Lutron Electronics Maestro IR MIR-600 User manual

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in the U.S.A. 9/09 P/N 030-1102 Rev. A
English
Single-Pole Installation
Halogen/Incandescent Dimmer with IR Receiver
MIR-600 120 V 60 Hz 600 W
LutronMaestro IR®Universal Remote Control
MIR-600UR 3 V 150 mA
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, it may be necessary to remove all inner side
sections prior to wiring (see below). Using pliers, bend side sections up and down until they break off. Repeat
for each side section to be removed. Removal of Dimmer side sections reduces maximum load capacity. Refer
to the Dimmer Capacity Chart below.
Breaking Side
Sections
Dimmer Derating Chart
Each control has inside
section removed.
Middle control has two
side sections removed.
Do not remove
outside sections.
Important Notes:
Please read before installing.
1. Caution: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control
receptacles, fluorescent lighting fixtures, motor-operated or transformer-supplied appliances.
2. Install in accordance with all national and local electrical codes.
3. When no “grounding means” exist within the wallbox then the NEC®2008, Article 404.9 allows a Dimmer
without a grounding connection to be installed as a replacement, as long as a plastic, noncombustible
wallplate is used. For this type of installation, cap or remove the green ground wire on the Dimmer and
use an appropriate wallplate such as Claro
®
series wallplates by L utron.
4. Do not paint Dimmers.
5. Do not use where total lamp wattage is less than 60 W or greater than 600 W (see Dimmer Derating
Chart for details).
6. Dimmer may not work with dioded lamps (SylvaniaTM Designer 16 or Philips®PAR-16).
7. Operate between 32 °F (0 °C) and 104 °F (40 °C).
8. Dimmer may feel warm to the touch during normal operation.
9. Recommended wallbox depth is 2.5 in (64 mm) minimum.
10. Clean Dimmer with a
soft damp cloth only
. Do not use any chemical cleaners.
No Sides
Removed
Model
MIR-600
Load
One Side
Removed
Two Sides
Removed
IR®
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year
after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd.,
Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE
COST OF INSTALLATION, REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE,
OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY DOES NOT COVER
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE
UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on
how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you.
This product is covered under one or more of the following U.S. patents: 5,248,919; 5,399,940; 5,637,930;
5,909,087; 6,169,377; 6,300,727; 6,380,696; 7,142,932; 7,190,125; 7,365,282; 7,546,473 and corresponding
foreign patents. U.S. and foreign patents pending. Lutron, Claro, Maestro, and Maestro IR are registered
trademarks and FASS is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of National
Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Sylvania is a trademark of Osram Sylvania, Inc. PHILIPS is a
registered trademark of KONINKLIJKE PHILIPS ELECTRONICS N.V.
© 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Technical Assistance
For questions concerning the installation or operation of this product, call Lutron.
Please provide exact model number when calling.
U.S.A. and Canada (24 hrs/7days)
1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Other countries 8am – 8pm ET
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Installation
11
Removing the Wallplate and the Switch
• Remove the wallplate and switch mounting screws.
• Carefully remove switch from wall (do not remove wires).
22
Turning the Power OFF
•Turn the power OFF at the circuit breaker (or remove the fuse).
Disconnecting the Switch Wires
33
Screw Terminals:
Turn screws to
loosen.
Push-in Terminals:
Insert screwdriver.
Pull wire out.
Important Note:
Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see illustrations
below for examples). Tape these two wires together before disconnecting.
One wire in the
backwired hole
and one to the
screw.
One
continuous
wire to the
screw.
Looped Wire:
Turn screw to loosen.
Removing the Wallplate
• The Dimmer has a pre-installed
Lutron Claro
wallplate. Remove the wallplate before
proceeding with the installation; this will expose the mounting holes.
44
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the
supplied wire connector. Note: All wire connectors provided are suitable for
copper wire only.
For
aluminum wire, consult an electrician.
Wire Connector:
Use to join 14 AWG (1.5 mm2) or 12 AWG (2.5 mm2) ground wire to 18 AWG (0.75 mm2) Dimmer ground wire.
Trim or strip wallbox wires to the length indicated by the strip gauge on the back of the Dimmer.
Push-in Terminals: Insert wires fully. Push-in terminals are for use with 14 AWG (1.5 mm2)
solid copper wire
only.
DO NOT use stranded or twisted wire.
Screw Terminals: Tighten screws securely. Screw terminals are for use with 12 AWG (2.5 mm2) or
14 AWG (1.5 mm2)
solid copper wire only.
DO NOT use stranded or twisted wire.
Turning the Power ON
• Turn the power ON at the circuit breaker (or replace the fuse).
