LUMAK PRO 10599971 User manual

Manufactured for
HORNBACH Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany 10599971-10599972-10599973_V1.3_2023/08
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
10599971/10599972/10599973
LED Arbeitsleuchte - Montageanleitung
Spots à LED - Instructions de montage
Faretti a LED - Istruzioni per il montaggio
LED Spotlights - Montage-instructies
LED-Spot - Monteringsanvisningar
LED reflektory - Návod k montáži
LED reflektory - Návod na montáž
Spoturi cu LED-uri - Instrucţiuni de montaj
LED work luminaire - Assembly instructions
Deutsch2
Français8
Italiano14
Nederlands20
Svenska26
Mesky32
Slovenaina38
Românn44
English52

2
Montageanleitung
Sicherheitshinweise
• Elektroarbeiten und Reparaturen dürfen nur
von Elektrofachkräften ausgeführt werden.
• Die Leuchte darf in keiner Weise abgeändert
werden. Stromschlag- und Unfallgefahr
• Die Leuchte ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
• Um Augenverletzungen zu vermeiden, nicht
direkt in die Leuchte schauen.
• Die Arbeitsleuchte nicht mit fehlendem oder
defektem Leuchtenschirm betreiben. Jede
gebrochene Schutz abdeckung ersetzen.
• Die Leuchte niemals in der Nähe entflamm-
barer Oberflächen, Materialien oder flüchti-
ger Flüssigkeiten wie Benzin betreiben.
• Die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädi-
gung der Leitung ist das Gerät zu verschrot-
ten. Betreiben Sie das Gerät niemals mit
einer defekten Netzanschlussleitung.
• Lichtquelle und Betriebsgerät dieser Leuchte
sind nicht austauschbar. Sobald das Ende
der Lebensdauer der Lichtquelle erreicht
ist, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Eine Austauschbarkeit von Lichtquelle und
Betriebsgerät würde ein sicheres Betreiben
in der vorgesehenen Umgebung beeinträch-
tigen.
• Die Leuchte ist für den rauen Betrieb im
Innen- und Außenbereich geeignet.
Verwendete Symbole
Vorsicht: Gefahr für die Unver sehrt heit
von Gesundheit und Produkt.
Lichtquelle nicht austauschbar.
Betriebsgerät nicht austauschbar.
Nicht dimmbar.
Klasse-I-Gerät.
C Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle
der Energieezienzklasse C.
Leuchte für rauen Betrieb.
Jede gebrochene Schutz-
abdeckung ersetzen.
Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V~, 50 Hz
Leistung: 2x LED, 50 W
Schutzklasse: I
Schutzart: IP 54
Farbtemperatur: 6500 K
Lichtstrom: 2x 8250 lm
Max. ausleuchtbare Fläche: 126 cm²
Gewicht: 5,7 kg
Größe (cm): 78 x 78 x 175
USB-Anschluss:
Ausgangsleistung 5 V, 2 A gesamt
Durchschnittliche Ezienz im
Betrieb 84,2 %
Ezienz bei geringer Last (10 %) 75,4 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast ≤ 0,1 W
Bitte lesen Sie diese Montageanleitung vor der Montage gründlich durch und bewahren Sie
sie für den späteren Gebrauch auf!
3
D
Entsorgung
Das Symbol „durchgestrichene
Mülltonne“ erfordert die separate
Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte
können wertvolle, aber gefährliche und
umweltgefährdende Stoffe enthalten. Sie sind
gesetzlich dazu verpflichtet, diese Produkte
keinesfalls im unsortierten Hausmüll, sondern
an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten zu entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
HORNBACH ist in Deutschland verpflichtet:
• bei Neukauf eines Elektro- oder Elektronikge-
rätes ein Altgerät der gleichen Art unentgelt-
lich im HORNBACH-Markt zurückzunehmen.
• auch ohne einen Neukauf bis zu 3 Elekt-
ro- oder Elektronik-Altgeräte der gleichen
Geräteart (bis max. 25 cm Kantenlänge)
unentgeltlich im HORNBACH-Markt zurück-
zunehmen.
• bei Lieferung eines neuen Elektro- oder
Elektronikgerätes an einen privaten Haushalt
ein Altgerät der gleichen Art unentgeltlich
abzuholen oder Ihnen die Rückgabe in Ihrer
unmittelbaren Nähe zu ermöglichen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich
an www.hornbach.com oder an die örtlichen
Behörden.
Stellen Sie sicher, dass Lampen, die zerstö-
rungsfrei aus dem Gerät entnommen werden
können, vor der Entsorgung des Gerätes aus
dem Gerät entfernt worden sind.
Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoff-
beuteln und Verpackungsmaterial spielen, da
Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht.
Solches Material sicher lagern oder auf umwelt-
freundliche Weise entsorgen.
Deutsch

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
4
Montageanleitung
I. Bezeichnung
II. Montage der Leuchteneinheit und des Stativs
Leuchteinheit
1. Die Leuchten
1
auf je ein Ende des Fußes
4
setzen. Die Löcher aneinander ausrichten und die
Leuchte mit den Sicherungschrauben 2 und Unterlegscheiben festschrauben. Richten Sie die
Leuchte
1
in der gewünschten Neigung aus. Lösen Sie dazu ggf. die Winkeleinstellschrauben
11
und ziehen Sie sie wieder fest.
2. Den Gri 8 mit den zwei beiliegenden kurzen Schrauben und den Unterlegscheiben am Fuß
4
befes-
tigen.
3. Die Kabelverzweigung 14 mit der beiliegenden langen Schraube am Gri 8 festschrauben.
Stativ
4. Die Sicherungsschraube 6 am Stativ lockern.
5. Das Stativ 7 komplett ausklappen. Das Stativ auf einem stabilen und waagrechten Untergrund
aufstellen. Die Sicherungsschraube6 wieder festdrehen.
6. Die Rohrschellen 13 gegen den Uhrzeigersinn lösen und und die Länge des Rohrs 5 nach Wunsch
einstellen.
1 Leuchte
2 Sicherungsschraube
3 Halterung
4 Fuß
5 Rohr
6 Sicherungsschraube
7 Stativ
8 Gri
9 USB-A und USB-C Anschluss
10 Steckdose für Peripheriegeräte
11 Winkeleinstellschraube
12 Ein-/Ausschalter
13 Rohrschelle
14 Kabelverzweigung
15 Netzkabel
16 Kabelhalter
5
D
III. Befestigung der Leuchteneinheit auf dem Stativ
IV. Betrieb und Wartung
1. Das Netzkabel
15
vollständig von den Kabelhaltern
16
abwickeln und an einer geeigneten
Steckdose anschließen (siehe technische Daten).
Artikel 10599971: Typ F
Artikel 10599972: Typ E, Frankreich
Artikel 10599973. IP 55, Typ J, Schweiz
2. Die Leuchten jeweils an ihrem Ein-/Ausschalter 12 auf ihrer Rückseite an bzw. ausschalten.
Die USB Anschlüsse 9 und die Steckdose 10 sind dauerhaft eingeschaltet. Steckdosentyp:
Artikel 10599971: Typ F
Artikel 10599972: Typ E, Frankreich
Artikel 10599973. Typ J, Schweiz
3. Reinigen
Vor Reinigung und Wartung erst den Netzstecker ziehen. Die Leuchte nur mit einem wei-
chen, trockenen Tuch abwischen. Keine Scheuerpulver oder chemischen Reinigungsmittel
verwenden. Elektrische Bauteile dürfen nicht mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen.
Sie können die Leuchteneinheit mit und ohne Stativ verwenden.
Bei Verwendung des Stativs:
1. Vorsicht: Kippgefahr. Das Stativ auf einer stabilen, waagrechten Fläche aufstellen.
Maximal zulässige Neigung: 15°
2. Das Stativ nur bis zur roten Markierung MAX ausfahren, wenn der Untergrund nicht exakt
waagrecht ist.
3. Die silberfarbigen Laschen der Halterung 3 nach hinten aufklappen. Die Leuchteneinheit in die
Halterung einsetzen. Dabei darauf achten, dass die beiden Bolzen der Halterung in die Löcher
auf der Unterseite des Fußes 4 greifen.
4. Die Laschen jetzt nach vorne über den Fuß klappen.
5. Den silberfarbigen Bügel in die Laschen einhängen.
6. Die Laschen mit dem Bügel nach unten auf den Fuß klemmen.

