Macherey-Nagel QUANTOFIX Relax User manual

MACHEREY‑NAGEL
Test strip reader
QUANTOFIX®Relax
www.mn-net.com
www.mn-net.com
DE Tel.: +49 24 21 969‑0 info@mn‑net.com
CH Tel.: +41 62 388 55 00 sales‑ch@mn‑net.com
FR Tel.: +33 388 68 22 68 sales‑fr@mn‑net.com
US Tel.: +1 888 321 62 24 sales‑us@mn‑net.com
MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11
52355 Düren · Deutschland
www.mn-net.com
www.mn-net.com
DE Tel.: +49 24 21 969‑0 info@mn‑net.com
CH Tel.: +41 62 388 55 00 sales‑ch@mn‑net.com
FR Tel.: +33 388 68 22 68 sales‑fr@mn‑net.com
US Tel.: +1 888 321 62 24 sales‑us@mn‑net.com
MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11
52355 Düren · Deutschland
Quick start guide
Rapid Tests

2Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Quick start guide
Important information:
This separate quick start guide is delivered together with the test strip reader
QUANTOFIX®Relax. The quick start guide is not intended to be a comprehensive operating
instruction. Further information, including detailed operating procedures, can be found in
the complete operating instruction of the device. Read them in addition to this quick start
guide. Be sure to read the safety instructions in this quick start guide before operating the
unit.
MACHEREY‑NAGEL
The QUANTOFIX®Relax is a reflectometer for the evaluation of test strips from
MACHEREY‑NAGEL. Only use test strips from MACHEREY‑NAGEL that are suitable for
instrumental evaluation.
Please read this Quick Start Guide carefully before performing a test and follow the
instructions in this guide.
Safety instructions
BE SURE TO READ THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USING THE DEVICE.
Failure to follow these instructions may result in serious injury to the operator, malfunction
or damage of the device.
Keep this manual in a safe place for future reference.
Follow the safety notes and instructions in the operating manual and observe the stickers
and notices on the device.
Do not work on internal parts of the unit. Non‑compliance will invalidate any warranty claim.
Use of the hazard warnings
DANGER
Indicates an imminent or potentially hazardous situation which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING
Indicates an imminent or potentially hazardous situation which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTICE
Indicates a situation which, if not avoided, may result in malfunction or damage to the
device. Information that clarifies facts in the text and that requires special attention.

3
Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Explanation of symbols
This symbol indicates that there is a risk of electric shock.
This symbol indicates that the designated area can become hot and should
not be touched without suitable protective measures.
This symbol indicates that the chemicals used have a corrosive eect.
Observe the safety measures in the laboratory and wear the prescribed
protective equipment. Observe the instructions in the current safety data
sheets (SDS) of the products used.
This symbol indicates that there may be a danger by using flammable
substances.
Explanations to the text. Tips and tricks for better handling.
USB interface
I/O On / O
LAN‑interface
RS232 COM‑Interface
Direct current
Keep dry
Temperature limits
Consult instructions for use or consult electronic instructions for use
Do not dispose of the device in common household waste
Manufacturer
Catalogue number
Serial number
Date of Manufacture
CE‑Mark. The CE symbol indicates fulfillment of the applicable harmonization
legislation of the European Community.

4Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Technical data
Specification Description
Size 7.5 cm × 16 cm × 20 cm (H × W × D)
Weight 710 g (without batteries and power pack)
Power supply External power pack 100–240 V, Output 9 V, 1.5 A
Alternative: battery operation with 6 mignon batteries 1.5 V (AA)
Operating conditions: 10 °C – 40 °C; 20 % – 80 % rel. humidity (non‑condensing), up
to 3000 m
Pollution degree: 2
Protection Class: Device: III
Power supply: I
Overvoltage category Device: II
Power supply: I
Transport condition ‑10–45 °C, max. 80 % humidity (non‑condensing)
Storage condition 3–40 °C, max. 80 % humidity (non‑condensing)
Initial operation
Step 1: Switch on device
CAUTION
Multiple hazards: Only qualified personnel should carry out instructions described in this
step.
