Jet JWL-1015 User manual

JWL-1015
JWL-1015VS
WOOD LATHE
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
JPW (Tool) AG
Tämplerlistrasse 5
CH-8117 Fällanden
Switzerland
Phone +41 44 806 47 48
Fax +41 44 806 47 58
www.jettools.com
M-719100M, 719110M 2017-01

CE-Conformity Declaration
CE-Konformitätserklärung
Déclaration de Conformité CE
Product / Produkt / Produit:
Wood Lathe / Drechselbank / Tour a bois
JWL-1015 / JWL-1015VS
Brand / Marke / Marque:
JET
Manufacturer / Hersteller / Fabricant:
JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden
Switzerland / Schweiz / Suisse
We hereby declare that this product complies with the regulations
Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht
Par la présente, nous déclarons que ce produit correspond aux directives suivantes
2006/42/EC
Machinery Directive / Maschinenrichtlinie / Directive Machines
2014/30/EU
electromagnetic compatibility / elektromagnetische Verträglichkeit / compatibilité électromagnétique
designed in consideration of the standards
und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde
et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes
EN ISO 12100:2010
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
Responsible for the Documentation / Dokumentations-Verantwortung / Résponsabilité de Documentation:
Hansjörg Meier
Head Product-Mgmt. / Leiter Produkt-Mgmt. / Resp. Gestion des Produits
JPW (Tool) AG
2017-01-16 Alain Schmid, General Manager
JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden
Switzerland / Schweiz / Suisse
2

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JWL-1015, JWL-1015VS wood lathe to promote safety during installation,
operation and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions
and the accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely,
read this manual thoroughly and follow instructions carefully.
…Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
Remaining hazards
4. Machine specifications
Machine description
Technical data
Noise emission
Contents of delivery
5. Transport and start up
Transport and installation
Assembly
Mains connection
Dust collection
Starting operation
6. Machine operation
Correct operating position
Tool selection
Speed selection
Turning between centres
Bowl turning
Sanding and Finishing
7. Setup and adjustments
Changing speed range
Installing work holding
Adjusting tool rest
Adjusting tailstock
Spindle index
8. Maintenance and inspection
Adjusting bed clamping
Inspecting motor brushes
Changing belt
9. Trouble shooting
10. Environmental protection
11. Available accessories
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby declare that this product
complies with the regulations* listed on page 2. Designed in
consideration with the standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the supplied product is free from
material defects and manufacturing faults. This warranty does
not cover any defects which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use, carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or cleaning and normal wear
and tear.
Guarantee and/or warranty claims must be made within
twelve months from the date of purchase (date of invoice).
Any further claims shall be excluded.
This warranty includes all guarantee obligations of the Seller
and replaces all previous declarations and agreements
concerning warranties.
The warranty period is valid for eight hours of daily use. If this
is exceeded, the warranty period shall be reduced in
proportion to the excess use, but to no less than three
months.
Returning rejected goods requires the prior express consent
of the Seller and is at the Buyer’s risk and expense.
Further warranty details can be found in the General Terms
and Conditions (GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by post upon request.
The Seller reserves the right to make changes to the product
and accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This spindle sander is designed for sanding wood and similar
materials only. Sanding of other materials is not permitted
and may be carried out in specific cases only after consulting
with the manufacturer.
The machine is not suitable for wet sanding.
The proper use also includes compliance with the operating
and maintenance instructions given in this manual.
The machine must be operated only by persons familiar with
its operation and maintenance and who are familiar with its
hazards.
The required minimum age must be observed.
The machine must only be used in a technically perfect
condition.
When working on the machine, all safety mechanisms and
covers must be mounted.

In addition to the safety requirements contained in these
operating instructions and your country’s applicable
regulations, you should observe the generally recognized
technical rules concerning the operation of woodworking
machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the machine, the
manufacturer renounces all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.
3.2 General safety notes
Woodworking machines can be dangerous if not used
properly. Therefore the appropriate general technical rules as
well as the following notes must be observed.
Read and understand the entire instruction manual before
attempting assembly or operation.
Keep this operating instruction close by the machine,
protected from dirt and humidity, and pass it over to the new
owner if you part with the tool.
No changes to the machine may be made.
Daily inspect the function and existence of the safety
appliances before you start the machine.
Do not attempt operation in this case, protect the machine by
unplugging the power cord.
Before operating the machine, remove tie, rings, watches,
other jewellery, and roll up sleeves above the elbows.
Remove all loose clothing and confine long hair.
Wear safety shoes; never wear leisure shoes or sandals.
Always wear the approved working outfit:
- safety goggles
- ear protection
- dust protection
Do not wear gloves while operating this machine.
Install the machine so that there is sufficient space for safe
operation and workpiece handling.
Keep work area well lighted.
The machine is designed to operate in closed rooms and
must be bolted stable on firm and levelled table surface or on
the supplied cabinet stand.
Make sure that the power cord does not impede work and
cause people to trip.
Keep the floor around the machine clean and free of scrap
material, oil and grease.
Stay alert!
Give your work undivided attention.
Use common sense. Do not operate the machine when you
are tired.
Keep an ergonomic body position.
Maintain a balanced stance at all times.
Do not operate the machine under the influence of drugs,
alcohol or any medication. Be aware that medication can
change your behaviour.
Never reach into the machine while it is operating or running
down.
Keep children and visitors a safe distance from the work area.
Never leave a running machine unattended. Before you leave
the workplace switch off the machine.
Do not operate the electric tool near inflammable liquids or
gases.
Observe the fire fighting and fire alert options, for example
the fire extinguisher operation and place.
Do not use the machine in a dump environment and do not
expose it to rain.
Before machining, remove any nails and other foreign bodies
from the workpiece.
Work only with well sharpened tools.
Machine only stock which rests securely on the table.
Always close the chuck cover before you start the machine.
Specifications regarding the maximum or minimum size of the
workpiece must be observed.
Do not remove chips and workpiece parts until the machine is
at a standstill.
Do not stand on the machine.
Connection and repair work on the electrical installation may
be carried out by a qualified electrician only.
Have a damaged or worn power cord replaced immediately.

