manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lucid Sound
  6. •
  7. Headset
  8. •
  9. Lucid Sound LS15X User manual

Lucid Sound LS15X User manual

LS15X
WIRELESS
GAMING HEADSET
CASQUE DE JEU SANS FIL
USER GUIDE
GUIDE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUÍA DE USO
MANUALE D’USO
GUIA DO USUÁRIO
Headset
Center Button
Audio Mute
(Press and hold for 3 seconds
to check battery level)
[L]
Volume Wheel
Microphone Port
Mobile 3.5mm Port
USB Charging Port
Power Button
Power/Charging LED Port
Solid = On/Connected/Charged
Slow Blink = Not connected
Pulsing = Charging
En
Headset
[R] Headset
Game/Chat Balance
EQ Button
Press and release
to cycle through
EQ presets
Mic Monitoring
Mic Monitor On/O = Press and hold for 3 seconds
Mic Mute
Mute/Unmute = Short Press
LED on Boom Mic illuminates when muted
EnEn Accessories Microphone
Boom Mic
Micro USB Charge Cable USB Wireless
Transmitter

 
Setup
 To complete setup
for Xbox and enable
Surround Sound go to:
!!! IMPORTANT !!!
https://bit.ly/3iIM9ek
DONGLE MODEL NO: LSXTX
FCC ID: AGZW IC: 
HEADSET MODEL NO: LSX RX
FCC ID: YFKAA IC: AAA
MANUFACTURER: BENSUSSEN DEUTSCH &ASSOCIATES, INC. BDA, LLC
 WOODINVILLEREDMOND RD.NE WOODINVILLE, WA
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
ment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting
to computer or peripheral devices).
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference;
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment.
BATTERY WARNING
Do not attempt to replace the rechargeable battery yourself- you may damage the battery, which could cause overheating, fire, and in-
jury. The Lithium-ion battery in your device should be serviced or recycled by PowerA or an authorized provider and must be recycled
or disposed of separately from household waste. Dispose of batteries according to your local environment laws and guidelines.
Do not use or leave the product containing rechargeable batteries exposed to very high temperature (e.g. at strong direct sunlight or
in a vehicle in extremely hot weather). Otherwise, it can overheat, catch fire, or the performance will degenerate, and the service life
will be shortened.
Do not use the rechargeable battery item in a location where static electricity is rich, otherwise, the internal safety devices may be
damaged, causing a harmful situation.
In case the electrolyte gets into the eyes due to the leakage of battery, do not rub eyes! Rinse eyes with clean running water and seek
medical attention immediately. Otherwise, it may injure eyes or cause a loss of sight.
If the battery gives o an odor, generates heat, or in any way appears abnormal during use, recharging or storage, immediately remove
it from battery charger and place it in a sealed vessel such as a metal box.
Be aware discarded batteries may cause fire, do not heat the product or throw it into fire.
Support ?#!*
RF FREQUENCY: . GHzTO . GHz
OUTPUT POWER: TX = .dBm RX = .dBm
INPUT POWER: DC .V, mAh
MADE IN CHINA
En En
XB
1 2 3
Fr / De
It / Es
Pt
En Casque / Headset / Cue / Auriculares / Auscultadores
Molette de volume /
Lautstärkeregler / Rotellina
di regolazione del volume /
Rueda de volumen / Roda
de volume
Bouton central / Mitteltaste
/ Pulsante centrale / Botón
central / Botão central
Muet audio (Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes pour vérifier le
niveau de la batterie) / Audio stumm
schalten (Halten Sie 3 Sekunden
lang gedrückt, um den Batteriestand
zu überprüfen) / Disattiva audio
(Tenere premuto per 3 secondi per
controllare il livello della batteria) /
Silenciar audio (Mantenga pulsado
durante 3 segundos para comprobar
el nivel de la batería) / Áudio mudo
(Pressione e segure por 3 segundos
para verificar o nível da bateria)
[L / G]
Bouton d’alimentation / Netzschalter / Pulsante
di accensione / Botón de encendido / Botão de
alimentação
Port microphone / Mikrofonanschluss / Porta per il
microfono / Puerto de micrófono / Porta do microfone
Port 3,5mm mobile / 3,5-mm-Anschluss für
Mobilgeräte / Porta da 3,5 mm per dispositivi mobili
/ Puerto móvil de 3,5mm/ Porta móvel de 3,5mm
Connecteur de charge USB / USB-Ladeanschluss
/ Porta di ricarica USB / Puerto de carga USB /
Porta de carregamento USB
Voyant LED d’alimentation/de charge
Fixe = Actif/Connecté/Chargé Clignotement lent = Non
connecté Clignotement = En charge
Ledi di alimentazione/ricarica
Fisso = Acceso/Connesso/Carica completa Lampeggiamento lento =
Non connesso Lampeggiante = In carica
Stromversorgungs-/Lade-LED
Durchgehend = Ein/Verbunden/Geladen Langsames
Blinken = Nicht angeschlossen Pulsierend = Wird geladen
LED de encendido/carga
Fijo = Encendido/Conectado/Cargado Parpadeo lento = No conectado 
Intermitente = Cargando
LED de alimentação/carregamento
Fixo = Ligado/Ativo/Carregado A piscar lentamente = Não ligado
