LUTEC 8500102331 User manual

User manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Handleiding
Manuale d'uso
Manual del usario
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
8500102331 pepper
A
connect

Incl.
A
B
IP54
x 1
LED
3W
INCL.
3.7V 2200mA
Li-ion
Item nr:
9759804000
INFO:
Art.:
8500102331
2

2
Charging
Aufladen/Charger/Opladen/Caricamento/Cargando/Töltés/Ładowanie
1
3.5 h
5V Max.2A
3
USB
Rechargeable

Batteriewechsel/Changement de la batterie/Batterijwissel/Sostituzione
della batteria /Cambio de batería/Elemcsere/Wymiana baterii
Battery Change
1 2
3 4
4

Safety
Sicherheit/Sécurité/Veiligheid/Sicurezza
Seguridad/Biztonság/Bezpieczeństwo
Press and hold for 10 seconds to reset
Zum Zurücksetzen 10 Sekunden lang gedrückt
halten.
Appuyez et maintenez enfoncé pendant 10
secondes pour réinitialiser
Houd 10 seconden ingedrukt om te resetten
Tenere premuto per 10 secondi per resettare
Pulse y mantenga pulsado durante 10
segundos para reiniciar
Nyomja meg és tartsa lenyomva 10
másodpercig a visszaállításhoz
Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby
zresetować
Reset
5
Do not expose the light to fire or intense heat.
Do not submerge the light in water.
Setzen Sie die Leuchte weder Feuer noch starker Hitze aus.
Tauchen Sie die Leuchte nicht unter Wasser.
Ne pas exposer la lampe au feu ou à une chaleur intense.
Ne pas immerger la lampe dans l'eau.
Stel het licht niet bloot aan vuur of intense hitte.
Dompel het licht niet onder in water.
Non esporre la luce al fuoco o al calore intenso.
Non immergere la luce nell'acqua.
No exponga la luminaria al fuego o al calor intenso.
No sumerja la luminaria en agua.
Ne tegye ki a lámpát tűznek vagy erős hőnek.
Ne merítse a lámpát vízbe.
Nie należy wystawiać lampy na działanie ognia lub intensywnego ciepła.
Nie zanurzać lampy w wodzie.

6
Sign up & log in
Download the free APP.
Kostenlose App herunterladen.
Télécharger l'APP gratuitement.
Download de gratis APP.
Scarica l'APP gratuita.
Descargue la APP gratuita.
Töltse le az ingyenes alkalmazást.
Pobierz bezpłatną aplikację APP.
Download the free APP
1 2 3 4
connect
Belgium +32

