LUMAK PRO 10599966 User manual

1.
Manufactured for
HORNBACH Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany 10599966-7-8_2023/08_V1.5
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
10599966
10599967
10599968
10599968
LED Arbeitsleuchte - Bedienungsanleitung
Spots à LED - Manuel de l‘utilisateur
Faretti a LED - Manuale dell‘utente
LED Spotlights - Gebruiksaanwijzing
LED-Spot - Bruksanvisning
LED reflektory - Návod k použití
LED reflektory - Návod na použitie
Spoturi cu LED-uri - Manual de utilizare
LED work luminaire - Operating instructions
Deutsch2
Français8
Italiano14
Nederlands20
Svenska26
esky32
Slovenina38
Român44
English52

2
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage gründlich durch und bewahren Sie
sie für den späteren Gebrauch auf!
Sicherheitshinweise
• Elektroarbeiten und Reparaturen dürfen nur
von Elektrofachkräften ausgeführt werden.
• Die Leuchte darf in keiner Weise abgeändert
werden. Stromschlag- und Unfallgefahr
• Die Leuchte ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
• Um Augenverletzungen zu vermeiden, nicht
direkt in die Leuchte schauen.
• Die Arbeitsleuchte nicht mit fehlendem oder
defektem Leuchtenschirm betreiben.
• Die Leuchte niemals in der Nähe entflamm-
barer Oberflächen, Materialien oder flüchti-
ger Flüssigkeiten wie Benzin betreiben.
• Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädi-
gung der Leitung ist das Gerät zu verschrot-
ten. Betreiben Sie das Gerät niemals mit
einer defekten Netzanschlussleitung.
• Lichtquelle und Betriebsgerät dieser Leuchte
sind nicht austauschbar. Sobald das Ende
der Lebensdauer der Lichtquelle erreicht
ist, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Eine Austauschbarkeit von Lichtquelle und
Betriebsgerät würde ein sicheres Betreiben
in der vorgesehenen Umgebung beeinträch-
tigen.
• Die Leuchte ist für den rauen Betrieb im
Innen- und Außenbereich geeignet.
Verwendete Symbole
Vorsicht: Gefahr für die Unver sehrt heit
von Gesundheit und Produkt.
Lichtquelle nicht austauschbar.
Betriebsgerät nicht austauschbar.
Klasse-I-Gerät.
C Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle
der Energieezienzklasse C.
Leuchte für rauen Betrieb.
Jede gebrochene Schutz-
abdeckung ersetzen.
Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V~
50 Hz
Leistung: 200 W
Schutzklasse: I
Schutzart: IP 54
Farbtemperatur: 6500 K
Lichtstrom: 33000 lm
Max. ausleuchtbare Fläche: 500 cm²
Gewicht: 5,9 kg
Größe (cm): 41,5 x 30 x 51
USB-Anschluss: USB-A / USB-C
Ausgangsleistung 5 V, 2 A in total
Durchschnittl. Ezienz im Betrieb 84,2 %
Ezienz bei geringer Last (10 %) 75,4 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast ≤ 0,1 W
3
D
Entsorgung
Das Symbol „durchgestrichene
Mülltonne“ erfordert die separate
Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte
können wertvolle, aber gefährliche und
umweltgefährdende Stoffe enthalten. Sie sind
gesetzlich dazu verpflichtet, diese Produkte
keinesfalls im unsortierten Hausmüll, sondern
an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten zu entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
HORNBACH ist in Deutschland verpflichtet:
• bei Neukauf eines Elektro- oder Elektronikge-
rätes ein Altgerät der gleichen Art unentgelt-
lich im HORNBACH-Markt zurückzunehmen.
• auch ohne einen Neukauf bis zu 3 Elektro-
oder Elektronik-Altgeräte der gleichen
Geräteart (bis max. 25 cm Kantenlänge)
unentgeltlich im HORNBACH-Markt zurück-
zunehmen.
• bei Lieferung eines neuen Elektro- oder
Elektronikgerätes an einen privaten Haushalt
ein Altgerät der gleichen Art unentgeltlich
abzuholen oder Ihnen die Rückgabe in Ihrer
unmittelbaren Nähe zu ermöglichen.
Stellen Sie sicher, dass Lampen, die zerstö-
rungsfrei aus dem Gerät entnommen werden
können, vor der Entsorgung des Gerätes aus
dem Gerät entfernt worden sind.
Für weitere Informationen wenden Sie sich
an www.hornbach.com oder an die örtlichen
Behörden.
Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoff-
beuteln und Verpackungsmaterial spielen, da
Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht.
Solches Material sicher lagern oder auf umwelt-
freundliche Weise entsorgen.
Verwendete Symbole
Vorsicht: Gefahr für die Unver sehrt heit
von Gesundheit und Produkt.
Lichtquelle nicht austauschbar.
Betriebsgerät nicht austauschbar.
Klasse-I-Gerät.
C Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle
der Energieezienzklasse C.
Leuchte für rauen Betrieb.
Jede gebrochene Schutz-
abdeckung ersetzen.
Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V~
50 Hz
Leistung: 200 W
Schutzklasse: I
Schutzart: IP 54
Farbtemperatur: 6500 K
Lichtstrom: 33000 lm
Max. ausleuchtbare Fläche: 500 cm²
Gewicht: 5,9 kg
Größe (cm): 41,5 x 30 x 51
USB-Anschluss: USB-A / USB-C
Ausgangsleistung 5 V, 2 A in total
Durchschnittl. Ezienz im Betrieb 84,2 %
Ezienz bei geringer Last (10 %) 75,4 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast ≤ 0,1 W
Deutsch

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
4
Bedienungsanleitung
I. Bezeichnung
II. Montage
1. Richten Sie die Leuchte
1
in der gewünschten Neigung aus. Lösen Sie dazu ggf. die Winkel-
einstellschrauben
3
gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie nach dem Einstellen im
Uhrzeigersinn wieder fest.
2. Das Netzkabel
8
an einer geeigneten Steckdose anschließen (siehe technische Daten).
Artikel 10599966 (Typ F)
Artikel 10599967 (Typ E, Frankreich)
Artikel 10599968 (IP 55, Typ J, Schweiz)
1 Leuchte
2 Leuchtenschirm
3 Winkeleinstellschrauben
4 Tragegri
5 Ein-/Ausschalter
6 USB-/USB-C-Anschluss
7 Steckdose
8 Netzkabel
5
D
1.
III. Anschlüsse
V. WartungundPege
Reinigung
Die Leuchte nur mit einem weichen, trockenen
Tuch abwischen. Keine Scheuerpulver oder
chemischen Reinigungsmittel verwenden. Elek-
trische Bauteile dürfen nicht mit Feuchtigkeit in
Kontakt kommen.
Rückseitige Steckdose für Peripheriegeräte
1. 2x USB-Ausgang
2. 1x Steckdose für:
Artikel 10599966 (Typ F)
Artikel 10599967 (Typ E, Frankreich)
Artikel 10599968 (Typ J, Schweiz)
IV. Betrieb
Zum Einschalten den Ein-/Ausschalter
5
auf der
Rückseite der Leuchte betätigen.
1x: Ein bei voller Helligkeit
2x: 75% Helligkeit
3x: 50% Helligkeit
4x: 25% Helligkeit
5x: Aus
1.
1.
2.
2.