A piscar = Em carregamento
EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Bensussen Deutsch & Associates LLC at 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 USA is marketing
this device under the brand name LucidSound and declares that this wireless headset is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address:
LucidSound.com/EUDOC
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
If you eventually want to dispose of this product at a later time, please observe the following instructions: Electronic equip-
ment should not be disposed of together with household waste. Please recycle the device if the appropriate recycling
ways are available to you. Please contact your local authority or retailer and ask them for advice on recycling.
RoHS
This product has been certified as RoHS compliant in accordance with Directive 2011/65/CE.
USA and worldwide: One year limited warranty
Europe: Two year limited warranty
For warranty details or support with your LucidSound products, please visit LucidSound.com/warranty
Australia
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a 1 year replace-
ment warranty in which you are entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the
failure does not amount to a major failure.
What you must do:
If a defect has appeared within 90 days from the date of purchase, the product may be returned to the retailer for a replacement.
If a defect has appeared after 90 days from the date of purchase, you must initiate a repair by following the online repair process at
www.LucidSound.com.au.
Once all details are completed, you will receive a return authorisation number. Then, label and ship your LucidSound headset –
including the return authorisation (RA) number, freight prepaid, to LucidSound’s authorised repair centre.
LucidSound
c/o Tecworks International Pty Ltd
Unit 1 / 12 Tollis Place
Seven Hills NSW 2141
Please ensure the return authorisation (RA) number is prominently displayed on the outside of your packaging. The cost incurred to
return the product to the retailer or to the authorised repair centre as part of a Warranty claim are your responsibility.
What we will do:
During the Warranty Period, we will, at our option, repair or replace the product or any defective parts. We will also bear the reason-
able costs of standard return shipping. If this cannot be done, then we will refund the purchase price to you.
AU wholesale distributor:
Level 2, 2 Darling Street South Yarra, Australia VIC 3141 | bluemouth.com.au | +61 (3) 9867 2666
Email: [email protected]
© 2020 Bensussen Deutsch & Associates, LLC. LucidSound, the LucidSound logo, PowerA and the PowerA logo are trademarks
of Bensussen Deutsch & Associates, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox Series X, Xbox One, Windows, and Windows Sonic are trademarks of the Microsoft
group of companies.
The shape and design of this product are a trade dress of Lucid Sound, its subsidiaries and aliates. All rights reserved. All other
product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Product features, appearance and
specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference. Made in China.
Support ?#!*
Bouton d’égalisation /
EQ-Taste / Pulsante di
equalizzazione / Botón EQ /
Botão do equalizador
Casque / Headset / Cue / Auriculares / Auscultadores
Surveillance micro
Activation/Désactivation de la
surveillance micro = Appuyez
et maintenez enfoncé pendant
3secondes
Désactiver micro
Désactiver/Activer micro = Petite
pression
Le voyant LED sur le micro s’éclaire
lors de la désactivation
Monitoraggio del microfono
Attivare/disattivare il monitoraggio
del microfono = Tenere premuto
per 3 secondi
Silenziamento del microfono
Silenziamento/Riattivazione =
Pressione rapida
Il LED sul braccetto si illumina
quando il microfono è disattivato
Monitorização do microfone
Monitorização do microfone ligada/
desativada = Manter premido
durante 3 segundos
Silenciar microfone
Ativar/desativar som = Premir
rapidamente
O LED no microfone com haste
acende-se quando está silenciado
Mikrofon-Monitoring
Mikrofon-Monitor ein/aus =
3Sekunden gedrückt halten
Mikrofon-Stummschaltung
Stummschalten/Stummschaltung
aufheben = kurz drücken
LED am Mikrofonbügel leuchtet auf,
wenn es stummgeschaltet ist
Monitoreo del micrófono
Encender/apagar monitoreo
del micrófono = Mantén pulsado
durante 3segundos
Silenciar micrófono
Silenciar/activar sonido = Pulsación
breve
La LED de Boom Mic se ilumina
cuando se silencia
[R] Équilibre jeu/chat / Spiel-/Chat-Balance
/ Bilanciamento gioco/chat / Balance
de juego/chat / Equilíbrio de jogo/chat
Accessoires / Zubehör /
Accessori / Accesorios / Acessórios
Microphone/ Mikrofon /
Microfono / Micrófono / Microfone
Fr / De
It / Es
Pt
Fr / De
It / Es
Pt

