LOVENS 10206564 User manual

LOVENS EXPLORER
FRONT BENCH.
Version 1.3. December 2021
Art.nr. black: 10206564
Art.nr. brown: 10206513
USER MANUAL
NL
EN
DE
FR

Controleer altijd de website voor de laatste versie van de handleiding.
Ga naar www.lovensbikes.nl/service-contact/.
LET OP
Always check the website for the most recent version of the manual.
Visit www.lovensbikes.nl/service-contact/
LET OP
Schauen Sie regelmäßig auf der Website vorbei für die neueste Version des Benutzerhandbuchs.
Gehen Sie auf www.lovensbikes.nl/service-contact/.
LET OP
Consultez toujours le site Web pour trouver la dernière version du manuel.
Accédez à www.lovensbikes.nl/service-contact/
LET OP

NL
3
1. Garantie
Zitting
M6x16 bout (4x)
M6x25 bout (6x)
M6 sluitring (10x)
Voeten met gordel
1. Leg de zitting ❶met de zitzijde op de
tafel. Het onderstel dat aan de zitting
gemonteerd is, zal nu openstaan.
2. Neem de voeten ❺en maak de gesp
los. Hierdoor zijn de twee onderdelen
los van elkaar te bevestigen.
3. Plaats de voet ❺op het onderstel
van de zitting. Er is een linker- en
❶
❷
❸
❹
❺
3.1 Installatie instructies
3. Instructies
.
.
• Lees de gebruikershandleiding
van de Lovens Explorer voor de
algemene voorwaarden en de
veiligheidsvoorschriften omtrent het
gebruik van de Lovens Explorer.
• Lovens biedt 2 jaar garantie op
fabricage- en/of productiefouten.
• Voor behoud van garantie mogen
alleen originele onderdelen gebruikt
worden. Bij gebruik van andere
onderdelen, kan Lovens niet
aansprakelijk gesteld worden voor
eventuele schade.
• Zorg voor een juiste bevestiging zoals
beschreven in de handleiding. Het niet
correct bevestigen kan beschadigingen
aan de voorbank of de Lovens Explorer
opleveren en/of tot gevaarlijke
situaties leiden.
• Het is niet toegestaan zelf
aanpassingen aan de voorbank door te
voeren. Wanneer dit wel gedaan wordt,
kan de functionaliteit veranderen en zal
de garantie vervallen.
• Deze voorbank is uitsluitend geschikt
voor de Lovens Explorer van Lovens.
• De garantie zal ingaan op het moment
dat de dealer de voorbank aan de
consument verkoopt. Bewaar daarom
je aankoopbewijs goed.
2.1 Eigen onderdelen
2. Benodigdheden
• Voor het installeren van de voorbank,
is er eigen gereedschap nodig. Zorg
ervoor dat je het volgende bij de hand
hebt:
• Inbussleutel 4
• Platte schroevendraaier
2.2 Productonderdelen
.
❶
❷
❸
❹
❺
Figuur 1 - Onderdelen Lovens Explorer voorbank.

NL
4
rechterzijde. Plaats de voet ❺zo dat
het van binnen over het onderstel
geplaatst wordt en de uitsparing naar
voren wijst.
4. Zet de voet vast met de M6x25 bout
❷. Schuif de sluitring ❹om de bout
❷heen en plaats het geheel op de
daarvoor aangegeven plaatsen. Draai
de bouten ❷handvast (5 Nm). Gebruik
hiervoor de inbussleutel 4.
5. Herhaal dit geheel voor de andere
zijde.
6. Voordat de voorbank geplaatst kan
worden, moeten de vier doppen (zoals
aangegeven in guur 3) verwijderd
worden. Gebruik hiervoor een platte
schroevendraaier en steek die
voorzichtig onder de doppen.
7. Plaats de gehele voorbank inclusief
de voeten op de aangegeven plaats in
guur 4. Schuif de sluitring ❹en bout
❸om elkaar heen en bevestig deze
handvast (5Nm) aan de bodemplaat.
Gebruik hiervoor de inbussleutel 4.
8. Zet de zitting nu horizontaal en maak
de gesp weer vast over de voorbank
zodat de zitting ❶gesloten blijft.
LET OP
• Bewaar de doppen uit de bodemplaat
in geval je de voorbank niet meer wilt
gebruiken. Zo kunnen de tapgaten
weer afgesloten worden.
• Controleer regelmatig of de voorbank
nog goed vast zit in de bodemplaat van
de Lovens Explorer. Eventuele speling
kan voor onstabiele of gevaarlijke
situaties zorgen.
Figuur 2 - Plaatsen voet aan onderstelzitting.
Figuur 4 - Plaatsen en bevestigen voorbank.
Figuur 5 - Bevestigen van de gesp.
Figuur 3 - Verwijderen doppen.