6
Instructions de montage
Informations sur la sécurité
• Les opérations et les réparations du système
électrique doivent être eectuées par un
électricien qualifié.
• Le luminaire ne doit pas être modifié de
quelque manière que ce soit. Risque de choc
électrique et d'accident.
• Le luminaire n'est pas destiné à une utilisa-
tion commerciale.
• Ne regardez pas directement le luminaire
éclairé pour éviter les blessures aux yeux.
• N'utilisez pas le luminaire de travail en
cas de couvercle de lentille manquant ou
endommagé.
• N'utilisez jamais le luminaire à proximité de
surfaces ou de matériaux inflammables ou
de fluides volatils tels que l'essence.
• Le cordon d’alimentation ne peut pas être
remplacé. Si le cordon est endommagé,
l’appareil doit être mis au rebut. N’utilisez
jamais l’appareil dont le cordon d’alimen-
tation est défectueux. N'utilisez jamais
l'appareil si le câble d'alimentation est
endommagé.
• La source lumineuse et le mécanisme de
fonctionnement de ce luminaire ne sont pas
remplaçables. Lorsque la source lumineuse
atteint la fin de sa durée de vie, le luminaire
complet doit être remplacé. La remplaçabi-
lité de la source lumineuse et du mécanisme
de fonctionnement aurait une incidence sur
la sécurité de fonctionnement dans l'envi-
ronnement prévu.
• Ce luminaire est conçu pour être utilisé dans
des conditions diciles à l’intérieur et à
l’extérieur.
Symboles utilisés
Attention: Risque pour la santé et le
produit.
La source lumineuse n'est pas remplaçable.
L'appareil de commande n'est pas rem-
plaçable.
Ne peut pas être atténué.
Appareil de classe I.
C Ce produit contient une source lumineuse
de classe d'ecacité énergétique C.
Luminaire antichocs.
Remplacez tout écran
protecteur fissuré.
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220-240V~, 50Hz
Puissance nominale : 2 x LED, 50 W
Classe de protection: I
Degré de protection: IP 54
Température des couleurs : 6500 K
Flux lumineux : 2 x 8250lm
Surface projetée maximale : 126 cm²
Poids: 5,7 kg
Dimensions (cm) : 78 x 78 x 175
Connexion USB :
Sortie 5V, 2A au total
Rendement moyen en mode actif84,2 %
Rendement à faible charge (10 %)
75,4 %
Consommation électrique hors
charge
≤ 0,1 W
Lisez attentivement les présentes instructions de montage et conservez-les à un endroit sûr
pour une utilisation ultérieure !
7
F
Élimination
Le symbole « Poubelle barrée » impose
une élimination séparée des vieux
appareils électriques et électroniques
(WEEE). Ces appareils peuvent contenir des
substances précieuses, mais dangereuses et
nocives pour l’environnement. Vous êtes
légalement tenu de ne pas jeter ces produits
dans les ordures ménagères non triées, mais de
les remettre à un point de collecte pour le
recyclage des appareils électriques et
électroniques. Cela contribue à la protection des
ressources et de l’environnement.
HORNBACH s’engage en Allemagne à :
• lors de l’achat d’un nouvel appareil élec-
trique ou électronique, HORNBACH s’engage
à reprendre gratuitement un appareil usagé
du même type dans un de ces magasins.
• de reprendre gratuitement dans votre maga-
sin HORNBACH jusqu’à 3 appareils élec-
triques ou électroniques usagés du même
type (jusqu’à 25 cm de côté), même si vous
n’en achetez pas un nouveau.
• collecter gratuitement un appareil électrique
ou électronique usagé du même type ou de
vous permettre de le rapporter près de chez
vous en cas de livraison d’un nouvel appareil
électrique ou électronique à un ménage
privé.
Assurez-vous que les lampes qui peuvent être
retirées de l'appareil sans être détruites ont
été retirées de l'appareil avant de le mettre au
rebut.
Pour de plus amples informations, rendez-vous
sur www.hornbach.com ou contactez les autori-
tés locales.
Ne laissez en aucun cas les enfants jouer avec
des sacs en plastique et matériels d’emballage,
puisque cela les expose à un risque de blessure
ou d’étouffement. Rangez ces matières en lieu
sûr ou éliminez-les dans le respect de l’environ-
nement.
Français

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
8
Instructions de montage
I. Description
II. Montage du luminaire et du trépied
Luminaire
1. Installez les luminaires 1 de chaque côté du socle 4. Alignez les trous correspondants et fixez le
luminaire à l’aide des vis de blocage 2 et des rondelles. Réglez les luminaires 1 dans l’angle sou-
haité. Si nécessaire, desserrez les vis de fixation d’angle 11 et serrez-les à nouveau.
2. Fixez la poignée 8 sur le socle
4 avec les deux vis courtes fournies et les rondelles.
3. Fixez le séparateur de câble
14 avec la vis longue fournie sur la poignée 8.
Trépied
4. Desserrez la vis de blocage 6 du trépied.
5. Déployez complètement le trépied 7. Assurez que le socle soit de niveau et stable. Resserrez la
vis de blocage6.
6. Desserrez les brides de tube 13 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et réglez la posi-
tion d'extension du tube 5.
1 Luminaire
2 Vis de blocage
3 Support de montage
4 Socle
5 Tube
6 Vis de blocage
7 Trépied
8 Poignée
9 Ports USB-A et USB-C
10 Prise pour périphériques externes
11 Vis de fixation d'angle
12 Interrupteur Marche / Arrêt
13 Bride de tube
14 Séparateur de câble
15 Câble d'alimentation
16 Crochet de câble
9
F
III. Fixation du socle de luminaire sur le trépied
IV. Utilisation et entretien
1. Déroulez entièrement le câble d’alimentation 15 au niveau des crochets 16 et branchez-le sur
une prise de courant appropriée (voir caractéristiques techniques).
Article n° 10599971 : Type F
Article n° 10599972 : Type E, France
Article n° 10599973. IP 55, Type J, Suisse
2. Allumez et éteignez chaque luminaire avec l’interrupteur marche/arrêt 12 à l’arrière.
Les ports USB et la 9 et la prise 10 sont constamment activés. Type de prise :
Article n° 10599971 : Type F
Article n° 10599972 : Type E, France
Article n° 10599973 : Type J, Suisse
3. Nettoyage
Débranchez le luminaire avant de le nettoyer et l'entretenir. Essuyer le luminaire avec un
chion doux et sec uniquement. Ne jamais utiliser de poudres à récurer ou de détergent
chimiques. Ne jamais laisser les composants électriques devenir humides.
Vous pouvez installer le luminaire sur le socle uniquement ou le monter sur le trépied.
Pour une utilisation sur le trépied :
1. Attention: Risque de basculement. Posez le trépied sur une surface à la fois stable et hori-
zontale. Inclinaison max. : 15°.
2. Ne déployez le trépied jusqu’au repère rouge MAX que si le sol n'est pas complètement hori-
zontal.
3. Rabattez les loquets argentés du support de montage
3. Posez le socle du luminaire sur le
support de montage. Assurez-vous d’encastrer les vis du support de montage dans les trous
en bas du socle
4.
4. Rabattez les loquets sur le socle.
5. Accrochez la bride argentée sur les loquets.
6. Fixez les loquets argentés sur le socle.