Make all machine adjustments or maintenance with the
machine unplugged from the power source.
3.3 Remaining hazards
When using the machine according to regulations some
remaining hazards may still exist.
The rotating workpiece can cause injury.
Workpieces that are inhomogeneous or weak can explode
when being processed due to centrifugal force.
Only process selected woods without defects.
Unbalanced workpieces can be hazardous.
Injuries can occur when feeding tooling, if tool supports are
not correctly adjusted or if turning tools are blunt.
Risk of kickback. The tooling is caught by the rotating
workpiece and thrown back to the operator.
Thrown workpieces and workpiece parts can lead to injury.
Dust and noise can be health hazards. Be sure to wear
personal protection gear such as safety goggles and dust
mask. Use a suitable dust collection system. Work in a well-
ventilated area.
The use of incorrect mains supply or a damaged power cord
can lead to injuries caused by electricity.
4. Machine specifications
4.1 Machine description
Fig 1 (JWL-1015VS shown)
1 Headstock
2Spindle handwheel
3Index pin
4..Speed chart
5..Upper pulley cover
6 Spindle pulley
7 Spur centre
8 Tool rest
9 Tailstock locking handle
10 Quill locking handle
11 Tailstock handwheel
12..Tailstock
13 Live centre
14 Variable speed control knob (JWL-1015VS only)
15 LED light display (JWL-1015VS only)
16 On/Off switch
17..Controller assembly
18 Bed
19 Face plate
20 Motor
21 Belt tension handle
22 Lower pulley cover
23 Knockout rod
4.2 Technical data
Swing over bed 254mm
Swing over tool rest base 186mm
Centre distance 385mm
Spindle nose M33x3,5 DIN 800
Headstock spindle taper MT 2
Spindle indexing 24x15°
Spindle hole diameter 9,5mm
Tailstock spindle taper MT 2
Tailstock hole diameter 9,5mm
Tailstock ram travel 50mm
Centre above workbench 297mm
Bed width 127mm
Overall (LxWxH) 885x300x370mm
Mains 1~230V, PE, 50Hz
Motor power 0.37kW (0.5 HP)
Reference current 2.5 A
Extension cord (H07RN-F): 3x1.5mm²
Installation fuse protection 10A
Isolation class I
JWL-1015:
Number of spindle speeds 6
400, 700, 1000, 1500, 2200, 3300 rpm
Net weight 35 kg
JWL-1015VS:
Number of mechanical speeds 3
Spindle speed range L 200 - 1050 rpm
Spindle speed range M 300 - 1750 rpm
Spindle speed range H 600 - 3600 rpm
Net weight 33 kg
4.3 Noise emission
Acoustic pressure level
(EN ISO 11202):
Idling LpA 67,4 dB(A)
In operation LpA 76,5 dB(A)

The specified values are emission levels and are not
necessarily to be seen as safe operating levels.
As workplace conditions vary, this information is intended to
allow the user to make a better estimation of the hazards and
risks involved only.
4.4 Content of delivery
Live centre
Spur centre
Tooling knockout bar
150 mm tool rest
75 mm face plate
Operating manual
Spare parts list.
Fig 2
5. Transport and start up
5.1 Transport and installation
The machine is designed to operate in closed rooms and
must be placed stable on firm and levelled surface.
For safety reasons, the machine must be bolted to the work
bench or to the optional stand.
Fig 3
For packing reasons the machine is not completely
assembled
5.2 Assembly
If you notice transport damage while unpacking, notify your
supplier immediately. Do not operate the machine!
Dispose of the packing in an environmentally friendly manner.
Clean all rust protected surfaces with a mild solvent.
5.3 Mains connection
Mains connection and any extension cords used must comply
with applicable regulations.
The mains voltage must comply with the information on the
machine licence plate.
The mains connection must have a
10A surge-proof fuse.
Only use power cords marked H07RN-F
Connections and repairs to the electrical equipment may only
be carried out by qualified electricians.
5.4 Dust collection
Use a suitable dust collection and air filtration system to avoid
high dust concentrations in the air.
5.5 Starting operation
You can start the machine with the green ON-button
(D, Fig 4).
Fig 4
The machine will stop when you push the red OFF button (C).
Wait for the workpiece to come to a complete stop.
JWL-1015VS only:
The variable speeds of the lathe are controlled by the speed
control knob (A, Fig 4) as well as the position of the belt on
the pulleys.

