Luna MLF 1022 User manual

Metal lathe
MLF 1022
20650-0308


DK Advarselsymboler – FI Varoitussym-bolit – GB Warnings Symbols – NO Varselsymboler – SE Varningssymboler
DK Advarsel / FI Varo / GB Warning / NO Advarsel / SE Varning
DK Advarsel, roterende genstande / FI Varo pyöriviä osia / GB Warning - Rotating object / NO Advarsel om roterende gjenstand / SE Varning för
roterande föremål
DK Advarsel, strøm / FI Sähkövirta / GB Warning - Electricity / NO Advarsel om strøm / SE Varning för ström
DK Advarsel, roterende skærende værktøj / FI Varo pyöriviä teriä / GB Warning - Rotating cutting tool / NO Advarsel om roterende skjærende
verktøy / SE Varning för roterande skärande verktyg
DK Advarsel, klemningsrisiko / FI Puristumisvaara / GB Warning - Risk of crushing / NO Advarsel om klemmefare / SE Varning för klämrisk
DK Advarsel, skarpt værktøj / FI Varo teräviä teriä / GB Warning - Sharp tools / NO Advarsel om skarpt verktøy / SE Varning för vasst verktyg
DK Advarsel, savklinge / FI Varo sahanterää / GB Warning - Saw blade / NO Advarsel om sagblad / SE Varning för sågblad
DK Advarsel, varm overflade / FI Varo kuumia pintoja / GB Warning - Hot surface / NO Advarsel om varm overflate / SE Varning för het yta
DK Advarsel, Løstsiddende tøj / FI Varo, älä käytä väljiä vaatteita / GB Warning - loose fitting clothes / NO Advarsel løstsittende klær /
SE Varning, löst sittande kläder
DK Advarsel, løsthængende hår / FI Varo, pidä hiukset kiinni / GB Warning - loose hanging hair / NO Advarsel, løsthengende hår /
SE Varning, löst hängande hår
DK Advarsel, gnistdannelse / FI Varoitus, kipinöitä / GB Warning - Sparks / NO Advarsel om gnistdannelse / SE Varning för gnistbildning
DK Advarsel, klemningsrisiko / FI Puristumisvaara / GB Warning - Risk of crushing / NO Advarsel om klemmefare / SE Varning för klämrisk
DK Advarsel, klemningsrisiko / FI Puristumisvaara / GB Warning - Risk of crushing / NO Advarsel om klemmefare / SE Varning för klämrisk
DK Advarsel, klemningsrisiko / FI Puristumisvaara / GB Warning - Risk of crushing / NO Advarsel om klemmefare / SE Varning för klämrisk
DK Advarsel, klemningsrisiko / FI Puristumisvaara / GB Warning - Risk of crushing / NO Advarsel om klemmefare / SE Varning för klämrisk
DK Advarsel! Slå altid strømmen fra ved service og vedligeholdelse / FI Varoitus! Virta on katkaistava huollon ja kunnossapidon ajaksi /
GB Warning - Power supply must be switched off during service and maintenance / NO Advarsel, strømmen må slås av ved service og vedlike-
hold / SE Varning, strömmen måste stängas av vid service och underhåll
W1
W2
W3
W4
W5
W6
W7
W8
W9
W10
W11
W14
W15
W16
W17
W18

DK Påbudssymboler – FI Määräyssymbolit – GB Mandatory Signs – NO Påbudssymboler – SE Påbudssymboler
DK Læs vejledningen / FI Lue ohjekirjasta / GB Read the Manual / NO Læs vejledningen / SE Läs manual
DK Beskyttelsesbriller / FI Suojalasit / GB Protective glasses / NO Beskyttelsesbriller / SE Skyddsglasögon
DK Høreværn / FI Kuulonsuojain / GB Ear defenders / NO Høreværn / SE Hörselskydd
DK Beskyttelsesmaske / FI Suojanaamari / GB Protective mask / NO Beskyttelses-maske / SE Skyddsmask
DK Besyttelsesdragt / FI Suojapuku / GB Protective clothing / NO Beskyttelsesdragt / SE Skyddsdräkt
DK Beskyttelseshandsker / FI Suojakäsi-neet / GB Protective gloves / NO Beskyttelseshandsker / SE Skyddshandskar
DK Sikkerhedssko / FI Suojajalkineet / GB Protective shoes / NO Sikkerhedssko / SE Skyddsskor
DK Løft med wire / FI Nosto vaijerilla / GB Lift using hoist / NO Løft med wire / SE Lyft med vajer
DK Påfyld olie / FI Öljyn lisäys / GB Fill with oil / NO Påfyld olie / SE Fyll på olja
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
DK Advarselssymboler – FI Kieltemerkit
–
GB Prohibition symbols
–
NO Forbudssymboler
–
SE Förbudssymboler
PRH1
PRH2
PRH3
PRH4
DK Bær ikke smykker / FI Korujen käyttö kielletty / GB Wearing of jewellry forbi / NO Forbudt å bruke smykker / SE Förbud att använda smycken
DK Forbud mod at anvende handsker / FI Käsinelden käyttö kielletty / GB Gloves must not be worn / NO Forbudt å bruke hansker / SE Förbud
att använda skyddshandskar
DK Undgå våde hænder / FI El märin käsin / GB Avoid wet hands / NO Undgå våde hænder / SE Undvik våta hänter
DK Må kun repareres af en servicetekniker / FI Vain huoltoteknikon korjattava / GB Repairs only by Service Engineer / NO Må kun repareres af
en servicetekniker / SE Repareras endast av servicetekniker

Svenska ( Översättning av ursprunglig bruksanvisning ) ..................................................3
Norsk ( Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene ) .............................................19
Suomi ( Käännös alkuperäisten ohjeiden ) ........................................................................35
Dansk ( Oversættelse af den originale brugsanvisning ) ..................................................51
English ( Original instructions ) .........................................................................................67
Version 2011-09-15