NL
5
WAARSCHUWING
3.3 Na het gebruik
• De voorbank is alleen bedoeld voor
het ondersteunen en vastzetten van
kinderen van 1,5 tot 7 jaar.
• De voorbank kan een maximale
belasting van 25 kg hebben. Let er bij
langdurige belasting met voorwerpen
op dat dit geen scherpe of te zware
objecten zijn. Hierdoor bestaat er een
risico tot schade aan de voorbank.
• Laat de kinderen niet zonder toezicht in
de bakets zitten. Er bestaat een kans
dat de ets om kan vallen waardoor er
mogelijk letsel kan ontstaan.
3.3.1 Schoonmaken
• Reinig de voorbank met een vochtige
doek en/of een zachte borstel. Maak
geen gebruik van zeephoudende en
chemische reinigingsmiddelen.
3.3.2 Opbergen
• Let er bij het opbergen op dat er geen
zware en/of scherpe voorwerpen op
de gedemonteerde voorbank worden
geplaatst. Dit kan eventuele schade
aan de voorbank veroorzaken.
3.2 Gebruiksinstructies
• Zorg er te allen tijde voor dat het
riempje om de middel van het kind zit.
LET OP

EN
6
1. Warranty
Seat
M6x16 bolt (4x)
M6x25 bolt (6x)
M6 washer (10x)
Feet with seatbelt
1. Place the seat ❶on the table with the
top side facing downwards. The frame
on the underside of the seat will now
be open.
2. Take the feet ❺and open the buckle.
This allows the two parts to be
attached separately.
3. Place the foot ❺onto the frame on the
underside of the seat. There is a left
❶
❷
❸
❹
❺
3.1 Installation instructions
3. Instructions
.
.
• Read the user manual of the Lovens
Explorer for the general terms and
conditions and safety instructions for
use of the Lovens Explorer.
• Lovens offers a two-year warranty
against manufacturing and/or
production defects.
• The warranty requires the use of only
original parts. If other parts are used,
Lovens cannot be held liable for any
damage.
• Ensure that the front bench is properly
fastened as described in the user
manual. Incorrect attachment may
cause damage to the front bench or
Lovens Explorer and/or can lead to
hazardous situations.
• Modifying the front bench yourself
is not permitted. If this is done,
functionality can change and the
warranty will be voided.
• This front bench is only suitable for the
Lovens Explorer from Lovens.
• The warranty is valid from the moment
at which the dealer sells the front
bench to the consumer. This means
it is important to keep your proof of
purchase in a safe place.
2.1 Own parts
2. Requirements
• Certain tools are required to install the
front bench. Ensure that you have the
following tools:
• Hex wrench 4
• Flat screwdriver
❶
❷
❸
❹
❺
Figure 1 - Lovens Explorer front bench parts.
.
2.2 Product parts

EN
7
and a right side. Place the foot ❺so
that it sits over the frame on the inside
with the notch facing forwards.
4. Attach the foot with the M6x25 bolt ❷.
Slide the washer ❹over the bolt ❷and
insert this assembly into the locations
indicated. Screw the bolts ❷hand tight
(5Nm). Use hex wrench 4 for this.
5. Repeat this procedure on the other
side.
6. Before the front bench can be
attached, the four caps (as shown in
gure 3) must be removed. Carefully
insert a at screwdriver under the caps
to remove them.
7. Place the complete front bench,
including the feet, as shown in gure 4.
Slide the washer ❹over the bolt ❸and
screw these into the base plate with a
torque of 5 Nm (hand tight). Use hex
wrench 4 for this.
8. Now place the seat horizontally and
close the buckle over the front bench
so that the bench ❶remains closed.
PLEASE NOTE
• Store the caps from the base plate in
case you no longer wish to use the
front bench, so that the screw holes
can be closed again.
• Regularly check that the front bench is
still rmly attached to the base plate
of the Lovens Explorer. A loose bench
can lead to unstable or hazardous
situations.
Figure 2 - Connecting foot to frame on underside of seat.
Figure 4 - Placing and attaching front bench.
Figure 5 - Attaching the buckle.
Figure 3 - Removing caps.