Fig 5
“Low” speed range (200~1050 rpm) for maximum torque.
“Medium” speed range (300~1750 rpm) for general use
“High” speed range (600~3600 rpm) for maximum speed.
Caution:
Always set the speed control knob to its lowest setting before
starting lathe. Never start a workpiece at maximum speed.
LED light (B) displays “green” during normal operation.
LED light (B) displays “red” due to overload
LED light (B) displays “red”and “green” in case of error.
…see chapter 9.
6. Machine operation
The information which follows is general in nature and is not
intended to be a complete course in wood turning. Nothing
can replace the knowledge gained by conversation with
experienced woodturners, or consulting books or trade
articles.
6.1 Correct operating position
Always support the tool on the tool rest and guide with the
palm of your hand keeping your fingers closed.
(see Fig 6)
Fig 6
6.2 Tool selection
Successful wood turning does not result from high speeds,
but rather, from the correct use of turning tools.
A perfect and sharp wood turner tool is a precondition for
professional wood-turning.
Major tools:
Fig 7
Gouge (A, Fig 7), used for rapidly cut raw wood into round
stock, for turning bowls and plates, for turning beds, coves
and other detail (Fig 8).
Fig 8
Scraper (B, Fig 7), used for diameter scraping and to reduce
ridges.
Skew Chisel (C, Fig 7), used to make vees, beads, etc. (Fig
9). The bevel of skew is parallel to the cut.

Fig 9
Parting tool (D, Fig 7), used to cut directly into the material,
or to make a cut off. Also used for scraping and to set
diameters.
6.3 Speed selection:
Use low speeds for roughing and for large diameter work. If
vibrations occur, stop the machine and correct the cause.
See speed recommendations.
Speed recommendations
Workpiece
Diameter
mm
Roughing
RPM
General
Cutting
RPM
Finishing
RPM
< 50
1500
2200
3300
50-100
700
1500
2200
100-150
500
1000
1500
150-200
400
700
1000
200-250
300
400
700
Fig 10
6.4 Turning between centres
With a ruler locate and mark the centre on each end.
Put a dimple in each end of the shock. Extremely hard woods
may require kerfs cut into the spur drive end of stock
(see Fig 11).
Fig 11
Mount the centred workpiece between the spur drive centre
and the tailstock mounted live centre
Turn the tailstock hand wheel until the live centre well
penetrates the workpiece. Reverse the hand wheel by one
quarter turn and lock the tailstock spindle.
Turn the workpiece by hand to see if it rests securely between
centres and can be rotated freely.
For turning between centres the tool rest is set approximately
3mm higher than centre line (Fig 12 and 13).
Fig 12
Fig 13
6.5 Bowl turning
Turn outside of bowl between centres.
Turn a short tenon the size of the hole in the faceplate
(T, Fig 14). This will allow centring the workpiece.
Fig 14
Mount the workpiece (A, Fig 17) directly to the face plate
using 4 wood screws (C) from the back. Be careful to use
screws short enough not to interfere with the cutting process
but long enough to hold the workpiece securely to the face
plate.
If screw mounting is not allowed at all, the work may be glued
to a backing block (D) and the backing block screwed to the

face plate. A piece of paper in the glue joint will prevent
damaging the wood when separated later.
Mount the face plate with the workpiece already attached
onto the spindle nose thread and hand tighten.
If reversing spindle rotation, make sure face plate, chuck or
other work holding is secured with the set screws, to avoid
threading loose.
Move tailstock away, remove centre from tailstock to prevent
injury.
Turn the workpiece by hand to see if it rests securely and can
be rotated freely.
Fig 15
For face plate turning the tool rest is set slightly lower than
centre line.
Caution:
Cut with your chisel on the left side of the turning centre only.
Use left hand to control cutting edge of gouge, while right
hand swings tool handle around toward your body (Fig 16).
Fig 16
Try to make one, very light continuous movement from the
rim to the bottom of the bowl to ensure a clean, sweeping
curve through the workpiece.
Move tool support to the exterior to re-define bottom of bowl.
6.6 Sanding and Finishing
Remove the tool rest and begin with a fine grit sandpaper
(120 grit) and progress through each grit, using only light
pressure.
Use power sanding techniques to avoid concentric sanding
marks.
Finish sanding with 220 grit.
Apply first coat of finish. Allow to dry before sanding again
with 320 or 400 grit sandpaper.
Turn lathe back on and make a separation cut through the
base. Stop at about dia. 80mm and use a fine tooth saw to
separate the bowl from the waste.
Apply additional finish coats and allow to dry before buffing.
7. Setup and adjustments
General note:
Setup and adjustment work may only be carried out after
the machine is protected against accidental starting by
pulling the mains plug.
Make sure all levers and locking handles are tightened
before operating the lathe.
7.1 Changing speed range
Disconnect the machine from the power source
(unplug) !
Fig 17
Loosen the locking screw and open the lower pulley cover.
Fig 18
Loosen the locking screw and open the upper pulley cover.

