LOVENS Explorer 10206512 Operating instructions

LOVENS EXPLORER
SERVICE INSTRUCTIONS
Dealer Instructions and Consumer Information of:
- The Lovens Explorer luggage carrier
.
Version 1.3. August 2022
Art.no.: 10206512

Controleer altijd de website voor de laatste versie van de handleiding.
Ga naar www.lovensbikes.nl/service-contact/
LET OP
Always check the website for the most recent version of the manual.
Visit www.lovensbikes.nl/service-contact/
Schauen Sie regelmäßig auf der Website vorbei für die neueste Version des Benutzerhandbuchs.
Gehen Sie auf www.lovensbikes.nl/service-contact/
Consultez toujours le site Web pour trouver la dernière version du manuel.
Accédez à www.lovensbikes.nl/service-contact/
PLEASE NOTE
ACHTUNG
ATTENTION

NL
3
1. Garantie
.
• Lees de gebruikershandleiding
van de Lovens Explorer voor de
algemene voorwaarden en de
veiligheidsvoorschriften omtrent het
gebruik van de Lovens Explorer.
• Lovens biedt 2 jaar garantie op
fabricage- en/of productiefouten.
• Voor behoud van garantie mogen
alleen originele onderdelen gebruikt
worden. Bij gebruik van andere
onderdelen, kan Lovens niet
aansprakelijk gesteld worden voor
eventuele schade.
• Zorg voor een juiste bevestiging zoals
beschreven in de handleiding. Het niet
correct bevestigen kan beschadigingen
aan de bagagedrager opleveren en/of
tot gevaarlijke situaties leiden.
• Het is niet toegestaan zelf
aanpassingen aan de bagagedrager
door te voeren. Wanneer dit wel
gedaan wordt, kan de functionaliteit
veranderen en zal de garantie vervallen.
• De garantie zal ingaan op het moment
dat de dealer de bagagedrager aan
de consument verkoopt of wanneer
de consument de bagagedrager
heeft aangeschaft. Bewaar daarom je
aankoopbewijs goed.
• Deze bagagedrager is uitsluitend
geschikt voor de Lovens Explorer van
Lovens.
Informatie voor
de consument
• Om eventuele foute installatie te
voorkomen is het belangrijk de
bagagedrager altijd door je Lovens
dealer te laten installeren.
• Monteer accessoires zoals etstassen
volgens de handleiding van de
accessoire.
• De bagagedrager is uitgerust met
MIK HD. Houd je aan het maximaal
aangeschreven gewicht op de drager.
• Vervoer geen kinderen jonger dan 9
maanden en/of die nog te klein zijn om
zelfstandig te zitten.
• Monteer het kinderzitje volgens de
handleiding van het kinderzitje en
maak een korte proefrit, zonder kind,
om te kijken of alles goed gemonteerd
is en of het zitje het etsen niet
belemmert en alles goed functioneert.
• Controleer regelmatig of alle
bevestigingsmaterialen goed
vastzitten.
• Het etsen met volle etstassen of een
kind in een kinderetsstoeltje kan het
rijgedrag van de ets beïnvloeden, met
name bij het sturen in de bochten, bij
het remmen en bij het wegrijden.
• Controleer regelmatig of er geen
lichaamsdelen of kledingstukken in
de buurt van draaiende of bewegende
delen van de ets komen bijvoorbeeld
een voet tussen de spaken of een
vinger in het remmechanisme.
2. Instructies.
LET OP
.