EN
8
WARNING
3.3 After use
• The front bench is only designed to
hold and support children from 1.5 to
7 years old.
• The front bench is suitable for loads
of up to 25 kg. Ensure that no sharp or
heavy objects are placed on the bench
for long periods. This may result in
damage to the front bench.
• Do not leave children in the cargo bike
unattended. The bike may fall over,
which can lead to injuries.
3.3.1 Cleaning
• Clean the front bench with a damp
cloth and/or a soft brush. Do not use
cleaning products containing soap or
chemicals.
3.3.2 Storage
• When storing the front bench, ensure
that no sharp objects are placed on the
disassembled front bench. This may
cause damage to the front bench.
3.2 Instructions for use
• Ensure that the belt is attached around
the middle of the child's body at all
times.
PLEASE NOTE

DE
9
2.2 Produktzubehör
1. Garantie
Sitzbank
Bolzen M6x16 (4x)
Bolzen M6x25 (6x)
Unterlegscheibe M6 (10x)
Füße mit Gürtel
1. Legen Sie den Sitz ❶mit der Sitzseite
auf den Tisch. Das am Sitz befestigte
Untergestell liegt nun offen.
2. Nehmen Sie die Füße ❺und lösen
Sie das Gurtschloss. Dadurch können
die beiden Teile getrennt voneinander
befestigt werden.
3. Stellen Sie den Fuß ❺auf das
Untergestell der Sitzbank. Es gibt
eine linke und eine rechte Seite.
Positionieren Sie den Fuß ❺so,
❶
❷
❸
❹
❺
3.1 Montageanleitung
3. Anleitung
.
.
• Informieren Sie sich im Lovens
Explorer Benutzerhandbuch über
die allgemeinen Bedingungen und
Sicherheitshinweise für den Gebrauch
des Lovens Explorer.
• Lovens bietet 2Jahre Garantie
auf Herstellungs- und/oder
Produktionsfehler.
• Für den Erhalt der Garantie dürfen
nur Originalteile verwendet werden.
Bei Verwendung anderer Teile kann
Lovens nicht für eventuelle Schäden
verantwortlich gemacht werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der
Vordersitz gemäß der Anleitung richtig
montiert ist. Andernfalls kann es zu
Schäden am Vordersitz und/oder zu
gefährlichen Situationen kommen.
• Es ist nicht erlaubt, selbst
Anpassungen an dem Vordersitz
vorzunehmen. Andernfalls kann sich
die Funktionalität verändern und
erlischt die Garantie.
• Dieser Vordersitz ist nur für den Lovens
Explorer von Lovens geeignet.
• Die Garantie beginnt ab dem Zeitpunkt,
zu dem der Händler den Vordersitz
an den Endverbraucher verkauft hat.
Bewahren Sie daher Ihren Kaufbeleg
gut auf.
2.1 Eigenes Zubehör
2. Zubehörteile
• Sie benötigen eigenes Werkzeug für die
Montage des Vordersitzes. Sorgen Sie
dafür, dass Sie Folgendes griffbereit
haben:
• Inbusschlüssel 4 mm
• Flachschraubenzieher
❶
❷
❸
❹
❺
Abbildung 1 - Zubehör Lovens Explorer Vordersitz.
.