77
Mounting the Dimmer to the Wallbox
• Form wires carefully into the wallbox, mount and align Dimmer. Do not overtighten
mounting screws.
• Replace
Claro
wallplate.
66
Wiring
• For installations involving more than one control in a wallbox, refer to Multigang
Installations before beginning.
55
Wiring the Dimmer:
• Using the wire connector provided, connect the green
ground wire on the Dimmer to the bare copper or
green ground wire in the wallbox. Do not connect it to
any other wire. (See Important Note 3.)
• Connect either of the wires, disconnected from the
removed switch, to one of the brass screw terminals
on the Dimmer, or insert fully into the push-in terminal.
If your switch had two wires attached to the same
screw terminal, connect both wires to the Dimmer
terminal.
• Connect the remaining wire, disconnected from the
removed switch, to the other brass screw terminal on
the Dimmer, or insert fully into the push-in terminal.
Ground
Green wire
Brass screw
Live
120 V~
60 Hz Neutral
Light
Fixture
Brass
Brass
Green wire
Ground
Wallbox
Dimmer
Dimmer
Brass screw
Dimmer Operation
Tap Button Options
•Tap once when unit is off -
Lights brighten smoothly to
preset intensity.
•Tap once when unit is on -
Lights dim smoothly to off.
•Tap twice quickly - Lights
brighten rapidly to full intensity.
• Press and hold when unit is on -
Each time Dimmer is turned off,
delayed fade to off can be
activated. As the tap button is
held, the LEDs will begin to flash.
The first flashing LED represents
a 10 second fade to off. Each
additional flashing LED represents
an additional 10 seconds of delay
before lights fade to off (up to 60
seconds of delay).
FASSTM - Front Accessible Service
Switch
Important Note:
To replace bulb, power may be
conveniently removed by pulling the
FASS
switch out on the Dimmer.
For any procedure, other than routine
bulb replacement, power must be
disconnected at the main electrical
panel.
Dimming Rocker:
Press to brighten
Press to dim
LEDs:
Indicate light level
Note:
For more details on the operation of the Remote Control, please consult the
Lutron Maestro IR
Universal Remote Control instruction sheet provided in this package.
Universal Remote Control Operation
Point the transmitter at the
Maestro IR
Dimmer(s), press the
Lutron
mode key, then use the
buttons as outlined below.
On:
Tap once - lights
brighten smoothly
to full intensity.
Off:
Tap once: 3 second fade
to off.
Press and hold:
10 second–60 second
delayed fade to off.
Dim:
Press to dim lights.
Bright:
Press to brighten lights.
Fav Button:
Tap once to recall your favorite light level.
To store your favorite level, set light to desired
level, then press and then hold for about
3 seconds until the Dimmer LED begins to
flash. (Off is a valid preset level.)
Multiple Gang Application
If multiple
Maestro IR
Dimmers are installed in the same location, they will perform as follows:
• Pressing the On button will cause each Dimmer to brighten to full intensity, regardless of
whether some Dimmers are on and some are off.
• Pressing the Off button will cause all Dimmers to fade to off.
• Pressing the Bright or Dim buttons will change the light level on all Dimmer(s) at the same rate
until the button is released or the lights are at minimum or maximum levels. If any Dimmer(s) is
(are) off when the Bright button is pressed, they will turn on at the minimum brightness level.
• To save your favorite light level, adjust all the Dimmers to the desired level, then press and
hold the Fav button for about 3 seconds until all Dimmers’ LEDs begin to flash. Once your
favorite light level is set, pressing the Fav button will cause each Dimmer to return to your
favorite light level.
Lutron Technical Support Center 1.800.523.9466 24 hrs / 7 days www.lutron.com
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Troubleshooting
Symptom
Light does not turn
on or no LEDs turn
on.
Light does not
respond to infrared
wireless transmitter.
Possible Cause
• Front Accessible Service Switch (
FASS
) on Dimmer is pulled out to the off position.
• Light bulb(s) burned out.
• Breaker is OFF or tripped.
• Wiring error. Call Lutron at 1.800.523.9466.
• Transmitter batteries installed incorrectly.
• Transmitter batteries are dead.
• Transmitter not aimed directly at Dimmer.
• Transmitter outside operating range.
• Dimmer has already received and responded to command.
500 W
600 W 400 W
WARNING: Shock Hazard. May result in serious
injury or death. Turn off power at circuit
breaker before installing the unit.
