHARP
www.foamwerks.com Made in China
Blade Storage
Drawer
F g. 1
Logan G aphic P oducts Inc., 1100 B own St eet, Wauconda, IL 60084 Toll F ee 1 800 331 6232 www.logang aphic.com
F g. 2
F g. 3 F g. 4
J1708 9_08
Blade Storage Drawer - Located on the
rear of the tool, used to store extra blades
Channel Gu de - Clips onto Channel Rail
(W-3001) to create accurate, straight cuts
Blade Cl p - Used to hold blade in place
Cutt ng Head - Flexible head that holds
blades and is depressed to make V-Groove cut
Blade Depth Adjustment Knob - Raises
and lowers blades, which varies the total
width of the resulting V-groove cut
Cuts V-Grooves into foamboard or
cellfoam, with resulting V-grooves 1/16”
to 3/4” wide (0.16cm to 1.9cm).
I N S T R U C T I O N S
V-Groove Cutter
Model WC-2001
Cutting Head
Blade Clip
Channel Guide
Blade Depth
Adjustment Knob
front tick
alignment
rear tick
alignment
Channel Rail
F g. 5
1/16” to 3/4”
(0.16cm to 1.9cm)
F g. 6
Blade Depth
Position Scale
Compart ment de stockage des lames: Situé à l’arrière de l’outil, il est utilisé pour stocker les
lames de rechange.
Gu de prof lé: Il s’insère sur la réglette profilée (W-3001) pour des découpes droites et précises.
P nce-lame: Il est utilisé pour maintenir la lame fixement en place.
Tête de coupe: Tête flexible qui supporte les lames et que l’on abaisse pour obtenir une découpe à
rainure en V.
Molette de réglage de la profondeur de lame: Elle fait monter et descendre les lames, ce qui
permet de faire varier la profondeur totale de la découpe à rainure en V.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Installation de la lame
1Retirer le pince-lame de couleur jaune en le poussant vers l’avant.
2Positionner la lame dans son logement en retrait, en faisant correspondre l’extrémité
de celle-ci avec l’angle dans le renfoncement.
3Replacer le pince-lame, en prenant soin de positionner l’extrémité ouverte du pince-
lame vers le haut. Faire coulisser vers le haut jusqu’à la mise en place du pince-lame
(
F g. 1
).
4Répéter l’opération pour la lame du côté opposé.
REMAR UE : Les lames de rechange peuvent être stockées dans le compartiment de
stockage des lames qui est situé à l’arrière de la scie. Pour l'ouvrir, placer les doigts
sur les rayures du compartiment et serrer de chaque côté du compartiment de
stockage des lames.
O ération de décou e
REMAR UE : Protéger à chaque découpe la surface de la table au moyen d’une
chute de plaque en mousse placée sous la pièce à rainurer.
1REMARQUE C NCERNANT LA SÉCURITÉ : Conserver une distance de sécurité
suffisante entre les doigts et la lame.
2Au moyen de la réglette profilée W-3001 (article vendu séparément, il est également
possible d’utiliser la réglette « Logan Adapt-A-Rule » ou « Team System »), dessiner un
tracé léger sur la plaque pour indiquer le centre de la rainure en V souhaitée.
3Positionner la réglette profilée sur la plaque en mousse. Insérer le guide profilé sur le
rail de la réglette. Aligner les repères avant et arrière de centrage et le tracé dessiné
(
F g. 2 & F g. 3
).
4S’assurer que les lames ne sont pas positionnées sur l'arrête supérieure de la plaque
en mousse et appuyer vers le bas sur la tête de découpe. Lorsque la tête de découpe
est totalement enfoncée, tirer sur la scie à rainurer vers l’arrière, le long de la réglette
profilée, et continuer sur la longueur de la plaque en mousse (
F g. 4
).
Réglage de la rofondeur de lame
1Les lames peuvent être abaissées ou remontées à l’unisson en tournant la molette de
réglage de profondeur de lame située à l’arrière de la scie à rainurer (
F g. 5
).
2Tourner cette molette d’ajustement vers la droite pour faire remonter les lames, ou
vers la gauche pour faire descendre les lames. Examiner la partie inférieure de la scie
à rainurer et suivre les flèches. Le repère de position de profondeur de lame sert de
guide grossier pour la position de la profondeur de la lame (
F g. 6
).
REMAR UE : Tester la hauteur de lame en réalisant une découpe d’essai sur une
chute de plaque en mousse avant la découpe réelle.
CONSEIL : Selon la profondeur de lame réglée, la scie à rainurer pourrait couper
totalement la plaque en mousse. Si ce n'est pas l'effet recherché, il est indispensable
de faire un test de découpe avant la découpe réelle. Remarque : la scie à rainurer ne
peut réaliser une coupe complète sur une profondeur excédant 1,27 cm.
Use replacement blades #WC-10, WC-25 or WC-100