NL
4
2. Installatie instructies
1. Neem de reector onder het zadel
vandaan en monteer deze aan de
achterzijde van de bagagedrager.
4. Draai de dropouts verder los, om de
spanning van de belt te kunnen halen.
gebruik hiervoor inbusleutel 4.
5. Draai de achteras los. Gebruik hiervoor
steeksleutel 15.
6. Til de achterkant van de bakets nu
een klein stukje op, zodat het wiel
los komt van de achteras. Verwijder
nu de twee versnellingkabels. Let op
wanneer je werkt met een Lovens
Explorer uitgerust met Nexus 5.
Volg dan de richtlijnen van shimano
voor het demonteren van het
versnellingsapparaat.
Afbeelding 3 - Verwijderen spanning op belt.
• Voor de installatie van de
bagagedrager is het volgende
gereedschap nodig:
1. steeksleutel 15
2. Inbus 2.5, 3, 4, 5 en 6
3. Dopsleutel 10
4. Boormachine 6,5 mm boor
5. Witte stift om mee af te tekenen.
6. Borgmiddel
• Bij de bagagedrager is inbegrepen:
1. 4x M5x20 cilinderkop bout
2. 4x M5 carrosseriering
3. 2x M4x16 bolkop bout
4. 2x M4 sluitring
5. 1x M6 dopmoer nyloc
6. 2x M6 sluitring
7. 1x M6x16 cylinderkop bout
1. Benodigheden.
.
.
Instructies
voor de Lovens
Dealer
2. Plaats de ets in een ophanging
of plaats een verhoging onder het
motorblok om het achterwiel vrij te
krijgen.
3. Draai de dropouts los. Gebruik hiervoor
de inbussleutel 6.
Afbeelding 1 - Monteren reector op achterzijde bagage-
drager.
Afbeelding 2 - Losdraaien dropout.

NL
5
Afbeelding 4 - Versnellingkabels verwijderen.
7. Verwijder nu het achterwiel van de
bakets.
8. Draai de spatbordstangen los. Gebruik
hiervoor de inbussleutel 3.
Afbeelding 5 - Verwijderen spatbordstangen.
Afbeelding 6 - Plaatsen bagagedrager.
9. Neem de bagagedrager en plaats deze
op het achterframe van de bakets.
Zet de drager losjes vast met de 4x
M5 carrosserieringen en de 4x M5x20
cilinderkop bouten. Gebruik hiervoor
de inbussleutel 4. Zorg ervoor dat de
cilinderkop bouten zijn ingesmeerd met
borgmiddel om lostrillen te voorkomen.
Afbeelding 7 - Aftekenen boorgat op spatbord.
10. Neem de witte stift en teken door het
gat een stip op het spatbord om af te
tekenen waar het gat geboord moet
worden.
11. Boor het gat op de gemarkeerde
plaats. Gebruik hiervoor de 6,5 mm
boor.
Afbeelding 8 - Gat boren in spatbord.

NL
6
Afbeelding 9 - Vastzetten bagagedrager op spatbord.
13. Draai nu alle bouten goed vast. Gebruik
hiervoor een moment van 8 Nm.
14. Bevestig de spatbordstangen weer aan
de bagagedrager. Gebruik hiervoor de
2x M4x16 bolkop bout en de 2x M4
sluitringen. Bevestig deze met een
moment van 5 Nm. Zorg ervoor dat de
bolkop bouten zijn ingesmeerd met
borgmiddel om lostrillen te voorkomen.
Afbeelding 10 - Vastzetten bouten bagagedrager en
spatbordstangen.
15. Bevestig de versnellingskabels weer
aan de schijf. Let op: Neem de kabel
zonder lipje en haal deze bovenlangs.
De andere kabel gaat onderlangs en
sluit beide bevestigingen af.
16. Plaats het wiel weer terug in de
dropouts en zet het achterwiel vast.
Afbeelding 11 - Terugplaatsen versnellingskabels.
17. Draai de achteras weer vast op 40 Nm.
18. Draai de dropout weer aan om de belt
op spanning te brengen. Gebruik het
gereedschap van Gates om de juiste
spanning weer op de belt te kunnen
plaatsen.
Afbeelding 12 - Op spanningbrengen belt.
Afbeelding 13 - Vastzetten dropouts.
19. Zet de dropout vast. Gebruik hiervoor
een moment van 15 Nm. Zorg ervoor
dat de bouten opnieuw worden
ingesmeerd met borgmiddel om
lostrillen te voorkomen.
12. Zet de bagagedrager nu losjes vast
aan het spatbord. Gebruik hiervoor
de M6 dopmoer met nyloc, de 2x M6
sluitringen en de M6x16 cilinderkop
bout. Gebruik hiervoor inbussleutel 5
en dopsleutel 10.