To learn about the Advanced Features of
Maestro
Dimmers including locked preset and adjustable fade times,
please visit: http://www.lutron.com/maestro/advfeatures
or call the
Lutron Technical Support Center
at 1.800.523.9466

Español
Instalación unipolar
Atenuador halógeno/ incandescente con receptor infrarrojo
MIR-600 120 V 60 Hz 600 W
Control remoto universal Maestro IRTM Lutron
MIR-600UR 3 V 150 mA
Instalaciones con varios componentes
Cuando se instala más de un control en la misma caja de pared, puede ser necesario retirar todas las
secciones laterales internas antes de cablear (ver más abajo). Utilizando pinzas, doble las secciones laterales
hacia arriba y hacia abajo hasta que se quiebren. Repita para cada sección lateral que se desee retirar. La
remoción de las secciones laterales del atenuador reduce la capacidad de carga máxima. Consulte el
diagrama de capacidad de los atenuadores, más abajo.
Quiebre de las
secciones
laterales
Tabla de reducción de la potencia nominal de los atenuadores
A cada control se
le ha quitado la
sección interior.
Al control del medio se le
han quitado las secciones
laterales de ambos lados.
No retire las
secciones
exteriores.
Notas importantes:
Por favor lea antes de instalar.
1. Precaución: Para evitar el recalentamiento y posibles daños a otros equipos, no utilice para controlar
receptáculos, instalaciones de iluminación fluorescente o electrodomésticos a motor o transformador.
2. La instalación se debe realizar de acuerdo con todas las reglamentaciones de los códigos eléctricos
nacionales y locales.
3. Cuando dentro de la caja de pared no hay “medios de conexión a tierra” el artículo 404.9 de
NEC®2008 permite la instalación de un atenuador sin conexión a tierra como reemplazo, siempre y
cuando se utilice una placa de pared plástica e incombustible. Para efectuar este tipo de instalación, tape
o retire el cable verde de conexión a tierra del atenuador y use una placa de pared adecuada como las
de la serie ClaroTM de Lutron.
4. No pinte los atenuadores.
5. No lo utilice si la carga total de las lámparas está por debajo de los 60 W o si supera los 600 W (consulte
la tabla de reducción del atenuador para obtener más detalles).
6. Es posible que el atenuador no funcione con lámparas de diodos (SylvaniaTM Designer 16 o Philips®PAR-16).
7. Mantenga a una temperatura de entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F).
8. Es posible que el atenuador esté caliente al tacto durante el funcionamiento normal.
9. La profundidad de caja recomendada es de 64 mm (2,5 pulgadas) mínimo.
10. Limpie el atenuador con un
paño suave húmedo solamente
. No utilice productos químicos de limpieza.
Sin laterales
Extraídos
Modelo
MIR-600
Carga
Un lateral
Extraído
Dos laterales
Extraídos
IRTM
Garantía Limitada
(Válido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron, a discreción propia, reparará o reemplazará las unidades con fallas en sus materiales o fabricación dentro del
año posterior a la compra de las mismas. Para obtener el servicio de garantía, remita la unidad al lugar donde la
adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA Y LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE
EL COSTO DE INSTALACIÓN, DE REMOCIÓN NI DE REINSTALACIÓN, NI LOS DAÑOS PROVOCADOS POR USO
INCORRECTO O ABUSO NI LOS DAÑOS RESULTANTES DE UN CABLEADO O UNA INSTALACIÓN
INCORRECTOS. ESTA GARANTÍA NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD
DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS CAUSADOS POR O RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN,
VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE
COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían
según el estado. Algunos estados no admiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni
las limitaciones en la duración de las garantías implícitas, de modo que las limitaciones anteriores pueden no
ser aplicables en su caso.
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de E.U.A.: 5,248,919; 5,399,940;
5,637,930; 5,909,087; 6,169,377; 6,300,727; 6,380,696; 7,142,932; 7,190,125; 7,365,282; 7,546,473 y las
correspondientes patentes en el extranjero. Patentes de E.U.A. e internacionales en trámite. Lutron y Maestro
son marcas registradas y FASS, Maestro IR, y Claro es una marca comercial de Lutron Electronics Co., Inc. NEC
es una marca comercial registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Sylvania es
una marca comercial de Osram Sylvania, Inc. PHILIPS es una marca comercial registrada de KONINKLIJKE
PHILIPS ELECTRONICS N.V. © 2009 Lutron Electronics Co., Inc.
Asistencia Técnica
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de este producto, llame a Lutron.
Por favor provea el número de modelo exacto cuando llame.
E.U.A. y Canadá (24 horas/7 días a la semana)
1.800.523.9466
México
+1.888.235.2910
Otros países 8am – 8pm (Hora del Este)
+1.610.282.3800
Fax +1.610.282.6311
http://www.lutron.com
Instalación
11
Remover la placa y el interruptor
• Retire la placa y los tornillos de montaje del interruptor.