 
Microphone / Mikrofon /
Microfono / Micrófono /
Microfone
Câble de charge micro USB /
Micro-USB-Ladekabel /
Cavo di ricarica micro USB /
Cable de carga micro USB /
Cabo de carga micro usb
Émetteur sans fil /
Kabelloser Sender /
Trasmettitore wireless /
Transmisor inalámbrico /
Transmissor sem fios
Configuration / Einrichtung / Configurazione / Configuración / Configuração
XB
!!! IMPORTANT / WICHTIG / IMPORTANTE !!!
Pour terminer la configuration de la Xbox
et activer le son Surround, accédez à:
Um die Einrichtung für die Xbox
abzuschließen und Surround-Sound zu
aktivieren, gehen Sie zu:
Per completare la configurazione per
Xbox e abilitare l’audio surround, vai su:
Para completar la configuración de Xbox
y habilitar el sonido envolvente, ve a:
Para concluíres a configuração para
Xbox e ativares o som surround, acede a:
https://bit.ly/3iIM9ek
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nocives, et 2) il doit pouvoir supporter tout type d’interférences, y compris celles
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT: Toutes modifications apportées à cet appareil et non expressément approuvées par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur pour utiliser cet équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des appareils numériques de la classeB, conformément à la par-
tie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie à haute fréquence (HF) et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être vérifié en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Connecter l’équipement à une prise d’un circuit électrique diérent de celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radiotélévision.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Dével-
oppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux CNR-102 d’Industrie Canada.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES BATTERIES
N’essayez pas de remplacer vous-même la batterie rechargeable, vous pourriez l’endommager et ainsi entraîner une surchaue, un
incendie et des blessures. La batterie lithium-ion de votre appareil doit être révisée ou recyclée par PowerA ou un fournisseur agréé. Elle
doit être recyclée ou mise au rebut séparément du reste des ordures ménagères. Débarrassez-vous des batteries conformément aux
lois et directives locales relatives à l’environnement.
N’utilisez pas et ne laissez pas le produit contenant des batteries rechargeables exposé à de très fortes températures (par exemple,
à la lumière directe du soleil ou dans un véhicule lors de conditions météorologiques très chaudes). Si tel est le cas, le produit peut
surchauer, prendre feu, ou ses performances peuvent diminuer, réduisant ainsi sa durée de vie.
N’utilisez pas l’appareil contenant une batterie rechargeable dans un environnement chargé en électricité statique, cela pourrait
endommager la sécurité interne de l’appareil et exposer à des dangers.
Si l’électrolyte entre en contact avec vos yeux en raison d’une fuite de la batterie, ne les frottez pas! Rincez-les avec de l’eau et consultez
immédiatement un médecin. Cela pourrait abîmer vos yeux ou entraîner une perte de vision.
Si la batterie émet une odeur, génère de la chaleur, ou semble d’une manière ou d’une autre anormale en cours d’utilisation, de recharge
ou de stockage, retirez-la immédiatement du chargeur et placez-la dans un contenant scellé, tel qu’une boîte en métal.
N’oubliez pas que des batteries usagées peuvent entraîner un incendie, ne chauez pas la manette et ne la jetez pas dans un feu.
Support ?#!*
MODÈLE DE DONGLE:LSXTX
FCC ID: AGZW IC: 
MODÈLE DE CASQUE: LSX RX
FCC ID: YFKAA IC: AAA
FABRICANT: BENSUSSEN DEUTSCH &ASSOCIATES, INC. BDA, LLC
 WOODINVILLEREDMOND RD.NE WOODINVILLE, WA
FRÉQUENCE RF: . GHzTO . GHz
PUISSANCE DE SORTIE: TX = .dBm RX = .dBm
LA PUISSANCE D’ENTRÉE: DC .V, mAh
FABRIQUÉ EN CHINE
Fr / De
It / Es
Pt Fr
1 2 3
Unterstützung ?#!*
DONGLEMODELL: LSXTX
FCC ID: AGZW IC: 
HEADSETMODELL: LSX RX
FCC ID: YFKAA IC: AAA
HFFREQUENZ: . GHzTO . GHz
AUSGANGSLEISTUNG: TX = .dBm RX = .dBm
EINGANGSLEISTUNG: DC .V, mAh
HERSTELLER: BENSUSSEN DEUTSCH & ASSOCIATES, LLC BDA, LLC
 WOODINVILLEREDMOND RD. NE WOODINVILLE, WA 
IN CHINA HERGESTELLT
WARNHINWEIS– BATTERIE
Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen– Der Akku könnte beschädigt
werden und dies zu Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen. Die Lithium-Ionen-Bat-
terie in Ihrem Gerät sollte von PowerA oder einem autorisierten Anbieter gewartet
oder recycelt werden und muss getrennt vom Haushaltsmüll recycelt oder entsorgt
werden. Entsorgen Sie die Batterien den örtlichen Umweltgesetzen und Bestimmungen
entsprechend.
Setzen Sie das Produkt– bei Verwendung oder Aufbewahrung– nicht sehr hohen Tem-
peraturen aus, wenn es Akkus enthält (z.B. bei starker direkter Sonneneinstrahlung oder
in einem Fahrzeug bei sehr heißen Bedingungen). Andernfalls kann es überhitzen oder
Feuer fangen, oder die Leistung lässt nach, und die Lebensdauer verkürzt sich.
Verwenden Sie den Akku nicht an Orten mit starker statischer Elektrizität, da sonst die
internen Sicherheitsvorrichtungen beschädigt werden können. Dies kann zu gefährlichen
Situationen führen.
Falls das Elektrolyt durch Auslaufen der Batterie in die Augen gelangt, nicht in die Augen
reiben! Spülen Sie die Augen mit fließendem, sauberem Wasser aus, und suchen Sie sofort
einen Arzt auf. Andernfalls drohen Verletzungen des Auges oder Erblindung.
Wenn die Batterie während des Gebrauchs, des Wiederaufladens oder der Lagerung
einen Gerüche abgibt, Hitze erzeugt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint, nehmen
Sie sie sofort aus dem Batterieladegerät heraus und legen Sie sie in ein versiegeltes Gefäß,
z.B. eine Metallbox.
Beachten Sie, dass Altbatterien Feuer verursachen können. Erhitzen Sie den Controller
nicht, und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit vermarktet Bensussen Deutsch & Associates LLC in 15525 Woodinville-Redmond