10
Istruzioni di montaggio
Informazioni di sicurezza
• Eventuali riparazioni e lavori elettrici devono
essere eseguiti da un elettricista qualificato.
• È vietato apportare qualsiasi modifica alla
lampada. Pericolo di scossa elettrica e di
infortunio.
• La lampada non è concepita per uso com-
merciale.
• Non guardare direttamente la lampada
illuminata per evitare lesioni agli occhi.
• Non mettere in funzione la lampada da
lavoro se il coperchio della lente è mancante
o danneggiato.
• Non utilizzare mai la lampada in prossimità
di superfici o materiali infiammabili o di
fluidi volatili come la benzina.
• Non è possibile sostituire il cavo di alimen-
tazione. Qualora il cavo sia danneggiato,
l’apparecchio deve essere rottamato. Non
mettere in funzione la lampada con un cavo
di alimentazione difettoso.
• La sorgente luminosa e il meccanismo di
funzionamento di questa lampada non sono
sostituibili. Quando la sorgente luminosa
raggiungono la fine della loro vita utile, la
lampada completa deve essere sostituita. La
sostituibilità della sorgente luminosa e del
meccanismo di comando inciderebbe sulla
sicurezza di funzionamento nell'ambiente
previsto.
• Questa lampada è destinata a un uso severo
in ambienti interni ed esterni.
Simboli usati
Attenzione: Rischio per la salute e il
prodotto.
Fonte di luce non sostituibile.
Il meccanismo di comando non è
sostituibile.
Non regolabile in luminosità.
Dispositivo di classe I.
C Questo prodotto contiene una sorgente
luminosa di classe di ecienza energetica C.
Lampada destinata a un uso severo.
Sostituire qualsiasi schermo
protettivo incrinato.
Dati tecnici
Voltaggio nominale: 220-240 V~, 50 Hz
Potenza nominale: 2x LED, 50 W
Classe di protezione: I
Livello di protezione: IP 54
Temperatura colore: 6500 K
Flusso luminoso: 2x 8250 lm
Area massima di proiezione: 126 cm²
Peso: 5,7 kg
Dimensioni (cm): 78 x 78 x 175
Connessione USB:
Uscita 5V 2A in totale
Rendimento medio in modo attivo
84,2 %
Rendimento a basso carico (10%)
75,4 %
Potenza assorbita nella
condizione a vuoto ≤ 0,1 W
Si prega di attentamente leggere queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro per
eventuali futuri riferimenti!
11
I
Smaltimento
Il simbolo del “bidone sbarrato” indica
che i rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (WEEE) devono essere
smaltiti separatamente. Tali apparecchiature
possono contenere delle sostanze preziose che
tuttavia sono pericolose e nocive per l’ambiente.
Siete legalmente obbligati a non smaltire questi
prodotti insieme ai rifiuti domestici
indifferenziati ma presso un punto di raccolta
autorizzato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. In questo modo si contribuirà alla
salvaguardia delle risorse e dell’ambiente.
In Germania, la ditta HORNBACH:
• è obbligata a ritirare gratuitamente presso
un punto vendita HORNBACH un vecchio
dispositivo nel momento dell’acquisto di un
nuovo dispositivo elettrico o elettronico dello
stesso tipo.
• è obbligata a ritirare gratuitamente presso
un punto vendita HORNBACH fino a 3 vecchi
dispositivi elettrici o elettronici (con una
lunghezza bordo max. di fino a 25 cm) anche
senza l’acquisto di un nuovo dispositivo
elettrico o elettronico.
• è obbligata, nel momento della consegna di
un nuovo dispositivo elettrico o elettronico a
un cliente privato, di ritirare gratuitamente
un vecchio dispositivo dello stesso tipo o di
consentire la sua restituzione nelle immedia-
te vicinanze.
Assicurarsi che le lampade che possono essere
rimosse dal dispositivo senza distruggerle
siano state rimosse dal dispositivo prima dello
smaltimento.
Per ulteriori informazioni consultare
www.hornbach.com, oppure rivolgersi alle
autorità locali.
Non far giocare i bambini con le buste di bla-
stica e i materiali di imballaggio dell’apparec-
chio perché rischiano lesioni o soffocamento.
Conservare questi materiali in un luogo sicuro o
smaltirli nel rispetto dell’ambiente.
Italiano

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
12
Istruzioni di montaggio
I. Descrizione
II. Montaggio della lampada e del treppiede
Supporto lampada
1. Posizionare la lampada 1 su ciascuna estremità del supporto 4. Allineare i fori corrispondenti e
fissare la lampada al supporto usando le viti di bloccaggio 2 e le rondelle. Regolare la lampada
1 nell’angolazione desiderata. Se necessario, allentare le viti di fissaggio ad angolo 11 e serrarle
nuovamente.
2. Fissare l’impugnatura 8 al supporto 4 con le due viti corte fornite e le rondelle.
3. Fissare lo sdoppiatore per cavi 14 all’impugnatura con la vite lunga fornita 8.
Treppiede
4. Allentare la vite di bloccaggio 6 sul treppiede.
5. Estrarre completamente le gambe del treppiede 7. Garantire un supporto stabile e piano. Serrare
di nuovo la vite di bloccaggio6.
6. Allentare i morsetti del tubo 13 in senso antiorario e regolare l’estensione del tubo 5.
1 Lampada
2 Vite di serraggio
3 Staa di montaggio
4 Supporto
5 Tubo
6 Vite di serraggio
7 Gamba treppiede
8 Impugnatura
9 Porta USB-A e USB-C
10 Presa per dispositivi periferici
11 Viti di fissaggio ad angolo
12 Interruttore On/o
13 Morsetto tubo
14 Sdoppiatore per cavi
15 Cavo di alimentazione
16 Gancio per cavo
13
I
III. Fissaggio del supporto lampada al treppiede
IV. Funzionamento e manutenzione
1. Svolgere completamente il cavo di alimentazione 15 dai ganci 16 e collegarlo a una presa
adeguata (vedere i dati tecnici).
Codice articolo 10599971: Tipo F
Codice articolo 10599972: Tipo E, Francia
Codice articolo 10599973: IP 55, Tipo J, Svizzera
2. Accendere e spegnere la lampada con l’interruttore 12 sul suo retro.
Le porte USB 9 e 10 sono sempre accese. Tipo di presa:
Codice articolo 10599971: Tipo F
Codice articolo 10599972: Tipo E, Francia
Codice articolo 10599973: Tipo J, Svizzera
3. Pulizia
Scollegare la lampada prima della pulizia, manutenzione e cura. Pulire la lampada solo con
un panno morbido ed asciutto. Non usare mai polveri abrasive oppure detergenti chimici.
Non far mai diventare umidi i componenti elettrici.
È possibile montare la lampada solo sul supporto o anche sul treppiede.
Per l’uso sul treppiede:
1. Attenzione: Pericolo di inclinazione. Posizionare il treppiede su una superficie stabile e oriz-
zontale. Inclinazione max.: 15°.
2. Estendere il treppiede solo fino alla marcatura MAX, se il terreno non è perfettamente oriz-
zontale.
3. Capovolgere i fermi argentati della staa di montaggio 3. Posizionare il supporto della lampa-
da sulla staa di montaggio. Assicurarsi che i bulloni della staa di montaggio si inseriscano
nei fori sul fondo del supporto 4.
4. Capovolgere i fermi sul supporto.
5. Agganciare il morsetto color argento ai fermi.
6. Bloccare i fermi argentati sul supporto.

14
Montage-instructies
Veiligheidsinformatie
• Elektrische werkzaamheden en reparaties
moeten door een gekwalificeerde elektricien
worden uitgevoerd.
• De armatuur mag op geen enkele wijze
worden aangepast. Risico van elektrische
schokken en ongelukken.
• De armatuur is niet bedoeld voor commerci-
eel gebruik.
• Kijk niet rechtstreeks in de verlichte arma-
tuur om oogletsel te voorkomen.
• Gebruik de werklamp niet als er een lenskap
ontbreekt of beschadigd is.
• Gebruik de armatuur nooit in de buurt van
ontvlambare oppervlakken of materialen of
vluchtige vloeistoen zoals benzine.
• Het netsnoer kan niet vervangen worden.
Als het snoer beschadigd is, moet het
apparaat worden weggegooid. Gebruik het
apparaat nooit met een defect netsnoer.
• De lichtbron en het bedieningsmechanisme
van dit armatuur zijn niet vervangbaar.
Nadat de lichtbron het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, moet de volledige
armatuur worden vervangen. Vervanging van
de lichtbron en het bedieningsmechanisme
heeft gevolgen voor de veilige werking in de
beoogde omgeving.
• Deze armatuur is bedoeld voor zware binnen-
en buitentoepassingen.
Gebruikte symbolen
Voorzichtig: Risico voor gezondheid en
het product.
De lichtbron kan niet worden vervangen.
De voorschakelapparatuur is niet
vervangbaar.
Kan niet worden gedimd.
Klasse I apparaat.
C Dit product bevat een lichtbron van
energie-eciëntieklasse C.
Armatuur voor zwaar gebruik.
Vervang een gebarsten
beschermkap.
Technische gegevens
Nominale spanning: 220-240 V~, 50 Hz
Nominaal vermogen: 2x LED, 50 W
Beschermingsklasse: I
Mate van bescherming: IP 54
Kleurtemperatuur: 6500 K
Lichtstroom: 2x 8250 lm
Max. geprojecteerd gebied: 126 cm²
Gewicht: 5,7 kg
Afmetingen (cm): 78 x 78 x 175
USB-aansluiting
Uitgang 5V, 2A in totaal
Gemiddelde actieve eciëntie 84,2 %
Eciëntie bij lage belasting (10 %)75,4 %
Energieverbruik in niet-belaste
toestand ≤ 0,1 W
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar ze voor latere raadpleging!
15
NL
Afvalverwerking
Het symbool van de “doorgestreepte
vuilnisbak” wijst op de noodzaak van
afzonderlijke afvalverwijdering van
afgedankte elektrische en elektronica-appara-
tuur (WEEE). Dergelijke apparaten kunnen
waardevolle maar gevaarlijke en schadelijke
stoffen bevatten. U bent wettelijk verplicht deze
producten niet bij het ongesorteerde huisvuil
mee te geven, maar in te leveren bij een
officieel inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparaten. Hierdoor
levert u een bijdrage aan de bescherming van
bronnen en het milieu.
HORNBACH is in Duitsland verplicht:
• bij aankoop van een nieuw elektrisch of
elektronisch apparaat een oud apparaat van
hetzelfde type gratis terug te nemen in een
HORNBACH winkel.
• ook zonder nieuwe aankoop tot 3 oude
elektrische of elektronische apparaten van
hetzelfde type (tot een maximale randlengte
van 25 cm) gratis terug te nemen in een
HORNBACH winkel.
• bij afleveren van een nieuw elektrisch of
elektronisch apparaat aan een particulier
huishouden een oud apparaat van hetzelfde
type gratis mee te nemen of inleveren voor u
in uw directe omgeving mogelijk te maken.
Zorg ervoor dat lampen die uit het apparaat kun-
nen worden verwijderd zonder deze te vernieti-
gen uit het apparaat zijn verwijderd alvorens u
het weggooit.
Neem voor meer informatie contact op met
www.hornbach.com of de milieu-afdeling of
milieustraat van uw gemeente.
Kinderen mogen nooit met plastic zakken en
verpakkingsmaterialen spelen vanwege het
gevaar van verwonding en verstikking. Bewaar
dit materiaal op een veilige plaats of gooi het op
milieuvriendelijke wijze weg.
Nederlands