CAUTION: BLADES EXTREMELY SHARP
www.foamwerks.com Made in China
Compartiment de
stockage des lames
F g. 1
Logan G aphic P oducts Inc., 1100 B own St eet, Wauconda, IL 60084 Toll F ee 1 800 331 6232 www.logang aphic.com
Fg. 2
Fg. 3
F g. 4
J1708 9_08
I N S T R U C T I O N S
Scie à rainurer
Modèle WC-2001
Tête de coupe
Pince-lame
Guide profilé
Molette de réglage de
la profondeur de lame
Perilla de ajuste de
profundidad de las
cuchillas
Alignement du repère avant
Alineación con la marca frontal
Alignement du repère arrière
Alineación con la marca trasera
Réglette profilée
Riel de canal
F g. 5
1/16” to 3/4”
(0.16cm to 1.9cm)
F g. 6
Repère de position de
profondeur de lame
Escala de nivel de
profundidad de las cuchillas
Cette scie découpe des rainures en V
dans les plaques en mousse et les
mousses synthétiques. La largeur des
rainures va de 0,16 à 0,19 cm.
Espac o para almacenar las cuch llas: está ubicado en la parte trasera de la herramienta y se utiliza
para guardar las cuchillas de repuesto.
Guía de canal: se sujeta al riel de canal (W-3001) para realizar cortes rectos y precisos.
Sujetador de cuch llas: se utiliza para mantener las cuchillas en su lugar.
Cabezal cortante: cabezal flexible que sostiene las cuchillas y está en desnivel para hacer cortes de
ranuras en V.
Per lla de ajuste de la profund dad de la cuch lla: permite subir y bajar las cuchillas para variar la
profundidad del corte en V resultante.
INSTRUCCIONES DE USO
Instalación de las cuchillas
1Extraiga el sujetador de cuchillas amarillo empujándolo hacia delante.
2Coloque la cuchilla en la ranura para la cuchilla de manera que el extremo de la cuchilla
coincida con el ángulo de la muesca.
3Con cuidado de ubicar el extremo abierto del sujetador en la parte de arriba, vuelva a
colocar el sujetador de cuchillas. Deslice el sujetador hacia arriba hasta que encaje en
su lugar (
F g. 1
).
4Repita este procedimiento con la cuchilla opuesta.
NOTA: Las cuchillas de repuesto pueden guardarse en el espacio para almacenar las
cuchillas, ubicado en la parte posterior del cortador de ranuras en V. Para abrirlo,
coloque los dedos sobre los rebordes y oprima uniformemente ambos lados del
espacio para almacenar las cuchillas colocando los dedos sobre los rebordes.
Cómo cortar
NOTA: Proteja la superficie de la mesa con una plancha de espuma debajo de la tabla
que cortará.
1N TA DE SEGURIDAD: Mantenga los dedos lejos del área de las cuchillas.
2Marque suavemente la tabla con el riel de canal W-3001 (que se vende por separado o
use las herramientas Adapt-A-Rule o Team System de Logan) para indicar el centro de
la ranura en V deseada.
3Coloque el riel de canal sobre la plancha de espuma. Enganche la guía de canal en el riel.
Alinee las marcas frontal y trasera con la línea marcada previamente (
F g. 2 & F g. 3
).
4Presione el cabezal cortante hacia abajo con las cuchillas ubicadas fuera del borde
superior de la plancha de espuma. Mantenga el cabezal cortante oprimido y deslice el
cortador de ranuras en V hacia atrás por el riel de canal y continúe a lo largo de la
plancha de espuma (
F g. 4
).
Cómo ajustar la rofundidad de las cuchillas
1Las cuchillas pueden subirse o bajarse al unísono girando la perilla de ajuste de las
cuchillas que se encuentra en la parte posterior del cortador de ranuras en V (
F g. 5
).
2Para subir las cuchillas, gire la perilla de ajuste de las cuchillas a la derecha y para
bajarlas, gire la perilla a la izquierda. bserve la parte inferior del cortador de ranuras
en V, siga las flechas de orientación. La escala de nivel de profundidad de las cuchillas
proporciona una guía del nivel de profundidad aproximado de las cuchillas (
F g. 6
).
NOTA: Pruebe la altura de la cuchilla haciendo un corte de prueba en un recorte de
una plancha de espuma antes de hacer el corte final.
CONSEJO: según el ajuste, es posible que el cortador de ranuras en V atraviese
completamente la plancha de espuma. Si este NO es el efecto que desea, asegúrese de
hacer un corte de prueba antes de hacer el corte final. Tenga en cuenta que el cortador
de ranuras en V no puede atravesar completamente una plancha de espuma de 1,27 cm.
Espacio para almacenar
las cuchillas
I N S T R U C C I O N E S
Cortador de ranuras en V
Modelo WC-2001
Cabezal cortante
Sujetador de cuchillas
Guía de canal
Corta ranuras en V en planchas de
espuma o espuma celular de 0,16 a 1,9
cm (1/16 a 3/4 pulg.) de profundidad.