Road NE, Woodinville, WA 98072 USA dieses Gerät unter dem Markennamen Lucid-
Sound und erklärt, dass das drahtlose Headset der Richtlinie 2014/53/EUentspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: LucidSound.com/EUDOC
WEEE (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Wenn Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen möchten,
beachten Sie bitte folgende Hinweise: Elektronische Geräte dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie das Gerät, wenn Ihnen die
entsprechenden Recyclingmöglichkeiten zur Verfügung stehen. Bitte wenden Sie sich an
Ihre örtliche Behörde oder Ihren Händler und fragen Sie nach einem Recycling-Rat.
RoHS
Dieses Produkt wurde gemäß der Richtlinie 2011/65 / CE als RoHS-konform zertifiziert.
USA und weltweit: Ein Jahr eingeschränkteGarantie
Europa:Zwei Jahrebeschränkte Garantie
Weitere Informationen zur Garantie oder zum Support für Ihre LucidSound-Produkte
finden Sieunter
LucidSound.com/warranty
Garantie: Australien
Nach australischem Verbraucherrecht ist der Ausschluss von Gewährleistungen für
unsere Waren nicht zulässig. Sie sind zu einer 1-jährigen Austauschgarantie berechtigt,
die Reparaturen oder Ersetzungen vorsieht, wenn die Produkte keine akzeptable Qualität
aufweisen und der Defekt keinen größeren Ausfall verursacht.
Was Sie tun müssen:
Wenn innerhalb von 90 Tagen nach dem Kaufdatum ein Defekt aufgetreten ist, kann das
Produkt an den Einzelhändler zum Austausch zurückgeschickt werden.
Wenn nach 90 Tagen ab Kaufdatum ein Defekt aufgetreten ist, müssen Sie eine Reparatur
veranlassen, indem Sie dem Online-Reparaturverfahren unter www.lucidsound.com.
au folgen.
Sobald alle Angaben ausgefüllt sind, erhalten Sie eine Rücksendenummer. Beschriften
Sie Ihr LucidSound Headset – einschließlich der Nummer der Rücksendegenehmi-
gung (RA-Nummer) – und senden Sie es frachtfrei an das autorisierte LucidSound
Reparaturzentrum.
LucidSound c/o Tecworks International Pty Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills
NSW 2141
Bitte stellen Sie sicher, dass die Rücksendegenehmigung (RA-Nummer) deutlich sichtbar
auf der Außenseite Ihrer Verpackung angebracht ist. Die Kosten für die Rücksendung des
Produkts an den Einzelhändler oder an das autorisierte Reparaturzentrum im Rahmen
eines Garantieanspruchs gehen zu Ihren Lasten.
Was wir tun werden:
Während der Garantiezeit werden wir nach unserem Ermessen das Produkt oder defekte
Teile reparieren oder ersetzen. Wir übernehmen auch die angemessenen Kosten für den
Standard-Rückversand. Wenn dies nicht möglich ist, erstatten wir Ihnen den Kaufpreis
zurück.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling Street, South Yarra, Victoria, 3141
E-mail: [email protected]
© 2020 Bensussen Deutsch & Associates, LLC. LucidSound, das LucidSound-Logo,
PowerA und das PowerA-Logo sind Marken von Bensussen Deutsch & Associates, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox Sphere Design, Xbox Series X, Xbox One und Windows sind
Marken der Microsoft-Unternehmensgruppe.
Die Form und das Design dieses Produkts sind ein Handelskleid von Lucid Sound, seinen
Tochtergesellschaften und Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen
Produktnamen und Bilder sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen
Eigentümer. Produktmerkmale, Aussehen und technische Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Bitte bewahren Sie diese Informationen zum späteren
Nachschlagen auf. In China hergestellt.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE
Par la présente, Bensussen Deutsch & Associates LLC at 15525 Woodinville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 USA
commercialise cet appareil sous la marque LucidSound et déclare que le casque d’écoute sans fil est conforme à la Directive 2014/53/
EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse Internet suivante:
LucidSound.com/EUDOC
DEEE (directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques)
Cet équipement respecte les limites d’exposition aux rayonnements IC RSS-102 définies pour un environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et mis en marche à une distance minimale de 0.5 cm qui sépare l’élément rayonnant de votre
corps.
RoHS
Ce produit a été certifié conforme RoHS conformément à la directive 2011/65 / CE.
États-Unis et dans le monde entier: Garantielimitéed’unan
Europe:Garantie limitée de deux ans
Pour plus de détails sur la garantie ou l’assistance avec vos produits LucidSound, veuillez visiter
LucidSound.com/warranty
Garantie: Australie
Nous produits bénéficient de garanties qui ne peuvent pas faire l’objet d’une exclusion en vertu de la loi australienne sur la consomma-
tion. Vous pouvez prétendre à une garantie de remplacement de 1an, durée pendant laquelle vous pouvez demander la réparation ou le
remplacement des produits si les produits ne sont pas d’une qualité acceptable et que le problème ne peut être considéré comme une
défaillance majeure.
Ce que vous devez faire:
Si un défaut est apparu dans les 90jours suivant la date d’achat, le produit peut être retourné au détaillant pour un remplacement.
Si un défaut est apparu après 90jours à compter de la date d’achat, vous devez lancer une réparation en suivant le processus de
réparation en ligne sur www.lucidsound.com.au.
Une fois toutes les informations fournies, vous recevrez un numéro d’autorisation de retour. Ensuite, étiquetez et expédiez votre casque
LucidSound - y compris le numéro d’autorisation de retour (RA), port prépayé, au centre de réparation agréé de LucidSound.
LucidSound c/o Tecworks International Pty Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills NSW 2141
Veuillez vous assurer que le numéro d’autorisation de retour (RA) est bien en évidence à l’extérieur de votre emballage. Les frais
engagés pour renvoyer le produit au revendeur ou au centre de réparation agréé dans le cadre d’une réclamation au titre de la garantie