6
Instructions de montage
Informations sur la sécurité
• Les opérations et les réparations du système
électrique doivent être eectuées par un
électricien qualifié.
• Le luminaire ne doit pas être modifié de
quelque manière que ce soit. Risque de choc
électrique et d'accident.
• Le luminaire n'est pas destiné à une utilisa-
tion commerciale.
• Ne regardez pas directement le luminaire
éclairé pour éviter les blessures aux yeux.
• N'utilisez pas le luminaire de travail en
cas de couvercle de lentille manquant ou
endommagé.
• N'utilisez jamais le luminaire à proximité de
surfaces ou de matériaux inflammables ou
de fluides volatils tels que l'essence.
• Le cordon d’alimentation ne peut pas être
remplacé. Si le cordon est endommagé,
l’appareil doit être mis au rebut. N’utilisez
jamais l’appareil dont le cordon d’alimen-
tation est défectueux. N’utilisez jamais
l’appareil si le câble d’alimentation est
endommagé.
• La source lumineuse et le mécanisme de
fonctionnement de ce luminaire ne sont pas
remplaçables. Lorsque la source lumineuse
atteint la fin de sa durée de vie, le luminaire
complet doit être remplacé. La remplaçabi-
lité de la source lumineuse et du mécanisme
de fonctionnement aurait une incidence sur
la sécurité de fonctionnement dans l’envi-
ronnement prévu.
• Ce luminaire est conçu pour être utilisé dans
des conditions diciles à l’intérieur et à
l’extérieur.
Symboles utilisés
Attention: Risque pour la santé et le
produit.
La source lumineuse n’est pas rempla-
çable.
L’appareil de commande n’est pas rem-
plaçable.
Appareil de classe I.
C Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’ecacité énergétique C.
Luminaire antichocs.
Remplacez tout écran
protecteur fissuré.
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220-240V~
50Hz
Puissance nominale : 200 W
Classe de protection: I
Degré de protection: IP 54
Température des couleurs : 6 500 K
Flux lumineux : 33 000 lm
Surface projetée maximale : 500 cm²
Poids: 5,9 kg
Dimensions (cm) : 41,5 x 30 x 51
Connexion USB : USB-A / USB-C
Sortie 5V, 2A au total
Rendement moyen en mode actif 84,2 %
Rendement à faible charge (10 %)
75,4 %
Consommation électrique hors charge
≤ 0,1 W
Lisez attentivement les présentes instructions de montage et conservez-les à un
endroit sûr pour une utilisation ultérieure !
7
F
Élimination
Le symbole « Poubelle barrée » impose
une élimination séparée des vieux
appareils électriques et électroniques
(WEEE). Ces appareils peuvent contenir des
substances précieuses, mais dangereuses et
nocives pour l’environnement. Vous êtes
légalement tenu de ne pas jeter ces produits
dans les ordures ménagères non triées, mais de
les remettre à un point de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et
électroniques. Cela contribue à la protection des
ressources et de l’environnement.
HORNBACH s'engage en Allemagne à:
• lors de l’achat d’un nouvel appareil élec-
trique ou électronique, HORNBACH s’engage
à reprendre gratuitement un appareil usagé
du même type dans un de ces magasins.
• de reprendre gratuitement dans votre maga-
sin HORNBACH jusqu’à 3 appareils élec-
triques ou électroniques usagés du même
type (jusqu’à 25 cm de côté), même si vous
n’en achetez pas un nouveau.
• collecter gratuitement un appareil électrique
ou électronique usagé du même type ou de
vous permettre de le rapporter près de chez
vous en cas de livraison d’un nouvel appareil
électrique ou électronique à un ménage
privé.
Assurez-vous que les lampes qui peuvent être
retirées de l'appareil sans être détruites ont
été retirées de l'appareil avant de le mettre au
rebut.
Pour de plus amples informations, rendez-vous
sur www.hornbach.com ou contactez les autori-
tés locales.
Ne laissez en aucun cas les enfants jouer avec
des sacs en plastique et matériels d’emballage,
puisque cela les expose à un risque de blessure
ou d’étouffement. Rangez ces matières en lieu
sûr ou éliminez-les dans le respect de l’environ-
nement.

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
Français
8
Instructions de montage
I. Description
1. Luminaire
2. Couvercle de la lentille
3. Vis de fixation d'angle
4. Poignée
5. Interrupteur Marche / Arrêt
6. Ports USB-/USB-C
7. Prise d'alimentation
8. Câble d'alimentation
II. Installation
1. Réglez le luminaire 1 dans l'angle souhaité. Si nécessaire, desserrez les vis de fixation
d'angle 3 en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et serrez-les à
nouveau dans le sens des aiguilles d'une montre après le réglage.
2. Branchez le câble d'alimentation 8 sur une prise appropriée (consultez Caractéristiques
techniques).
Produit 10599966 (type F)
Produit 10599967 (type E, France)
Produit 10599968 (type J, Suisse)
9
F
1.
1.
1.
2.
2.
III. Raccordement
V. Entretien et maintenance
Nettoyage
Essuyer le luminaire avec un chion doux et sec uni-
quement. Ne jamais utiliser de poudres à récurer ou de
détergent chimiques. Ne jamais laisser les composants
électriques devenir humides.
Prise arrière pour les périphériques
1. 2 ports de sortie USB
2. 1 prise pour :
Produit 10599966 (type F)
Produit 10599967 (type E, France)
Produit 10599968 (type J, Suisse)
IV. Fonctionnement
Pour allumer, appuyez sur l'interrupteur Marche / Arrêt 5 à
l'arrière du luminaire.
1x: Allumer à pleine intensité
2x: Intensité de 75%
3x: Intensité de 50%
4x: Intensité de 25%
5x: Éteindre