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
16
Montage-instructies
I. Beschrving
II. Montage van verlichtingseenheid en statief
Verlichtingseenheid
1. Plaats de armaturen 1 op elk uiteinde van het voetstuk 4. Zorg dat de bijbehorende gaten op één
lijn liggen en bevestig de armatuur op het voetstuk met de sluitschroeven 2 en de sluitringen. Stel
de armatuur 1 in op de gewenste hoek. Draai indien nodig de hoekbevestigingsschroeven 11 los
en draai ze weer vast.
2. Bevestig de hendel 8 aan het voetstuk
4 met de twee meegeleverde korte schroeven en de sluit-
ringen.
3. Bevestig de kabelsplitser
14 met de meegeleverde lange schroef aan de hendel 8.
Statief
4. Draai de sluitschroef 6 van het statief los.
5. Trek de statiefpoten 7 volledig uit. Zorg dat hij stabiel en waterpas staat. Draai de sluitschroef6
weer vast.
6. Draai de buisklemmen 13 linksom los en stel de verlenging van de buis 5 in.
1 Armatuur
2 Sluitschroef
3 Bevestigingsbeugel
4 Voetstuk
5 Buis
6 Sluitschroef
7 Statiefpoot
8 Hendel
9 USB-A en USB-C-poort
10 Aansluiting voor randapparatuur
11 Hoekbevestigingsschroeven
12 Aan/uit-schakelaar
13 Buisklem
14 Kabelsplitser
15 Stroomkabel
16 Kabelhaak
17
NL
III. Bevestiging van het verlichtingsvoetstuk op het statief
IV. Bediening en onderhoud
1. Rol de stroomkabel 15 volledig af van de haken 16 en sluit deze aan op een geschikt stopcon-
tact (zie technische gegevens).
Productartikel 10599971: Type F
Productartikel 10599972: Type E, Frankrijk
Productartikel 10599973. IP 55, Type J, Zwitserland
2. Schakel elk armatuur aan/uit met de schakelaar 12 aan de achterkant.
De USB-poorten 9 en het stopcontact 10 zijn altijd ingeschakeld. Type stopcontact:
Productartikel 10599971: Type F
Productartikel 10599972: Type E, Frankrijk
Productartikel 10599973: Type J, Zwitserland
3. Reiniging
Haal voor reiniging, onderhoud en instandhouding de stekker uit het stopcontact. Veeg de
armatuur alleen met een zachte, vochtige doek schoon. Gebruik nooit schuurmiddelen of
chemische reinigingsmiddelen. Laat nooit de elektrische componenten vochtig worden.
U kunt de armatuur ofwel alleen op het voetstuk zetten of op het statief monteren.
Voor het gebruik op het statief:
1. Voorzichtig: Kantelgevaar. Stel het statief op een stabiele en horizontale ondergrond op.
Maximale helling: 15°
2. Schuif het statief alleen uit tot de rode MAX -markering, als de ondergrond niet helemaal
horizontaal is.
3. Klap de zilverkleurige grendels van de bevestigingsbeugel
3 terug. Plaats het armatuurvoet-
stuk op de bevestigingsbeugel. Zorg ervoor dat de bouten van de bevestigingsbeugel in de
gaten aan de onderkant van het voetstuk
4 passen.
4. Klap de grendels over het voetstuk.
5. Haak de zilverkleurige klem in de grendels.
6. Klem de zilverkleurige grendels vast aan het voetstuk.

18
Monteringsinstruktioner
Säkerhetsinformation
• Elarbeten och reparationer får endast utfö-
ras av behörig elektriker.
• Armaturen får inte modifieras på något sätt.
Risk för elstöt och olycksfall.
• Armaturen är inte lämplig för kommersiellt
bruk.
• För att undvika ögonskador ska du undvika
att titta direkt på den upplysta armaturen.
• Arbeta inte med armaturen om den har ett
saknat eller skadat linslock.
• Armaturen ska inte användas nära lättan-
tändliga ytor eller material eller flyktiga
vätskor som bensin.
• Nätsladden kan inte bytas ut. Kan sladden
inte repareras skadad ska apparaten kas-
seras. Använd aldrig apparaten med skadad
nätkabel.
• Det går inte att byta ut ljuskällan eller
ingångsenheten i denna armatur. När ljus-
källan eller batteriet är uttjänt måste hela
armaturen bytas ut. Byte av ljuskällan och
kontrollenheten kan påverka säker hantering
i den avsedda miljön.
• Armaturen är avsedd för grovt arbete inom-
hus och utomhus.
Använda symboler
Observera: Risk för hälsan och
produkten.
Ljuskällan är inte utbytbar.
Kontrollenheten är inte utbytbar.
Kan inte dimmas.
Klass I-utrustning.
C Produkten innehåller ljuskällor av energi-
eektivitetsklass C.
Armatur för grovt arbete.
Byt ut eventuella spruckna
skyddssköldar.
Tekniska data
Märkspänning: 220-240 V~, 50 Hz
Märkeekt: 2x LED, 50 W
Skyddsklass: I
Skyddsgrad: IP 54
Färgtemperatur: 6500 K
Ljusflöde: 2x 8250 lm
Max. beräknat område: 126 cm²
Vikt: 5,7 kg
Mått (cm): 78 x 78 x 175
USB-anslutning
Utmatning 5V, 2A totalt
Genomsnittlig verkningsgrad i
aktivt läge 84,2 %
Verkningsgrad vid låg last (10 %) 75,4 %
Elförbrukning vid noll-last ≤ 0,1 W
Läs instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för senare användning!
19
s
Avfallshantering
Symbolen "överstruken soptunna"
kräver separat avfallshantering av
elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE). Sådana enheter kan innehålla
värdefulla, men farliga och miljöskadliga ämnen.
Du är enligt lag skyldig att inte kasta dessa
produkter i det osorterade hushållsavfallet utan
lämna in dessa till ett anvisat insamlingsställe
för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Därmed bidrar du till att skydda
resurserna och miljön.
I Tyskland är HORNBACH skyldiga att:
• vid inköp av nya elektriska eller elektroniska
apparater ta tillbaka en gammal apparat
av samma slag utan kostnad i HORNBACH-
butiken.
• även utan inköp av nya produkter ta tillbaka
upp till tre elektriska eller elektroniska ap-
parater av samma apparattyp (upp till 25cm
kantlängd) utan kostnad till HORNBACH-
butik.
• vid leverans av en ny elektrisk eller elektro-
nisk apparat till privat hushåll hämta upp en
gammal apparat av samma slag utan kostnad
eller möjliggöra återlämning i din direkta
närhet.
Se till att lampor, som kan tas ut ur apparaten
utan att förstöras, tas ut ur apparaten innan
apparaten avfallshanteras.
Kontakta www.hornbach.com eller lokala myn-
digheter för mer information.
Barn får inte under några som helst omständig-
heter leka med plastpåsar och förpackningsma-
terial eftersom de då löper risk att skadas eller
kvävas. Förvara därför sådant material säkert
eller avfallshantera det miljövänligt.
Svenska