EN
7
1. Warranty
.
• Read the user manual of the Lovens
Explorer for the general conditions and
the safety regulations regarding the
use of the Lovens Explorer.
• Lovens offers a 2-year warranty on
manufacturing and/or production
defects.
• To maintain warranty, only original
parts may be used. If other parts
are used, Lovens cannot be held
responsible for any damage.
• Ensure correct mounting as described
in the manual. Improper mounting may
cause damage to the carrier and / or
lead to dangerous situations.
• It is not allowed to make modications
to the luggage carrier yourself. If this is
done, the functionality may change and
the warranty will expire.
• The warranty shall take effect from
the time the dealer sells the luggage
carrier to the consumer or when the
consumer has purchased the luggage
carrier. Therefore, keep your proof of
purchase.
• This luggage carrier is only suitable for
the Lovens Explorer by Lovens.
Consumer
Information
• To avoid any possible incorrect
installation, it is important to always
have your Lovens dealer install the
luggage carrier.
• Install accessories such as panniers
according to the accessory's manual.
• The luggage carrier is equipped with
MIK HD. Adhere to the maximum rated
weight on the carrier.
• Do not transport children younger than
9 months and/or who are still too small
to sit up unaided.
• Mount the child seat according to the
child seat manual and make a short
test ride, without the child, to see if
everything is mounted properly and if
the seat does not interfere with cycling
and everything functions properly.
• Check regularly that all fasteners are
securely fastened.
• Cycling with full panniers or a child in a
child's bike seat can affect the handling
of the bike, especially when steering in
turns, braking and moving off.
• Regularly check that no body parts
or clothing are near any rotating or
moving parts of the bike, for example,
a foot in the spokes or a nger in the
brake mechanism.
2. Instructions.
.
PLEASE NOTE

EN
8
2. Installation instructions
1. Take the reector out from under the
saddle and mount it on the back of the
bike rack.
4. Loosen the dropouts further, to be able
to remove the tension from the belt.
Use an Allen key 4 to do this.
5. Loosen the rear axle. Use socket
wrench 15 to do this.
6. Now lift the back of the cargo bike a
little bit so that the wheel comes off
the rear axle. Now remove the two
gear cables. Note when working with a
Lovens Explorer equipped with Nexus
5. Then follow shimano's guidelines for
disassembling the shifter.
Figure 3 - Remove tension from the belt.
• The following tools are required to
install the luggage carrier:
1. Open-end wrench 15
2. Allen 3,4,5 and 6
3. Socket wrench 10
4. Power drill 6.5 mm drill bit
5. White marker to mark off with.
6. Locking compound.
• Included with the luggage carrier is:
1. 4x M5x20 cylinder head bolt
2. 4x M5 body washer
3. 2x M4x16 round head bolt
4. 2x M4 washer
5. 1x M6 cap nut nyloc
6. 2x M6 washer
7. 1x M6x16 cylinder head bolt
1. Supplies.
.
.
Instructions
for the Lovens
Dealer
Figure 2 - Loosening the dropouts.
Figure 1 - Mounting reector on bike rack.
2. Place the bike in a suspension or place
an elevation under the engine block to
clear the rear wheel.
3. Loosen the dropouts. Use the hex key
6.

EN
9
Figure 4 - Removing the gear cables.
7. Now remove the rear wheel from the
cargo bike.
8. Loosen the mudguard rods. Use the
Allen key 3.
Figure 5 - Removing the mudguard rods.
Figure 6 - Installing the luggage carrier.
9. Take the carrier and place it on the
rear frame of the cargo bike. Loosely
secure the carrier with the 4x M5 body
washers and the 4x M5x20 cylinder
head bolts. Make sure the cylinder
head bolts are lubricated with locking
compound to prevent them from
loosening.
Figure 7 - Marking the drilling hole on the mudguard.
10. Take the white pen and draw a dot
through the hole on the fender to mark
where to drill the hole.
11. Drill the hole at the marked location.
Use the 6.5 mm drill bit.
Figure 8 - Drill hole in mudguard.
12. Now loosely fasten the luggage
carrier to the fender. Use the M6 cap
nut with nyloc, the 2 M6 washers
and the M6x16 cylinder head bolt.
Use hexagonal wrench 5 and socket
wrench 10.