10
Istruzioni di montaggio
Informazioni di sicurezza
• Eventuali riparazioni e lavori elettrici devono
essere eseguiti da un elettricista qualificato.
• È vietato apportare qualsiasi modifica alla
lampada. Pericolo di scossa elettrica e di
infortunio.
• La lampada non è concepita per uso com-
merciale.
• Non guardare direttamente la lampada
illuminata per evitare lesioni agli occhi.
• Non mettere in funzione la lampada da
lavoro se il coperchio della lente è mancante
o danneggiato.
• Non utilizzare mai la lampada in prossimità
di superfici o materiali infiammabili o di
fluidi volatili come la benzina.
• Non è possibile sostituire il cavo di alimen-
tazione. Qualora il cavo sia danneggiato,
l’apparecchio deve essere rottamato. Non
mettere in funzione la lampada con un cavo
di alimentazione difettoso.
• La sorgente luminosa e il meccanismo di
funzionamento di questa lampada non sono
sostituibili. Quando la sorgente luminosa
raggiungono la fine della loro vita utile, la
lampada completa deve essere sostituita. La
sostituibilità della sorgente luminosa e del
meccanismo di comando inciderebbe sulla
sicurezza di funzionamento nell’ambiente
previsto.
• Questa lampada è destinata a un uso severo
in ambienti interni ed esterni.
Simboli usati
Attenzione: Rischio per la salute e il
prodotto.
Fonte di luce non sostituibile.
Il meccanismo di comando non è
sostituibile.
Dispositivo di classe I.
C Questo prodotto contiene una sorgente
luminosa di classe di ecienza energeti-
ca C.
Lampada destinata a un uso severo.
Sostituire qualsiasi schermo
protettivo incrinato.
Dati tecnici
Voltaggio nominale: 220-240 V~ 50 Hz
Potenza nominale: 200 W
Classe di protezione: I
Livello di protezione IP 54
Temperatura colore: 6500 K
Flusso luminoso: 33000 lm
Area massima di proiezione: 500 cm²
Peso: 5,9 kg
Dimensioni (cm): 41,5 x 30 x 51
Connessione USB: USB-A / USB-C
Uscita 5 V 2 A in totale
Rendimento medio in modo
attivo
84,2 %
Rendimento a basso carico (10%)
75,4 %
Potenza assorbita nella
condizione a vuoto ≤ 0,1 W
Si prega di attentamente leggere queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro
per eventuali futuri riferimenti!
11
I
Smaltimento
Il simbolo del “bidone sbarrato” indica
che i rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE) devono essere
smaltiti separatamente. Tali apparecchiature
possono contenere delle sostanze preziose che
tuttavia sono pericolose e nocive per l’ambiente.
Siete legalmente obbligati a non smaltire questi
prodotti insieme ai rifiuti domestici
indifferenziati ma presso un punto di raccolta
autorizzato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. In questo modo si contribuirà alla
salvaguardia delle risorse e dell’ambiente.
In Germania, la ditta HORNBACH:
• è obbligata a ritirare gratuitamente presso
un punto vendita HORNBACH un vecchio
dispositivo nel momento dell’acquisto di un
nuovo dispositivo elettrico o elettronico dello
stesso tipo.
• è obbligata a ritirare gratuitamente presso
un punto vendita HORNBACH fino a 3 vecchi
dispositivi elettrici o elettronici (con una
lunghezza bordo max. di fino a 25 cm) anche
senza l’acquisto di un nuovo dispositivo
elettrico o elettronico.
• è obbligata, nel momento della consegna di
un nuovo dispositivo elettrico o elettronico a
un cliente privato, di ritirare gratuitamente
un vecchio dispositivo dello stesso tipo o di
consentire la sua restituzione nelle immedia-
te vicinanze.
Assicurarsi che le lampade che possono essere
rimosse dal dispositivo senza distruggerle
siano state rimosse dal dispositivo prima dello
smaltimento.
Per ulteriori informazioni consultare
www.hornbach.com, oppure rivolgersi alle
autorità locali.
Non far giocare i bambini con le buste di bla-
stica e i materiali di imballaggio dell’apparec-
chio perché rischiano lesioni o soffocamento.
Conservare questi materiali in un luogo sicuro o
smaltirli nel rispetto dell’ambiente.

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
12
Istruzioni di montaggio
I. Descrizione
1. Lampada
2. Coperchio lente
3. Viti di fissaggio ad angolo
4. Impugnatura
5. Interruttore on/o
6. Porta USB-/USB-C
7. Presa di corrente
8. Cavo di alimentazione
II. Impostazione
1. Regolare la lampada 1 nell’angolazione desiderata. Se necessario, allentare le viti di fissag-
gio ad angolo 3 girandole in senso antiorario e riserrarle in senso orario dopo la regolazione.
2. Collegare il cavo di alimentazione 8 in una presa idonea (vedere i dati tecnici).
Articolo prodotto 10599966 (Tipo F)
Articolo prodotto 10599967 (Tipo E, Francia)
Articolo prodotto 10599968 (Tipo J, Svizzera)
13
I
1.
1.
1.
2.
2.
III. Collegamento
V. Manutenzione e cura
Pulizia
Pulire la lampada solo con un panno morbido ed asciutto.
Non usare mai polveri abrasive oppure detergenti chimici.
Non far mai diventare umidi i componenti elettrici.
Presa posteriore per dispositivi periferici
1. 2x porta uscita USB
2. 1x spina per:
Articolo prodotto 10599966 (Tipo F)
Articolo prodotto 10599967 (Tipo E, Francia)
Articolo prodotto 10599968 (Tipo J, Svizzera)
IV. Funzionamento
Per accendere, premere l’interruttore on/o 5 sul retro
della lampada.
1x Accesa con intensità massima
2x Accesa con intensità al 75%
3x Accesa con intensità al 50%
4x Accesa con intensità al 25%
5x Spenta