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
20
Monteringsinstruktioner
I. Beskrivning
II. Montering av enhet och stativ
Armatur
1. Placera armaturen 1 i varje ände av stativet 4. Rikta in motsvarande hål och först armaturen på
stativet med låskruvarna 2 och brickor. Ställ in armaturen 1 till önskad vinkel. Om så behövs,
lossa vinkelfästskruvarna 11 och dra åt dem igen.
2. Fäst handtaget 8 på stativet 4 med de medföljande två korta skruvarna och brickorna.
3. Fäst kabelsplittern 14 med den medföljande långa skruven på handtaget 8.
Stativ
4. Lossa låsskruven 6 på stativet.
5. Dra ut stativets ben 7 helt. Se till att stativet är stabilt och nivellerat. Dra åt låsskruven 6 igen.
6. Lossa rörklämmorna 13 moturs och justera förlängningen av rören 5.
1 Armatur
2 Låsskruv
3 Monteringskonsol
4 Stativ
5 Rör
6 Låsskruv
7 Stativben
8 Handtag
9 USB-A och USB-C uttag
10 Uttag för kringutrustning
11 Vinkelfästskruvar
12 På/Av-omkopplare
13 Rörklämma
14 Kabelsplitter
15 Nätsladd
16 Kabelkrok
21
s
III. Fästa armaturställningen på stativet
IV. Drift och underhåll
1. Linda ut strömkabeln helt 15 från hakarna 16 och anslut till ett lämpligt uttag (se tekniska
data).
Produktpost 10599971: Typ F
Produktpost 10599972: Typ E, Frankrike
Produktpost 10599973. IP 55, Typ J, Schweiz
2. Slå på/stäng av varje armatur med omkopplaren 12 på baksidan.
USB-uttaget 9 och uttaget 10 är alltid på. Typ av uttag:
Produktpost 10599971: Typ F
Produktpost 10599972: Typ E, Frankrike
Produktpost 10599973: Typ J, Schweiz
3. Rengöring
Koppla ifrån armaturen innan rengöring, underhåll och skötsel. Torka bara av armaturen
med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig skurpulver eller kemiska rengöringsmedel. Låt aldrig
elektriska komponenter bli fuktiga.
Du kan antingen endast sätta fast armaturen på ställningen eller montera den på stativet.
För användning på stativet:
1. Observera: Fallrisk Placera stativet på en stabil och horisontell yta. Max. lutning: 15°.
2. Dra endast ut stativet till den röda MAX markeringen, om marken inte är exakt horisontell.
3. Vippa tillbaka de silverfärgade hakarna på monteringskonsolen 3. Placera armaturställningen
på monteringskonsolen. Se till att bultarna på monteringskonsolen passar i hålen på undersi-
dan av ställningen 4.
4. Vippa hakarna över ställningen.
5. Häng de silverfärgade klämmorna i hakarna.
6. Kläm ned silverhakarna till ställningen.

22
Návod k montáži
Bezpečnostníinformace
• Práce a opravy na elektrickém vybavení smí
provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři.
• Toto svítidlo je zakázáno jakkoli upravovat.
Riziko úrazu elektrickým proudem a nehody.
• Svítidlo není určeno ke komerčnímu použití.
• Nedívejte se přímo do zapnutého svítidla,
nebezpečí poranění zraku.
• Nepoužívejte svítidlo, pokud má poškozený
nebo chybějící kryt čočky.
• Svítidlo nikdy nepoužívejte v blízkosti hoř-
lavých povrchů a materiálů nebo těkavých
kapalin, jako je benzín.
• Napájecí kabel nelze vyměnit. Pokud dojde
k poškození kabelu, tak zařízení musí být
zlikvidováno. Nikdy nepoužívejte zařízení s
poškozeným napájecím kabelem.
• Světelný zdroj a ovládací mechanismus
svítidla nejsou vyměnitelné. Jakmile světel-
ný zdroj nebo baterie dosáhnou konce své
životnosti, je nutné vyměnit celé svítidlo.
Vyměnitelnost zdroje světla aovládacího
mechanismu by měla vliv na bezpečné
používání vurčeném prostředí.
• Toto svítidlo je určeno k hrubému zacházení
uvnitř a venku.
Použitésymboly
Upozornění: Riziko ohrožující zdraví a
výrobek.
Zdroj světla nelze vyměnit.
Ovládací mechanismus nelze vyměnit.
Nelze ztlumit.
Zařízení třídy I.
C Tento výrobek obsahuje zdroj světla
energetické třídy C.
Svítidlo k hrubému zacházení.
Vyměňte jakékoli popraskané
ochranné stínění.
Technické údaje
Jmenovité napětí: 220–240 V~, 50 Hz
Jmenovitý výkon: 2 × LED, 50 W
Třída ochrany: I
Stupeň ochrany: IP 54
Barevná teplota: 6500 K
Světelný tok: 2 × 8250 lm
Max. osvětlený prostor: 126 cm²
Hmotnost: 5,7 kg
Rozměry (cm): 78 × 78 × 175
Připojení USB:
Výstup 5 V, celkem 2 A
Průměrná účinnost v aktivním
režimu 84,2 %
Účinnost při malém zatížení (10 %)
75,4 %
Spotřeba energie ve stavu bez
zátěže ≤ 0,1 W
Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití!
23
CZ
Likvidaceodpadů
Symbol „přeškrtnuté popelnice“
vyžaduje samostatnou likvidaci použitých
elektrických a elektronických přístrojů
(směrnice WEEE). Takové přístroje mohou
obsahovat cenné, ale nebezpečné látky
ohrožující životní prostředí. Ze zákona v žádném
případě nesmíte tyto produkty likvidovat v
netříděném domácím odpadu, nýbrž jste povinni
je zlikvidovat na ověřeném sběrném místě pro
recyklaci elektrických a elektronických přístrojů.
Tím přispíváte k ochraně zdrojů a životního
prostředí.
HORNBACH je v Německu povinen:
• při zakoupení nového elektrického nebo
elektronického přístroje vzít v prodejně
HORNBACH bezplatně zpět starý přístroj
stejného druhu,
• také bez zakoupení nového přístroje vzít v
prodejně HORNBACH bezplatně zpět až 3
staré elektrické nebo elektronické přístroje
stejného druhu (do max. délky okraje 25 cm).
• při dodání nového elektrického nebo elektro-
nického přístroje do soukromé domácnosti
bezplatně vyzvednout starý přístroj stejného
druhu nebo Vám umožnit vrácení zpět ve Vaší
bezprostřední blízkosti.
Před likvidací zařízení se přesvědčte, že žárovky,
které lze ze zařízení vyjmout, aniž by se zařízení
poškodilo, byly ze zařízení vyjmuty.
Další informace si vyžádejte na
www.hornbach.com nebo u místních úřadů.
Děti si v žádném případě nesmějí hrát s plas-
tovými sáčky a obalovým materiálem, protože
existuje nebezpečí úrazu příp. udušení. Takový
materiál bezpečně skladujte nebo zlikvidujte
způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Česky