EN
10
Figure 10 - Tighten luggage carrier and mudguard
rods bolts.
Figure 11 - Reposition gear cables.
Figure 12 - Tensioning the belt.
Figure 13 - Securing dropouts.
13. Now tighten all bolts securely. Use a
torque of 8 Nm.
14. Attach the mudguard rods to the
carrier again. Use the 2x M4x16 round
head bolt and the 2x M4 washers.
Fasten them with a torque of 5 Nm.
Make sure that the round head bolts
are smeared with locking compound to
prevent them from vibrating loose.
15. Reattach the shift cables to the disc.
Note: Take the cable without the tab
and pull it along the top. The other
cable goes underneath and closes both
fasteners.
16. Place the wheel back into the dropouts
and secure the rear wheel.
17. Tighten the rear axle back to 40 Nm.
18. Tighten the dropout again to tension
the belt. Use the Gates tool to adjust
the belt tension.
19. Tighten the dropout. Use 15 Nm
torque. Make sure to re-grease the
bolts with locking compound to
prevent them from loosening.
Figure 9 - Securing luggage carrier to fender.

DE
11
1. Garantie
.
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
des Lovens Explorer für die
allgemeinen Bedingungen und die
Sicherheitshinweise für die Benutzung
des Lovens Explorer.
• Lovens bietet eine 2-jährige
Garantie auf Fabrikations- und/oder
Produktionsfehler.
• Um die Garantie zu erhalten, dürfen nur
Originalteile verwendet werden. Wenn
andere Teile verwendet werden, kann
Lovens nicht für eventuelle Schäden
verantwortlich gemacht werden.
• Achten Sie auf eine korrekte Montage
wie in der Anleitung beschrieben.
Eine unsachgemäße Montage kann
Schäden am Gepäckträger verursachen
und/oder zu gefährlichen Situationen
führen.
• Es ist nicht gestattet, selbst
Änderungen am Gepäckträger
vorzunehmen. Wenn dies der Fall ist,
kann sich die Funktionalität ändern
und die Garantie erlischt. Wenn dies
geschieht, kann sich die Funktionalität
ändern und die Garantie erlischt.
• Die Garantie gilt ab dem Zeitpunkt, zu
dem der Händler den Gepäckträger an
den Verbraucher verkauft oder zu dem
der Verbraucher den Gepäckträger
kauft. Bewahren Sie daher Ihre
Quittung auf.
• Dieser Gepäckträger ist nur für den
Lovens Explorer geeignet.
Informationen für
Konsumenten
• Um eine mögliche fehlerhafte Montage
zu vermeiden, ist es wichtig, den
Gepäckträger von Ihrem Lovens-
Händler montieren zu lassen.
• Montieren Sie Zubehör wie z.B.
Gepäcktaschen gemäß den
Anweisungen für das Zubehör.
• Der Gepäckträger ist mit MIK HD
ausgestattet. Beachten Sie das auf
dem Träger angegebene maximale
Nenngewicht.
• Transportieren Sie keine Kinder, die
jünger als 9 Monate sind und/oder
die noch zu klein sind, um ohne Hilfe
aufzusitzen.
• Montieren Sie den Kindersitz gemäß
der Anleitung des Kindersitzes und
machen Sie eine kurze Probefahrt ohne
das Kind, um zu prüfen, ob alles richtig
montiert ist und ob der Sitz beim
Radfahren nicht stört und alles richtig
funktioniert.
• Prüfen Sie regelmäßig, ob alle
Befestigungselemente fest angezogen
sind.
• Das Fahren mit vollen Gepäcktaschen
oder mit einem Kind in einem
Kindersitz kann das Fahrverhalten
des Fahrrads beeinträchtigen,
insbesondere beim Kurvenfahren,
Bremsen und Anfahren.
• Kontrollieren Sie regelmäßig,
dass sich keine Körperteile oder
Kleidungsstücke in der Nähe von
rotierenden oder sich bewegenden
Teilen des Fahrrads benden, z. B. ein
Fuß in den Speichen oder ein Finger im
Bremsmechanismus.
2. Anweisungen.
.
ACHTUNG