Other Logan Cutter manuals

Logan Fit-N-Frame Border Guide 262 User manual

Logan

Logan Fit-N-Frame Border Guide 262 User manual

Logan 250 User manual

Logan

Logan 250 User manual

Logan simplex plus 760 Manual

Logan

Logan simplex plus 760 Manual

Logan 525 User manual

Logan

Logan 525 User manual

Logan 525 User manual

Logan

Logan 525 User manual

Logan 712 User manual

Logan

Logan 712 User manual

Logan 2000 User manual

Logan

Logan 2000 User manual

Logan 750-1 Manual

Logan

Logan 750-1 Manual

Logan PICTURE FRAMING F503 User manual

Logan

Logan PICTURE FRAMING F503 User manual

Logan 650-1 User manual

Logan

Logan 650-1 User manual

Logan T100 Manual

Logan

Logan T100 Manual

Logan FoamWerks W3002 User manual

Logan

Logan FoamWerks W3002 User manual

Logan 201 Manual

Logan

Logan 201 Manual

Logan 301-S Manual

Logan

Logan 301-S Manual

Logan Compact Classic 301-1 User manual

Logan

Logan Compact Classic 301-1 User manual

Logan Team System Plus 440-1 User manual

Logan

Logan Team System Plus 440-1 User manual

Logan Compact Elite 350-1 User manual

Logan

Logan Compact Elite 350-1 User manual

Popular Cutter manuals by other brands

Texi XYZ 2518 manual

Texi

Texi XYZ 2518 manual

EINHELL RT-TC 430 U operating instructions

EINHELL

EINHELL RT-TC 430 U operating instructions

Magnusson 3663602666240 manual

Magnusson

Magnusson 3663602666240 manual

Abicor Binzel DAV operating instructions

Abicor Binzel

Abicor Binzel DAV operating instructions

Maxima VC450 user manual

Maxima

Maxima VC450 user manual

Holmatro GSP 52 EVO 3 Series manual

Holmatro

Holmatro GSP 52 EVO 3 Series manual

Marshalltown TC36 manual

Marshalltown

Marshalltown TC36 manual

Profitech Diamant TC 180 operating manual

Profitech Diamant

Profitech Diamant TC 180 operating manual

Mr Beam II dreamcut ready quick start guide

Mr Beam

Mr Beam II dreamcut ready quick start guide

Velleman VTFC user manual

Velleman

Velleman VTFC user manual

Parkside PAAS 12 A2 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PAAS 12 A2 Translation of the original instructions

WilTec 51975 Operation manual

WilTec

WilTec 51975 Operation manual

Maktec MT413 instruction manual

Maktec

Maktec MT413 instruction manual

Fein MF 12-180 brochure

Fein

Fein MF 12-180 brochure

Hong Kong Easyweld Cut-40 Operation manual

Hong Kong Easyweld

Hong Kong Easyweld Cut-40 Operation manual

Dahle 500 operating instructions

Dahle

Dahle 500 operating instructions

Black & Decker BDCSMCA instruction manual

Black & Decker

Black & Decker BDCSMCA instruction manual

Megaplot OF3030 user manual

Megaplot

Megaplot OF3030 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.