Fig 19
Take tension off the belt. Loosen handle (F, Fig 20) and lift
the lever (G).
Fig 20
You can now position the belt in the desired speed range.
JWL-1015: 6 speeds
JWL-1015VS: 3 variable speed ranges
“Low” speed range (200~1050 rpm) for maximum torque.
“Medium” speed range (300~1750 rpm) for general use
“High” speed range (600 ~ 3600 rpm) for maximum speed.
Make sure belt is properly seated in both pulleys.
Push lever (G) down to tighten the belt.
Close and lock the pulley covers.
WARNING
Keep pulley covers closed during operation.
7.2 Installing work holding
Disconnect the machine from the power source (unplug).
The faceplate (F, Fig 21) is used for tuning bowls. There are
a number of holes for mounting the workpiece.
Stop the spindle (G) with the tooling knock out rod (C).
Thread the faceplate onto the spindle in a clockwise direction,
and tighten.
Fig 21
Caution:
Remove the knockout rod before starting the spindle.
The spur centre is used to hold workpieces between centres.
Make sure the mating surfaces are clean.
Push the spur centre into the spindle.
Fig 22

Fig 23
To remove, use the knockout bar to tap out the spur centre.
Hold spur centre to prevent it from falling (Fig 23).
The live centre is used to hold a workpiece between centres.
Make sure the mating surfaces are clean.
Push the live centre into the quill.
Fig 24
To remove, rotate handwheel counter-clockwise to retract
quill, until centre releases from quill (Fig 24).
7.3 Adjusting tool rest
Position the tool rest as close to the workpiece as possible.
Tighten handle (A, Fig 25) to lock.
Fig 25
Set the height to approximately 3mm above centre. Tighten
indexable knob (B).
7.4 Adjusting tailstock
Turn the hand wheel (E, Fig 26) clockwise to move tailstock
quill forward. Lock quill with the indexable knob (D).
Fig 26
The handle (C) locks the tailstock in position on the bed.
The live centre can be ejected by turning the hand wheel
counter-clockwise.
The live centre pin can be removed to allow deep hole drilling
operations.
Caution: Do not position tailstock over the edge of bed. This
will result in less clamping surface and increase risk of injury.
7.5Spindle index
The index feature allows you to cut evenly spaced features in
a workpiece while keeping the Lathe spindle locked.
The lathe provides 24 index positions.
These are identified by numbers on the spindle pulley (H, Fig
27).
Thread index pin (J) into the headstock. Make sure that it
locates in one of the pulley holes (I).
Note: A 3mm hex key (K) can be used to help tighten/loosen
the index pin.
Fig 27

Caution:
Release index pin before turning on the lathe.
Never press the index pin while the spindle is turning.
8. Maintenance and inspection
General notes:
Maintenance, cleaning and repair work may only be
carried out after the machine is protected against
accidental starting by pulling the mains plug.
Clean the machine regularly (wear eye and dust protection)
Inspect the proper function of the dust collection.
Protect headstock spindle, tailstock quill, tool rest post and
machine bed from rust, by applying thin coat of oil or rust
protectorant.
Defective safety devices must be replaced immediately.
Repair and maintenance work on the electrical system may
only be carried out by a qualified electrician
8.1 Adjusting bed clamping
If adjustment is needed, slide the tailstock or toolrest to the
edge of the bed and slightly turn the cam lock nut (B, Fig 28).
Test the clamping function and repeat if necessary.
Fig 28
8.2 Inspecting motor brushes (JWL-1015VS only)
Disconnect the machine from the power source
(unplug) !
A heavily worn or damaged brush may eventually cause
damage to the motor.
Periodically inspect the two carbon brushes, located at each
side of the motor.
Unscrew the cap and withdraw brush.
Fig 29
Replace both brushes if worn down to 6mm or if damaged.
(article no.: JWL1015VS-MCB…..motor carbon brush with
cap, 2 pieces needed)
Reinstall brushes and caps.
8.3 Changing belt
Disconnect the machine from the power source
(unplug) !
Open the pulley covers and remove the Poly-V belt from the
lower pulley.
Loosen two set screws (A, Fig 30) and unscrew the hand
wheel.
Note: Left hand thread, turn clockwise to remove.
Loosen two set screws (B) in spindle pulley.
Fig 30
Use a rubber mallet, to tap the spindle towards tailstock.
(also can use a piece of hard wood, or brass to protect the
spindle).
Fig 31