DE
10
dass er an der Innenseite über dem
Untergestell liegt und die Aussparung
nach vorne zeigt.
4. Ziehen Sie den Fuß fest mit dem
Bolzen M6x25 ❷. Schieben Sie die
Unterlegscheibe ❹um den Bolzen
❷und setzen Sie sie das Ganze
auf den dafür vorgesehenen Platz.
Ziehen Sie die Bolzen ❷handfest
an (5Nm). Verwenden Sie dazu den
Inbusschlüssel 4 mm.
5. Wiederholen Sie das Ganze auf der
anderen Seite.
6. Bevor der Vordersitz eingebaut werden
kann, müssen die vier Kappen (wie
in Abbildung 3 dargestellt) entfernt
werden. Verwenden Sie dazu einen
Flachschraubenzieher und führen Sie
diesen vorsichtig unter die Kappen.
7. Stellen Sie den gesamten Vordersitz,
einschließlich der Füße, auf die in
Abbildung 4 angegebene Stelle.
Schieben Sie die Unterlegscheibe
❹und den Bolzen ❸aufeinander
und befestigen Sie diese mit 5 Nm
(handfest) an der Grundplatte.
Verwenden Sie dazu den
Inbusschlüssel 4 mm.
8. Stellen Sie nun den Sitz waagerecht
und schließen Sie das Gurtschloss
über dem Vordersitz wieder, so dass
die Sitzbank ❶geschlossen bleibt.
VORSICHT
• Bewahren Sie die Kappen der
Grundplatte auf für den Fall, dass Sie
den Vordersitz nicht mehr benutzen
wollen. So können die Löcher wieder
abgedeckt werden.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob
der Vordersitz noch fest mit der
Grundplatte des Lovens Explorers
verbunden ist. Eventueller Spielraum
kann instabile oder gefährliche
Situationen verursachen.
Abbildung 2 - Einsetzen des Fußes am Untergestell der
Sitzbank.
Abbildung 4 - Einsetzen und Befestigen des Vordersitzes.
Abbildung 5 - Befestigen des Gurtschlosses.
Abbildung 3 - Entfernen der Kappen.

DE
11
WARNUNG
3.3 Nach dem Gebrauch
• Der Vordersitz ist nur zum Sichern von
Kindern im Alter von 1,5 bis 7 Jahren
bestimmt.
• Die maximale Belastung des
Vordersitzes beträgt 25 kg. Achten
Sie darauf, dass keine scharfen oder
schweren Gegenstände längere
Zeit auf dem Vordersitz abgelegt
werden. Es besteht die Gefahr einer
Beschädigung des Vordersitzes.
• Lassen Sie Kinder nicht
unbeaufsichtigt im Lastenfahrrad.
Es besteht die Möglichkeit, dass
das Fahrrad umkippt und dadurch
Verletzungen entstehen.
3.3.1 Reinigung
• Reinigen Sie den Vordersitz mit
einem feuchten Tuch und/oder einer
weichen Bürste. Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel oder
Reinigungsmittel auf Seifenbasis.
3.3.2 Lagerung
• Achten Sie bei der Lagerung darauf,
dass keine schweren und/oder
scharfen Gegenstände auf dem
demontierten Vordersitz abgelegt
werden. Dies könnte eventuell zu einer
Beschädigung des Vordersitzes führen.
3.2 Gebrauchsanleitung
• Achten Sie darauf, dass der Gurt immer
um die Taille des Kindes liegt.
VORSICHT

FR
12
1. Garantie
Siège
Vis M6x16 (4x)
Vis M6x25 (6x)
Rondelle M6 (10x)
Pieds avec ceinture
1. Placez le siège ❶avec le côté assise
sur la table. Le cadre qui est monté sur
le siège sera maintenant ouvert.
2. Prenez les pieds ❺et défaites la
boucle de ceinture. Vous pourrez alors
attacher les deux parties séparément.
3. Placez le pied ❺sur le cadre du siège.
Il y a un côté gauche et un côté droit.
Positionnez le pied ❺de manière à
❶
❷
❸
❹
❺
3.1 Instructions d’installation
3. Instructions
.
.
• Lisez le manuel d’utilisation du Lovens
Explorer pour connaître les conditions
générales et les règles de sécurité
concernant l’utilisation du Lovens
Explorer.
• Lovens offre une garantie de 2ans
sur les défauts de fabrication et/ou de
production.
• Seules les pièces d’origine peuvent
être utilisées pour le maintien de
la garantie. Lovens décline toute
responsabilité en cas de dommage
éventuel dû à l’utilisation d’autres
pièces.
• Assurez-vous d’une xation correcte
comme décrit dans le manuel. Une
xation incorrecte peut endommager
le siège avant et/ou entraîner des
situations dangereuses.
• Il est interdit d’apporter soi-même
des modications au siège avant.
Si vous faites cela, la fonctionnalité
pourrait changer et la garantie sera
inapplicable.
• Ce siège avant convient uniquement au
Lovens Explorer de Lovens.
• La garantie prend effet à partir du
moment où le siège avant est vendu
par le revendeur au consommateur.
Veuillez dès lors conserver votre
preuve d’achat.
2.1 Matériel propre
2. Matériel
• Pour installer le siège avant, vous
aurez besoin de vos propres outils.
Assurez-vous d’avoir les éléments
suivants à portée de main:
• Clé Allen4
• Tournevis plat
❶
❷
❸
❹
❺
Figure 1 - Principales pièces du siège avant Lovens
Explorer.
2.2 Pièces du produit
.