sont à votre charge.
Ce que nous allons faire:
Pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons, à notre choix, le produit ou toute pièce défectueuse. Nous prendrons
également en charge les frais raisonnables d’expédition de retour standard. Si cela ne peut être fait, nous vous rembourserons le prix
d’achat.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling Street, South Yarra, Victoria, 3141
E-mail: [email protected]
© 2020 Bensussen Deutsch & Associates, LLC. PowerA et le logo PowerA sont des marques de commerce Bensussen Deutsch and
Associates, LLC. TM and © Bensussen Deutsch and Associates, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox Series X, Xbox One, Windows, et Windows Sonic sont des marques déposées du groupe
d’entreprises Microsoft.
Les caractéristiques, l’apparence et les spécifications du produit peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. La couleur et la
finition peuvent varier. Tous droits réservés. Veuillez conserver cette information pour référence ultérieure. Fabriqué en Chine.
DeFr Support ?#!*
MODELO DE DONGLE: LSXTX
FCC ID: AGZW IC: 
MODELO DE AURICULAR: LSX RX
FCC ID: YFKAA IC: AAA
FRECUENCIA RF: . GHzTO . GHz
POTENCIA DE SALIDA: TX = .dBm RX = .dBm
POTENCIA DE ENTRADA: DC .V, mAh
FABRICANTE: BENSUSSEN DEUTSCH & ASSOCIATES, LLC BDA, LLC
 WOODINVILLEREDMOND RD. NE WOODINVILLE, WA 
HECHO EN CHINA
ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS
No intentes reemplazar la batería recargable por tu cuenta, ya que podría dañarse y provo-
car problemas de sobrecalentamiento, incendios y lesiones. PowerA, o un proveedor
autorizado, deben ser los encargados de la reparación o el reciclaje de la batería de iones
de litio de tu dispositivo, que, además, debe reciclarse o desecharse independientemente
de la basura doméstica. Desecha las baterías de acuerdo con las leyes y directrices
ambientales locales.
No utilices ni dejes el producto que contenga baterías recargables expuesto a tempera-
turas muy altas (por ejemplo, a la luz solar directa o en un vehículo con una temperatura
extremadamente alta). De lo contrario, pueden producirse situaciones de sobrecalenta-
miento, incendios, disminución del rendimiento y reducción de la vida útil.
No utilices el producto con batería recargable en un lugar donde exista una gran cantidad
de electricidad estática. De lo contrario, los dispositivos de seguridad internos pueden
dañarse y provocar una situación que resulte perjudicial.
En el caso de que el electrolito entre en contacto con los ojos debido a una fuga de la
batería, no te los frotes. Enjuágalos con agua corriente limpia y solicita atención médica de
inmediato. El no seguimiento de estas instrucciones puede generar lesiones oculares o
provocar la pérdida de visión.
Si la batería emite olor, genera calor o se detecta algún tipo de irregularidad durante su uso
o en los procesos de recarga o almacenamiento, retírala inmediatamente del cargador de
la batería y colócala en un recipiente hermético, como una caja de metal.
Sostegno ?#!* Suporte ?#!*
MODELLO DONGLE: LSXTX
FCC ID: AGZW IC: 
MODELLO AURICOLARE: LSX RX
FCC ID: YFKAA IC: AAA
FREQUENZA RF: . GHzTO . GHz
POTENZA DI USCITA: TX = .dBm RX = .dBm
POTENZA DI INGRESSO: DC .V, mAh
FABRICANTE: BENSUSSEN DEUTSCH & ASSOCIATES, LLC BDA, LLC
 WOODINVILLEREDMOND RD. NE WOODINVILLE, WA 
FATTO IN CINA
AVVERTENZA SULLE BATTERIE
Non cercare di sostituire la batteria ricaricabile; potresti danneggiare la batteria, il che
potrebbe causare surriscaldamento, incendi e lesioni. La batteria agli ioni di Litio del
dispositivo deve essere fornita o riciclata da PowerA o da un provider autorizzato e deve
essere riciclata o smaltita separatamente dai rifiuti domestici. Smaltire le batterie in base
alle leggi e alle direttive ambientali locali.
Non utilizzare o lasciare il prodotto contenente le batterie ricaricabili esposto a
temperature molto elevate (ad es. forte luce solare diretta o in un veicolo a temperatura
estremamente alta). Altrimenti può surriscaldarsi, prendere fuoco o le prestazioni possono
deteriorarsi, con conseguente riduzione della durata di servizio.
Non utilizzare la batteria ricaricabile in un luogo ricco di elettricità statica, altrimenti i
dispositivi di sicurezza interna potrebbero essere danneggiati, causando una situazione
di pericolo.
Nel caso in cui l’elettrolita entri a contatto con gli occhi per una perdita della batteria, non
strofinare gli occhi! Sciacquare gli occhi con acqua pulita e cercare subito assistenza
medica. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni agli occhi o una perdita della vista.
Se la batteria emette odore, genera calore o sembra in qualsiasi modo anormale durante
l’uso, la ricarica o il posizionamento, rimuoverla immediatamente dal caricabatterie e
collocarla in un contenitore sigillato, ad esempio una scatola di metallo.
Tenere presente che le batterie dismesse possono causare incendi, pertanto non
surriscaldare il controller e non lanciarlo nel fuoco.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Con la presente, Bensussen Deutsch & Associates LLC con sede in 15525 Woodin-
ville-Redmond Road NE, Woodinville, WA 98072 USA commercializza questo dispositivo
con il marchio LucidSound e dichiara che le cue senza fili sono conformi alla Direttiva
2014/53 / UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: LucidSound.com/EUDOC
DIRETTIVA RAEE (Rifiuti Di Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche)
Se si desidera eliminare questo prodotto in un secondo momento, si prega di
osservare le seguenti istruzioni: Le apparecchiature elettroniche non devono
essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Si prega di riciclare il dispositivo se
sono disponibili le modalità di riciclaggio appropriate. Si prega di contattare l’autorità locale
o il rivenditore e chiedere loro consigli sul riciclaggio.
RoHS
