M Confort E2000 User manual

Enfriador evaporavo
Evaporave cooler
Refroidisseur d'évaporaon
Climazador evaporavo
Manual de Usuario 1 - 9
User´s manual 10 - 19
Manuel de l'ulisateur 20 - 29
Manual de usuário 30 - 39
E2000

CONTENIDO
I. CARACTERÍSTICAS
II. COMPONENTES
III. PIEZAS INCLUIDAS EN LA CAJA
IV. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
V. INSTRUCCIONES DE USO
VI. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
VII. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
VIII. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
IX. DIAGRAMA ELÉCTRICO
X. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
XI. GARANTIA
1
2
3
3
4
5
6
7
8
8
9
Advertencias de seguridad:
·El uso, limpieza y mantenimiento de este equipo no pueden ser realizados por niños o
personas con problemas mentales sin supervisión.
·Si el cable de alimentación está dañado, sólo puede ser reemplazado por el servicio
técnico.
·Para limpieza o mantenimiento, el equipo debe estar desconectado de la red eléctrica.
·Para llenar el tanque de agua el equipo también debe estar desconectado de la red
eléctrica.
MCONFORT E2000

1
I. CARACTERÍSTICAS
1. Enfriamiento natural: El enfriador uliza el principio natural de la evaporación
del agua para generar aire fresco y proporcionar un ambiente cómodo y natural.
2. Aire limpio y fresco: El filtro de celulosa con estructura de panel de abeja y
el prefiltro limpian el aire de impurezas para conseguir un ambiente más
saludable.
3. Ionizador: El ionizador genera iones negavos que purifican el aire.
4. Depósito de agua y filtro desmontables: Tanto el depósito de agua como el
filtro de enfriamiento se pueden desmontar para una fácil limpieza.
5. Motor eléctrico de 100W de alta eficiencia: el ahorro respecto a un aire
acondicionado convencional es superior al 90% manteniendo abiertas las puertas
y ventanas. Se puede ulizar en combinación con un aire acondicionado para
mejorar su rendimiento.
6. Panel de control: El equipo dispone de un panel de control desde el que se
pueden ajustar todas las funciones: 3 velocidades del venlador, difusión
izquierda-derecha automáca, modo sueño, etc.
7. Mando a distancia: Para controlar el equipo cómodamente hasta una
distancia de 6,5 m.
8. Función memoria: Una vez apagado el equipo recuerda las úlmas
especificaciones de uso, incluso cuando se desconecta de la corriente.
9. Temperatura: El display muestra la temperatura ambiente.
10. Temporizador: Podemos ajustar de 1 a 24 horas el apagado automáco del
equipo.
11. Alarma de falta de agua: Cuando el equipo se queda sin agua avisa mediante
una alarma sonora y visual en el panel y la bomba de agua se para después de 3
segundos si no se añade agua.

2
1-. Rejillas horizontales.
2-. Rejillas vercales.
3-. Cubierta frontal.
4-. Panel de control.
5-. Cubierta superior.
6-. Tapa llenado depósito.
7-. Tapa lateral.
8-. Cubierta de venlador.
9-. Venlador.
10-. Filtro trasero.
11-. Soporte del motor.
12-. Cubierta del venlador.
13-. Filtro lateral.
14-. Seguro de cierre.
15-. Bandeja de agua.
16-. Soporte de pie.
17-. Depósito de agua.
18-. Ruedas.
II. COMPONENTES
MCONFORT E2000

3
PARTE NO. PARTE QUANTIDADE
III. PIEZAS INCLUIDAS EN LA CAJA.
IV. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO M CONFORT E2000
VOLTAJE 220V
FRECUENCIA 50Hz
POTENCIA 90W
CAUDAL MÁXIMO 2000m/h
CAPACIDAD DEPÓSITO DE AGUA 30L
PESO NETO 12,3 Kg
PESO BRUTO 14,8 Kg
DIMENSIONES DEL EQUIPO 35x38x97 cm
DIMENSIONES DEL EMBALAJE 39x41x97 cm
1 Enfriador 1
2 Mando a distancia 1
3 Manual de instrucciones 1
4 Ruedas 4
5 Cable de conexión 1