3
SVENSKA
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Viktiga säkerhetsföreskrifter.........................................................3
Tekniska data ................................................................................4
Grundmaskin - maskindetaljer......................................................4
Installation ....................................................................................5
Funktioner.....................................................................................5
Underhåll.....................................................................................11
Driftsinställningar .......................................................................12
Elschema.....................................................................................83
Sprängskiss + reservdelslista......................................................84
Fräsenheten ...............................................................................14
Säkerhetsinstruktioner ................................................................14
Maskindetaljer ............................................................................15
Installering av stödben................................................................15
Montering av fräs/borrhuvud på svarven ...................................15
Installering av stänkskydd ..........................................................15
Montering av ögonskydsskärm...................................................16
Provkörning av fräs/borrhuvud...................................................16
Fräs-/borrfunktioner....................................................................17
Montering av fräsbord ................................................................18
Sprängskiss + reservdelslista......................................................92
Förpackningslista........................................................................95
EC överensstämmelsedeklaration...............................................96
Läs noga igenom hela denna instruktions-
manual innan du använder maskinen.
Läs igenom alla instruktioner och varningar
innan Du börjar använda maskinen
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Användare
KOM IHÅG:
1. När man använder elverktyg, maskiner eller utrustning, ska
dessa grundläggande säkerhetsföreskrifter alltid följas för att
minska risken för brand, elektriska stötar och personskada.
2. Håll arbetsplatsen ren. Oordning på arbetsplatsen kan leda till
olyckor.
3. Används inte i farlig omgivning. Använd inte maskinen på
fuktiga eller våta platser, eller dåligt belysta platser. Utsätt den
inte för regn. Håll arbetsplatsen välbelyst. Använd inte maski-
nen i närheten av lättantändliga gaser eller vätskor.
4. Håll barn borta. Alla barn ska hållas borta från Din arbetsplats.
5. Skydda Dig mot elektriska stötar. Undvik kroppskontakt med
jordade delar som rör, element, spisar eller kylskåp.
6. Var uppmärksam. Använd inte maskinen när Du är trött.
7. Använd inte maskinen när Du är påverkad av alkohol eller
mediciner. Läs varningstexter på varningsskylt för att kunna
bedöma om Ditt omdöme eller reflexer har försämrats.
8. Klä Dig rätt. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De
kan fastna i rörliga delar.
9. Använd hårnät om Du har långt hår.
10. Använd alltid ögon- och öronskydd.
11. Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans.
12. Sträck Dig inte över maskiner som är igång.
Innan användning
1. Kontrollera att brytaren är i OFF-läge när maskinen inte är i
bruk och innan inkoppling.
2. Försök inte att använda olämpliga tillbehörsdelar i försök att
öka maskinens kapacitet. Godkända tillbehörsdelar kan Du få
hos återförsäljaren eller tillverkaren.
3. Kontrollera att maskinen inte har skador innan Du använder
den. Den del, som verkar vara defekt, ska kontrolleras ordent-
ligt för att kunna bestämma om den kommer att fungera oklan-
derligt och utföra sin funktion.
4. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar oklanderligt och
inte klämmer, att inga delar är brutna, att alla delar är riktigt
monterade och att andra förhållanden som kan påverka driften
stämmer. En del, som är skadad, ska repareras eller bytas ut av
en kvalificerad eltekniker.
5. Använd inte maskinen om någon strömbrytare inte går att
stänga av eller inte fungerar riktigt.
Användning
1. Tvinga inte maskinen eller tillbehör att göra arbeten som är
avsedda för kraftigare maskin. Du arbetar bättre och säkrare
inom det angivna effektområdet.
2. Bär aldrig maskinen i sladden.
3. Använd kontakten för att ta ut sladden. Dra aldrig i sladden.
4. Stäng av maskinen innan den kopplas från strömmen.
OM DU TVEKAR OM SÄKERHETEN, ANVÄND INTE
MASKINEN!
Instruktioner om jordning
Den här maskinen har 3 ledare, den tredje ledaren är jordad.
Koppla denna sladd endast till ett jordat uttag. Försök inte ta bort
skyddet från den jordade kabeln genom att klippa av den jordade
ledaren. Detta kan leda till risk för skador och göra garantin ogil-
tig. MODIFIERA ALDRIG KONTAKTEN. OM DU TVEKAR
OM NÅGOT, RING TILL EN KVALIFICERAD ELEKTRIKER.
OBSERVERA. Ingen lista över säkerhetsföreskrifter kan
vara komplett. Ingen verkstadsmiljö är den andra lik. Sätt all-
tid säkerheten i främsta rummet enligt förhållandena på just
din arbetsplats. Iakttag försiktighet och respekt vid använd-
ningen av den här maskinen och andra maskiner.
Underlåtande att göra detta kan resultera i allvarlig person-
skada, skada på utrustningen eller undermåliga arbetsresultat.
VARNING. Liksom för alla motordrivna verktyg är
användningen av svarven förenad med fara. Olyckor orsakas
ofta av ovana eller av bristande uppmärksamhet. Använd det
här verktyget med försiktighet och respekt för att minska
risken för personskador. Om normala säkerhetsåtgärder igno-
reras kan detta leda till allvarliga personskador.
JORDNING. On en elektrisk kortslutnings skulle inträffa,
minskar jordningen risken för elektriska stötar genom att ge
en minsta motståndets väg för elströmmen. Uttaget måste vara
korrekt installerat och jordat i enlighet med alla lokala lagar
och föreskrifter.
Översättning av ursprunglig bruksanvisning