DE
12
2. Anweisungen zur
Installation
1. Entfernen Sie den Reektor von der
Unterseite des Sattels und montieren
Sie ihn an der Rückseite des
Gepäckträgers.
4. Lösen Sie die Ausfallenden weiter,
um den Riemen entlasten zu
können. Verwenden Sie dazu den
Steckschlüssel 4.
5. Lösen Sie die Hinterachse. Verwenden
Sie einen Inbusschlüssel 15.
6. Heben Sie das Lastenrad hinten
leicht an, so dass sich das Rad von
der Hinterachse löst. Entfernen Sie
nun die beiden Schaltzüge. Seien Sie
vorsichtig, wenn Sie mit einem Lovens
Explorer arbeiten, der mit Nexus 5
ausgestattet ist. Befolgen Sie dann die
Shimano-Richtlinien für die Demontage
des Schalthebels.
Abbildung 3- Entfernen Sie die Spannung des Riemens.
• Für die Montage des Gepäckträgers
werden folgende Werkzeuge benötigt:
1. Gabelschlüssel 15
2. Inbusschlüssel 3, 4, 5 und 6
3. Steckschlüssel 10
4. Spiralbohrer 6,5 mm
5. Weißer Marker zur Kennzeichnung.
6. Verriegelungsmasse
• Im Lieferumfang des Gepäckträgers
enthalten:
1. 4x M5x20 Zylinderkopfschraube
2. 4x M5 Karosseriescheibe
3. 2x M4x16 Rundkopfschraube
4. 2x Unterlegscheibe M4
5. 1x M6 Hutmutter nyloc
6. 2x M6 Unterlegscheibe
7. 1x M6x16 Zylinderkopfschraube
1. Werkzeug.
.
.
Anweisungen
für den Lovens-
Händler
Abbildung 2 - Abschrauben der Ausfallenden.
Abbildung 1 - Montage des Reektors am Gepäckträger.
2. Stellen Sie das Fahrrad in eine
Federung oder legen Sie eine Rampe
unter den Motorblock, um das
Hinterrad freizubekommen.
3. Lösen Sie die Ausfallenden. Verwenden
Sie den Inbusschlüssel 6.

DE
13
Abbildung 4 - Abnehmen der Schaltzüge.
7. Nehmen Sie nun das Hinterrad des
Lastenrads ab.
8. Schrauben Sie das Gestänge des
Kotügels ab. Verwenden Sie den
Inbusschlüssel 3.
Abbildung 5 - Abnehmen der Kotügelstangen.
Abbildung 6 - Positionierung des Gepäckträgers.
9. Nehmen Sie den Gepäckträger und
setzen Sie ihn auf den hinteren
Rahmen des Lastenrads. Befestigen
Sie den Träger locker mit den 4x
M5 Karosseriescheiben und den
4x M5x20 Zylinderkopfschrauben.
Vergewissern Sie sich, dass
die Zylinderkopfschrauben mit
Sicherungsmittel geschmiert sind,
damit sie sich nicht lockern können.
Abbildung 7 - Markierung des Bohrlochs auf dem Radsp-
ritzschutz.
10. Nehmen Sie den weißen Stift und
zeichnen Sie einen Punkt durch
das Loch auf dem Kotügel, um zu
markieren, wo das Loch gebohrt
werden soll.
Abbildung 8 - Bohren eines Lochs in den Radspritzschutz.
11. Bohren Sie das Loch an der markierten
Stelle. Verwenden Sie dazu den
6,5-mm-Bohrer.
12. Befestigen Sie nun den Gepäckträger

DE
14
Abbildung 9 - Befestigung des Gepäckträgers am Kotügel.
Abbildung 10 - Ziehen Sie die Schrauben des
Gepäckträgers und der Kotügelstange fest.
Abbildung 11 - Schaltzüge wieder platzieren.
Abbildung 12 - Spannen des Riemens.
Abbildung 13 - Sicherung der Ausfallenden.
13. Ziehen Sie nun alle Schrauben fest.
Verwenden Sie ein Drehmoment von
8 Nm.
14. Befestigen Sie die Kotügelstangen
wieder am Gepäckträger. Verwenden
Sie die 2x M4x16 Rundkopfschraube
und die 2x M4 Unterlegscheiben.
Mit einem Drehmoment von 5 Nm
anziehen. Vergewissern Sie sich,
dass die Rundkopfschrauben mit
Schraubensicherung bestrichen sind,
damit sie sich nicht lösen können.
15. Schließen Sie die Getriebekabel wieder
an die Scheibe an. Hinweis: Nehmen
Sie das Kabel ohne die Lasche und
ziehen Sie es an der Oberseite entlang.
Das andere Kabel verläuft darunter und
verschließt beide Befestigungen.
16. Setzen Sie das Rad wieder in die
Ausfallenden ein und befestigen Sie
das Hinterrad.
17. Ziehen Sie die Hinterachse mit 40 Nm
an.
18. Ziehen Sie das Ausfallende wieder
fest, um den Riemen zu spannen.
Verwenden Sie das Gates Werkzeug,
um den Riemen richtig zu spannen.
19. Ziehen Sie das Ausfallende fest.
Verwenden Sie ein Drehmoment von 15
Nm. Achten Sie darauf, die Schrauben
mit Sicherungsmittel nachzufetten,
damit sie sich nicht lockern.
locker am Kotügel. Verwenden Sie
die M6 Hutmutter mit Nyloc, die 2
M6 Unterlegscheiben und die M6x16
Zylinderkopfschraube. Verwenden Sie
den Sechskantschlüssel 5 und den
Steckschlüssel 10.