7
Set-up
5 6 7
8 9 10
Tyr Recessed light

H
1 - Register /2 - Get Verification Code /3 - Enter Verification Code
4 - Set Password /5 - Enter device category /6 - Select device category
7 - Bluetooth search and add device /8 - Select device to add
9 - Confirm selection /10 - Ready for use
1 - Registrieren /2 - Verifizierungscode erhalten /3 - Verifizierungscode eingeben
4 - Passwort festlegen /5 - Gerät hinzufügen /6 - Gerätekategorie auswählen
7 - Bluetooth-Suche starten und kompatible Gerät finden
/8 - Gerät zum Hinzufügen auswählen 9 - Auswahl bestätigen /10 - Bereit zur Nutzung!
1 - Enregistrement /2 - Obtenir le code de vérification /3 - Entrez le code de vérification
4 - Définir le mot de passe
/5 - Entrez la catégorie de l'appareil /6 - Sélectionnez une
7 - Recherche et ajout d'un appareil Bluetooth /8 - Sélectionnez
9 - Confirmation de la sélection /10 - Prêt à l'emploi
1 - Registreren
/2 - Verificatiecode ontvangen
/3 - Verificatiecode invoeren
4 - Wachtwoord instellen
/5 - Voer de apparaatcategorie in /6 - Selecteer de
7 - Bluetooth zoeken en apparaat toevoegen /8 - Selecteer het toe
9 - Bevestig selectie /10 - Klaar voor gebruik
1 - Registrati
/2 - Ottenere il codice di verifica
/3 - Inserire il codice di verifica
4 - Impostare la password
/5 - Inserire la categoria del dispositivo /6 - Selezionare la
7 - Bluetooth zoeken en apparaat toevoegen/8 - Selezionare
9 - Confermare la selezione /10 - Pronto per l'uso
1 - Registro /2 - Obtener el código de verificación
/3 - Introducir el código de
verificación 4 - Impostare la password
/5 - Introduzca la categoría del dispositivo
7 - Buscar y añadir un dispositivo Bluetooth
/8 - Seleccione el dispositivo a añadir 9 - Confirmar la selección /10 - Listo para su uso
1 - Regisztráció /2 - Ellenőrző kód letöltése
/3 - Írja be az ellenőrző kódot
4 - Impostare la password
/5 - Adja meg az eszköz kategóriáját /6 - Válassza ki az
7 - Buscar y añadir un dispositivo Bluetooth /8 - Válassza ki a
9 - A kiválasztás megerősítése /10 - Használatra kész
1 - Zarejestruj się /2 - Uzyskaj kod weryfikacyjny /3 - Wprowadź kod weryfikacyjny
4 - Ustaw hasło /5 - Wprowadź kategorię urządzenia /6 - Wybierz kategorię urządzenia
7 - Buscar y añadir un dispositivo Bluetooth /8 - Válassza ki a hozzáadni kívánt eszközt
9 - Potwierdzenie wyboru /10 - Gotowy do użycia
EN
DE
FR
NL
IT
ES
H
8
PL
catégorie d'appareil /
l'appareil à ajouter /
apparaatcategorie /
te voegen apparaat /
categoria dell'apparecchio/
il dispositivo da aggiungere /
6 - Seleccione la categoría del dispositivo /
eszköz kategóriáját /
hozzáadni kívánt eszközt /
/

Smart Settings & Smartspeaker
Personal Settings & Support
Please first connect with Access Box.
Bitte zuerst mit "Access Box" verbinden.
Veuillez d'abord vous connecter avec Access Box.
Gelieve eerst de Access Box aan te sluiten.
Si prega di collegarsi prima con Access Box.
Por favor, primero conéctese con la Caja de Acceso.
Kérjük, először csatlakozzon az Access Box-hoz.
Proszę najpierw połączyć się z Access Boxem.
With additional voice control
Gateway - Sold separately
9
Personal Settings & Support
Persönliche Einstellungen & Support
Paramètres personnels et assistance
Persoonlijke instellingen & ondersteuning
Impostazioni personali e supporto
Configuración personal y asistencia
Személyes beállítások és támogatás
Ustawienia osobiste i pomoc techniczna