4
TEKNISKA DATA
Artnr.......................................... 20650 -0308
Modell................................................... MLF 1022
Utförande .............................................. Bänk
Dubbavstånd ...................................mm 550
Dubbhöjd ........................................mm 125
Svarvdiameter över bädd................mm 250
Spindelgenomgång .........................mm 20
Kona i spindeldockan.....................MK 3
Kona i dubbdockan.........................MK 2
Spindelhastighet .................................st 6
Spindelhastighet ...........................r/min 125-210-420-620-1000-2000
Längdmatning.....................................st 2
Längdmatning...............................mm/r 0.10-0.20
Tvärslidens rörelse..........................mm 100
Toppslidens rörelse .........................mm 50
Gängstigning ......................................st 12
1. Kugghjuls- och hastighetstabeller för
gängstigning
2. Omkopplare för växling av
rotationsriktning
3. Serienummer/säkerhetsmärkning
4. Svarvens ström- och nödstopps-
brytare
5. Svarvens strömindikatorlampa
6.Väljaromkopplare
7.Spindeldockans ögonskydd
8.Svarvens chuck
9.Vev för handmatning av släde
10.Vev för tvärsliden
11. Spak för automatisk längdmatning
12.Toppslid
13.Stålhållare
14.Låshandtag för stålhållaren
15.Vev för toppsliden
16.Dubb
17.Dubbdockans fästbult
18.Visare för justering av dubbens
axialitet
19.Vev för pinolröret
20.Låshandtag för dubb
Gängstigning...................................mm 0.4-0.5-0.6-0.7-0.8-1.0
.............................................................. 1.25-1.5-1.75-2-2.5-3
Gängstigning ......................................st 8
Gängstigning ............................ggr/tum 10-11-14-19-20-22-40-44
Ljudenivå ....................................dB(A) 72,3
Motorspänning ...................................V 230 1-fas 50Hz
Motoreffekt......................................kW 0.55
Vikt....................................................kg 145
Fräsenhet
Borrkapacitet...................................mm 13
Pinnfräskapacitet.............................mm 16
Planfräskapacitet.............................mm 30
Spindelkona ....................................MK 3
Spindelhastighet låg .....................r/min 0-1100
Spindelhastighet hög ....................r/min 0-2500
T-spår ..............................................mm 12
Spindelvinkel ........................................ -25 – +45
BESKRIVNING
Nedan följer en lista över svarvens reglage och komponenter. Ta dig tid att bekanta dig med samtliga termer och deras respektive placering.
Dessa termer kommer att användas genom hela manualen, och kännedom om dem är avgörande för att kunna förstå instruktionerna och ter-
minologin som finns i den här manualen.
1
2
3
4
5
6
7
910 11 12
13 16
17
18
19
14
15 20
8

5
INSTALLATION
Uppackning
Den här svarven skickas från tillverkaren noggrant inpackad i en
fraktlåda. Om du märker att maskinen är skadad efter att du har
skrivit på fraktsedeln, och lastbilen har kört i väg, måste du kräva
ersättning från transportören. Spara allt förpackningsmaterial, så
att transportören eller deras representant kan inspektera det, om så
skulle krävas. Om förpackningsmaterialet inte finns att tillgå kan
det vara svårt att få ut någon ersättning från transportören. Om du
behöver hjälp med att avgöra om du bör kräva ersättning av trans-
portören, eller hur du ska bära dig åt för att genomföra detta, kan
du kontakta din återförsäljare. När du är helt nöjd med det skick
som din leverans befinner sig i, bör du inventera dess olika delar.
Rengöring
Maskinens omålade ytor är täckta med en vaxliknande olja för att
skydda dem mot korrosion under transporten. Avlägsna detta
skyddande lager med hjälp av ett lösningsmedel eller ett citrusba-
serat avfettningsmedel. För att åstadkomma noggrann rengöring
kan det vara nödvändigt att montera bort några av delarna. Se till
att du gör rent alla rörliga delar eller glidande kontaktytor som är
täckta med oljan för bästa möjliga prestanda från maskinen.
Undvik klorinbaserade lösningsmedel. Dessa kan skada färgen på
de målade ytorna. Följ alltid tillverkarens instruktioner vid
användning av rengöringsprodukter.
Inventarielista
Inuti lådan finns följande delar:
• Bänksvarv
• 3 utvändiga backar
• Svarvens chucknyckel
• 30T kugghjul
• 40T kugghjul
• 42T kugghjul
• 50T kugghjul
• 52T kugghjul
• GOT kugghjul
• 66T kugghjul
• 70T kugghjul
• 75T kugghjul
• 80T kugghjul
• Fyrkantsnyckel
• 3 mm insexnyckel
• 4 mm insexnyckel
• 5 mm insexnyckel
• 6 mm insexnyckel
• 5,5/7 mm skruvnyckel
• 8/10 mm skruvnyckel
• 12/14 mm skruvnyckel
• 17/19 mm skruvnyckel
• Dubb MT#2
• Dubb MT#3
• Kugghjul med fast axel 40T
• 45–52 nyckel till rundmutter
• Säkring
Testköra svarven
Testkör svarven innan du tar den i drift för att säkerställa att den
fungerar som den ska.
Så här testkör du svarven:
1. Kontrollera så att det INTE sitter en chucknyckel i chucken, och
att svarvens ögonskydd är nedfällt över chucken. Gör det till en
vana att upprepa det här steget varje gång du startar svarven.
2. Bekanta dig med svarvens reglage som visas i bilden nedan. Se
till så att STOP-knappen är helt intryckt innan du fortsätter.
Svarvreglage
3. Anslut svarven till eluttaget!
4. Flytta upp spaken för längdmatning så att den befinner sig i
urkopplingsläget. Det är viktigt att längdmatningsfunktionen
INTE är i gång och att den befinner sig i neutralläge tills
vidare.
5. Vrid väljaromkopplaren åt vänster till ”CUTTING”-läget.
Svarvens strömindikatorlampa tänds. Observera – Om lampan
inte tänds kopplar du bort maskinen och kontrollerar säkring-
en, elförsörjningen och maskinens anslutningar innan du för-
söker starta svarven. Kontakta vår serviceavdelning om du inte
kan lösa problemet utan vidare.
6. Vrid omkopplaren för rotationsriktningen medurs. Detta gör så
att chucken roterar medurs när du startar maskinen.
7. Lyft upp nödstoppshuven så att de röda och gröna strömbry-
tarna visas.
8. Stå utanför chuckens rotationslinje och tryck på den gröna PÅ-
knappen. Om längdmataren går i gång trycker du omedelbart
på STOP-knappen och flyttar spaken för längdmatning till
urkopplingsläget. Starta sedan om svarven.
9. Kör svarven i minst två minuter för att kontrollera att den fun-
gerar tillfredsställande.
10. Tryck på svarvens nödstoppsbrytare för att stänga AV den.
11. När chucken har slutat rotera helt och hållet vrider du omkopp-
plaren för rotationsriktningen moturs.
12. Stå utanför chuckens rotationslinje och tryck på den gröna PÅ-
knappen.
13. Kör svarven i minst två minuter för att kontrollera att den fun-
gerar tillfredsställande.
14. Tryck på nödstoppsbrytaren för att stänga AV svarven. 15. När
svarven har stannat helt och hållet använder du veven för hand-
matning av släden för att flytta släden till mitten av bädden.
16. Aktivera den automatiska längdmatningsfunktionen med hjälp
av spaken.
17. Stå utanför chuckens rotationslinje och tryck på den gröna PÅ-
knappen.
18. Kontrollera att släden rör sig utmed bädden, och tryck sedan på
svarvens nödstoppsbrytare för att stänga AV den.
FUNKTIONER
För att du ska kunna få ut så mycket som möjligt ur din maskin bör
du ta dig tid att bekanta dig med de olika reglagen som visas i bil-
derna nedan.
Omkopplare för växling
av rotationsriktning
Strömbrytare
Väljaromkopplare
Spak för
längdmatning