Questo prodotto è stato certificato come conforme alla Direttiva RoHS in conformità alla
Direttiva 2011/65 / CE.
USA e nel mondo: Garanzia limitata di un anno
Europa:Due anni di garanzia limitata
Per i dettagli sulla garanzia o il supporto con i prodotti LucidSound, visitare LucidSound.
com/warranty
Garanzia: Australia
I nostri prodotti sono coperti da garanzie che non possono essere fatte oggetto di
esclusione ai sensi della leggeaustraliana sullatutela dei consumatori. L’acquirente ha
diritto a una garanzia di sostituzione di 1 anno che prevede la riparazione o la sostituz-
ione del prodotto se lo stesso non funziona con un livello di qualità accettabile, ove si
tratti di un guasto non rilevante.
Operazioni da fare:
Se il difetto si è verificato entro 90 giorni dalla data di acquisto, il prodotto può essere
restituito al rivenditore per la sostituzione.
Ten en cuenta que las baterías desechadas pueden generar incendios. Por lo tanto, no
calientes el controlador ni lo arrojes al fuego.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
Por la presente, Bensussen Deutsch & Associates LLC en 15525 Woodinville-Redmond
Road NE, Woodinville, WA 98072 EE. UU. comercializa este dispositivo con la marca
LucidSound y declara que los auriculares inalámbricos cumplen con la Directiva 2014/53/
UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la
siguiente dirección de Internet: LucidSound.com/EUDOC
RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Si finalmente desea desechar este producto más adelante, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones: El equipo electrónico no se debe tirar junto con la
basura doméstica. Recicle el dispositivo si dispone de las formas de reciclaje
adecuadas. Comuníquese con su autoridad local o minorista y solicite asesoramiento
sobre reciclaje.
RoHS
Este producto ha sido certificado como RoHS conforme a la Directiva 2011/65 / CE.
Estados Unidos y en todo el mundo: Garantía limitada de un año
Europa:Garantía limitada de dos años
Para obtener detalles de la garantía o asistencia con sus productos LucidSound, visite
LucidSound.com/warranty
Garantía: Australia
Nuestrosproductos incluyen garantías que, en virtud dela Ley del Consumidorde
Australia, no sepueden excluir. También tienes derecho auna garantía dereemplazo
de 1año en la que tienes derecho a la reparación o sustitución del producto si este no
fuera de una calidad aceptable y si el fallo no es consecuencia de un fallo mayor.
Lo que debes hacer:
Si ha aparecido un defecto en el plazo de 90días desde la fecha de compra, puedes
devolver el producto al minorista para su reemplazo.
Se il difetto si è verificato dopo 90 giorni dalla data di acquisto, è necessario avviare una
riparazione seguendo il processo di riparazione online su www.lucidsound.com.au.
Una volta completati tutti i dettagli, si riceverà un numero di autorizzazione al reso. Quindi,
etichettare e spedire le cue LucidSound, incluso il numero di autorizzazione al reso (RA),
con spedizione prepagata, al centro di riparazione autorizzato da LucidSound.
LucidSound c/o Tecworks International Pty Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills
NSW 2141
Verificare che il numero di autorizzazione al reso (RA) sia ben visibile all’esterno della
confezione. I costi sostenuti per restituire il prodotto al rivenditore o al centro di riparazione
autorizzato nell’ambito di una richiesta di garanzia sono a carico dell’utente.
Cosa faremo:
Durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione, ripareremo o sostituiremo il prodotto
o qualsiasi parte difettosa. Sosterremo anche i costi ragionevoli della spedizione di reso
standard. Se ciò non può essere fatto, rimborseremo all’utente il prezzo di acquisto.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling Street, South Yarra, Victoria, 3141
E-mail: [email protected]
© 2020 Bensussen Deutsch & Associates, LLC. LucidSound, il logo LucidSound, PowerA
e il logo PowerA sono marchi di Bensussen Deutsch & Associates, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox Series X, Xbox One e Windows sono marchi
del gruppo di società Microsoft.
La forma e il design di questo prodotto sono una veste grafica di Lucid Sound, delle sue
sussidiarie e aliate. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri nomi di prodotti e immagini sono mar-
chi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Le caratteristiche, l’aspetto e le specifiche
del prodotto possono essere soggetti a modifiche senza preavviso. Si prega di conservare
queste informazioni per riferimento futuro. Fatto in Cina.
Si ha aparecido un defecto después de 90días desde la fecha de compra, debes iniciar
una reparación siguiendo el proceso de reparación en línea en www.lucidsound.com.au.
Una vez que hayas completado todos los detalles, recibirás un número de autorización
de la devolución. Luego, etiquete y envíe sus auriculares LucidSound, incluido el número
de autorización de la devolución (RA) y los portes pagados, al centro de reparación
autorizado de LucidSound.
LucidSound c/o Tecworks International Pty Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills
NSW 2141
Asegúrate de que el número de autorización de la devolución (RA) se muestre de forma
destacada en el exterior de su embalaje. El costo incurrido para devolver el producto al
minorista o al centro de reparación autorizado como parte de un reclamo de garantía es
su responsabilidad.
Lo que haremos:
Durante el Período de garantía, repararemos o reemplazaremos, a nuestra discreción, el
producto o cualquier pieza defectuosa. También asumiremos los costos razonables del
envío de devolución estándar. Si esto no se puede hacer, le reembolsaremos el precio
de compra.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling Street, South Yarra, Victoria, 3141
Correo electrónico: [email protected]
© 2020 Bensussen Deutsch & Associates, LLC. LucidSound, el logotipo de LucidSound,