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
24
Návod k montáži
I. Popis
II. Montážsvítidlaastativu
Svítidlo
1. Umístěte svítidla 1 na každý konec stojanu 4. Nastavte k sobě odpovídající otvory a připevněte
svítidlo ke stojanu pomocí zajišťovacích šroubů 2 a podložek. Nastavte svítidlo 1 do požadované-
ho úhlu. V případě potřeby povolujte a znovu utahujte 11 úhlové upevňovací šrouby.
2. Upevněte držadlo 8 ke stojanu 4 pomocí dvou dodaných krátkých šroubů a podložek.
3. Připevněte rozdělovač kabelů 14 k držadlu pomocí dodaného dlouhého šroubu 8.
Stativ
4. Povolte zajišťovací šroub 6 stativu.
5. Zcela vytáhněte nohy stativu 7. Zajistěte, že stojan bude stabilní a rovný. Znovu utáhněte zajišťo-
vací šroub6.
6. Povolte objímky 13 proti směru hodinových ručiček a nastavte délku trubky 5.
1 Elektrické svítidlo
2 Zajišťovací šroub
3 Montážní držák
4 Stojan
5 Trubka
6 Zajišťovací šroub
7 Noha stativu
8 Držadlo
9 Port USB-A a USB-C
10 Zásuvka pro přídavná zařízení
11 Úhlové upevňovací šrouby
12 Vypínač
13 Objímka
14 Rozdělovač kabelů
15 Napájecí kabel
16 Háček na kabel
25
CZ
III.Připevněnístojanusvítidlanastativ
IV.Provozaúdržba
1. Napájecí kabel zcela odviňte 15 z háčků 16 a zapojte jej do vhodné zásuvky (viz technické
údaje).
Produktová položka 10599971: Typ F
Produktová položka 10599972: Typ E
Produktová položka 10599973. IP 55, typ J, Švýcarsko
2. Každé svítidlo zapnete a vypnete vypínačem 12 na zadní straně.
Porty USB 9 a zásuvka 10 jsou vždy zapnuté. Typ zásuvky:
Produktová položka 10599971: Typ F
Produktová položka 10599972: Typ E
Produktová položka 10599973: Typ J, Švýcarsko
3. Čištění
Před čištěním, údržbou a péčí svítidlo vždy odpojte. Elektrické svítidlo otírejte pouze měk-
kou, suchou utěrkou. Nikdy nepoužívejte brusné prášky ani chemické čisticí látky. Nikdy
nedovolte, aby elektrické součástky zvlhly.
Svítidlo můžete buď připevnit pouze na stojan, nebo jej připevnit na stativ.
Pro použití se stativem:
1. Upozornění: Nebezpečí převrácení. Postavte stativ na stabilní a vodorovný povrch. Max.
náklon: 15 °.
2. Pokud není podlaha zcela vodorovná, nastavte stativ pouze k červené značce MAX.
3. Odklopte stříbrné západky montážního držáku 3. Umístěte stojan svítidla na montážní držák.
Ujistěte se, že šrouby na montážním držáku zapadají do otvorů ve spodní části stojanu 4.
4. Přehoďte západky přes stojan.
5. Zavěste stříbrnou svorku do západek.
6. Připevněte západky ke stojanu.

26
Návod na montáž
Bezpečnostnéinformácie
• Elektrické práce a opravy musí vykonávať
kvalifikovaný elektrikár.
• Svietidlo sa nesmie nijako upravovať.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
a úrazu.
• Toto svietidlo nie je určené na komerčné
použitie.
• Aby ste predišli poškodeniu očí, do svietidla
sa priamo nedívajte.
• Pracovné svietidlo neprevádzkujte, ak na
objektíve chýba kryt alebo je poškodený.
• Svietidlo nikdy nepoužívajte v blízkosti horľa-
vých povrchov alebo materiálov či prchavých
kvapalín, napríklad benzínu.
• Napájací kábel sa nesmie vymieňať. Ak sa
kábel poškodí, spotrebič by sa mal vyradiť.
Zariadenie nikdy neprevádzkujte s poškode-
ným napájacím káblom.
• Svetelný zdroj a ovládací mechanizmus tohto
svietidla nie sú vymeniteľné. Po skončení
životnosti svetelného zdroja je potrebné
vymeniť celé svietidlo. Vymeniteľnosť sve-
telného zdroja a ovládacieho mechanizmu
by mohla vplývať na bezpečnosť prevádzky v
určenom prostredí.
• Toto svietidlo je určené na hrubú prevádzku
v interiéri aj exteriéri.
Použitésymboly
Upozornenie: Riziko pre zdravie a
produkt.
Svetelný zdroj nie je vymeniteľný.
Predradník nie je vymeniteľný.
Nie je možné stmievať.
Zariadenia triedy I.
C Tento výrobok je vybavený svetelným
zdrojom energetickej účinnosti triedy C.
Svietidlo na hrubú prevádzku.
Prasknutý ochranný kryt
vymeňte.
Technické údaje
Menovité napätie: 220 - 240 V pri 50 Hz
Menovitý výkon: LED dióda, 50 W, 2 ks
Trieda ochrany: I
Stupeň ochrany: IP 54
Farebná teplota: 6500 K
Svetelný tok: 2 x 8 250 lm
Max. projektovaná oblasť: 126 cm²
Hmotnosť: 5,7 kg
Rozmery (cm): 78 x 78 x 175
Pripojenie cez USB:
Výstup 5V, 2A celkom
Priemerná účinnosť v
aktívnom režime 84,2 %
Účinnosť pri nízkej záťaži (10 %)
75,4 %
Spotreba energie v stave bez
záťaže
≤ 0,1 W
Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpečné miesto na budúce
použitie!
27
SK
Likvidácia
Symbol „priečiarknutý kontajner na
odpadky“ požaduje oddelenú likvidáciu
elektrických a elektronických použitých
prístrojov (WEEE). Takéto prístroje môžu
obsahovať cenné, ale nebezpečné látky,
ohrozujúce životné prostredie. Ste zo zákona
povinní nelikvidovať tieto produkty v
netriedenom domovom odpade, ale na
vykázanom zbernom mieste na recykláciu
elektrických a elektronických prístrojov. Tým
prispejete k ochrane zdrojov a životného
prostredia.
HORNBACH je v Nemecku povinný:
• pri novej kúpe elektrického alebo elektronic-
kého prístroja zobrať do predajne HORNBACH
bezodplatne späť použitý prístroj rovnakého
druhu.
• aj bez novej kúpy zobrať do predajne
HORNBACH bezodplatne späť až 3 elektrické
a elektronické použité prístroje rovnakého
druhu (do dĺžky hrany max. 25 cm).
• pri dodávke nového elektrického alebo
elektronického prístroja do súkromnej domác-
nosti vyzdvihnúť bezodplatne použitý prístroj
rovnakého druhu alebo vám umožniť vrátenie
vo vašej bezprostrednej blízkosti.
Žiarovky, ktoré je možné vybrať z prístroja bez
ich poškodenia, sa musia pred likvidáciou
prístroja z neho odstrániť.
Pre ďalšie informácie sa obráťte, prosím, na
vášho predajcu www.hornbach.com alebo na
miestne úrady.
Deti sa nesmú v žiadnom prípade hrať s plasto-
vými vreckami a obalovým materiálom, pretože
existuje nebezpečenstvo poranenia, resp. zadu-
senia. Takýto materiál skladujte bezpečne alebo
zlikvidujte ekologickým spôsobom.
Slovenčina

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
28
Návod na montáž
I. Opis
II. Montážjednotkysvietidlaatrojnožky
Svietidlo
1. Svietidlá 1 umiestnite na každý koniec stojana 4. Zarovnajte príslušné otvory a upevnite svietidlo
na stojan pomocou zaisťovacích skrutiek 2 a podložiek. Svietidlo 1 nastavte do požadovaného
uhla. Ak je to potrebné, uvoľnite skrutky na upevnenie uhlového držiaka 11 a znova ich utiahnite.
2. Pripevnite rukoväť 8 k stojanu
4 pomocou dodaných dvoch krátkych skrutiek a podložiek.
3. Pripevnite rozdeľovač káblov
14 pomocou dodanej dlhej skrutky k rukoväti 8.
Trojnožka
4. Uvoľnite zaisťovaciu skrutku 6 trojnožky.
5. Úplne rozložte nohy trojnožky 7. Zabezpečte, aby bol stojan stabilný a vyrovnaný. Znovu utiahnite
zaisťovaciu skrutku6.
6. Uvoľnite objímku na rúrky 13 proti smeru hodinových ručičiek a nastavte predĺženie rúrky 5.
1 Svietidlo
2 Zaisťovacia skrutka
3 Montážna konzola
4 Stojan
5 Rúrky
6 Zaisťovacia skrutka
7 Noha trojnožky
8 Rukoväť
9 Port USB A a USB C
10 Konektor na pripojenie periférnych zariadení
11 Skrutky na upevnenie uhlového držiaka
12 Hlavný spínač
13 Objímka na rúrky
14 Rozdeľovač káblov
15 Napájací kábel
16 Hák na kábel
29
SK
III.Upevneniestojanasvietidlanatrojnožku
IV.Prevádzkaaúdržba
1. Úplne odviňte napájací kábel 15 z háčikov 16 a pripojte ho do vhodného konektora (pozri tech-
nické údaje).
Položka produktu 10599971: Typ F
Položka produktu 10599972: Typ E, Francúzsko
Položka produktu 10599973. IP 55, typ J, Švajčiarsko
2. Každé svietidlo zapnite/vypnite pomocou spínača 12 na jeho zadnej strane.
Porty USB 9 a konektor 10 sú vždy zapnuté. Typ konektora:
Položka produktu 10599971: Typ F
Položka produktu 10599972: Typ E, Francúzsko
Položka produktu 10599973: Typ J, Švajčiarsko
3. Čistenie
Pred čistením, údržbou a ošetrovaním odpojte svietidlo zo siete. Svietidlo utierajte len
mäkkou navlhčenou handričkou. Nikdy nepoužívajte brúsne prášky alebo chemické čistiace
prostriedky. Nikdy nedovoľte, aby elektrické komponenty navlhli.
Svietidlo môžete postaviť len na stojan alebo ho pripevniť na trojnožku.
Na použitie na trojnožke:
1. Upozornenie: Nebezpečenstvo prevrátenia. Položte trojnožku na stabilný a vodorovný
povrch. Maximálny sklon: 15°.
2. Trojnožku vysúvajte až po červenú značku MAX, len ak základ nie je presne vodorovný.
3. Odklopte strieborné západky montážnej konzoly
3. Stojan svietidla umiestnite na montážnu
konzolu. Dbajte na to, aby skrutky na montážnej konzole zapadli do otvorov v spodnej časti
stojana
4.
4. Preklopte západky cez stojan.
5. Zaveste svorku striebornej farby na západky.
6. Pripevnite strieborné západky k stojanu.