Dubbdockans fästbult
Så här justerar du dubbdockans placering i längdled:
1. Lossa på dubbdockans fästbult med hjälp av en 17-mm-nyckel.
2. Skjut manuellt dubbdockan utmed bädden till önskad plats.
3. Spänn dubbdockans fästbult för att sätta fast den på rätt plats.
Justera tvärsliden
Tvärsliden är bara avsedd att röra sig vinkelrätt mot svarvens läng-
6
Svarvreglage
Svarvdelar
Installera dubb
Svarven levereras tillsammans med två stycken dubbar. Den lilla
dubben är en MT#2 (Morsekona) som passar i pinolröret.
Så här installerar du dubben:
1. Bekanta dig med dubbdockans delar som visas nedan.
Omkopplare för växling
av rotationsriktning
Strömbrytare
Väljaromkopplare
Spak för
längdmatning
Pinolrör
Låsanordning för
pinolröret Vev för pinolröret
Dubb
Index för pinol-
rörets vev
Chuck
Toppslid
Dubbdocka
Tvärslid
Saddle Apron
Dubbdockans delar
2. Kontrollera att MT#2-dubben och pinolröret är rena och fria
från smuts, damm, fett eller olja. De här delarna får längre håll-
barhet och bättre noggrannhet om de rengörs ordentligt varje
gång man ska montera dem. Morsekonor går inte att koppla fast
om monteringsytorna är smutsiga eller oljiga.
3. För in dubben i pinolröret som i bilden nedan tills den sitter fast
ordentligt och inte roterar när du försöker vrida på den för hand.
Observera – du behöver inte ta i för fullt när du trycker in dubb-
ben i pinolröret. Konan kommer att sätta sig ordentligt i och
med att dubben trycks mot det inmonterade arbetsstycket när
veven dras åt.
4. Fäst pinolrörets låsanordning, så att röret hålls på plats under
drift.
Dubben förs in i pinolröret
Avlägsna dubb
Så här avlägsnar du dubben:
1.Flytta med hjälp av veven pinolröret så långt bak som möjligt i
dubbdockan tills veven inte kan vridas längre.
2.Avlägsna dubben ur pinolröret.
Justera dubbdockans placering i längdled
Svarvens dubbdocka fästs vid bädden med muttern enligt bilden
nedan. Användningen av den här muttern gör det möjligt att ändra
dubbdockans placering i längdled utmed bädden, och sedan fästa
den på önskad plats.

Slädens reglage
Så här utför du manuell längdmatning:
1. Tryck in veven för handmatning mot släden så att den kan akti-
vera ledskruvens kugghjul.
2. Veva medurs för att flytta släden åt höger, och veva moturs för
att flytta släden åt vänster.
3. Ställ in vevens index enligt beskrivningen i avsnittet ”Justera
tvärsliden”, och glöm inte att åtgärda eventuell dödgång.
Så här använder du den automatiska längdmatningen:
1. Välj önskad matningshastighet genom att titta på tabellerna på
svarvens hölje. När svarven är ny är den försedd med kugghjul
som ger en matningshastighet på 0,1 mm per varv.
Flytta släden till den önskade startpunkten med hjälp av veven
för handmatning och ställ in indexet på veven till ”0”.
2. För ner spaken för automatisk längdmatning så att halvmuttern
som aktiverar den automatiska längdmatningen kopplas in.
3. Koppla ur veven för manuell längdmatning genom att dra ut
den, så att den inte börjar rotera när den automatiska längdmat-
ningen går igång.
Släden rör sig nu antingen åt höger eller vänster, beroende på vil-
ken riktning du har valt för svarvrotationen.
Förstå kugghjulstabeller
Det går att byta kugghjul på svarven för att åstadkomma ett flertal
olika matningshastigheter. Med anledning av detta sitter det tabell-
ler på svarvens hölje, som förklarar hur kugghjulen ska kombine-
ras för att åstadkomma de olika matningshastigheterna. Dessa till-
ämpningar är uppdelade i två olika tabellkategorier – svarvning
och gängning.
Svarvningstabell – De angivna hastigheterna på svarvningstabell-
len representerar standardhastigheterna för de flesta sorters svarv-
ningstillämpningar. Se nedan.
7
daxel, och den är utrustad med ett index på veven som visar gra-
deringar ner till en tusendels 25 mm (0,025 mm).
Så här justerar du tvärsliden:
1. Backa med hjälp av veven tillbaka tvärsliden från din utgångs-
punkt med minst 0,4 mm, och flytta sedan fram tvärsliden till
din utgångspunkt. Observera – den här åtgärden rättar till
eventuellt glapp (eller dödgång) i ledskruven så att vevens
indexavläsning blir rätt.
2. Håll veven stilla och vrid indexet så att ”0”-märket kommer i
linje med ”,000”-märket på tvärsliden enligt bilden nedan. Så
länge du undviker dödgång genom att bara flytta tvärsliden åt ett
håll kommer vevens index att stämma.
Justera vevens index
3. Kom ihåg att åtgärda dödgång när du har flyttat tillbaka tvärsli-
den efter avslutad procedur innan du flyttar fram tvärsliden till
”0”-märket för att påbörja nästa svarvning.
Justera toppsliden
Liksom tvärsliden har toppsliden ett index som visar graderingar
ner till en tusendels 25 mm (0,025 mm). Till skillnad från tvärsli-
den kan toppsliden roteras till en bestämd vinkel och sedan flyttas
fram och tillbaka längs med denna vinkels axel.
Så här justerar du toppsliden:
1. Lossa på toppslidens bultar enligt bilden nedan, så att den kan
rotera.
Toppslidens bultar
2. Rotera toppsliden till vinkeln som behövs för din procedur.
3. Spänn toppslidens bultar och kontrollera sedan att vinkeln inte
ändrades medan bultarna drogs åt.
4. Flytta verktyget fram och tillbaka utmed den nya vinkelns axel
med hjälp av toppslidens vev. Liksom vid justeringen av tvärs-
lidens vev måste du först se till så att gängorna inte glappar och
att eventuell dödgång har eliminerats innan du ställer in vevens
index till ”0”. Annars blir inställningarna inte exakta.
Justera släden
Som på de flesta svarvar kan slädens rörelse i längdriktningen
(längdmatningen) styras både på manuell och på automatisk väg.
Ta en närmare titt på slädens reglage som visas på bilden nedan
innan du fortsätter.
Spak för automatisk
längdmatning
Urkopplingsläge för den
automatiska
längdmatningen
Vev för handmatning
av släden
Läge för aktivering av den
automatiska längdmatningen