4
1-. Saque el equipo del embalaje y colóquelo en el suelo.
2-. Compruebe que están presentes todas las piezas de acuerdo con el apartado III.
3-. Coloque las ruedas en sus alojamientos. Las ruedas con freno se colocan en a
parte delantera y las que no enen freno se colocan en la parte trasera.
4-. Abra la tapa superior y añada agua de acuerdo con las siguientes indicaciones:
a. Observe el nivel de agua de la parte delantera para evitar el llenado
excesivo.
b. El nivel de agua en el depósito se debe mantener entre las marcas MAX
y MIN.
c. Es posible que, después de algunas horas de uso, el agua del depósito
adquiera cierto olor. Si es así, se recomienda cambiar el agua y limpiar el
depósito con más frecuencia.
d. Alarma de falta de agua: Cuando el nivel de agua está por debajo del
MIN sonará una alarma y lucirá el correspondiente indicador, que se
apagará cuando se rellene el depósito y volverá a ser operava la función
de enfriamiento.
5-.Conecte el equipo a una toma de corriente con el voltaje adecuado. Cuando se
conecte, emirá un pido y el equipo quedará en modo Stand-by.
Notas:
- Para evitar un cortocircuito, no desconecte el equipo con las manos mojadas.
- Asegúrese de que el enchufe está bien conectado en su alojamiento.
V. INSTRUCCIONES DE USO
MCONFORT E2000

5
VI. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
1. ON/OFF: En modo Stand-by, presione este botón. Entonces se mostrará la
temperatura en la pantalla y se pondrá en marcha el venlador. Cuando se apague
el equipo, si está funcionando en modo frío, permanecerá unos minutos en
funcionamiento el venlador para secar los filtros. Después se apagará
automácamente. Pulse de nuevo si quiere que se apague inmediatamente.
2. SPEED: Presione este botón para seleccionar la velocidad del venlador, en
secuencia BAJA-MEDIA-ALTA-BAJA. Se iluminará la luz correspondiente a la
velocidad seleccionada. El motor tarda unos 5 segundos en arrancar en el primer
encendido.
3. SLEEP MODE: Pulse este botón para acvar la velocidad SUPER BAJA del venlador.
Pulse de nuevo para volver a la velocidad anteriormente seleccionada.
4. SWING: Este equipo dispone de movimiento automáco de las rejillas,tanto en
vercal como horizontal. Presione el botón para acvar cada uno de los
movimientos de forma independiente. Pulse de nuevo para bloquear las rejillas en
cualquier posición.
5. COOL: Pulse para acvar la función de enfriamiento. Pulse de nuevo para apagar.
6. IONIZER: Pulse este botón para acvar la generación de iones negavos. Pulse de
nuevo para acabar.
7. TEMPERATURA: Se muestra la temperatura ambiente en la pantalla mientras el
equipo está en funcionamiento.
8. TIMER: Acva la función de auto-apagado del equipo. Se puede seleccionar entre
1 y 24 horas. Cada pulsación suma 1 hora y se muestra en la pantalla.
9. MANDO A DISTANCIA: Todas las funciones del equipo se pueden controlar
igualmente desde el mando a distancia.

6
1. No desmontar o intentar reparar el equipo sin los conocimientos adecuados.
2. Para evitar un cortocircuito mantenga el equipo seco.
3. Desconecte de la corriente para rellenar agua o limpiar el equipo.
4. Desconecte de la corriente cuando el equipo no esté en uso.
5. No introducir ningún objeto por la rejilla cuando el equipo esté en
funcionamiento.
6. No usar en entornos inflamables.
7. Colocar el quipo en un lugar plano.
8. Proteger el equipo de los rayos directos del sol.
9. Mantener el nivel de agua entre las marcas MIN y MAX.
10. Después de llenar el depósito, tratar de no mover el equipo para evitar que se
derrame el agua. Si necesita moverlo, hágalo con cuidado.
11. Nunca tumbe el equipo, especialmente si ene agua en su interior. Si
accidentalmente el equipo se vuelca, desconecta inmediatamente de la corriente
y seque completamente el equipo antes de volver a ulizarlo.
12. No coloque ningún objeto sobre el equipo ni cubra la salida de aire.
13. Desconecte el equipo para limpiarlo. No ulice productos corrosivos para la
limpieza. Un trapo humedecido en agua es suficiente para mantener el equipo
limpio.
14. Mantenga las entradas y salidas de aire alejadas de cornas o paredes.
15. No golpee o agite el equipo. Si esto ocurre se parará automácamente.
16. Después de algún empo de uso es posible que el agua del depósito esté sucia
y se recomienda vaciar este agua sucia y limpiar el depósito.
17. Despúes de ulizar el equipo en modo frío se recomienda tenerlo en
funcionamiento en modo venlación durante unos minutos ara secar los filtros de
agua. Con esta acción se garanza una vida úl mayor de los filtros y no se
generarán olores.
18. No ulice el equipo en caso de algún fallo de funcionamiento. Póngase en
contacto a la mayor brevedad posible con el servicio técnico.
VII. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
MCONFORT E2000