Italiano
14
Montage-instructies
Veiligheidsinformatie
• Elektrische werkzaamheden en reparaties
moeten door een gekwalificeerde elektricien
worden uitgevoerd.
• De armatuur mag op geen enkele wijze
worden aangepast. Risico van elektrische
schokken en ongelukken.
• De armatuur is niet bedoeld voor commerci-
eel gebruik.
• Kijk niet rechtstreeks in de verlichte arma-
tuur om oogletsel te voorkomen.
• Gebruik de werklamp niet als er een lenskap
ontbreekt of beschadigd is.
• Gebruik de armatuur nooit in de buurt van
ontvlambare oppervlakken of materialen of
vluchtige vloeistoen zoals benzine.
• Het netsnoer kan niet vervangen worden.
Als het snoer beschadigd is, moet het
apparaat worden weggegooid. Gebruik het
apparaat nooit met een defect netsnoer.
• De lichtbron en het bedieningsmechanisme
van dit armatuur zijn niet vervangbaar.
Nadat de lichtbron het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, moet de volledige
armatuur worden vervangen. Vervanging van
de lichtbron en het bedieningsmechanisme
heeft gevolgen voor de veilige werking in de
beoogde omgeving.
• Deze armatuur is bedoeld voor zware binnen-
en buitentoepassingen.
Gebruikte symbolen
Voorzichtig: Risico voor gezondheid en
het product.
De lichtbron kan niet worden vervangen.
De voorschakelapparatuur is niet
vervangbaar.
Klasse I apparaat.
C Dit product bevat een lichtbron van
energie-eciëntieklasse C.
Armatuur voor zwaar gebruik.
Vervang een gebarsten
beschermkap.
Technische gegevens
Nominale spanning: 220-240 V~
50 Hz
Nominaal vermogen: 200 W
Beschermingsklasse: I
Mate van bescherming: IP 54
Kleurtemperatuur: 6500 K
Lichtstroom: 33000 lm
Max. geprojecteerd gebied: 500 cm²
Gewicht: 5,9 kg
Afmetingen (cm): 41,5 x 30 x 51
USB-aansluiting: USB-A / USB-C
Uitgang 5 V, 2 A in totaal
Gemiddelde actieve eciëntie 84,2 %
Eciëntie bij lage belasting (10 %) 75,4 %
Energieverbruik in niet-belaste
toestand ≤ 0,1 W
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar ze voor latere raadpleging!
15
NL
Afvalverwerking
Het symbool van de “doorgestreepte
vuilnisbak” wijst op de noodzaak van
afzonderlijke afvalverwijdering van
afgedankte elektrische en elektronica-appara-
tuur (WEEE). Dergelijke apparaten kunnen
waardevolle maar gevaarlijke en schadelijke
stoffen bevatten. U bent wettelijk verplicht deze
producten niet bij het ongesorteerde huisvuil
mee te geven, maar in te leveren bij een
officieel inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Hierdoor
levert u een bijdrage aan de bescherming van
bronnen en het milieu.
HORNBACH is in Duitsland verplicht:
• bij aankoop van een nieuw elektrisch of
elektronisch apparaat een oud apparaat van
hetzelfde type gratis terug te nemen in een
HORNBACH winkel.
• ook zonder nieuwe aankoop tot 3 oude
elektrische of elektronische apparaten van
hetzelfde type (tot een maximale randlengte
van 25 cm) gratis terug te nemen in een
HORNBACH winkel.
• bij afleveren van een nieuw elektrisch of
elektronisch apparaat aan een particulier
huishouden een oud apparaat van hetzelfde
type gratis mee te nemen of inleveren voor u
in uw directe omgeving mogelijk te maken.
Zorg ervoor dat lampen die uit het apparaat
kunnen worden verwijderd zonder deze te
vernietigen uit het apparaat zijn verwijderd alvo-
rens u het weggooit.
Neem voor meer informatie contact op met
www.hornbach.com of de milieu-afdeling of
milieustraat van uw gemeente.
Kinderen mogen nooit met plastic zakken en
verpakkingsmaterialen spelen vanwege het
gevaar van verwonding en verstikking. Bewaar
dit materiaal op een veilige plaats of gooi het op
milieuvriendelijke wijze weg.

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
16
Montage-instructies
I. Beschrving
1. Armatuur
2. Lenskap
3. Hoekbevestigingsschroeven
4. Hendel
5. Aan/Uit-schakelaar
6. USB-/USB-C-poort
7. Stopcontact
8. Stroomkabel
II. Installatie
1. Stel de armatuur 1 in op de gewenste hoek. Draai zo nodig de hoekbevestigingsschroeven 3
los door ze linksom te draaien en draai ze na het instellen rechtsom weer vast.
2. Sluit de stroomkabel 8 aan op een geschikt stopcontact (zie technische gegevens).
Productartikel 10599966 (type F)
Productartikel 10599967 (type E, Frankrijk)
Productartikel 10599968 (type J, Zwitserland)
17
NL
1.
1.
1.
2.
2.
III. Aansluiting
V. Onderhoud en verzorging
Reinigen
Veeg de armatuur alleen met een zachte, droge doek
schoon. Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische rei-
nigingsmiddelen. Laat nooit de elektrische componenten
vochtig worden.
Achteraansluiting voor randapparatuur
1. 2x USB-uitgangspoort
2. 1x stekker voor:
Productartikel 10599966 (type F)
Productartikel 10599967 (type E, Frankrijk)
Productartikel 10599968 (type J, Zwitserland)
IV. Bediening
Om in te schakelen drukt u op de Aan/Uit-schakelaar 5 aan
de achterkant van het armatuur.
1x: Aan in volle intensiteit
2x: 75 % intensiteit
3x: 50 % intensiteit
4x: 25 % intensiteit
5x: Uit

18
Monteringsinstruktioner
Säkerhetsinformation
• Elarbeten och reparationer får endast utfö-
ras av behörig elektriker.
• Armaturen får inte modifieras på något sätt.
Risk för elstöt och olycksfall.
• Armaturen är inte lämplig för kommersiellt
bruk.
• För att undvika ögonskador ska du undvika
att titta direkt på den upplysta armaturen.
• Använd inte arbetsarmaturen om den har ett
saknat eller skadat linsskydd.
• Armaturen ska inte användas nära lättan-
tändliga ytor eller material eller flyktiga
vätskor som bensin.
• Nätsladden kan inte bytas ut. Kan sladden
inte repareras skadad ska apparaten kas-
seras. Använd aldrig apparaten med skadad
nätkabel.
• Det går inte att byta ut ljuskällan eller
ingångsenheten i denna armatur. När ljus-
källan eller batteriet är uttjänt måste hela
armaturen bytas ut. Byte av ljuskällan och
kontrollenheten kan påverka säker hantering
i den avsedda miljön.
• Armaturen är avsedd för grovt arbete inom-
hus och utomhus.
Använda symboler
Observera: Risk för hälsan och
produkten.
Ljuskällan är inte utbytbar.
Kontrollenheten är inte utbytbar.
Klass I-utrustning.
C Produkten innehåller ljuskällor av energi-
eektivitetsklass C.
Armatur för grovt arbete.
Byt ut eventuella spruckna
skyddssköldar.
Tekniska data
Märkspänning: 220–240 V~
50 Hz
Märkeekt: 200 W
Skyddsklass: I
Skyddsgrad: IP 54
Färgtemperatur: 6500 K
Ljusflöde: 33000 lm
Max. beräknat område: 500 cm²
Vikt: 5,9 kg
Mått (cm): 41,5 x 30 x 51
USB-anslutning: USB-A / USB-C
Utgång 5 V , 2 A totalt
Genomsnittlig verkningsgrad i
aktivt läge 84,2 %
Verkningsgrad vid låg last (10 %) 75,4 %
Elförbrukning vid noll-last ≤ 0,1 W
Läs instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för senare användning!
19
s
Avfallshantering
Symbolen "överstruken soptunna"
kräver separat avfallshantering av
elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE). Sådana enheter kan innehålla
värdefulla, men farliga och miljöskadliga ämnen.
Du är enligt lag skyldig att inte kasta dessa
produkter i det osorterade hushållsavfallet utan
lämna in dessa till ett anvisat insamlingsställe
för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Därmed bidrar du till att skydda
resurserna och miljön.
I Tyskland är HORNBACH skyldiga att:
• vid inköp av nya elektriska eller elektroniska
apparater ta tillbaka en gammal apparat
av samma slag utan kostnad i HORNBACH-
butiken.
• även utan inköp av nya produkter ta tillbaka
upp till tre elektriska eller elektroniska ap-
parater av samma apparattyp (upp till 25cm
kantlängd) utan kostnad till HORNBACH-butik
• vid leverans av en ny elektrisk eller elektro-
nisk apparat till privat hushåll hämta upp en
gammal apparat av samma slag utan kostnad
eller möjliggöra återlämning i din direkta
närhet.
Se till att lampor, som kan tas ut ur apparaten
utan att förstöras, tas ut ur apparaten innan
apparaten avfallshanteras.
Kontakta www.hornbach.com eller lokala myn-
digheter för mer information.
Barn får inte under några som helst omständig-
heter leka med plastpåsar och förpackningsma-
terial eftersom de då löper risk att skadas eller
kvävas. Förvara därför sådant material säkert
eller avfallshantera det miljövänligt.