FR
15
1. Garantie
.
• Lisez le manuel d'utilisation du Lovens
Explorer pour connaître les conditions
générales et les règles de sécurité
concernant l'utilisation du Lovens
Explorer.
• Lovens offre une garantie de 2 ans
sur les défauts de fabrication et/ou de
production.
• An de maintenir la garantie, seules les
pièces d'origine peuvent être utilisées.
Si d'autres pièces sont utilisées,
Lovens ne peut être tenu responsable
des dommages éventuels.
• Assurez-vous que le montage est
correct, comme décrit dans le
manuel. Un montage incorrect peut
endommager le rack et/ou entraîner
des situations dangereuses.
• Il est interdit d'apporter des
modications au porte-bagages. Si
vous le faites, la fonctionnalité peut
changer et la garantie sera annulée.
• La garantie prend effet à partir du
moment où le revendeur vend le porte-
bagages au consommateur ou lorsque
le consommateur achète le porte-
bagages. Conservez donc votre reçu.
• Ce porte-bagages convient uniquement
au Lovens Explorer.
Information des
consommateurs
• An d'éviter toute installation
incorrecte, il est important de toujours
faire installer le porte-bagages par
votre revendeur Lovens.
• Installez les accessoires tels que les
sacoches en suivant les instructions
de l'accessoire.
• Le porte-bagages est équipé de MIK
HD. Respectez le poids nominal
maximal indiqué sur le support.
• Ne transportez pas les enfants de
moins de 9 mois et/ou qui sont encore
trop petits pour se tenir assis sans
aide.
• Montez le siège enfant conformément
au manuel du siège enfant et effectuez
un court trajet d'essai, sans l'enfant,
pour vérier que tout est bien monté et
que le siège ne gêne pas le cyclisme et
que tout fonctionne correctement.
• Vériez régulièrement que toutes les
xations sont bien serrées.
• Faire du vélo avec des sacoches
pleines ou avec un enfant dans un
siège pour enfant peut affecter le
comportement du vélo, en particulier
dans les virages, au freinage et au
démarrage.
• Vériez régulièrement qu'aucune partie
du corps ou aucun vêtement ne se
trouve à proximité des parties rotatives
ou mobiles du vélo, par exemple un
pied dans les rayons ou un doigt dans
le mécanisme de freinage.
2. Instructions.
.
ATTENTION

FR
16
2. Instructions
d'installation
1. Retirez le réecteur de sous la selle et
montez-le sur la face arrière du porte-
bagages.
5. Desserrez l'essieu arrière. Utilisez une
clé Allen 15.
6. Soulevez légèrement l'arrière du vélo
cargo pour que la roue se détache de
l'essieu arrière. Retirez maintenant les
deux câbles de l'engrenage. Remarque
lorsque vous travaillez avec un Lovens
Explorer équipé du Nexus 5. Suivez
ensuite les directives de Shimano pour
démonter la manette.
Figure 3 - Retirez la tension de la courroie.
• Les outils suivants sont nécessaires
pour l'installation du porte-bagages:
1. Clé à fourche 15
2. Clé Allen 3, 4, 5 et 6
3. Clé à douille 10
4. Mèche de 6,5 mm
5. Marqueur blanc pour le marquage.
6. Composé de verrouillage
• Inclus avec le porte-bagages :
1. 4x M5x20 boulon de culasse
2. 4x rondelle de corps M5
3. 2x boulon à tête ronde M4x16
4. 2x rondelle M4
5. 1x M6 écrou borgne nyloc
6. 2x rondelle M6
7. 1x boulon de culasse M6x16
1. Accessoires .
.
.
Instructions
pour le
concessionnaire
Lovens
Figure 2 - Dévissage des pattes de xation.
Figure 1 - Montage du réecteur sur le porte-bagages.
2. Placez la moto dans une suspension
ou placez une rampe sous le bloc
moteur pour libérer la roue arrière.
3. Desserrez les pattes de xation.
Utilisez la clé Allen 6.
4. Desserrez encore les pattes de xation,
pour pouvoir enlever la tension de la
courroie. Pour ce faire, utilisez la clé à
douille 4.