• Retire el interruptor de la pared con cuidado (no saque los cables).
22
Apagado
•Desconecte la alimentación en el cortacircuito (o quite el fusible).
Desconexión de los cables del interruptor
33
Bornes de tornillo:
Afloje el tornillo.
Bornes a presión:
Introduzca el destornillador y
extraiga el cable.
Nota importante:
Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al mismo borne de tornillo
(vea los ejemplos ilustrados abajo). Una ambos cables con cinta adhesiva antes de
desconectarlos.
Un cable en
el orificio de
cableado posterior
y uno al tornillo.
Un cable
continuo al
tornillo.
Cable atado:
Afloje el tornillo.
Remoción de la placa de pared
• El atenuador viene con una placa de pared
Lutron Claro
preinstalada. Retire la placa de
pared antes de comenzar la instalación, de manera que los orificios para montaje
queden expuestos.
44
Cuando se hagan las conexiones de los cables, la sección sin aislamiento debe respetar las
combinaciones y longitudes recomendadas para el conector de cable provisto. Nota: Todos los
conectores de cable ya provistos son para
cable de cobre solamente.
Para cable de aluminio,
consulte a un electricista.
Conector de cable:
Úselo para unir el cable de descarga a tierra 1,5 mm2(14 AWG) o 2,5 mm2(12 AWG) al cable a
tierra 0,75 mm2(18 AWG) del atenuador. Recorte o pele los cables de la caja de empotrar hasta la
medida indicada en el reverso del atenuador.
Bornes a presión: Inserte los cables completamente. Las terminales a presión sólo se utilizan con
cables de cobre sólido 1,5 mm2 (14 AWG)
.
NO utilice cable retorcido ni trenzado.
Bornes de tornillo: Ajuste los tornillos de forma segura. Las terminales de tornillo deben usarse
solamente con
cable de cobre sólido
2,5 mm2(12 AWG) o 1,5 mm2 (14 AWG)
.
NO utilice cable
retorcido ni trenzado.
Encendido
• Conecte la alimentación en el cortacircuito (o coloque de nuevo el fusible).
77
Montaje del atenuador en la caja de pared
• Coloque los cables cuidadosamente en la caja de empotrar, monte y alinee el
atenuador. No ajuste de más los tornillos de montaje.
• Vuelva a colocar la placa de pared
Claro
.
66
Cableado
• Consulte la sección Instalaciones con varios componentes cuando tenga más de un
control en una caja de empotrar.
55
Cableado del atenuador:
• Utilice el conector de cables provisto para conectar el
cable de descarga a tierra verde del atenuador al cable de
descarga a tierra de cobre sin aislamiento, o al cable a
tierra verde de la caja de empotrar. No lo conecte a
ningún otro cable. (Vea la Nota Importante Nº 3.)
• Conecte uno de los cables desconectados del interruptor
extraído a uno de las terminales de tornillo de latón del
atenuador, o insértelo completamente en la terminal a
presión. Si su interruptor tenía dos cables conectados a la
misma terminal de tornillo, conecte ambos cables a la
terminal del atenuador.
• Conecte el cable restante, desconectado del interruptor
extraído, a la otra terminal de tornillo de latón del
atenuador o insértelo completamente en la terminal de
presión.
Tierra
Cable verde
Tornillo
de latón
Vivo
120 V~
60 Hz Neutro
Instalación
de luz
Latón
Latón
Cable verde
Tierra
Caja de pared
Atenuador
Atenuador
Tornillo de latón
Uso del atenuador
Opciones de botones a presión
•Presione una vez cuando la
unidad se encuentra apagada -
Las luces aumentarán su
intensidad suavemente hasta
alcanzar el nivel prefijado.
•Presione una vez cuando la
unidad esté encendida - Las
luces se irán atenuando hasta
apagarse.
•Presione dos veces rápidamente -
Las luces iluminarán rápidamente
hasta alcanzar la intensidad máxima.
FASSTM - Interruptor de servicio de
acceso frontal
Nota importante:
Para reemplazar lámparas, se puede
desconectar la alimentación
cómodamente sacando el interruptor
FASS
hacia afuera en el atenuador.
Para cualquier otro procedimiento
que no sea el reemplazo rutinario de
lámparas, debe desconectarse la
alimentación en el panel eléctrico
principal.
Control oscilante de atenuación:
Presione para aumentar la intensidad
Presionar para atenuar
Indicadores LED:
Indican el nivel de luz
Nota:
Para obtener más información sobre el uso del control remoto, consulte la hoja de instrucciones
del control remoto universal
Lutron Maestro IR
incluida en este paquete.