WARNING
Risk of electric shock: Make sure that the power cord is not damaged. Check the
suitability of the power source for the equipment.
CAUTION
Risk of injury due to the danger of tipping over due to slipping. Place the device on a flat
surface. Do not stack the device.
WARNING
Fire hazard: Take care not to overload the mains socket. There is a risk of
overload and fire.
Make sure that the power cord is not damaged. Check that the power source used is
suitable for the equipment.

5
Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
WARNING
Risk of injury: Familiarize yourself with the device before working with it and read this
document carefully. Do not use the device unless you have received instruction in its
use.
NOTICE
Defects of the power supply and housing can lead to malfunction of the device. If the
device shows an apparent breakage of the housing or a damaged power supply, it must
be taken out of operation.
f
b dc
ae
Insert the hollow plug of the power supply unit
into the charging socket of the device. Attach
the adapter corresponding to your power
connection to the supplied power supply unit.
Connect it to a power source.
aPower supply socket
bUSB A interfaces
cUSB B interface
dLAN connection
eRS232 interface
fOn/O switch
Switch on the device using the on/o switch
fat the back of the device. After the
automatic self test, the start screen appears
in the display.
NOTICE
Only the associated power supply (REF 930995) may be used.

6Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Step 2: Select test
By confirming you can enter a sequence
number.
By confirming you can enter a sample
ID.
Confirming takes you to the menu for
further settings.
By confirming you enter the standby
mode.
The start screen shows the currently activated
test strip. Make sure that the test strip to be
measured matches the activated test. Press
to select another test for measurement.
If you want to select a test that is not present
in the favorite setting, press .
NOTICE
The device remembers the last test used and saves it as the first option in the start
screen.
Step 3: Perform test
WARNING
Possible dangers of contact with chemical and biological substances.
Working with samples, reagents and corresponding accessories is associated
with dangers.
Wear suitable protective equipment when working with test kits. Observe the safety data
sheet (SDS) of the test kit used.
en
de
pl
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Deutschland
Schweiz: MACHEREY-NAGEL AG · Hirsackerstr. 7 · 4702 Oensingen · Schweiz
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Niemcy
Artikelnummer / Item number /
Référence produit / Referencia /
Artikelnummer / Numero di catalogo /
Numer artykułu
Chargencode / Batch identifi cation /
Numéro de lot / Código de lote /
Productienummer / Codice del lotto /
Numer partii
Achtung! / Warning! / Attention ! /
¡Atención! / Let op! / Attenzione! /
Uwaga!
Verwendbar bis / Use by / À utiliser
avant / Fecha de caducidad /
Te gebruiken tot / Utilizzare entro
(anno / mese) / Przydatność do użycia
Temperaturbegrenzung / Permitted
storage temperature range / Limites de
température / Límites de temperatura /
Temperatuurbegrenzing / Limite de tem-
peratura / Ograniczenie temperatury
Trocken aufbewahren / Store in a dry
place / Conserver au sec / Mantener
seco / Op een droge plaats bewaren /
Mantenere asciutto / Przechowywać w
suchym miejscu
Gebrauchsanweisung beachten /
Please read instructions for use /
Respecter les instructions d’utilisation /
Obsérvense las instrucciones de uso /
Lees de bij sluiter / Consultare le istruzioni
per l’uso / Przestrzegać instrukcję użycia
Packung geschlossen halten / Keep
container closed / Refermer la boîte /
Mantenga el envase cerrado / Verpak-
king gesloten houden / Conservare la
confezione chiusa / Przechowywać
pojemnik szczelnie zamknięty
Ausreichend für <n> Prüfungen / Contains suffi cient for <n> tests / Contenu suffi sant pour
<n> tests / Contenido sufi ciente para <n> tests / Voldoende voor <n> tests / Contenuto
suffi ciente per <n> test / Wystarczająco dla kontroli <n>
QUANTOFIX® Ascorbinsäure
Inhalt:
1 Aluminiumdose mit 100 Teststreifen
Messbereich:
Visuell Reflektometrisch
50–2000 mg/L 25–1000 mg/L
Farbabstufungen:
0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L
Gefahrenhinweise:
Dieser Test enthält keine kennzeichnungspflichtigen Gefahrstoe.