7
VIII. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
19. No ulizar el equipo en ambientes húmedos, como piscinas o cuartos de baño.
20. Si accidentalemente se rompe el cable de conexión, no lo repare. Adquiera uno
nuevo en su punto de venta o servicio técnico.
Limpieza del depósito de agua:
- Desconecte de la corriente.
- Saque el depósito de agua.
- Limpie el depósito con agua limpia.
- Vuelva a introducir el depósito en el equipo.
- Se recomienda limpiar el depósito cada dos semanas.
Limpieza de los distribuidores de agua:
- Desconecte de la corriente.
- Quite el tornillo de la parte trasera y rere el prefiltro.
- Saque el filtro de enfriamiento y el distribuidor de agua trasero.
- Limpie los agujeros del distribuidor de agua.
- Limpie el filtro con un cepillo suave.
- Coloque de nuevo el filtro en su posición.
- Realice la misma operación con los filtros laterales. se sacan deslizando hacia
atrás.

8
IX. DIAGRAMA ELÉCTRICO
M4 M3
M1
M2
X. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ACL
micro computer control board L
N 220V/50Hz
GND
GND
HIGH
MED
LOW
SLEEP MODE
ION
COOL
SWING
LEFT & RIGHT
SWING
UP & DOWN
En ocasiones algunos problemas que se pueden presentar no indican que el equipo se haya
estropeado. Compruebe estas indicaciones antes de contactar con el servicio técnico.
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El equipo no funciona. El cable de conexión no está bien
conectado.
Confirme que el cable está bien
conectado, tanto en el equipo como
en la pared.
El equipo no enfría. No hay agua en el depósito. Rellene el depósito.
El botón ON/OFF no ha sido
presionado.
Presione ON/OFF después de
conectar el equipo.
La bomba de agua está bloqueada. Limpie el depósito de agua.
El prefiltro está bloqueado por
suciedad.
Limpie el prefiltro.
MCONFORT E2000

9
Este sello indica que este producto no debe ser eliminado junto a los otros desperdicios del
hogar en la UE. En orden de prevenir daños medioambientales o problemas de salud debido
a su mala eliminación, recíclelo con responsabilidad. Para devolver su equipo ulizado,
póngase en contacto con quien le vendío el equipo. Ellos podrán encargarse de él de
manera responsable.
XI. GARANTÍA
Este equipo se encuentra garanzado contra cualquier defecto de fabricación durante dos
años a parr de su compra. conserve la factura de compra.
En caso de mal funcionamiento contacte con el servicio técnico a través de la dirección de
correo electrónico sat@mconfort.com.
No están cubiertos por la garana los problemas derivados de la falta de mantenimiento o
un uso inadecuado del equipo.

CONTENT
I. CHARACTERISTICS
II. COMPONENTS
III. PARTS INCLUDED IN THE BOX
IV. TECHNICAL SPECIFICATIONS
V. USE INSTRUCTIONS
VI. FUNCTIONS OF THE CONTROL PANEL
VII. SECURITY INSTRUCTIONS
VIII. MAINTENANCE AND CLEANING
IX. ELECTRIC DIAGRAM
X. PROBLEM SOLVING
XI. WARRANTY
11
12
13
13
14
15
16
17
18
18
19
Safety warnings:
· The use, cleaning and maintenance of this equipment cannot be carried out by children or
people with mental problems without supervision.
· If the power cord is damaged, it can only be replaced by a technical service.
· For cleaning or maintenance, the equipment must be disconnected from the electrical
network.
· To fill the water tank, the equipment must also be disconnected from the electrical
network.
MCONFORT E2000
10