Uso del control remoto universal
Apunte el transmisor al atenuador
Maestro IR
, presione la tecla de modo de
Lutron
y luego use
los botones como se indica más abajo.
ON (Encendido):
Presione una vez -
las luces
aumentarán su
intensidad
suavemente hasta
alcanzar el brillo
máximo.
OFF (Apagar):
Presione una vez:
3 segundos de
desvanecimiento hasta
apagar.
Presione y sostenga:
10–60 segundos de
retardo para desvanecer
hasta apagar.
Dim (Atenuar):
Presionar para
atenuar las luces.
Bright (Iluminar):
Presione para aumentar
la intensidad de las luces.
Botón Fav:
Presione una vez para activar su nivel de iluminación favorito.
Para almacenar su nivel favorito, fije la luz en el nivel deseado,
y luego oprima y mantenga oprimido durante
aproximadamente 3 segundos hasta que el indicador LED del
atenuador comience a parpadear. (Apagado es un nivel
predeterminado válido).
Aplicación con instalaciones múltiples
Si se instalan múltiples atenuadores
Maestro IR
en el mismo lugar, se comportarán como
se describe:
• Al oprimir el botón de encendido, todos los atenuadores alcanzarán la intensidad máxima,
independientemente de que algunos estén encendidos y otros apagados.
• Presionar el botón de apagado hará que todos los atenuadores se desvanezcan hasta apagarse.
• Si presiona los botones Aumentar o Atenuar, cambiará el nivel de iluminación de todos los
atenuadores al mismo ritmo hasta que suelte el botón o las luces alcancen el nivel mínimo o
máximo. Si un atenuador está apagado cuando presiona el botón Aumentar, el atenuador
encenderá al nivel de intensidad mínimo.
• Para guardar su nivel de luz favorito, ajuste todos los atenuadores al nivel deseado y, luego,
oprima y sostenga el botón Fav durante unos 3 segundos hasta que el indicador LED del
atenuador comience a parpadear. Una vez ajustado su nivel de luz favorito, presione el botón
Fav para que todos los atenuadores retornen a su nivel favorito de luz.
030-1102 030-1102
Centro de Soporte Técnico de Lutron
+1.888.235.2910 24 horas/7 días www.lutron.com
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Solución de problemas
Síntoma
La luz no se
enciende o no se
encienden los
indicadores LED.
La luz no responde
al transmisor
inalámbrico
infrarrojo.
Posible causa
• El interruptor de servicio de acceso frontal (
FASS
) del
atenuador está fuera a la posición de APAGADO.
• La o las lámparas están quemadas.
• El cortacircuito está apagado o se disparó.
• Error de cableado. Llame a Lutron al +1.888.235.2910.
• Las baterías del transmisor están colocadas en forma
incorrecta.
• Las baterías del transmisor están agotadas.
• El transmisor no apunta directamente al Atenuador.
• El transmisor está fuera del alcance de operación.
• El atenuador ya ha recibido y respondido al comando.
• Oprima y sostenga cuando la unidad esté
encendida -
Cada vez que se apague el atenuador se puede
activar la función de desvanecimiento gradual hasta
apagar. Cuando tenga presionado el botón, los LED
comenzarán a parpadear. El primer indicador LED que
parpadea representa 10 segundos de
desvanecimiento hasta apagar. Cada uno de los otros
indicadores LED representa 10 segundos más antes
de que las luces se desvanezcan hasta apagarse
(hasta 60 segundos de demora).
500 W
600 W 400 W
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299 U.S.A.
Hecho e impreso en los E.U.A. 9/09 P/N 030-1102 Rev. A
ADVERTENCIA: Peligro de choque eléctrico.
Podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Desconecte la alimentación en el disyuntor
antes de instalar la unidad.
Para conocer acerca de las Características Avanzadas de los Atenuadores
Maestro
incluyendo períodos de desvanecimiento predeterminados fijos y
ajustables, por favor visite: http://www.lutron.com/maestro/advfeatures
o comuníquese con el
Centro de Soporte Técnico de Lutron
, llamando al
+1.888.235.2910
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lutron Electronics Home Automation manuals

Lutron Electronics
Lutron Electronics RadioRA2 RRD-H2RLD User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics RadioRA RALK-2W-SD User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics Caseta Diva Smart Dimmer User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics Energi TriPak Family PowPak Fixture Controls User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics Caseta Pico Paddle Remote User manual

Lutron Electronics
Lutron Electronics Aurora Z3-1BRL Setup guide

Lutron Electronics
Lutron Electronics Caseta Pico PD-6WCL User manual