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
Nederlands
20
Monteringsinstruktioner
I. Beskrivning
1. Armatur
2. Linsskydd
3. Vinkelfästskruvar
4. Handtag
5. Strömbrytare
6. USB/USB-C port
7. Eluttag
8. Strömkabel
II. Inställning
1. Ställ in armaturen 1 till önskad vinkel. Om så behövs, lossa fästskruvarna för vinkeln 3 ge-
nom att vrida dem moturs och dra åt dem igen efter inställningen medurs.
2. Anslut strömkabeln 8 i ett lämpligt eluttag (se tekniska data).
Produktartikel 10599966 (Typ F)
Produktartikel 10599964 (Typ E, Frankrike)
Produktartikel 10599965 (Typ J, Schweiz)
21
s
1.
1.
1.
2.
2.
III. Anslutning
V. Underhåll och skötsel
Rengöring
Torka bara av armaturen med en mjuk, torr trasa. Använd
aldrig skurpulver eller kemiska rengöringsmedel. Låt aldrig
elektriska komponenter bli fuktiga.
Bakre uttag för kringutrustning
1. 2x USB-utgående portar
2. 1x kontakt för:
Produktartikel 10599966 (Typ F)
Produktartikel 10599964 (Typ E, Frankrike)
Produktartikel 10599965 (Typ J, Schweiz)
IV. Drift
För att slå på, tryck på strömbrytaren 5 på baksidan av
armaturen.
1x På i full intensitet
2x 75 % intensitet
3x 50 % intensitet
4x 25 % intensitet
5x Av

22
Návod k montáži
Bezpečnostníinformace
• Práce a opravy na elektrickém vybavení smí
provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři.
• Toto svítidlo je zakázáno jakkoli upravovat.
Riziko úrazu elektrickým proudem a nehody.
• Svítidlo není určeno ke komerčnímu použití.
• Nedívejte se přímo do zapnutého svítidla,
nebezpečí poranění zraku.
• Nepoužívejte svítidlo, pokud má poškozený
nebo chybějící kryt čočky.
• Svítidlo nikdy nepoužívejte v blízkosti hoř-
lavých povrchů a materiálů nebo těkavých
kapalin, jako je benzín.
• Napájecí kabel nelze vyměnit. Pokud dojde
k poškození kabelu, tak zařízení musí být
zlikvidováno. Nikdy nepoužívejte zařízení s
poškozeným napájecím kabelem.
• Světelný zdroj a ovládací mechanismus
svítidla nejsou vyměnitelné. Jakmile světel-
ný zdroj nebo baterie dosáhnou konce své
životnosti, je nutné vyměnit celé svítidlo.
Vyměnitelnost zdroje světla aovládacího
mechanismu by měla vliv na bezpečné
používání vurčeném prostředí.
• Toto svítidlo je určeno k hrubému zacházení
uvnitř a venku.
Použitésymboly
Upozornění: Riziko ohrožující zdraví a
výrobek.
Zdroj světla nelze vyměnit.
Ovládací mechanismus nelze vyměnit.
Zařízení třídy I.
C Tento výrobek obsahuje zdroj světla
energetické třídy C.
Svítidlo k hrubému zacházení.
Vyměňte jakékoli popraskané
ochranné stínění.
Technické údaje
Jmenovité napětí: 220–240 V~
50 Hz
Jmenovitý výkon: 200 W
Třída ochrany: I
Stupeň ochrany: IP 54
Barevná teplota: 6500 K
Světelný tok: 33000 lm
Max. osvětlený prostor: 500 cm²
Hmotnost: 5,9 kg
Rozměry (cm): 41,5 x 30 x 51
Připojení USB: USB-A / USB-C
Výstup Celkem 5 V, 2 A
Průměrná účinnost v aktivním
režimu 84,2 %
Účinnost při malém zatížení (10 %) 75,4 %
Spotřeba energie ve stavu bez
zátěže ≤ 0,1 W
Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití!
23
CZ
Likvidaceodpadů
Symbol „přeškrtnuté popelnice“
vyžaduje samostatnou likvidaci použitých
elektrických a elektronických přístrojů
(směrnice WEEE). Takové přístroje mohou
obsahovat cenné, ale nebezpečné látky
ohrožující životní prostředí. Ze zákona v žádném
případě nesmíte tyto produkty likvidovat v
netříděném domácím odpadu, nýbrž jste povinni
je zlikvidovat na ověřeném sběrném místě pro
recyklaci elektrických a elektronických přístrojů.
Tím přispíváte k ochraně zdrojů a životního
prostředí.
HORNBACH je v Německu povinen:
• při zakoupení nového elektrického nebo
elektronického přístroje vzít v prodejně
HORNBACH bezplatně zpět starý přístroj
stejného druhu.
• také bez zakoupení nového přístroje vzít v
prodejně HORNBACH bezplatně zpět až 3
staré elektrické nebo elektronické přístroje
stejného druhu (do max. délky okraje 25 cm).
• při dodání nového elektrického nebo elektro-
nického přístroje do soukromé domácnosti
bezplatně vyzvednout starý přístroj stejného
druhu nebo Vám umožnit vrácení zpět ve Vaší
bezprostřední blízkosti.
Před likvidací přístroje se ujistěte, že žárovky,
které lze vyjmout, aniž by došlo k poškození
přístroje, byly odstraněny.
Další informace si vyžádejte na
www.hornbach.com nebo u místních úřadů.
Děti si v žádném případě nesmějí hrát s plas-
tovými sáčky a obalovým materiálem, protože
existuje nebezpečí úrazu příp. udušení. Takový
materiál bezpečně skladujte nebo zlikvidujte
způsobem šetrným k životnímu prostředí.