Go only far enough to remove the belt.
Fig 32
To reassemble reverse the procedure.
Note:
To avoid bearing overload, do not over tighten the
handwheel.
Thread it on to the spindle until its snug, then back off slightly
and tighten the grub screws.
9. Trouble shooting
Motor fails to develop full power
*Power line overloaded-
Correct overload condition.
*Undersized wires in power supply system-
Increase supply wire size.
Motor or spindle stalls or doesn’t start
*No electricity-
check mains and fuse.
*Defective switch, circuit board, motor or cord-
consult an electrician.
*Overload detected on drive unit (JWL-1015VS only)-
wait and restart machine; chose low speed range belt setting
(200-1050 rpm) for better torque.
*Excessive cut-
Reduce depth of cut.
*Improper belt tension or worn belt-
Adjust or replace belt as needed
Machine vibrates excessively
*Stands on uneven surface-
adjust stand for even support.
*Workpiece is not properly centred
*The speed is too high
*Motor mounting fasteners are loose
Tailstock moves when applying pressure
*Cam lock nut needs adjusting-
Tighten cam lock nut (see chapter 8.1)
*Bed and tailstock surfaces are greasy-
Clean surface and re-apply rust protection
Tolls tend to grab or dig in
*Dull tools-
Keep tools sharp
*Tool support set too low-
Reposition tool support height
*Tool support set too far from workpiece-
Reposition tool support closer to work piece
*Improper tool being used-
Use correct tool for operaton
JWL-1015VS only:
Red LED light display
*Overload limiter in circuit board activated-
Reduce depth of cut.
*Overheating in heat sink-
Reduce depth of cut.
*Spindle locked-
Release index pin.
Green LED and Red LED light display, both are lit
*Motor cord unplugged-
Check plug connection underneath the machine bed.
*Motor brushes worn or damaged-
Replace brushes
*Worn motor-
Replace motor.
*Circuit board failure-
Consult electrician to verify / replace circuit board.
10. Environmental protection
Protect the environment.
Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled. Please leave it at a specialized
institution.
11. Available accessories
Stock number 719101
Bed Extension 530mm (Fig 33)
Fig 33

Stock number 719102
Machine stand (Fig 34, Fig 35)
Fig 34
Fig 35
Stock number 719103
Machine stand extension 530mm (Fig 35)
Fig 35
Refer to the JET-Pricelist
for various tools and work holding.

DE - DEUTSCH
Betriebsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung
ist für den Eigentümer und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der
Drechselbank JWL-1015, JWL-1015VS erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und
der beiliegenden Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die
Maschine zusammenbauen, in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihrer
Maschine zu erreichen befolgen Sie bitte sorgfältig die Anweisungen.
…Inhaltsangabe
1. Konformitätserklärung
2. Garantieleistungen
3. Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Allgemeine Sicherheitshinweise
Restrisiken
4. Maschinenspezifikationen
Maschinenbeschreibung
Technische Daten
Schallemission
Lieferumfang
5. Transport und Inbetriebnahme
Transport und Aufstellung
Montage
Netzanschluss
Absaug Anschluss
Inbetriebnahme
6. Maschinenbetrieb
Richtige Arbeitsstellung
Drehstahl Auswahl
Drehzahlwahl
Drechseln zwischen Spitzen
Drechseln von Schalen und Tellern
Schleifen und Imprägnieren
7. Rüst und Einstellarbeiten
Wechsel des Drehzahlbereichs
Spannmittel Montage
Anpassung der Handstahlauflage
Anpassung des Reitstocks
Spindel Teileinrichtung
8. Wartung und Inspektion
Klemmexcenter-Einstellung
Prüfung der Motorbürsten
Riemenwechsel
9. Störungsabhilfe
10. Umweltschutz
11. Verfügbares Zubehör
1. Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses
Produkt mit den auf Seite 2 angegebenen Richtlinien*
übereinstimmt.
Bei der Konstruktion wurden folgende Normen**
berücksichtigt.
2. Garantieleistungen
Der Verkäufer garantiert, dass das gelieferte Produkt frei von
Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie trifft nicht
auf jene Defekte zu, welche auf direkten oder indirekten, nicht
fachgerechten Gebrauch, Unachtsamkeit, Unfallschaden,
Reparatur, mangelhafte Wartung bzw. Reinigung sowie
normalen Verschleiß zurückzuführen sind.
Garantie- bzw. Gewährleistungs-ansprüche müssen innerhalb
von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum (Rechnungsdatum)
geltend gemacht werden. Weitergehende Ansprüche sind
ausgeschlossen.
Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche
Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt
alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend
Garantien.
Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8
Stunden. Wird diese überschritten, so verkürzt sich die
Garantiefrist proportional zur Ü berschreitung, jedoch
höchstens auf 3 Monate.
Die Rücksendung beanstandeter Ware bedarf der
ausdrücklichen vorherigen Zustimmung vom Verkäufer und
geht auf Kosten und Gefahr des Käufers.
Die ausführlichen Garantieleistungen sind den Allgemeinen
Geschäftsbedingungen (AGB) zu entnehmen. Die AGB sind
unter www.jettools.com einzusehen oder werden auf Anfrage
per Post zugestellt.
Der Verkäufer behält sich das Recht vor, jederzeit
Änderungen am Produkt und Zubehör vorzunehmen.
3. Sicherheit
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Stemm-Maschine ist ausschließlich zum Stemmen von
Holz und Holzersatzstoffen geeignet.
Die Bearbeitung anderer Werkstoffe ist nicht zulässig bzw.
darf in Sonderfällen nur nach Rücksprache mit dem
Maschinenhersteller erfolgen.
Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet werden welche sicher
aufgelegt und gespannt werden können.
Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet auch die
Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Betriebs- und
Wartungsanweisungen.
Die Maschine darf ausschließlich von Personen bedient
werden, die mit Betrieb und Wartung vertraut und über die
Gefahren unterrichtet sind.