Främre
Bakre
De gråtonade rutorna visar gängstigningarna
som listas i den här tabellen.
Den gråtonade rutan visar om tabellen är för standardgängor
eller brittiska gängor.
2. Rutorna i tabellernas översta rad (förutom rutan längst ut i vän-
sterhörnet) visar gängstigningarna som listas i den tabellen.
Dessa rutor är gråtonade i bilden nedan.
Gängningstabeller
Så här tyder du tabellerna för matningshastighet:
1. Rutan längst uppe till vänster i tabellerna visar om tabellen i
fråga representerar matningshastigheten för standardgängor
eller brittiska gängor. Dessa rutor är gråtonade i bilden nedan.
8
Svarvningstabell
Gängningstabeller – Genom att montera kugghjulen enligt
beskrivningarna i tabellerna kan du ställa in matningshastigheten
för att åstadkomma samtliga visade gängstigningar. Se nedan.
De gråtonade rutorna visar gängstigningarna
som listas i den här tabellen.
3. Rutorna i kolumnen längst ut till vänster (förutom rutan högst
uppe i vänsterhörnet) representerar kugghjulens position på
samtliga axlar. Dessa rutor är gråtonade i bilden nedan, och de
olika axlarna identifieras med hjälp av pilar.
De gråtonade rutorna visar gängstigningarna
som listas i den här tabellen.
4. Samtliga axlar har plats för två lägen för montering av kugghju-
len – ett främre och ett bakre läge. I bilden nedan markeras dessa
lägen med olika gråtoner för att göra det tydligare för dig.
Övre justerbar axel
Lägre justerbar axel
Vridaxel

Bilden nedan visar hur kugginställningen faktiskt ser ut på maski-
nen vid en matningshastighet på 0,1 mm. Observera hur kugghju-
lens respektive ingrepp stämmer överens med tabellen.
C
AB
Faktisk kugghjulsinställning för matningshastighet på 0,1 mm.
Vänstergängning
Svarven kan ställas in för tillverkning av vänstergängor genom
montering av ännu ett kugghjul med fast axel och flytta det
ursprungliga kugghjulet med fast axel till en annan position. Bilden
nedan visar de tre positionerna där kugghjul med fasta axlar kan
monteras. (Spindelns drivskiva har tagits bort för att positionerna
ska synas bättre.) I den fortsatta diskussionen kallar vi dessa mon-
teringspositioner för A, B och C.
Monteringspositioner för kugghjul med fasta axlar.
Så här monterar du kugghjulen för att kunna tillverka
vänstergängor:
1. Koppla bort svarven från elförsörjningen!
2. Ett extra kugghjul (visas i bilden nedan) levererades tillsammans
med svarven och dess övriga inventarier.
9
Både axelns främre och bakre positioner måste användas för att
kugghjulen ska fungera ordentligt. Ett bra exempel på detta är den
tomma platsen ”G” i tabellen ovan. Även om tabellen visar detta
som en tom plats ska det i praktiken sitta en distanshållare på den
här platsen på maskinen. Denna distanshållare visar att bara AKTI-
VA kugghjulspositioner representeras.
OBSERVERA! Vid vissa tillämpningar måste mindre
kugghjul användas som distanshållare på de justerbara
axlarna.
5. Linjerna mellan kugghjulen ”D” och ”E” samt kugghjulen ”F”
och ”L” i tabellen nedan visar kugghjulens ingreppslinjer.
De gråtonade rutorna visar kugghjulens ingreppslinjer.
6. De gråtonade rutorna nedan visar hur kugghjulen ska kombine-
ras för att åstadkomma önskad gängstigning.
De gråskuggade rutorna visar vilka kugghjul
som ska användas.
Ett faktiskt exempel på hur en kugghjulsinställning i tabellen
kan se ut:
När svarven levereras från fabriken är dess kugghjul monterade för
en matningshastighet på 0,1 mm per spindelvarv. Kugghjulskom-
binationen markeras med gråtoner i tabellen nedan.
Tabell för kugghjulsinställningar för 0,1 mm.
Ingrepp
80
25
25
90
33
Ingrepp
Distanshållare