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
24
Návod k montáži
I. Popis
1. Elektrické svítidlo
2. Kryt čočky
3. Úhlové upevňovací šrouby
4. Držadlo
5. Spínač/vypínač
6. Port USB-/USB-C
7. Zásuvka
8. Napájecí kabel
II. Nastavení
1. Nastavte svítidlo 1 do požadovaného úhlu. V případě potřeby uvolněte úhlové upevňovací
šrouby 3 jejich otočením proti směru hodinových ručiček a po úpravě je znovu utáhněte oto-
čením po směru hodinových ručiček.
2. Zapojte napájecí kabel 8 do odpovídající zásuvky (viz technické údaje).
Produktová položka 10599966 (typ F)
Produktová položka 10599967 (typ E, Francie)
Produktová položka 10599968 (typ J, Švýcarsko)
25
CZ
1.
1.
1.
2.
2.
III.Připojení
V. Údržbaapéče
Čištění
Elektrické svítidlo pouze otírejte měkkou, suchou utěrkou.
Nikdy nepoužívejte brusné prášky ani chemické čisticí
látky. Nikdy nedovolte, aby elektrické součástky zvlhly.
Zadní zásuvka pro přídavná zařízení
1. Výstup USB portu (2x)
2. Zástrčka (1x) pro:
Produktová položka 10599966 (typ F)
Produktová položka 10599967 (typ E, Francie)
Produktová položka 10599968 (typ J, Švýcarsko)
IV.Použití
Pokud chcete zařízení zapnout, stiskněte vypínač 5 na zadní
straně svítidla.
1x: Plná intenzita
2x: 75 % intenzity
3x: 50 % intenzity
4x: 25 % intenzity
5x: Vypnuto

Svenska
26
Návod na montáž
Bezpečnostnéinformácie
• Elektrické práce a opravy musí vykonávať
kvalifikovaný elektrikár.
• Svietidlo sa nesmie nijako upravovať.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
a úrazu.
• Toto svietidlo nie je určené na komerčné
použitie.
• Aby ste predišli poškodeniu očí, do svietidla
sa priamo nedívajte.
• Pracovné svietidlo neprevádzkujte, ak na
objektíve chýba kryt alebo je poškodený.
• Svietidlo nikdy nepoužívajte v blízkosti horľa-
vých povrchov alebo materiálov či prchavých
kvapalín, napríklad benzínu.
• Napájací kábel sa nesmie vymieňať. Ak sa
kábel poškodí, spotrebič by sa mal vyradiť.
Zariadenie nikdy neprevádzkujte s poškode-
ným napájacím káblom.
• Svetelný zdroj a ovládací mechanizmus tohto
svietidla nie sú vymeniteľné. Po skončení
životnosti svetelného zdroja je potrebné
vymeniť celé svietidlo. Vymeniteľnosť sve-
telného zdroja a ovládacieho mechanizmu
by mohla vplývať na bezpečnosť prevádzky v
určenom prostredí.
• Toto svietidlo je určené na hrubú prevádzku
v interiéri aj exteriéri.
Použitésymboly
Upozornenie: Riziko pre zdravie a
produkt.
Svetelný zdroj nie je vymeniteľný.
Predradník nie je vymeniteľný.
Zariadenia triedy I.
C Tento výrobok je vybavený svetelným
zdrojom energetickej účinnosti triedy C.
Svietidlo na hrubú prevádzku.
Prasknutý ochranný kryt
vymeňte.
Technické údaje
Menovité napätie: 220 - 240 V pri
50 Hz
Menovitý výkon: 200 W
Trieda ochrany: I
Stupeň ochrany: IP 54
Farebná teplota: 6500 K
Svetelný tok: 33000 lm
Max. projektovaná oblasť: 500 cm²
Hmotnosť: 5,9 kg
Rozmery (cm): 41,5 x 30 x 51
Pripojenie cez USB: USB-A/USB-C
Výstup 5 V, 2 A celkom
Priemerná účinnosť v aktívnom
režime 84,2 %
Účinnosť pri nízkej záťaži (10 %)
75,4 %
Spotreba energie v stave bez záťaže
≤ 0,1 W
Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpečné miesto na
budúce použitie!
27
SK
Likvidácia
Symbol „priečiarknutý kontajner na
odpadky“ požaduje oddelenú likvidáciu
elektrických a elektronických použitých
prístrojov (WEEE). Takéto prístroje môžu
obsahovať cenné, ale nebezpečné látky,
ohrozujúce životné prostredie. Ste zo zákona
povinní nelikvidovať tieto produkty v
netriedenom domovom odpade, ale na
vykázanom zbernom mieste na recykláciu
elektrických a elektronických prístrojov. Tým
prispejete k ochrane zdrojov a životného
prostredia.
HORNBACH je v Nemecku povinný:
• pri novej kúpe elektrického alebo elek-
tronického prístroja zobrať do predajne
HORNBACH bezodplatne späť použitý prístroj
rovnakého druhu.
• aj bez novej kúpy zobrať do predajne
HORNBACH bezodplatne späť až 3 elektrické
a elektronické použité prístroje rovnakého
druhu (do dĺžky hrany max. 25 cm).
• pri dodávke nového elektrického alebo elek-
tronického prístroja do súkromnej domác-
nosti vyzdvihnúť bezodplatne použitý prístroj
rovnakého druhu alebo vám umožniť vrátenie
vo vašej bezprostrednej blízkosti.
Žiarovky, ktoré je možné vybrať z prístroja bez
ich poškodenia, sa musia pred likvidáciou
prístroja z neho odstrániť.
Pre ďalšie informácie sa obráťte, prosím, na
vášho predajcu www.hornbach.com alebo na
miestne úrady.
Deti sa nesmú v žiadnom prípade hrať s plasto-
vými vreckami a obalovým materiálom, pretože
existuje nebezpečenstvo poranenia, resp. zadu-
senia. Takýto materiál skladujte bezpečne alebo
zlikvidujte ekologickým spôsobom.