11
I. CHARACTERISTICS
1. Natural cooling: The cooler uses the natural principle of water evaporaon to
generate fresh air and provide a comfortable and natural environment.
2. Clean and fresh air: The cellulose filter with honeycomb structure and the
prefilter clean the air of impuries to achieve a healthier environment.
3. Ionizer: The ionizer generates negave ions that purify the air.
4. Removable water tank and filter: Both the water tank and the cooling filter can
be removed for easy cleaning.
5. Electric motor of 100W of high efficiency: savings compared to convenonal air
condioning are over 90% by keeping the doors and windows open. It can be used
in combinaon with an air condioner to improve its performance.
6. Control panel: The equipment has a control panel from which all the funcons
can be adjusted: 3 fan speeds, automac le-right diffusion, sleep mode, etc.
7. Remote control: To control the equipment comfortably, up to a distance of 6.5m.
8. Memory funcon: Once the equipment is switched off, it remembers the latest
specificaons of use, even when disconnected from the power supply.
9. Temperature: The display shows the ambient temperature.
10. Timer: We can adjust the automac shutdown of the equipment from 1 to 24
hours.
11. No water alarm: When the equipment runs out of water, it warns by means of
a sound and visual alarm on the panel and the water pump stops aer 3 seconds if
no water is added.

12
II. COMPONENTS
1-. Horizontal grids.
2-. Vercal grids.
3-. Front cover.
4-. Control Panel.
5-. Top deck.
6- Tank filling lid.
7- Side cover.
8-. Fan cover.
9-. Fan.
10-. Rear filter.
11-. Engine support
12-. Fan cover.
13-. Side filter.
14-. Closing insurance.
15-. Water tray.
16-. Stand support.
17-. Water tank.
18-. Wheel.
MCONFORT E2000

13
PART NO. PART QUANTITY
1 Cooler 1
2 Remote control 1
3 User´s manual 1
4 Wheel 4
5 Connecon cable 1
III. PARTS INCLUDED IN THE BOX
IV. TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL M CONFORT E2000
VOLTAGE 220V
FREQUENCY 50Hz
POWER 90W
MAXIMUM FLOW 2000m/h
CAPACITY OF WATER DEPOSIT 30L
NET WEIGHT 12,0 Kg
GROSS WEIGHT 14,8 Kg
EQUIPMENT DIMENSIONS 35x38x97 cm
DIMENSIONS OF THE PACKAGING 39x41x97 cm

14
1-. Remove the equipment from the packaging and place it on the floor.
2-. Check that all parts are present according to secon III.
3-. Place the wheels in their seats. The wheels with brake are placed on the front
and those without brakes are placed in the back and in the center front.
4-. Remove the tank and add water according to the following indicaons:
a. Observe the water level at the front to avoid overfilling.
b. The water level in the tank must be maintained between the MAX and
MIN marks.
c. It is possible that, aer a few hours of use, the water in the tank
acquires a certain odor. If so, it is recommended to change the water and
clean the reservoir more frequently.
d. Water shortage alarm: When the water level is below the MIN, an
alarm will sound and the corresponding indicator will appear, which will
gooffwhen the tank is refilled and the cooling funcon will be
operaonal again.
5-.Connect the equipment to an outlet with the appropriate voltage. When
connected, it will beep and the equipment will be in Stand-by mode.
Notes:
- To avoid a short circuit, do not disconnect the equipment with wet hands.
- Make sure that the plug is properly connected in its housing.
V. INSTRUCTIONS FOR USE
MCONFORT E2000

VI. FUNCTIONS OF THE CONTROL PANEL
1. ON / OFF: In Stand-by mode, press this buon. then the temperature will be
displayed on the screen and the fan will start. When the equipment is turned off,
if it is operang in cold mode, the fan will remain in operaon for a few minutes
to dry the filters. Then it will turn offautomacally. Press again if you want it to
turn offimmediately.
2. SPEED: Press this buon to select the fan speed, in LOW-HALF-HIGH-LOW
sequence. The light corresponding to the selected speed will light up. The engine
takes about 5 seconds to start at the first ignion.
3. SLEEP MODE: Press this buon to acvate the SUPER LOW speed of the fan.
Press again to return to the previously selected speed.
4. SWING: This equipment has automac movement of the vercal grids. Press
the buon to acvate the movement. Press again to stop the movement. The
horizontal grids can be adjusted manually.
5. COOL: Press to acvate the cooling funcon. Press again to turn off.
6. IONIZER: Press this buon to acvate the generaon of negave ions. Press
again to finish.
7. TEMPERATURE: The ambient temperature is displayed on the screen while the
equipment is in operaon.
8. TIMER: Acvates the device's auto-offfuncon. It can be selected between 1
and 24 hours. Each press adds 1 hour and is displayed on the screen.
9. REMOTE CONTROL: All the funcons of the equipment can be controlled equally
from the remote control.
15

