
24743437
LSDA
Trim
Moldura
Garniture
R/V
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d’installation
24743437 Rev. 2/14_a
Prepare Door
Prepare la Puerta
Préparer la Porte
2
1
1
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie
Trim Side of Door
Lado de Guarnición
Côté de la Chant
1³⁄₈" (35 mm)
1⁹⁄₁₆" (40 mm)
Transfer from device side to trim side of door
Transfiera desde el lado del mecanismo
al lado de la moldura de la puerta
Transfert du côté du dispositif vers
la garniture latérale de porte
Device
Mecanismo
Appareil
Device
Mecanismo
Appareil
Device
Mecanismo
Appareil
Trim Side of Door
Lado de Guarnición
Côté de la Chant
Exit Device Side of Door
Lado de Dispositivo de Salida
Côté de Appareil de Sortie
3³⁄₁₆"
(81 mm)
1³⁄₄"
(44 mm)
1³⁄₄"
(44 mm)
1"
(25 mm)
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
BE and DT Only
BE y DT solamente
BE et DT uniquement
Metal/Metal/Métal
Ø ⁹⁄₃₂" (7 mm)
Wood/Madera/Bois
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
Through
A Través/À Travers
Metal/Metal/Métal
Ø 1³⁄₈" (35 mm)
Wood/Madera/Bois
Ø 1⁹⁄₁₆" (40 mm)
x 1" (25 mm) Deep
de Profundidad/de Profundeur
Omit for BE or DT
Omita para BE o DT
Passer pour BE ou DT
Ø ³⁄₄" (19 mm)
Through
A Través/À Travers
Ø ¹⁄₂" (13 mm)
4Install Tailpiece Guide into Exit Device Cam
Instale la guía de la cola del pestillo en la cámara del
dispositivo de salida
Installer le guide de la pièce de raccordement dans la
caméra de l’appareil de sortie
19-R
19-V
K
K-NL
K-BE
L-NL
L
L-BE
L-DT
TL TL-BE
Assemble Tailpiece
Arme la cola del pestillo
Assembler la pièce de raccordement
3
a
b
2¹⁄₄" (57 mm)
1³⁄₄" (44 mm)
Door thickness
Grosor de la puerta
Épaisseur de la porte
¹⁄₄" (6 mm)
protrusion
protuberancia
saillie
!
Door
Puerta
Porte