Tabell för ändring av hastighet
Så här gör du för att ändra remmens position på drivskivorna:
1. Koppla bort svarven från elförsörjningen!
2. Öppna luckan till växelhuset.
3. Lossa bulten på fästet för åtdragningsanordningen (visas i bilden
nedan) med hjälp av en 19-mm-nyckel.
Ändra hastighet
Svarven har sex olika hastigheter: 125, 210, 420, 620, 1 000 och 2
000 r/min. (De kan variera något beroende på strömkällans fre-
kvens.) Dessa hastigheter kan ändras genom att placera kilremm-
men i olika linskivor på drivskivorna enligt beskrivningarna på
tabellen för ändring av hastighet som finns på maskinskylten, och
även här nedan.
10
4. När maskinen levereras sitter det ett kugghjul med fast axel i
position ”C”. Avlägsna det kugghjulet från monteringsposition
”C” och skruva fast det i position ”B” enligt bilden nedan.
Kugghjul med fast axel monterad i position ”B”.
5. Lossa huvudskruven på kugghjulsfästet och vrid på fästet så att
det övre kugghjulet griper in i kugghjulet med fast axel i posi-
tion ”B” enligt bilden nedan.
Extra kugghjul med fast axel.
3. Skruva fast kugghjulen med fast axel i position ”A” enligt bilden
nedan.
Extra kugghjul med fast axel monterad i position ”A”.
Alla kugghjul på plats för tillverkning av vänstergängor.
6. Dra åt huvudskruven i kugghjulsfästet så att det hålls på plats.
7. Snurra på svarven för hand för att kontrollera att kugghjulen
inte kärvar.
8. Sätt tillbaka höljet och testkör maskinen innan du fortsätter
med driften.

Smörjnipplar.
Smörjställen – Smörj alltid följande ställen efter åtta timmars fak-
tisk användning:
1. Vänster stöd för ledskruven 4. Pinolrör
2. Toppslid 5. Pinolrörets ledskruv
3. Toppslidens ledskruv 6. Höger stöd för ledskruven
2
34
5
6
1
Smörjställen
7. Kugghjul med fast axel 10. Lägre justerbar axel
8. Synkroniserad sekundärskiva 11. Vridaxel
9. Övre justerbar axel
11
Kontroll av kilremmens åtdragning
7. Stäng luckan till växelhuset.
OBSERVERA! En del gängningstillämpningar kan skada
ledskruven om de utförs vid höga hastigheter. Använd alltid
lägsta möjliga hastighet för din bestämda tillämpning!
Åtdragningsanordningens justeringsbult.
4.Flytta undan åtdragningsanordningen från remmen.
5.Placera remmen i de linskivor som ger hastigheten som du
behöver för din tillämpning.
6.Flytta åtdragningsanordningen så att den spänner remmen.
Remmen ska kunna böjas undan ungefär 12 mm vid den sidan av
remmen som är mitt emot punkten där åtdragningsanordningen
spänner åt remmen. Bilden nedan visar hur man kontrollerar att
remmen är korrekt åtspänd med hjälp av tummen och en linjal.
Observera – man behöver bara ta i med måttlig kraft för att kon-
trollera remmens åtdragning!
UNDERHÅLL
Smörjning
Vi rekommenderar att du använder en manuell smörjare (oljekan-
na) fylld med olja utan detergent av IS0 68- eller SAE 20W-typ
eller ett liknande smörjmedel för smörjning av maskinen.
Smörjnipplar – Merparten av smörjningen av maskinen sker via
smörjnipplar som visas på bilden nedan. Olja tillsätts till smörj-
nippeln genom att den fjäderbelastade kulan trycks ned med hjälp
av oljekannans pip innan man tillför olja till nippeln. Rengör
smörjnippelns utsida före och efter användning för att hålla ute
föroreningar.

Tvärslidens ställskruvar.
Styrskenan hålls på plats av sättskruvarna. Dra INTE åt dem för
hårt. Styrskenan är korrekt inställd när du känner en lätt tröghet när
du vrider på veven. Den här trögheten ska vara jämnt fördelad över
de fyra sättskruvarna, så justera samtliga skruvar tills du känner en
lätt tröghet när du vrider på veven.
Toppslidens styrskena – Toppslidens styrskena har tre skruvar
som tillför motstånd på sliden. Dessa skruvar hålls på plats med
hjälp av låsmuttrar. Justera motståndet genom att lossa på låsmutt-
rarna och sedan skruva åt skruvarna efter behov. När motståndet
har konstaterats vara lagom genom att vrida på toppslidens vev,
spänner du låsmuttrarna samtidigt som skruven hålls på plats med
hjälp av en insexnyckel som i bilden nedan.
Toppslidens ställskruvar.
12
Kugghjul – Smörj kugghjulens tänder med en mycket liten mängd
olja efter montering och var åttonde timme av faktisk användning.
Undvik att spilla olja på remmen eller på skivorna under smörj-
ning. Smörj även regelbundet smörjnipplarna på växelhuset.
Lång ledskruv – Smörj direkt på kuggstången med en mycket
liten mängd olja en gång var åttonde timme av faktisk användning.
Slädens kuggstång – Smörj direkt på kuggstången med en myck-
et liten mängd olja en gång var åttonde timme av faktisk använd-
ning.
Kontrollera kilrem
Kilremmarna måste vara i gott skick och vara korrekt åtdragna om
bästa möjliga kraftöverföring från motorn ska kunna säkras.
Kontrollera att remmarna inte är spruckna, nötta eller slitna minst
var tredje månad, och oftare om maskinen används dagligen.
Så här kontrollerar du kilremmen:
1. Koppla bort svarven från elförsörjningen!
2. Öppna luckan till växelhuset.
7
8
9
11
13
12
14
15
16
3
19
18
17
20
21
10
Smörjställen
3. Kontrollera kilremmens skick. Om kilremmen är sprucken, nött
eller sliten ska den bytas.
DRIFTSINSTÄLLNINGAR
Styrskenor
Svarven har tre justerbara styrskenor: tvärslidens styrskena, topp-
pslidens styrskena och supportens styrskena.
OBSERVERA! Kom ihåg att syftet med justeringen av styr-
skenorna är att eliminera onödiga glapp utan att för den skull
göra så att sliderna kärvar. Glapp vid styrskenorna kan ge
mindre lyckade resultat på arbetsstyckets ytbehandling och
kan orsaka onödigt slitage på sliderna. Alltför hård åtspänning
kan orsaka alltför tidigt slitage på sliden, ledskruven och mutt-
tern.
Tvärslidens styrskena – Tvärslidens styrskena justeras genom att
dra åt eller lossa på de fyra ställskruvarna som sitter på slidens
högra sida. Se bilden nedan. Innan du kan justera ställskruvarna
måste du först lossa på deras låsmuttrar.
Smörjställen
12. Styrskena för bädden 17.Stöd för tvärslidens ledskruv
13. Tvärslidens ledskruv 18.Skyddskåpa
14. Styrskena för bädden 19.Styrskena för bädden
15. Styrskena för bädden 20.Styrskena för bädden
16. Skyddskåpa 21. Styrskena för bädden