30
Instrucţiuni de asamblare
Prevederidesiguranță
• Lucrările electrice și reparațiile trebuie
efectuate de electricieni calificați.
• Corpul de iluminat nu trebuie modificat în
niciun fel. Pericol de electrocutare și de
accidentare.
• Corpul de iluminat nu este destinat utilizării
comerciale.
• Nu priviți direct spre corpul de iluminat
aprins pentru a evita leziunile oculare.
• Nu utilizați corpul de iluminat de lucru dacă
are capacul lentilei lipsă sau deteriorat.
• Nu utilizați niciodată corpul de iluminat în
apropierea suprafețelor sau materialelor
inflamabile sau a lichidelor volatile, precum
benzina.
• Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit
Dacă cablul de alimentare este deteriorat,
dispozitivul trebuie eliminat. Nu utilizați
niciodată dispozitivul cu cablul de alimenta-
re defect.
• Sursa de lumină și dispozitivului de control
al acestui corp de iluminat nu pot fi înlocu-
ite. Atunci când sursa de lumină ajunge la
sfârșitul duratei de viață utilă, întregul corp
de iluminat trebuie înlocuit. Schimbarea sur-
sei de lumină și a dispozitivului de control
poate afecta funcționarea în siguranță în
mediul vizat.
• Acest dispozitiv de iluminat este destinat
utilizării în condiții dificile atât în interior, cât
și în exterior.
Simboluri folosite
Atenție: Periclitează sănătatea și
produsul.
Sursa de lumină nu se poate înlocui.
Dispozitivul de control nu se poate
înlocui.
Nu are dimmer.
Clasa I de aparate.
C Acest produs conține o sursă de iluminat
din clasa de eficiență energetică C.
Dispozitiv de iluminat în condiții dificile.
Înlocuiți orice placă de
protecție fisurată.
Date tehnice
Tensiune nominală:
220-240 V
~
, 50 Hz
Puterea nominală: 2x LED, 50 W
Clasă de protecție: I
Grad de protecție: IP 54
Temperatură de culoare: 6500 K
Flux luminos: 2x 8250 lm
Aria maximă iluminată: 126 cm²
Greutate: 5,7 kg
Dimensiuni (cm): 78 x 78 x 175
Conexiune USB:
Ieșire 5 V 2 A total
Randament mediu în mod activ 84,2 %
Randamentul la sarcină redusă (10 %)
75,4 %
Puterea absorbită în regim fără
sarcină ≤ 0,1 W
Vă rugăm citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le într-un loc sigur pentru utilizare
ulterioară!
31
RO
Eliminarecadeșeu
Simbolul de „tomberon tăiat” impune
eliminarea separată ca deșeuri a
aparatelor electrice și electronice (WEEE)
uzate. Astfel de aparate pot conține substanțe
valoroase, dar periculoase și poluante.
Legislația nu vă permite să eliminați aceste
produse ca deșeuri la gunoiul menajer, ci sunteți
obligați să le predați unui centru de colectare
indicat pentru reciclarea aparaturii electrice și
electronice. În acest mod contribuiţi la
protejarea resurselor și a mediului înconjurător.
Compania HORNBACH are următoarele obligații
în Germania:
• să recepționeze fără costuri un aparat
uzat de același tip în sectorul comercial
HORNBACH, la achiziționarea unui aparat
electric sau electronic nou.
• să recepționeze fără costuri până la 3 apara-
te electrice sau electronice uzate de același
tip (cu o lungime max. a muchiei de 25 cm)
în sectorul comercial HORNBACH, și fără
achiziționarea unui aparat nou.
• la livrarea unui aparat electric sau elec-
tronic nou într-o gospodărie privată, să
recepționeze fără costuri un aparat uzat de
același tip sau să vă ofere posibilitatea de
returnare a acestuia în vecinătatea dvs.
Asigurați-vă că lămpile, care pot fi scoase din
dispozitiv fără a fi distruse, sunt eliminate din
dispozitiv înainte de eliminarea acestuia ca
deșeu.
Pentru mai multe informații vizitați pagina
www.hornbach.com sau adresați-vă organelor
locale competente.
Copiii nu au voie în niciun caz să se joace cu
pungile din plastic și cu materialul de ambalare,
deoarece există pericol de rănire, respectiv de
asfixiere. Depozitaţi în siguranţă astfel de mate-
riale sau eliminaţi-le ca deșeuri în mod ecologic.
Simboluri folosite
Atenție: Periclitează sănătatea și
produsul.
Sursa de lumină nu se poate înlocui.
Dispozitivul de control nu se poate
înlocui.
Nu are dimmer.
Clasa I de aparate.
C Acest produs conține o sursă de iluminat
din clasa de eficiență energetică C.
Dispozitiv de iluminat în condiții dificile.
Înlocuiți orice placă de
protecție fisurată.
Date tehnice
Tensiune nominală:
220-240 V
~
, 50 Hz
Puterea nominală: 2x LED, 50 W
Clasă de protecție: I
Grad de protecție: IP 54
Temperatură de culoare: 6500 K
Flux luminos: 2x 8250 lm
Aria maximă iluminată: 126 cm²
Greutate: 5,7 kg
Dimensiuni (cm): 78 x 78 x 175
Conexiune USB:
Ieșire 5 V 2 A total
Randament mediu în mod activ 84,2 %
Randamentul la sarcină redusă (10 %)
75,4 %
Puterea absorbită în regim fără
sarcină ≤ 0,1 W
Română