FR
13
1. pouvoir le placer de l’intérieur sur le
cadre, l’encoche orientée vers l’avant.
2. Fixez le pied avec la vis M6x25 ❷.
Faites glisser la rondelle ❹autour
de la vis ❷et placez le tout dans les
positions indiquées. Serrez les vis ❷
serrage à la main (5Nm). Utilisez une
clé Allen4.
3. Répétez toute l’opération pour l’autre
côté.
4. Avant de pouvoir installer le siège
avant, vous devez retirer les quatre
bouchons (comme indiqué sur la gure
3). Utilisez à cette n un tournevis plat
que vous insérez soigneusement sous
les bouchons.
5. Placez l’ensemble du siège avant, y
compris les pieds, dans la position
indiquée dans la gure 4. Faites glisser
la rondelle ❹sur la vis ❸que vous
vissez vissez à la main au plancher
(5Nm). Utilisez une clé Allen4.
6. Placez maintenant le siège à
l’horizontale et fermez à nouveau la
boucle de ceinture de manière à ce que
le siège reste ❶fermé.
ATTENTION
• Gardez les bouchons du plancher pour
garder les trous fermés au cas où vous
ne voudriez plus utiliser le siège avant.
• Vériez régulièrement que le siège
avant est toujours bien xé au plancher
du Lovens Explorer. Un jeu éventuel
peut entraîner des situations instables
ou dangereuses.
Figure 2 - Placement du pied sur le cadre du siège.
Figure 4 - Placement et xation du siège avant.
Figure 5 - Fermeture de la boucle.
Figure 3 - Retrait des bouchons.

FR
14
AVERTISSEMENT
3.3 Après l’utilisation
• Le siège avant est uniquement destiné
à soutenir et à sécuriser les enfants de
1,5 à 7 ans.
• Le siège avant peut supporter une
charge maximale de 25kg. Évitez toute
charge prolongée avec des objets
pointus ou trop lourds. Vous risquez
d’endommager le siège avant.
• Ne laissez pas les enfants sans
surveillance dans le vélo cargo. Le
vélo risque de basculer, ce qui peut
provoquer des blessures.
3.3.1 Nettoyage
• Nettoyez le siège avant avec un chiffon
humide et/ou une brosse douce.
N’utilisez pas de produits de nettoyage
contenant du savon ou des produits
chimiques.
3.3.2 Rangement
• Lors du rangement, veillez à ce
qu’aucun objet lourd et/ou pointu ne
soit placé sur le siège avant démonté.
Cela pourrait l’endommager.
3.2 Instructions d’utilisation
• Assurez-vous toujours que la ceinture
est bien xée autour de la taille de
l’enfant.
ATTENTION


Version 1.3. December 2021
Lovens is a trading name of Optima Mobility Holding BV. All images in this brochure are the property of Optima Mobility Holding
BV. We reserve the right to modify the models and versions. Colour differences may exist between the images and the actual
colours. No rights may be derived from this brochure. No part of this brochure may be copied or used without the explicit
permission of Optima Mobility Holding BV. Beverwijk, the Netherlands.
Lovens - Optima Cycles Trading B.V.
Beveland 2
1948 RA Beverwijk
+31(0)251 26 12 22
Contact details
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LOVENS Bicycle Accessories manuals