Das gesetzliche Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in der Gebrauchsanleitung enthaltenen
Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres
Landes sind die für den Betrieb von
Holzbearbeitungsmaschinen allgemein anerkannten
fachtechnischen Regeln zu beachten.
Jeder darüber hinaus gehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß und für daraus resultierende Schäden
haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der
Benutzer.
3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
Holzbearbeitungsmaschinen können bei unsachgemäßem
Gebrauch gefährlich sein. Deshalb ist zum sicheren
Betreiben die Beachtung der zutreffenden Unfallverhütungs-
Vorschriften und der nachfolgenden Hinweise erforderlich.
Lesen und verstehen Sie die komplette Gebrauchsanleitung
bevor Sie mit Montage oder Betrieb der Maschine beginnen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, geschützt vor
Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine auf, und geben
Sie sie an einen neuen Eigentümer weiter.
An der Maschine dürfen keine Veränderungen, An- und
Umbauten vorgenommen werden.
Ü berprüfen Sie täglich vor dem Einschalten der Maschine die
einwandfreie Funktion und das Vorhandensein der
erforderlichen Schutzeinrichtungen.
Festgestellte Mängel an der Maschine oder den
Sicherheitseinrichtungen sind zu melden und von den
beauftragten Personen zu beheben.
Nehmen Sie die Maschine in solchen Fällen nicht in Betrieb,
sichern Sie die Maschine gegen Einschalten durch Ziehen
des Netzsteckers.
Zum Schutz von langem Kopfhaar Mütze oder Haarnetz
aufsetzen.
Enganliegende Kleidung tragen, Schmuck, Ringe und
Armbanduhren ablegen.
Tragen Sie Schutzschuhe, keinesfalls Freizeitschuhe oder
Sandalen.
Verwenden Sie die durch Vorschriften geforderte persönliche
Schutzausrüstung.
- Augenschutz
- Ohrenschutz
- Staubschutz
Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen.
Die Maschine so aufstellen, dass genügend Platz zum
Bedienen und zum Führen der Werkstücke gegeben ist.
Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
Achten Sie darauf, dass die Maschine standsicher auf fester
und ebener Tischfläche oder auf dem Originalunterschrank
festgeschraubt ist.
Beachten Sie dass die elektrische Zuleitung nicht den
Arbeitsablauf behindert und nicht zur Stolperstelle wird.
Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken, etc.
halten.
Niemals in die laufende Maschine greifen.
Seien Sie aufmerksam und konzentriert. Gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit.
Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht.
Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln
wie Alkohol und Drogen an der Maschine. Beachten Sie, dass
auch Medikamente Einfluss auf Ihr Verhalten nehmen
können.
Niemals in die laufende Maschine greifen.
Halten Sie Unbeteiligte, insbesondere Kinder vom
Gefahrenbereich fern.
Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen.
Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine
ausschalten.
Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen.
Beachten Sie die Brandmelde- und
Brandbekämpfungsmöglichkeiten z.B. Standort und
Bedienung von Feuerlöschern.
Benützen Sie die Maschine nicht in feuchter Umgebung und
setzen Sie sie nicht dem Regen aus.
Vor der Bearbeitung Nägel und andere Fremdkörper aus dem
Werkstück entfernen.
Nur mit gut geschärften Werkzeugen arbeiten.
Bearbeiten Sie nur ein Werkstück, das sicher auf dem Tisch
aufliegt.
Arbeiten Sie nie bei geöffneten Bohrfutterdeckeln.