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
32
Instrucţiuni de asamblare
I. Descriere
II. Ansamblu corp de iluminat cu trepied
Corp de iluminat
1. Amplasați corpurile de iluminat 1 la fiecare capăt al suportului 4. Aliniați orificiile corespunzătoa-
re și fixați corpul de iluminat pe suport, folosind șuruburile de fixare 2 și piulițele. Reglați corpul
de iluminat 1 la unghiul dorit. Dacă este nevoie, slăbiți șuruburile pentru reglarea unghiului 11 și
strângeți-le la loc.
2. Strângeți mânerul 8 pe suportul 4 cu ajutorul celor două șuruburi scurte și al piulițelor incluse în
pachet.
3. Fixați splitterul de cabluri 14 cu ajutorul șurubului lung, inclus în pachet, pe mânerul 8.
Trepied
4. Slăbiți șurubul de fixare 6 de la trepied.
5. Scoateți picioarele trepiedului 7 complet. Asigurați o poziție stabilă și echilibrată a suportului.
Strângeți șuruburile de fixare6 la loc.
6. Slăbiți clemele de tub 13 spre stânga și reglați extinderea tubului 5.
1 Corp de iluminat
2 Șurub de fixare
3 Braţ de montare
4 Suport
5 Tub
6 Șurub de fixare
7 Trepied
8 Mâner
9 Port USB-A/USB-C
10 Priză spate pentru dispozitive periferice
11 Șuruburi pentru reglarea unghiului
12 Comutator pornit/oprit
13 Clemă pentru tub
14 Splitter de cabluri
15 Cablu de alimentare
16 Cârlig pentru cabluri
33
RO
III. Fixarea suportului corpului de iluminat pe trepied
IV.Acționareșiîntreținere
1. Desfășurați complet cablul de alimentare 15 din cârligele 16 și conectați-l la o priză adecvată
(a se vedea datele tehnice).
Varianta de produs 10599971: Tip F
Varianta de produs 10599972: Tip E, Franța
Varianta de produs 10599973. IP 55, Tip J, Elveția
2. Deschideți/închideți fiecare corp de iluminat cu comutatorul 12 de pe partea din spate.
Porturile USB 9 și priza 10 au alimentare în permanență. Tipul de priză:
Varianta de produs 10599971: Tip F
Varianta de produs 10599972: Tip E, Franța
Varianta de produs 10599973: Tip J, Elveția
3. Curățarea
Deconectați corpul de iluminat de la sursa de curent înainte de curățare, întreținere și
îngrijire. Corpul de iluminat se va șterge numai cu o cârpă moale și umedă. Nu folosiți în
niciun caz prafuri abrazive și substanțe chimice de curățare. Feriți componentele electrice
de aburi.
Puteți monta corpul de iluminat doar pe suport sau îl puteți monta pe trepied.
Pentru utilizarea pe trepied:
1. Atenție: pericol de răsturnare. Amplasați trepiedul pe o suprafață stabilă și orizontală.
Înclinare maximă: 15°.
2. Extindeți trepiedul doar până la marcajul roșu MAX dacă suprafața nu este perfect
orizontală.
3. Deschideți zăvoarele de culoare argintie ale brațului de montaj 3. Amplasați suportul corpului
de iluminat pe brațul de montaj. Asigurați-vă că bolțurile de pe brațul de montaj intră în orifi-
ciile de la baza suportului 4.
4. Închideți zăvoarele peste suport.
5. Agățați clemele de culoare argintie în zăvoare.
6. Blocați zăvoarele de culoare argintie pe suport.

34
Assembly instructions
Safety information
• Electrical work and repairs must be per-
formed by a qualified electrician.
• The luminaire must not be modified in any
way. Risk of electric shock and accident.
• The luminaire is not intended for commercial
use.
• Do not look directly at the lighted luminaire
to avoid eye injuries.
• Do not operate work luminaire if it has a
missing or damaged lens cover. Replace any
cracked protective shield.
• Never use the luminaire near flammable
surfaces or materials or volatile fluids such
as gasoline.
• The supply cord cannot be replaced. If the
cord is damaged the appliance should be
scrapped. Never operate the appliance with
a defective supply cord.
• The light source and the operating mecha-
nism of this luminaire are not replaceable.
Once the light source reaches the end of its
service life, the complete luminaire must be
replaced. Replaceability of the light source
and operating mechanism would impact on
safe operation in the intended environment.
• This luminaire is intended for rough service
indoor and outdoor.
Used symbols
Caution: Risk to health and the product.
Light source is not replaceable.
Control gear is not replaceable.
Cannot be dimmed.
Class I appliance.
C This product contains a light source of
energy eciency class C.
Rough service luminaire.
Replace any cracked
protective shield.
Technical Data
Nominal voltage: 220-240 V~, 50 Hz
Rated power: 2x LED, 50 W
Protection class: I
Degree of protection: IP 54
Colour temperature: 6500 K
Luminous flux: 2x 8250 lm
Max. projected area: 126 cm²
Weight: 5.7 kg
Dimensions (cm): 78 x 78 x 175
USB connection:
Output 5V, 2A in total
Average active eciency 84.2 %
Eciency at low load (10 %) 75.4 %
No-load power consumption ≤ 0.1 W
Please read these instructions carefully and keep them safe for later use!
35
GB
Waste disposal
The crossed-out wheeled bin symbol
requires separate disposal for waste
electrical and electronic equipment
(WEEE). Such equipment may contain valuable,
but dangerous and hazardous substances. You
are required by law to return these products to a
designated collection point for the recycling of
WEEE and must not under any circumstances
dispose of them as unsorted municipal waste. In
this way, you can help to conserve resources
and protect the environment.
In Germany, HORNBACH is obliged:
• to take back old appliances of the same type
free of charge in HORNBACH stores when
you purchase a new electrical or electronic
appliance.
• to take back up to 3 WEEE of the same type
(up to max. 25 cm edge length) free of charge
in HORNBACH stores, even if you do not
purchase a new appliance
• when delivering a new electrical or elec-
tronic appliance to a private household, to
collect an old appliance of the same type
free of charge or to enable you to return it in
your immediate vicinity.
Make sure that lamps which can be removed
from the appliance without destroying it have
been removed from the appliance before dispos-
ing of it.
For further details, please consult
www.hornbach.com or your local authorities.
Children must not play with plastic bags and
packaging material, due to the risk of injury
and suffocation. Store such material safely or
dispose of it in an environmentally friendly way.
English

2.
2.
4.
4.
6.
6.
1.
1.
5.
5.
3.
3.
III.
II.
11.
10.
2.
1.
12.
7.
4.
5.
6.
3.
9.
8.
15.
IV.
14.
13.
1
1
2
2
3
3
3.
3.
6.
6.
2.
2.
1.
1.
3.
3.
16.
4.
4.
5.
5.
2.
2.
1.
1.
max. 15°
max. 15°
MAX
max. 1 m
max. 1 m
36
Assembly instructions
I. Description
II. Assembly of luminaire unit and tripod
Luminaire unit
1. Place luminaires 1 on each end of the stand 4. Align the corresponding holes and fix the luminaire
to the stand using the locking screws 2 and washers. Adjust the luminaire 1 in the desired angle. If
necessary, loosen the angle fixing screws 11 and tighten them again.
2. Fasten the handle 8 to the stand 4 with the supplied two short screws and the washers.
3. Fix the cable splitter 14 with the supplied long screw to the handle 8.
Tripod
4. Loosen the locking screw 6 of the tripod.
5. Pull out the tripod legs 7 completely. Ensure a stable and level stand. Tighten the locking screw6
again.
6. Loosen the pipe clamps 13 counter-clockwise and adjust the extension of the pipe 5.
1 Luminaire
2 Locking screw
3 Mounting bracket
4 Stand
5 Pipe
6 Locking screw
7 Tripod leg
8 Handle
9 USB-A and USB-C port
10 Socket for peripheral devices
11 Angle fixing screws
12 On/ o switch
13 Pipe clamp
14 Cable splitter
15 Power cable
16 Cable hook
37
GB
III. Fixing the luminaire stand to the tripod
IV. Operation and maintenance
1. Completely unwind the power cable 15 from the hooks 16 and connect it to a suitable socket
(see technical data).
Product item 10599971: Type F
Product item 10599972: Type E, France
Product item 10599973. IP 55, Type J, Switzerland
2. Switch each luminaire on/o with the switch 12 at its backside.
The USB ports 9 and the socket 10 are always on. Type of socket:
Product item 10599971: Type F
Product item 10599972: Type E, France
Product item 10599973: Type J, Switzerland
3. Cleaning
Unplug the luminaire before cleaning, maintenance and care. Wipe the luminaire with a
soft, damp cloth only. Never use scouring powders or chemical cleaning agents. Never al-
low the electrical components to become damp.
You can either set up the luminaire on the stand only or mount it to the tripod.
For the use on the tripod:
1. Caution: Tipping hazard. Set up the tripod on a stable and horizontal surface.
Max. inclination: 15°.
2. Only extend the tripod to the red MAX marking, if the ground is not exactly horizontal.
3. Flip back the silver coloured latches of the mounting bracket 3. Place the luminaire stand on
to the mounting bracket. Make sure the bolts on the mounting bracket fit into the holes at the
bottom of the stand 4.
4. Flip the latches over the stand.
5. Hang the silver coloured clamp into the latches.
6. Clamp the silver latches down to the stand.

Manufactured for
HORNBACH Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany 10599971-10599972-10599973_V1.3_2023/08
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina‘s!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages! GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
GB
RO
SK
CZ
S
NL
I
F
D
10599971/10599972/10599973
LED Arbeitsleuchte - Montageanleitung
Spots à LED - Instructions de montage
Faretti a LED - Istruzioni per il montaggio
LED Spotlights - Montage-instructies
LED-Spot - Monteringsanvisningar
LED reflektory - Návod k montáži
LED reflektory - Návod na montáž
Spoturi cu LED-uri - Instrucţiuni de montaj
LED work luminaire - Assembly instructions
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other LUMAK PRO Lighting Equipment manuals