PowerA y el logotipo de PowerA son marcas comerciales de Bensussen Deutsch &
Associates, LLC.
Microsoft, Xbox, Xbox “Sphere” Design, Xbox Series X, Xbox One y Windows son marcas
comerciales del grupo de empresas Microsoft.
La forma y el diseño de este producto son una imagen comercial de Lucid Sound, Inc., sus
subsidiarias y afiliadas. Todos los derechos reservados. Todos los demás nombres de
productos e imágenes son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios. Las características, apariencia y especificaciones del producto
pueden estar sujetas a cambios sin previo aviso. Por favor, guarde esta información para
referencia futura. Hecho en China.
It Es
Suporte ?#!*
Pt
MODELLO DONGLE: LSXTX
FCC ID: AGZW IC: 
MODELLO AURICOLARE: LSX RX
FCC ID: YFKAA IC: AAA
FREQÜÊNCIA RF: . GHzTO . GHz
POTÊNCIA DE SAÍDA: TX = .dBm RX = .dBm
POTÊNCIA DE ENTRADA: DC .V, mAh
FABRICANTE: BENSUSSEN DEUTSCH & ASSOCIATES, LLC BDA, LLC
 WOODINVILLEREDMOND RD. NE WOODINVILLE, WA 
FATTO IN CINA
AVISO RELATIVO ÀS BATERIAS
Não tentes substituir a bateria recarregável – poderás danificá-la, o que poderá provocar
um sobreaquecimento, um incêndio e ferimentos. A bateria de iões de lítio do teu dispositi-
vo deve ser substituída ou reciclada pela PowerA ou por um fornecedor autorizado e tem
de ser reciclada ou eliminada de forma separada do lixo doméstico. Elimina as baterias de
acordo com as leis e as orientações locais relativas ao ambiente.
Não utilizes nem deixes o produto com baterias recarregáveis expostas a uma tempera-
tura muito elevada (por exemplo, expostas a luz solar direta ou num veículo em tempo
extremamente quente). De outro modo, o produto pode sobreaquecer, incendiar-se ou o
seu desempenho irá deteriorar-se e o ciclo de vida útil será reduzido.
Não utilizes o dispositivo com uma bateria recarregável num local rico em eletricidade
estática, de outro modo, os componentes de segurança internos podem ser danificados,
provocando uma situação prejudicial.
Caso o eletrólito entre em contacto com os olhos devido a fuga da bateria, não esfregues
os olhos! Lava os olhos com água limpa corrente e procura assistência médica de imedia-
to. De outro modo, poderás causar lesões nos olhos ou perda da visão.
Se a bateria libertar um odor, gerar calor ou parecer de algum modo anormal durante a
utilização, o recarregamento ou o armazenamento, retira-a imediatamente do carregador
de bateria e coloca-a num recipiente selado, tal como uma caixa de metal.
Tem em atenção que as baterias eliminadas podem causar um incêndio, não aqueças o
comando nem o atires para o fogo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
A Bensussen Deutsch & Associates LLC, sita em 15525 Woodinville-Redmond Road NE,
Woodinville, WA 98072 EUA está a promover este dispositivo sob a marca LucidSound
e declara que os auscultadores sem fios se encontram em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade da UE encontra-se
disponível no seguinte endereço: LucidSound.com/EUDOC
RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Si finalmente desea desechar este producto más adelante, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones: El equipo electrónico no se debe tirar junto con la
basura doméstica. Recicle el dispositivo si dispone de las formas de reciclaje
adecuadas. Comuníquese con su autoridad local o minorista y solicite asesoramiento
sobre reciclaje.
RoHS
Este producto ha sido certificado como RoHS conforme a la Directiva 2011/65 / CE.
Estados Unidos y en todo el mundo: Garantía limitada de un año
Europa:Garantía limitada de dos años
Para obtener detalles de la garantía o asistencia con sus productos LucidSound, visite
LucidSound.com/warranty
Garantia: Austrália
Os nossos artigos são fornecidos com garantias que não podem ser excluídas ao
abrigo da Lei do Consumidor australiana. Tens direito à substituição durante um ano,
durante o qual tens direito à reparação ou substituição do artigo se este não apresentar
qualidadeaceitávelea falha nãoforconsideradacomoavariagrave.
O que deves fazer:
Se surgir um defeito no prazo de 90 dias a partir da data de compra, o produto pode ser
devolvido ao retalhista para ser substituído.
Se surgir um defeito após 90 dias a partir da data de compra, deves iniciar uma reparação
seguindo o processo de reparação online em www.lucidsound.com.au.
Assim que todos os detalhes estiverem concluídos, receberás um número de autorização
de devolução. Depois, etiqueta e envia os teus auscultadores LucidSound (incluindo o
número de autorização de devolução (RA - Return Authorisation) e frete pré-pago) para o
centro de reparação autorizado da LucidSound.
LucidSound c/o Tecworks International Pty Ltd Unit 1 / 12 Tollis Place Seven Hills
NSW 2141
Certifica-te de que o número de autorização de devolução (RA) fica exibido de forma
clara no exterior da tua embalagem. Os custos incorridos para devolveres o produto ao
retalhista ou ao centro de reparação autorizado como parte de um pedido de garantia são
da tua responsabilidade.
O que vamos fazer:
Durante o Período de Garantia, repararemos ou substituiremos, ao nosso critério, o
produto ou quaisquer peças com defeito. Também suportaremos os custos razoáveis do
transporte padrão de retorno. Se tal não puder ser feito, iremos reembolsar-te o preço
de compra.
Bluemouth Interactive Pty Ltd, Level 2, 2 Darling Street, South Yarra, Victoria, 3141
E-mail: [email protected]
© 2020 Bensussen Deutsch & Associates, LLC. LucidSound, el logotipo de LucidSound,
PowerA y el logotipo de PowerA son marcas comerciales de Bensussen Deutsch &
Associates, LLC.
Todos os direitos reservados. Todos os outros nomes e imagens de produtos são marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários. As
características, aparência e especificações do produto podem estar sujeitas a alterações
sem aviso prévio. Por favor, guarde essa informação para referência futura. Feito na china.