Allgemeine Hinweise:
Stets nur notwendige Anzahl Teststreifen entnehmen. Dose nach Entnahme sofort wieder
verschließen. Testfeld nicht berühren.
Gebrauchsanweisung:
1. Teststreifen 10 s in Probe eintauchen.
2. Flüssigkeitsüberschuss abschütteln.
3. 30 s warten.
4. Testfeld mit Farbskala vergleichen.
Ist Ascorbinsäure vorhanden, so färbt sich das Testpapier grün bis blau.
Entsorgung:
Informationen zur Entsorgung entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt. Das Sicher-
heitsdatenblatt können Sie unter www.mn-net.com/SDS herunterladen.
Lagerbedingungen:
Teststreifen vor Sonnenlicht und Feuchtigkeit schützen. Dose kühl und trocken aufbewah-
ren (Lagertemperatur 4–30 °C).
Bei sachgemäßer Lagerung sind die Teststreifen bis zum aufgedruckten Verfalls datum
haltbar.
QUANTOFIX® Ascorbic acid
Pack content:
1 aluminum container with 100 test strips
Measuring range:
Visually Reflectometrically
50–2000 mg/L 25–1000 mg/L
Color gradation:
0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L
Hazard warnings:
This test does not contain hazardous substances that must be labelled.
General indications:
Remove only as many test strips as are required. Close the container immediately after
removing a strip. Do not touch the test field.
Instructions for use:
1. Dip the test strip into the tests solution for 10 s.
2. Shake o excess liquid.
3. Wait 30 s.
4. Compare test field with the color scale.
If ascorbic acid is present, the test field turns green to blue.
Disposal:
Information regarding disposal can be found in the safety data sheet. You can download the
SDS from www.mn-net.com/SDS.
Storage:
Avoid exposing the strips to sunlight and moisture. Keep container cool and dry (storage
temperature 4–30 °C).
If correctly stored, the test strips may be used until the use-by-date printed on the packaging.
QUANTOFIX® Kwas askorbinowy
Zawartość:
1 puszka aluminiowa zawiera 100 pasków testowych
Zakres pomiarowy:
Wizualny Reflektometryczny
50–2000 mg/L 25–1000 mg/L
Odcienie kolorów:
0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L
Wskazówki bezpieczeństwa:
Test nie zawiera substancji niebezpiecznych, objętych obowiązkiem oznaczania.
Wskazówki ogólne:
Należy zawsze pobierać tylko potrzebną ilość pasków testowych. Po pobraniu pasków
puszkę należy natychmiast szczelnie zamknąć. Nie dotykać pola testowego.
Sposób użycia:
1. Pasek testowy zanurzyć na 10 s w roztworze testowym.
2. Strząsnąć nadmiar cieczy.
3. Odczekać 30 s.
4. Pole testowe należy porównać ze skalą kolorów.
Jeżeli w roztworze testowym znajduje się kwas askorbinowy, wtedy papierek testowy za-
barwia się na kolor zielony aż po kolor niebieski.
Usawanie:
Informacje dotyczące usuwania można znaleźć w karcie charakterystyki. Kartę charaktery-
styki można pobrać na stronie www.mn-net.com/SDS.
Warunki przechowywania:
Paski testowe należy chronić przed światłem słonecznym i wilgocią. Puszkę przechowywać
w miejscu chłodnym i suchym (w temperaturze 4–30 °C).
Przy prawidłowym składowaniu laseczki testowe są przydatne do użytku do daty podanej
na opakowaniu.