Angaben über die min. und max. Werkstückabmessungen
müssen eingehalten werden.
Späne und Werkstückteile nur bei stehender Maschine
entfernen.
Nicht auf der Maschine stehen.
Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung der Maschine dürfen
nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden.
Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel sofort aus.
Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur im
Maschinenstillstand und bei gezogenem Netzstecker
vornehmen.
3.3 Restrisiken
Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung der Maschine
bestehen die nachfolgend aufgeführten Restrisiken.
Verletzungsgefahr durch das frei drehende Werkstück.
Nicht homogene bzw. nicht belastbare Werkstücke können
auf Grund der Zentrifugalkraft explodieren.
Verarbeiten Sie nur ausgesuchte Hölzer ohne Fehler.
Unwuchtige Werkstücke führen zu Verletzungsgefahr.
Verletzungsgefahr durch unsichere Werkzeugführung, bei
nicht exakt angestellter Werkzeugauflage und stumpfem oder
defektem Drechselwerkzeug.
Rückschlaggefahr. Das Werkzeug wird von dem sich
drehenden Werkstück erfasst und gegen den Bediener
geschleudert.
Gefährdung durch wegfliegende Werkstücke und
Werkstückteile.
Gefährdung durch Lärm und Staub.
Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augen-,
Gehör- und Staubschutz tragen.
Eine geeignete Absauganlage einsetzen. Sorgen Sie für gute
Durchlüftung.
Gefährdung durch Strom, bei nicht ordnungsgemäßer
Verkabelung.
4. Maschinenspezifikationen
4.1 Maschinenbeschreibung
Fig 1 (JWL-1015VS abgebildet)
1 Spindelstock
2Spindel Handrad
3Spindel Teileinrichtung
4..Drehzahl Schild
5..Oberer Riemendeckel
6 Spindel Riemenscheibe
7 Stirnmitnehmer
8 Handstahlauflage
9 Reitstock Klemmhebel
10 Reitstockpinole Klemmung
11 Reitstock Handrad
12..Reitstock
13 Mitlauf Körnerspitze
14 Drehzahlregulierung (Potentiometer)…nur JWL-1015VS
15 LED Anzeige…nur JWL-1015VS
16 Ein/ Aus Schalter
17..Gehäuse für Steuerplatine
18 Maschinenbett
19 Aufspannscheibe
20 Motor
21 Riemenspanner
22 Unterer Riemendeckel
23 Ausstoßbolzen
4.2 Technische Daten
Drehdurchmesser über Bett 254mm
Drehdurchmesser über Handstahlauflage 186mm
Spitzenweite 385mm
Spindelnase M33x3,5 DIN 800
Spindelkonus MK2
Spindelteilung 24x15°
Spindelbohrung 9,5mm
Reitstockkonus MK2
Reitstockbohrung 9,5mm
Reitstock Pinolenhub 50mm
Spitzenhöhe über Werkbank 297mm
Maschinenbettbreite 127mm
Maschinenabmessungen (LxTxH) 885x300x370mm

Netzanschluss 1~230V, PE, 50Hz
Motorleistung 0.37 kW (0.5 PS)
Betriebsstrom 2.5 A
Verlängerungskabel (H07RN-F): 3x1.5 mm²
Bauseitige Absicherung 10A
Isolationsklasse I
JWL-1015:
Anzahl mechanischer Geschwindigkeiten 6
400, 700, 1000, 1500, 2200, 3300 U/min
Nettogewicht 35 kg
JWL-1015VS:
Anzahl mechanischer Geschwindigkeiten 3
Drehzahlbereich L 200 - 1050 U/min
Drehzahlbereich M 300 - 1750 U/min
Drehzahlbereich H 600 - 3600 U/min
Nettogewicht 33 kg
4.3 Schallemission
Schalldruckpegel
(nach EN ISO 11202):
Leerlauf LpA 67,4 dB(A)
Bearbeitung LpA 76,5 dB(A)
Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht
notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten.
Sie sollen dem Anwender eine Abschätzung der Gefährdung
und des Risikos ermöglichen.
4.4 Lieferumfang
Mitlaufkörnerspitze
Stirnmitnehmer
Ausstoßbolzen
150 mm Handstahlauflage
75 mm Aufspannscheibe
Gebrauchsanleitung
Ersatzteilliste.
Fig 2
5. Transport und Inbetriebnahme
5.1 Transport und Aufstellung
Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen
Räumen erfolgen, die Aufstellfläche muss dabei ausreichend
eben und belastungsfähig sein.
Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten,
muss sie auf der Werkbank oder dem optional erhältlichen
Untersatz festgeschraubt sein.
Fig 3
Aus verpackungstechnischen Gründen ist die Maschine nicht
komplett montiert.
5.2 Montage
Falls Sie beim Auspacken Transportschäden bemerken,
informieren Sie den Zulieferer hierüber unverzüglich. Nehmen
Sie die Maschine auf keinen Fall in Betrieb!
Entsorgen Sie die Verpackung auf eine umweltfreundliche
Art.
Reinigen Sie alle vor Rost geschützten Oberflächen mit
einem milden Lösungsmittel.
5.3 Netzanschluss
Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten
Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften
entsprechen.
Die Netzspannung und Frequenz müssen mit den
Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen.
Die bauliche Absicherung muss dabei 10A betragen.
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung
H07RN-F
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung
dürfen nur von einen Elektrofachkraft durchgeführt werden.
5.4 Absaug Anschluss
Vermeiden Sie eine hohe Luftstaubkonzentration. Setzen Sie
ein geeignetes Absaug- bzw. Filtersystem ein.
5.5 Inbetriebnahme
Mit dem grünen Eintaster (D, Fig 4) kann die Maschine
gestartet werden..