Anpassning när stångmaterialet smalnar av vid spindeldockan
Flytta dubbdockan mot dig
så att det motsvarar
avsmalningen.
Sett ovanifrån
13
Supportens styrskenor – Supportens främre och bakre styrskenor
har fyra spännskruvar vardera. Innan du justerar supportens styr-
skenor kontrollerar du att den främre låsarmen är lös genom att dra
den moturs. Se bilderna nedan. Det är viktigt att alla skruvarna
dras åt lika hårt. Det ska märkas en viss tröghet när du vrider på
supportens vev.
Supportens främre ställskruvar
Supportens bakre ställskruvar
Rikta in dubb
Svarvens dubb placeras i linje med chucken i fabriken. Det finns
dock tillfällen då du kan vilja ha en skev inställning av dubben för
vissa tillämpningar, och sedan bringa den i linje igen när du är fär-
dig.
Så här riktar du in dubben:
1. Centerborra ett 150 mm långt stycke runt kallvalsat material i
båda ändar. Lägg det åt sidan för användning i steg 4.
2. Tillverka en dubb genom att ansatssvarva ett skaft, och sedan
vända på arbetsstycket i chucken och svarva en spets på 60°. Se
bilden nedan. Observera – Så länge den sitter i chucken är din
dubbs spets exakt i linje med spindelaxeln. Kom ihåg att spet-
sen måste efterbearbetas varje gång den avlägsnas och sätts till-
lbaka i chucken.
Dödpunkt
3.Placera en dubb i dubbdockan.
4.Fäst en medbringare vid stångmaterialet och montera det mellan
dubben. Se bilden nedan.
5. Svarva bort ungefär 0,25 mm från diametern.
Stångmaterial monterat mellan dubb.
OBSERVERA! Innan du justerar dubbdockan monterar
du en mätklocka så att mätspetsen befinner sig på pinolröret.
Se bilden nedan.

FRÄS / BORRHUVUD
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. KONTROLLERAATT ALLA SKYDDSANORDNINGAR är
på plats och att fräs/borrhuvudet är korrekt installerat.
2. INNAN MASKINEN SÄTTS IGÅNG försäkra Dig om att
arbetsstycket är korrekt insatt i skruvstycket och att det finns
utrymme för full rörlighet.
3. VÄLJ HASTIGHET enligt arbete, typ av material och skär-
verktyg. Låt maskinen nå högsta hastighet innan arbetet
påbörjas.
4. STOPPA INTE MASKINEN MED HANDEN om chucken.
5. LÄMNA ALDRIG MASKINEN OÖVERVA-KAD.
6. LÄMNA ALDRIG CHUCKNYCKELN I MASKINENS
CHUCK.
7. ANVÄND ALDRIG MASKINEN OM DEN HAR DEFEK-
TA ELLER SLITNA DELAR. Håll Din maskin i bra arbetss-
skick. Utför översyn och skötsel omgående om det behövs. Ta
bort justeringsverktyg efter användning.
8. FÖRSÄKRA DIG OM ATT MASKINEN ÄR AVSTÄNGD,
frånkopplad från nätet och alla rörliga delar har stannat helt
innan Du börjar översyn, justering eller skötsel.
9. HÅLL LÖSA KLÄDER såsom ärmar, bälten eller smycken
borta från spindeln.
10. ANVÄND ALLTID LÄMPLIGA SKÄRVERKTYG, se till att
de är skarpa och sitter ordentligt i chucken.
11.
SÄTT ALLTID EN SKIVA ELLER EN PLYWOODBIT I GEJ-
DEN PÅ TVÄREN när Du tar bort eller monterar chuck, för att
undvika risken att klämma fingrar mellan lös chuck och gejdens
kanter.
OBS! Ingen lista med säkerhetsriktlinjer är fullständig. Alla
arbetsmiljöer är olika. Sätt alltid säkerheten först, välj det
bästa sättet för Dina individuella arbetsförhållanden. Använd
denna och andra maskiner med försiktighet och respekt.
Misstag kan leda till allvarliga personskador, förstörd utrust-
ning eller dåliga arbetsresultat.
VARNING! Som alla elverktyg innebär denna maskin
potentiella faror. Olyckor sker oftast på grund av brist-ande
kunskap eller ouppmärksamhet. Använd den här maskinen
med respekt och försiktighet för att minska risken för person-
skador. Om allmänna säkerhetsåtgärder överses eller ignore-
ras, kan allvarliga personskador inträffa.
JORDNING I fall av kortslutning minskar jordning risk för
chock. Uttaget måste vara korrekt installerat och jordat enligt
alla lokala regler.
14
Anpassning när stångmaterialet smalnar av vid dubbdockan.
7. Lossa på dubbdockans fästbult och låsskruv enligt bilden nedan.
Flytta dubbdockan från dig
så att det motsvarar
avsmalningen.
Sett ovanifrån
Dubbdockans
fästbult
Dubbdockans
låsskruv
Ställskruv
(ena sidan)
6. Mät arbetsstycket med en mikrometer. Om stången är tjockare
vid dubbdockan behöver dubbdockan flyttas mot dig så att det
motsvarar avsmalningen. Se bilden ovan. Om stången är sma-
lare vid dubbdockan behöver dubbdockan flyttas från dig så att
det motsvarar avsmalningen. Se bilden nedan.
Ställskruv för förskjutning av dubbdockan
8. Använd ställskruvarna på båda sidorna av dubbdockan för att
anpassa och flytta dubbdockan så att det motsvarar avsmal-
ningen.
9.Spänn fästbulten, låsskruven och ställskruvarna. Se upp så att
dubbdockan inte rubbas när du spänner ställskruvarna.
10. Svarva bort ytterligare 0,25 mm från materialet och kontrolle-
ra om det smalnar av åt någotdera håll. Upprepa steg 7–9 om
så behövs tills önskad noggrannhet har åstadkommits.
Förspänning
Den här svarven levereras med fabriksinställd förspänning. Om
förspänningen av någon anledning behöver justeras kontaktar du
vår serviceavdelning för ytterligare instruktioner.