Rev 11/2021 A022107 / 91314 / 1115
10 s
30 s
ABCD
en
de
pl
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Deutschland
Schweiz: MACHEREY-NAGEL AG · Hirsackerstr. 7 · 4702 Oensingen · Schweiz
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Germany
MACHEREY-NAGEL GmbH & Co. KG · Valencienner Str. 11 · 52355 Düren · Niemcy
Artikelnummer / Item number /
Référence produit / Referencia /
Artikelnummer / Numero di catalogo /
Numer artykułu
Chargencode / Batch identifi cation /
Numéro de lot / Código de lote /
Productienummer / Codice del lotto /
Numer partii
Achtung! / Warning! / Attention ! /
¡Atención! / Let op! / Attenzione! /
Uwaga!
Verwendbar bis / Use by / À utiliser
avant / Fecha de caducidad /
Te gebruiken tot / Utilizzare entro
(anno / mese) / Przydatność do użycia
Temperaturbegrenzung / Permitted
storage temperature range / Limites de
température / Límites de temperatura /
Temperatuurbegrenzing / Limite de tem-
peratura / Ograniczenie temperatury
Trocken aufbewahren / Store in a dry
place / Conserver au sec / Mantener
seco / Op een droge plaats bewaren /
Mantenere asciutto / Przechowywać w
suchym miejscu
Gebrauchsanweisung beachten /
Please read instructions for use /
Respecter les instructions d’utilisation /
Obsérvense las instrucciones de uso /
Lees de bij sluiter / Consultare le istruzioni
per l’uso / Przestrzegać instrukcję użycia
Packung geschlossen halten / Keep
container closed / Refermer la boîte /
Mantenga el envase cerrado / Verpak-
king gesloten houden / Conservare la
confezione chiusa / Przechowywać
pojemnik szczelnie zamknięty
Ausreichend für <n> Prüfungen / Contains suffi cient for <n> tests / Contenu suffi sant pour
<n> tests / Contenido sufi ciente para <n> tests / Voldoende voor <n> tests / Contenuto
suffi ciente per <n> test / Wystarczająco dla kontroli <n>
QUANTOFIX® Ascorbinsäure
Inhalt:
1 Aluminiumdose mit 100 Teststreifen
Messbereich:
Visuell Reflektometrisch
50–2000 mg/L 25–1000 mg/L
Farbabstufungen:
0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L
Gefahrenhinweise:
Dieser Test enthält keine kennzeichnungspflichtigen Gefahrstoe.
Allgemeine Hinweise:
Stets nur notwendige Anzahl Teststreifen entnehmen. Dose nach Entnahme sofort wieder
verschließen. Testfeld nicht berühren.
Gebrauchsanweisung:
1. Teststreifen 10 s in Probe eintauchen.
2. Flüssigkeitsüberschuss abschütteln.
3. 30 s warten.
4. Testfeld mit Farbskala vergleichen.
Ist Ascorbinsäure vorhanden, so färbt sich das Testpapier grün bis blau.
Entsorgung:
Informationen zur Entsorgung entnehmen Sie bitte dem Sicherheitsdatenblatt. Das Sicher-
heitsdatenblatt können Sie unter www.mn-net.com/SDS herunterladen.
Lagerbedingungen:
Teststreifen vor Sonnenlicht und Feuchtigkeit schützen. Dose kühl und trocken aufbewah-
ren (Lagertemperatur 4–30 °C).
Bei sachgemäßer Lagerung sind die Teststreifen bis zum aufgedruckten Verfalls datum
haltbar.
QUANTOFIX® Ascorbic acid
Pack content:
1 aluminum container with 100 test strips
Measuring range:
Visually Reflectometrically
50–2000 mg/L 25–1000 mg/L
Color gradation:
0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L
Hazard warnings:
This test does not contain hazardous substances that must be labelled.
General indications:
Remove only as many test strips as are required. Close the container immediately after
removing a strip. Do not touch the test field.
Instructions for use:
1. Dip the test strip into the tests solution for 10 s.
2. Shake o excess liquid.
3. Wait 30 s.
4. Compare test field with the color scale.
If ascorbic acid is present, the test field turns green to blue.