H
Bluetooth mesh technology
Easy Connection
Bluetooth® technology, the global standard for simple, secure wireless connectivity, now
supports mesh networking. The new mesh capability enables many-to-many device
communications and is optimized for creating mid to large-scale device networks.
Bluetooth mesh allows you to solve more complex range and distance problems.
Bluetooth®-technologie, de wereldwijde standaard voor eenvoudige, veilige draadloze
verbindingen, ondersteunt nu mesh networking. De nieuwe mesh mogelijkheid maakt het
mogelijk om many-to-many apparaatcommunicatie te maken en is geoptimaliseerd voor
het creëren van middelgrote tot grote apparatennetwerken.
Bluetooth-netwerk stelt u in staat om complexere problemen met betrekking tot het bereik
en de afstand op te lossen.
La tecnologia Bluetooth®, lo standard globale per una connettività wireless semplice e sicura,
ora supporta la rete mesh. La nuova capacità mesh consente la comunicazione tra numerosi
dispositivi ed è ottimizzata per la creazione di reti di dispositivi su media e grande scala.
La mesh Bluetooth consente di risolvere problemi di portata e distanza più complessi.
La tecnología Bluetooth®, el estándar mundial para una conectividad inalámbrica simple y
segura, ahora es compatible con las redes de Mesh. La nueva capacidad de Mesh permite
comunicaciones de muchos a muchos dispositivos y está optimizada para crear redes de
dispositivos de mediana a gran escala.
Bluetooth Mesh permite resolver problemas más complejos de alcance y distancia.
A Bluetooth® technológia, az egyszerű, biztonságos vezeték nélküli kapcsolat globális
szabványa, mostantól támogatja a MESH hálózatot. Az új háló képesség sok-sok eszköz
közötti kommunikációt tesz lehetővé, és alkalmas közepes és nagy méretű eszközhálózatok
létrehozására.
A Bluetooth háló lehetővé teszi a bonyolultabb hatótávolsággal és távolsággal kapcsolatos
problémák megoldását.
Technologia Bluetooth®, światowy standard prostej, bezpiecznej łączności bezprzewodowej
obsługuje teraz sieć mesh. Nowa funkcja mesh umożliwia komunikację pomiędzy wieloma
urządzeniami i jest zoptymalizowana do tworzenia sieci średnich i dużych urządzeń.
Technologia Bluetooth mesh pozwala na rozwiązywanie bardziej złożonych problemów
związanych z zasięgiem i odległością.
La technologie Bluetooth®, la norme mondiale pour une connectivité sans fil simple et sûre,
prend désormais en charge les réseaux maillés. La nouvelle capacité de maillage permet la
communication entre de nombreux appareils et optimise la création de réseaux d'appareils
à moyenne et grande échelle.
Le maillage Bluetooth vous permet de résoudre des problèmes de portée et de distance
plus complexes.
Die Bluetooth®-Technologie, der weltweite Standard für einfache und sichere drahtlose
Verbindungen, unterstützt jetzt Mesh-Netzwerke. Die neue Mesh-Funktion ermöglicht eine
Many-to-Many-Geräte-Kommunikation und ist für mittelgroße bis große Netzwerke optimiert.
Mit Bluetooth®-Mesh können Sie auf komplexe, großflächige Netzwerke mit enormer
Reichweite aufbauen.
10
EN
DE
FR
NL
IT
ES
H
PL

11
Remote control
Fernbedienung / Télécommande / Afstandsbediening / Telecomando
Mando a distancia / Távirányító / Pilot zdalnego sterowania
Point & Play
in the room
Controls
every light
inside or outside
the house
connect
The ultimate accessory for quick and easy
control of your lights.
Sold separately
Das ultimative Zubehör für die schnelle
und einfache Steuerung Ihrer
Beleuchtung.
Separat erhältlich
L'accessoire ultime pour un contrôle
rapide et facile de vos lumières.
Vendu séparément
Het ultieme accessoire voor een snelle en
eenvoudige bediening van uw verlichting.
Apart verkrijgbaar
L'accessorio definitivo per un controllo
facile e veloce delle vostre luci.
Venduto separatamente
El último accesorio para el control rápido
y fácil de sus luces.
Se vende por separado
A legfontosabb kiegészítő a lámpák gyors
és könnyű irányításához.
Külön kapható
Doskonałe urządzenie do szybkiego i
łatwego sterowania oświetleniem.
Sprzedawane oddzielnie

19090xxxx
LUTEC Europe NV
Herentalsebaan 425
B-2160 Wommelgem - Belgium
+32 3 284 51 62
info@lutec-europe.com
www.lutec.com
www.lutec-connected.word
Other manuals for 8500102331
1
Table of contents
Other LUTEC Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Progress Lighting
Progress Lighting P831-LED Assembly/installation instructions

Vision & Control
Vision & Control LDLF60x540-G525/UDC Instructions for use

BGS technic
BGS technic BGS 85331 manual

Coolon
Coolon CP24-ELV manual

Future light
Future light PRO Slim PAR-12 MK2 CW user manual

Robert Juliat
Robert Juliat 1011+ F Technical file