This manual suits for next models

2

Other Lucid Sound Headset manuals

Lucid Sound LS10P User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS10P User manual

Lucid Sound LS10X User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS10X User manual

Lucid Sound LS 30 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS 30 User manual

Lucid Sound LS40 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS40 User manual

Lucid Sound LS20 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS20 User manual

Lucid Sound LS100P User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS100P User manual

Lucid Sound LS35X User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS35X User manual

Lucid Sound LS31 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS31 User manual

Lucid Sound LS20 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS20 User manual

Lucid Sound LS100X User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS100X User manual

Lucid Sound LS41 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS41 User manual

Lucid Sound LS10N User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS10N User manual

Lucid Sound eSports LS25 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound eSports LS25 User manual

Lucid Sound LS30 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS30 User manual

Lucid Sound LS15P User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS15P User manual

Lucid Sound LS1X User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS1X User manual

Lucid Sound LS100X User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS100X User manual

Lucid Sound LS40 User manual

Lucid Sound

Lucid Sound LS40 User manual

Popular Headset manuals by other brands

EDIFIER HECATE G33BT user manual

EDIFIER

EDIFIER HECATE G33BT user manual

Plantronics RIG user guide

Plantronics

Plantronics RIG user guide

Harman JBL Quantum 400 quick start guide

Harman

Harman JBL Quantum 400 quick start guide

Motorola H520 quick start guide

Motorola

Motorola H520 quick start guide

Yealink YHS32 user manual

Yealink

Yealink YHS32 user manual

Beyerdynamic MMX 100 manual

Beyerdynamic

Beyerdynamic MMX 100 manual

3M PELTOR WS LiteCom Pro III Fitting instructions

3M

3M PELTOR WS LiteCom Pro III Fitting instructions

Philips SHM3200 Specification sheet

Philips

Philips SHM3200 Specification sheet

PDP LVL30 manual

PDP

PDP LVL30 manual

Samsung HM1700 manual

Samsung

Samsung HM1700 manual

SIMOLIO SM-823 Pro manual

SIMOLIO

SIMOLIO SM-823 Pro manual

K-Mate BTH180P manual

K-Mate

K-Mate BTH180P manual

Sony WH-CH700N reference guide

Sony

Sony WH-CH700N reference guide

Jabra CLEAR Technical specifications

Jabra

Jabra CLEAR Technical specifications

VXI Passport 20G Specifications

VXI

VXI Passport 20G Specifications

Creative Sound Blaster EVO ZxR Using

Creative

Creative Sound Blaster EVO ZxR Using

Samsung EO-MG900 user manual

Samsung

Samsung EO-MG900 user manual

Genesis Neon 360 Quick installation guide

Genesis

Genesis Neon 360 Quick installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.