Fig 4
Zum Stillsetzen drücken Sie den Roten Aus-Taster (C).
Warten Sie bis das Werkstück zum Stillstand kommt.
Nur JWL-1015VS:
Die gewünschte Drehzahl kann am Drehgriff (A) stufenlos
eingestellt werden.
Es stehen 3 Drehzahlbereiche durch Riemenumlegen zur
Verfügung.
Fig 5
- “hohes Drehmoment” L (200~1050 U/min).
-”allgemeiner Gebrauch” M (300~1750 U/min)
-“hohe Drehzahl” H (600~3600 U/min)
Achtung:
Stellen Sie vor jedem Maschinenstart den Drehgriff (A) auf
die niedrigste Stufe. Die Maschine niemals in der höchsten
Stufe starten.
Die LED-Anzeige (B) leuchtet “grün” im Normalbetrieb.
Die LED-Anzeige (B) leuchtet “rot” bei Überlastung.
Die LED-Anzeige (B) leuchtet “rot und grün” bei Störung
(siehe Kapitel 9)
6. Maschinenbetrieb
Die folgende Information soll Ihnen Grundkenntnisse
vermitteln. Nichts kann einen Drechselkurs bzw. das Wissen,
gewonnen aus dem Gespräch mit erfahrenen Drechslern,
ersetzten. Fachliteratur ist eine weitere wertvolle
Wissensquelle.
6.1 Richtige Arbeitsstellung
Das Drechselwerkzeug immer aufgelegt an der
Handstahlauflage führen. Dabei die Finger geschlossen
halten und mit dem Handballen an der Handstahlauflage
abstützen (siehe Fig 6
Fig 6
6.2 Drehstahl Auswahl
Erfolgreiches Drechseln hängt nicht von hohen Drehzahlen
ab, sondern von der richtigen Anwendung der
Drechselwerkzeuge.
Eine Voraussetzung für fachgerechtes Drechseln ist ein
einwandfreies und geschärftes Drechselwerkzeug.
Die wichtigsten Drechselstähle:
Fig 7
Drechselröhre (A, Fig 7)
Wichtigstes Drechselwerkzeug, wird verwendet zur
Schruppzerspanung, zum Aushöhlen von Schalen und
Tellern und zum Drechseln von Einschnürungen
(Fig 8).

Fig 8
Schaber (B, Fig 7)
Wird verwendet zur Außen- und Innenkalibrierung sowie zum
Entfernen von Bearbeitungsriefen.
Schrägmeißel (C, Fig 7)
Wird verwendet zum Drechseln von V-Rillen und zur
Außenkalibrierung.
Die Schneide wird parallel zum Schnitt angestellt
(Fig 9)
Fig 9
Abstechstahl (D, Fig 7) Wird verwendet um direkt in das
Werkstück einzutauchen, z.B. beim Einstechen auf Mass,
Hinterdrehen, und Abstechen.
Kann auch als Schaber eingesetzt werden.
6.3 Drehzahlwahl:
Große und unwuchtige Werkstücke nur mit kleiner Drehzahl
bearbeiten.
Beim Auftreten von Vibrationen die Maschine stoppen und
Abhilfe schaffen.
Beachten Sie die Drehzahlempfehlung.
Drehzahlempfehlung in U/min
Werkstück-
durchmesser
mm
Schruppen
U/min
Allgemeine
Schnitte
U/min
Schlichten
U/min
< 50
1500
2200
3300
50-100
700
1500
2200
100-150
500
1000
1500
150-200
400
700
1000
200-250
300
400
700
Fig 10
6.4 Drechseln zwischen Spitzen
Markieren und körnen Sie die Werkstückmitte an beiden
Enden.
Bei harten Hölzern kann es spindelstockseitig erforderlich
sein Einschnitte anzubringen (siehe Fig 11).
Fig 11
Spannen Sie das zentrierte Werkstück zwischen den
Stirnmitnehmer und die Reitstock Mitlaufkörnerspitze.
Drehen Sie das Reitstock Handrad bis die Mitlaufkörnerspitze
im Werkstück gut festsitzt. Drehen Sie das Handrad eine
Vierteldrehung zurück und klemmen Sie die Reitstockpinole
fest.
Drehen Sie das Werkstück von Hand und prüfen Sie die
sichere Aufspannung und die freie Rotation.
Beim Arbeiten zwischen den Spitzen wird die Höhe der
Handstahlauflage ca. 3 mm über der Spitzenhöhe eingestellt
(Fig 12 und 13).
Fig 12
Other manuals for JWL-1015
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Jet Lathe manuals

Jet
Jet GH-1440ZX Troubleshooting guide

Jet
Jet JWL-1840VS User manual

Jet
Jet JWL-1221VS Datasheet

Jet
Jet GH-1440ZX User manual

Jet
Jet JWL-1221-M User manual

Jet
Jet Elite 1700 Series Service manual

Jet
Jet JWL-1642EVS Service manual

Jet
Jet BD-7VS Datasheet

Jet
Jet JML-1014 User manual

Jet
Jet JWL-1640EVS Service manual
Popular Lathe manuals by other brands

mori seiki
mori seiki NL1500 user manual

Sherline Products
Sherline Products 4000 Assembly and Instruction Guide

Charnwood
Charnwood W815 owner's manual

Climax
Climax BB5000 Setup & operation

Hafco Woodmaster
Hafco Woodmaster WL-14V instruction manual

Ranger Products
Ranger Products RL-8500 Installation and operation manual