Gradskalan nollställd.
5. Spänn nu fast den stora muttern som trycker fräs-/borrhuvudet
mot svarvens fäste.
INSTALLERING AV STÄNKSKYDD
För att installera stänkskydd:
1. Ta hjälp av en medhjälpare.
2. Håll stänkskyddet mot svarvens baksida, se till att alla monte-
ringshålen är anpassade och instruera Din medhjälpare att sätta
fast stänkskyddet med 2 styrskruvar M6-1 X 10 enl. fig. 1 och
2 sexkantbultar M8-1.25 X 15 och brickor enl fig. 2.
2. Placera den medföljande muttern som passar på den stora bul-
ten på infattningshållaren så att Du har den klar för nästa steg.
3. Placera undersidan av fräs-/borrhuvudet över monteringsbulten
och upp mot infattningshållaren, be sedan Din medhjälpare att
skruva muttern på bulten enl. fig, men SPÄNN INTE FAST
muttern ännu.
Skruva muttern på bulten med fräs/borrhuvud på plats mot
infattning.
4. Ställ in visaren på infattningshållaren på "0"-linjen på gradska-
lan, enl. fig. nedan.
3. Justera stödbenet tills det precis kommit i kontakt med ytan av
arbetsbordet eller stativet.
4. Dra åt låsmuttern så att benet inte kan röra sig.
MONTERING AV FRÄS/BORRHUVU-
DET PÅ SVARVEN
Montering av fräs/borrhuvudet:
1. Ta hjälp av en medhjälpare.
15
MASKINDETALJER
1. Djupstopp
2. Ögonskyddsskärm
3. Borrchuck
4. Lås för fräshuvudet
5. Handtag till grovmatning
6. Knapp för finmatning
7. Hög/Låg hastighetsmanöverspak
8. Justerbar hastighetsväljare
9. Strömindikatorlampa
10. On/Off, Nödstoppsknapp
INSTALLERING AV STÖDBEN
För att installera stödben:
1. Ta hjälp av en medhjälpare.
2. Tippa svarven framåt så att Din medhjälpare kan skruva in stöd-
benet i svarvens stativ enl figuren nedan.
Låsmutter
Stödben
Installering av stödben

PROVKÖRNING
AV FRÄS/BORRHUVUDET
Före användning kontrollera delarna och provkör fräs/borrhuvudet
för att konstatera att maskinen fungerar som sig bör.
Att provköra fräs/borrhuvudet:
1. Försäkra Dig om att borrchucken är fast monterad, att det inte
sitter en chucknyckel i chucken och att ögonskyddsskärmen är
fast monterad mellan Dig och borrchucken.
Gör det till en vana att kontrollera ovanstående varje gång Du
startar maskinen.
2. Sätt in stickproppen i vägguttaget
3. Gör Dig förtrogen med fräs/borrhuvudets reglage som visas i
fig 4 och 5.
Hög/Låg Hastighets-
manöverspak
Nödstoppsknapp
Justebar hastighets-
väljare
Fig. 4. Fräs/borrmaskinsreglage
Fig. 5. Fräs/borrmaskinsreglage
4. Vrid inställningsväljaren svarv/fräs till läge fräsning.
5. Vrid hastighetsväljaren hög/låg till läge ”L” för låg hastighet.
6. När man återställer nödstoppsbrytaren – skall fräs/borr-indi-
katorlampan tändas.
7. Vrid den variabla hastighetsväljaren medurs för att starta
fräs/borr-spindeln. Ju mer Du vrider hastighetsväljarknappen,
desto fortare roterar spindeln.
8. Vrid den variabla hastighetsväljaren medurs så långt som möj-
ligt så att borrchucken får rotera med högsta hastighet.
9. Vrid den variabla hastighetsväljaren moturs så långt som möj-
ligt så att borrchucken stannar.
10. Tryck på nödstoppsknappen så att fräs/borrmaskinen stannar.
11. Vrid hastighetsväljaren hög/låg till läge ”H” för hög hastighet.
Fig. 3. Montering av ögonskyddsskärm på fräs/borrhuvudet.
16
Fig. 1. 2 styrskruvar säkrar högersidan av stänkskyddet mot
svarven.
Fig. 2. 2 sexkantbultar säkrar högersidan av stänkskyddet
mot svarven.
MONTERING ÖGONSKYDDSSKÄRM
För att montera ögonskyddsskärm:
1. Sätt fast ögoskyddsskärmen till fräsen/borren med räfflad
knapp enl. fig. 3. OBS! - ögonskyddsskärm säkrar det bästa
skyddet om den är placerad så lågt som det går.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Luna Lathe manuals
Popular Lathe manuals by other brands

Woodstock
Woodstock M1015 instruction manual

Palmgren
Palmgren 84315 Operating manual & parts list

mori seiki
mori seiki NL1500/500 Maintenance manual

System 3R
System 3R 3R-770.6-1 instructions

LNS
LNS HYDROBAR SPRINT 555 Troubleshooting and Spare Parts Manual

Accu
Accu ACCU-Turn 7700 Operation and maintenance manual