FR
17
Figure 4 - Retrait des câbles de l'engrenage.
7. Retirez maintenant la roue arrière du
vélo cargo.
8. Dévissez les tiges du garde-boue.
Utilisez la clé Allen 3.
Figure 5 - Retrait des tiges du garde-boue.
Figure 6 - Mise en place du porte-bagages.
9. Prenez le porte-bagages et placez-
le sur le cadre arrière du vélo cargo.
Fixez sans serrer le support avec les 4
rondelles de corps M5 et les 4 vis de
culasse M5x20. Veillez à ce que les
boulons de la culasse soient enduits
de pâte de blocage pour éviter qu'ils ne
se desserrent.
Figure 7 - Marquage du trou de forage sur le garde-boue.
10. Prenez le stylo blanc et dessinez un
point à travers le trou du garde-boue
pour marquer l'endroit où le trou doit
être percé.
11. Percez le trou à l'endroit marqué.
Utilisez la mèche de 6,5 mm pour cela.
Figure 8 - Perçage d'un trou dans le garde-boue.
12. Fixez maintenant sans serrer le porte-

FR
18
Figure 9 - Fixation du porte-bagages au garde-boue.
Figure 10 - Serrez les boulons du porte-bagages et de la
barre de garde-boue.
Figure 11 - Remplacez les câbles de changement de
vitesse.
Figure 12 - Tension de la courroie.
Figure 13 - Sécurisation des décrochements.
13. Maintenant, serrez tous les boulons.
Utilisez un couple de 8 Nm.
14. Fixez à nouveau les tiges du garde-
boue sur le support. Utilisez les 2
boulons de culasse M5x16 et les 2
rondelles M5. Fixez avec un couple
de 5 Nm. Veillez à ce que les boulons
de la culasse soient enduits de pâte
de blocage pour éviter qu'ils ne se
desserrent par vibration.
15. Reconnectez les câbles de l'engrenage
au disque. Remarque : prenez le câble
sans la languette et tirez-le le long du
haut. L'autre câble court le long du fond
et ferme les deux attaches.
16. 15. Replacez la roue dans les pattes de
xation et xez la roue arrière.
17. Serrez l'essieu arrière à 40 Nm.
18. 17. Resserrez la patte de xation pour
tendre la courroie. Utilisez l'outil Gates
pour tendre correctement la courroie.
19. Serrez la patte d'oie. Utilisez un couple
de 15 Nm. Veillez à graisser à nouveau
les boulons avec de la pâte de blocage
pour éviter qu'ils ne se desserrent.
bagages au garde-boue. Utilisez l'écrou
borgne M6 avec nyloc, les 2 rondelles
M6 et le boulon de culasse M6x16.
Utilisez la clé hexagonale 5 et la clé à
douille 10.

FR
19

Version 1.3. August 2022
Lovens is a trading name of Optima Mobility Holding BV. All images in this brochure are the property of Optima Mobility Holding
BV. We reserve the right to modify the models and versions. Colour differences may exist between the images and the actual
colours. No rights may be derived from this brochure. No part of this brochure may be copied or used without the explicit
permission of Optima Mobility Holding BV. Beverwijk, the Netherlands.
Lovens - Optima Cycles Trading B.V.
Beveland 2
1948 RA Beverwijk
+31(0)251 26 12 22
Contact details
Table of contents
Languages:
Other LOVENS Bicycle Accessories manuals