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
28
Návod na montáž
I. Opis
1. Svietidlo
2. Kryt objektívu
3. Skrutky na upevnenie uhlového držiaka
4. Rukoväť
5. Hlavný spínač
6. Port USB-/USB-C
7. Elektrická zásuvka
8. Napájací kábel
II. Nastavenie
1. Svietidlo 1 nastavte do požadovaného uhla. Ak je to potrebné, skrutky na upevnenie uhlové-
ho držiaka 3 uvoľnite otáčaním proti smeru hodinových ručičiek a po nastavení ich utiahnite
otáčaním v smere hodinových ručičiek.
2. Napájací kábel 8 zapojte do príslušnej nástennej elektrickej zásuvky (pozrite si časť Technic-
ké údaje).
Položka produktu 10599966 (Typ F)
Položka produktu 10599967 (Typ E, Francúzsko)
Položka produktu 10599968 (Typ J, Švajčiarsko)
29
SK
1.
1.
1.
2.
2.
III. Pripojenie
V.Údržbaastarostlivosť
Čistenie
Svietidlo utierajte len mäkkou suchou tkaninou. Nikdy
nepoužívajte brúsne prášky alebo chemické čistiace
prostriedky. Nikdy nedovoľte, aby elektrické komponenty
navlhli.
Zadný konektor na pripojenie periférnych zariadení
1. Výstupný port USB, 2 ks
2. 1 konektor na pripojenie:
Položka produktu 10599966 (Typ F)
Položka produktu 10599967 (Typ E, Francúzsko)
Položka produktu 10599968 (Typ J, Švajčiarsko)
IV.Prevádzka
Svietidlo zapnite stlačením vypínača 5 na zadnej strane
svietidla.
1-krát: Zapnúť v plnej intenzite
2-krát: 75 % intenzita
3-krát: 50 % intenzita
4-krát: 25 % intenzita
5-krát: Vypnúť

30
Instrucţiuni de asamblare
Prevederidesiguranță
• Lucrările electrice și reparațiile trebuie
efectuate de electricieni calificați.
• Corpul de iluminat nu trebuie modificat în
niciun fel. Pericol de electrocutare și de
accidentare.
• Corpul de iluminat nu este destinat utilizării
comerciale.
• Nu priviți direct spre corpul de iluminat
aprins pentru a evita leziunile oculare.
• Nu utilizați corpul de iluminat de lucru dacă
are capacul lentilei lipsă sau deteriorat.
• Nu utilizați niciodată corpul de iluminat în
apropierea suprafețelor sau materialelor
inflamabile sau a lichidelor volatile, precum
benzina.
• Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit
Dacă cablul de alimentare este deteriorat,
dispozitivul trebuie eliminat. Nu utilizați
niciodată dispozitivul cu cablul de alimenta-
re defect.
• Sursa de lumină și dispozitivului de control
al acestui corp de iluminat nu pot fi înlocu-
ite. Atunci când sursa de lumină ajunge la
sfârșitul duratei de viață utilă, întregul corp
de iluminat trebuie înlocuit. Schimbarea sur-
sei de lumină și a dispozitivului de control
poate afecta funcționarea în siguranță în
mediul vizat.
• Acest dispozitiv de iluminat este destinat
utilizării în condiții dificile atât în interior, cât
și în exterior.
Simboluri folosite
Atenție: Periclitează sănătatea și
produsul.
Sursa de lumină nu se poate înlocui.
Dispozitivul de control nu se poate
înlocui.
Clasa I de aparate.
C Acest produs conține o sursă de iluminat
din clasa de eficiență energetică C.
Dispozitiv de iluminat în condiții dificile.
Înlocuiți orice placă de
protecție fisurată.
Date tehnice
Tensiune nominală: 220-240 V~
50 Hz
Puterea nominală: 200 W
Clasă de protecție: I
Grad de protecție: IP 54
Temperatură de culoare: 6500 K
Flux luminos: 33000 lm
Aria maximă iluminată: 500 cm²
Greutate: 5,9 kg
Dimensiuni (cm): 41,5 x 30 x 51
Conexiune USB: USB-A / USB-C
Ieșire 5 V 2 A total
Randament mediu în mod activ 84,2 %
Randamentul la sarcină redusă (10 %)
75,4 %
Puterea absorbită în regim fără
sarcină ≤ 0,1 W
Vă rugăm citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le într-un loc sigur pentru
utilizare ulterioară!
31
RO
Eliminareadeșeurilor
Simbolul tomberon tăiat impune
colectarea separată a aparatelor
electrice și electronice (DEEE) uzate.
Astfel de aparate pot conține substanțe
valoroase, dar periculoase și poluante.
Legislația nu vă permite să eliminați aceste
produse ca deșeuri la gunoiul menajer, ci sunteți
obligați să le predați unui centru de colectare
indicat pentru reciclarea aparatelor electrice și
electronice. În acest mod contribuiți la
protejarea resurselor și a mediului înconjurător.
Compania HORNBACH are următoarele obligații
în Germania:
• să recepționeze fără costuri un aparat
uzat de același tip în sectorul comercial
HORNBACH, la achiziționarea unui aparat
electric sau electronic nou.
• să recepționeze fără costuri până la 3 apara-
te electrice sau electronice uzate de același
tip (cu o lungime max. a laturii de 25cm)
în sectorul comercial HORNBACH, și fără
achiziționarea unui aparat nou
• la livrarea unui aparat electric sau elec-
tronic nou într-o gospodărie privată, să
recepționeze fără costuri un aparat uzat de
același tip sau să vă ofere posibilitatea de
returnare a acestuia în vecinătatea dvs.
Asigurați-vă că lămpile, care pot fi scoase din
dispozitiv fără a fi distruse, sunt eliminate din
dispozitiv înainte de eliminarea acestuia ca
deșeu.
Pentru mai multe informații vizitați pagina
www.hornbach.com sau adresați-vă organelor
locale competente.
Copiii nu au voie în niciun caz să se joace cu
pungile din plastic și cu materialul de ambalare,
deoarece există pericol de rănire, respectiv de
asfixiere. Depozitaţi în siguranţă astfel de mate-
riale sau eliminaţi-le ca deșeuri în mod ecologic.