1. Do not disassemble or aempt to repair the equipment without proper
knowledge.
2. To avoid a short circuit, keep the equipment dry.
3. Disconnect from the power to fill water or clean the equipment.
4. Disconnect from power when the equipment is not in use.
5. Do not insert any object through the grid when the equipment is in operaon.
6. Do not use in flammable environments.
7. Place the equipment in a flat place.
8. Protect the equipment from direct sunlight.
9. Maintain the water level between the MIN and MAX marks.
10. Aer filling the tank, try not to move the equipment to avoid spilling the water.
If you need to move it, do it carefully.
11. Never lay down the equipment, especially if it has water inside it. If the
equipment accidentally overturns, disconnect immediately from the power supply
and dry the equipment completely before using it again.
12. Do not place any object on the equipment or cover the air outlet.
13. Disconnect the equipment to clean it. Do not use corrosive products for
cleaning. A cloth moistened with water is enough to keep the equipment clean.
14. Keep air inlets and outlets away from curtains or walls.
15. Do not hit or shake the equipment. If this happens it will stop automacally.
16. Aer some me of use it is possible that the water in the tank is dirty and it is
recommended to empty this dirty water and clean the tank.
17. Aer using the equipment in cold mode it is recommended to have it running
in venlaon mode for a few minutes to dry the water filters. With this acon a
longer useful life of the filters is guaranteed and odors will not be generated.
18. Do not use the equipment in case of a malfuncon. Contact the technical
service as soon as possible.
VII. INSTRUCTIONS FOR USE
16
MCONFORT E2000

VIII. MAINTENANCE AND CLEANING
19. Do not use the equipment in humid environments, such as swimming pools or
bathrooms.
20. If the connecon cable accidentally breaks, do not repair it. Buy a new one at
your point of sale or technical service.
Cleaning the water tank:
- Disconnect from the power supply.
- Remove the water tank.
- Clean the tank with clean water.
- Re-insert the tank in the device.
- It is recommended to clean the tank every two weeks.
Cleaning of water distributors:
- Disconnect from the power supply.
- Remove the screw from the back and remove the prefilter.
- Remove the cooling filter and the rear water distributor.
- Clean the holes of the water distributor.
- Clean the filter with a sobrush.
- Put the filter back in its posion.
17

IX. ELECTRIC DIAGRAM
X. PROBLEM SOLVING
Somemes some problems that may arise do not indicate that the equipment has been
damaged. Check these instrucons before contacng the technical service.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
The equipment does
not work
The connecon cable is not connected
properly.
Confirm that the cable is properly
connected, both on the equipment
and on the wall.
The equipment does
not cool
There is no water in the tank. Fill the deposit.
The ON / OFF buon has not been
pressed.
Press ON / OFF aer connecng the
equipment.
The water pump is blocked. Clean the water tank.
The prefilter is blocked by dirt. Clean the prefilter.
M4 M3
M1
M2
ACL
micro computer control board L
N 220V/50Hz
GND
GND
HIGH
MED
LOW
SLEEP MODE
ION
COOL
SWING
LEFT & RIGHT
SWING
UP & DOWN
18
MCONFORT E2000
Other manuals for E2000
1
Table of contents
Languages:
Other M Confort Air Cleaner manuals

M Confort
M Confort E700 User manual

M Confort
M Confort 1300C User manual

M Confort
M Confort E3500S User manual

M Confort
M Confort E800 User manual

M Confort
M Confort TOWER+ User manual

M Confort
M Confort E1200 User manual

M Confort
M Confort E3500S User manual

M Confort
M Confort SMALL User manual

M Confort
M Confort Elite 14 User manual

M Confort
M Confort E1200 User manual