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
Česky
32
Instrucţiuni de asamblare
I. Descriere
1. Corp de iluminat
2. Capacul lentilei
3. Șuruburi pentru reglarea unghiului
4. Mâner
5. Buton On /O
6. Port USB-/USB-C
7. Ieșire alimentare
8. Cablu de alimentare
II. Instalare
1. Reglați corpul de iluminat 1 la unghiul dorit. Dacă este nevoie, slăbiți șuruburile pentru re-
glarea unghiului 3 învârtindu-le spre stânga și strângeți-le la loc spre dreapta după reglare.
2. Conectați cablul de alimentare 8 la o priză adecvată (vedeți datele tehnice).
Produs cod 10599966 (Tip F)
Produs cod 10599967 (Tip E, Franța)
Produs cod 10599968 (Tip J, Elveția)
33
RO
1.
1.
1.
2.
2.
III. Conectare
V.Întreținereșiîngrijire
Curățarea
Corpul de iluminat se va șterge numai cu o cârpă moale
și uscată. Nu folosiți în niciun caz prafuri abrazive și
substanțe chimice de curățare. Feriți componentele
electrice de aburi.
Priză spate pentru dispozitive periferice
1. 2x port ieșire USB
2. 1x priză pentru:
Produs cod 10599966 (Tip F)
Produs cod 10599967 (Tip E, Franța)
Produs cod 10599968 (Tip J, Elveția)
IV.Funcționare
Pentru pornire, apăsați butonul pornit/oprit 5 de pe spatele
corpului de iluminat.
1x: Pornit la intensitate max.
2x: Intensitate 75%
3x: Intensitate 50%
4x: Intensitate 25%
5x: Oprit

34
Operating instructions
Safety information
• Electrical work and repairs must be per-
formed by a qualified electrician.
• The luminaire must not be modified in any
way. Risk of electric shock and accident.
• The luminaire is not intended for commercial
use.
• Do not look directly at the lighted luminaire
to avoid eye injuries.
• Do not operate work luminaire if it has a
missing or damaged lens cover.
• Never use the luminaire near flammable
surfaces or materials or volatile fluids such
as gasoline.
• The supply cord cannot be replaced. If the
cord is damaged the appliance should be
scrapped. Never operate the appliance with
a defective supply cord.
• The light source and the operating mecha-
nism of this luminaire are not replaceable.
Once the light source reaches the end of its
service life, the complete luminaire must be
replaced. Replaceability of the light source
and operating mechanism would impact on
safe operation in the intended environment.
• This luminaire is intended for rough service
indoor and outdoor.
Used symbols
Caution: Risk to health and the product.
Light source is not replaceable.
Control gear is not replaceable.
Class I appliance.
C This product contains a light source of
energy eciency class C.
Rough service luminaire.
Replace any cracked
protective shield.
Technical Data
Nominal voltage: 220-240 V~
50 Hz
Rated power: 200 W
Protection class: I
Degree of protection: IP 54
Colour temperature: 6500 K
Luminous flux: 33000 lm
Max. projected area: 500 cm²
Weight: 5.9 kg
Dimensions (cm): 41.5 x 30 x 51
USB connection: USB-A / USB-C
Output 5 V, 2 A in total
Average active eciency 84.2 %
Eciency at low load (10 %) 75.4 %
No-load power consumption ≤ 0.1 W
Please read these instructions carefully and keep them safe for later use!
35
GB
Waste disposal
The crossed-out wheeled bin symbol
requires separate disposal for waste
electrical and electronic equipment
(WEEE). Such equipment may contain valuable,
but dangerous and hazardous substances. You
are required by law to return these products to a
designated collection point for the recycling of
WEEE and must not under any circumstances
dispose of them as unsorted municipal waste. In
this way, you can help to conserve resources
and protect the environment.
In Germany, HORNBACH is obliged:
• to take back old appliances of the same type
free of charge in HORNBACH stores when
you purchase a new electrical or electronic
appliance.
• to take back up to 3 WEEE of the same type
(up to max. 25 cm edge length) free of charge
in HORNBACH stores, even if you do not
purchase a new appliance
• when delivering a new electrical or elec-
tronic appliance to a private household, to
collect an old appliance of the same type
free of charge or to enable you to return it in
your immediate vicinity.
Make sure that lamps which can be removed
from the appliance without destroying it have
been removed from the appliance before dispos-
ing of it.
For further details, please consult
www.hornbach.com or your local authorities.
Children must not play with plastic bags and
packaging material, due to the risk of injury
and suffocation. Store such material safely or
dispose of it in an environmentally friendly way.

I.
7
8
6
4
1
3
2
5
II.
1. 2.
36
Operating instructions
I. Description
1. Luminaire
2. Lens cover
3. Angle fixing screws
4. Handle
5. On/o switch
6. USB-/USB-C port
7. Power outlet
8. Power cable
II. Setup
1. Adjust the luminaire 1 in the desired angle. If necessary, loosen the angle fixing screws 3 by
turning them counterclockwise and retighten them after adjustment clockwise.
2. Connect the power cable 8 to a suitable socket (see technical data).
Product item 10599966 (Type F)
Product item 10599967 (Type E, France)
Product item 10599968 (Type J, Switzerland)
37
GB
1.
1.
1.
2.
2.
III. Connection
V. Maintenance and care
Cleaning
Wipe the luminaire with a soft, dry cloth only. Never use
scouring powders or chemical cleaning agents. Never
allow the electrical components to become damp.
Rear socket for peripheral devices
1. 2x USB output port
2. 1x plug for:
Product item 10599966 (Type F)
Product item 10599967 (Type E, France)
Product item 10599968 (Type J, Switzerland)
IV. Operation
To switch on, press the on/o switch 5 on the back of the
luminaire.
1x: On in full intensity
2x: 75% intensity
3x: 50% intensity
4x: 25% intensity
5x: O

1.
Manufactured for
HORNBACH Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany 10599966-7-8_2023/08_V1.5
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
10599966
10599967
10599968
10599968
LED Arbeitsleuchte - Bedienungsanleitung
Spots à LED - Manuel de l‘utilisateur
Faretti a LED - Manuale dell‘utente
LED Spotlights - Gebruiksaanwijzing
LED-Spot - Bruksanvisning
LED reflektory - Návod k použití
LED reflektory - Návod na použitie
Spoturi cu LED-uri - Manual de utilizare
LED work luminaire - Operating instructions
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other LUMAK PRO Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Ovation
Ovation C19 user manual

Glow Bricks
Glow Bricks HarryPotter Hogwarts Express Collector's Edition Lego... installation guide

Clevertronics
Clevertronics L10 Cleverfit Pro Installation & maintenance instructions

Lightolier
Lightolier Calculite ProSpec PB2H3039 specification

LED Linear
LED Linear XOOLIGHT IP40 installation instructions

Melink
Melink ML1B5W20-GU15RGBCCT instruction manual