Disposal:
Information regarding disposal can be found in the safety data sheet. You can download the
SDS from www.mn-net.com/SDS.
Storage:
Avoid exposing the strips to sunlight and moisture. Keep container cool and dry (storage
temperature 4–30 °C).
If correctly stored, the test strips may be used until the use-by-date printed on the packaging.
QUANTOFIX® Kwas askorbinowy
Zawartość:
1 puszka aluminiowa zawiera 100 pasków testowych
Zakres pomiarowy:
Wizualny Reflektometryczny
50–2000 mg/L 25–1000 mg/L
Odcienie kolorów:
0 · 50 · 100 · 200 · 300 · 500 · 700 · 1000 · 2000 mg/L
Wskazówki bezpieczeństwa:
Test nie zawiera substancji niebezpiecznych, objętych obowiązkiem oznaczania.
Wskazówki ogólne:
Należy zawsze pobierać tylko potrzebną ilość pasków testowych. Po pobraniu pasków
puszkę należy natychmiast szczelnie zamknąć. Nie dotykać pola testowego.
Sposób użycia:
1. Pasek testowy zanurzyć na 10 s w roztworze testowym.
2. Strząsnąć nadmiar cieczy.
3. Odczekać 30 s.
4. Pole testowe należy porównać ze skalą kolorów.
Jeżeli w roztworze testowym znajduje się kwas askorbinowy, wtedy papierek testowy za-
barwia się na kolor zielony aż po kolor niebieski.
Usawanie:
Informacje dotyczące usuwania można znaleźć w karcie charakterystyki. Kartę charaktery-
styki można pobrać na stronie www.mn-net.com/SDS.
Warunki przechowywania:
Paski testowe należy chronić przed światłem słonecznym i wilgocią. Puszkę przechowywać
w miejscu chłodnym i suchym (w temperaturze 4–30 °C).
Przy prawidłowym składowaniu laseczki testowe są przydatne do użytku do daty podanej
na opakowaniu.
Rev 11/2021 A022107 / 91314 / 1115
10 s
30 s
ABCD
Perform the test as described in the package
leaflet of the respective test strip. Read them
carefully to obtain accurate and reliable
results.
NOTICE
Always shake o excess liquid from the test strip as described in the package leaflet for
optimal test results.

7
Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Step 4: Perform measurement
Place the test strip on the strip holder with the test field facing upwards. The test strip must
be flush with the recess of the strip holder at the front. To do this, the inserted test strip can
be pushed forward with your finger.
The device recognizes the test strip and starts the measurement automatically.
A time bar appears showing the remaining reaction time.
NOTICE
Do not touch the test fields with your fingers!
Step 5: Display result
After the reaction time has elapsed, the
measured test strip is moved out of the
device again.
The result of the measurement is shown in
the display and printed automatically.
Step 6: Finish measurement
Dispose of the used test strip according to
your disposal guidelines. Wipe o sample
residues from the strip holder.

8Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Cleaning
NOTICE
For all cleaning work, the unit must be switched o and disconnected from the
power supply.
WARNING
Fire hazard. Do not use flammable detergents or organic solvents to clean the
unit.
NOTICE
Do not clean the device with acetone or similar products.
1. Wipe the outside of the device with a damp
cloth, if necessary with a mild cleaner, and
then dry the device with a soft cloth. Make
sure that no moisture enters the device or
the printer. Clean the touchscreen with a
lint‑free cloth.
2. Switch o the device and pull out the strip
holder to remove it from the device.
3. Rinse the strip holder with clear water.
Alcohol‑based disinfectants can be used
for disinfection.
4. Press the strip holder completely onto the
metal strip with appropriate force.
5. Push the strip holder back into the unit.
For details on cleaning and maintenance, refer to the complete manual.
Quality control
Each facility must implement its own QC policy.
To check the performance of the test strips and the instrument, we recommend measuring
several standard solutions with known concentration within the measuring range.
For additional assurance of your results, you can also use special control strips for the
instrument's test mode (see operating instructions for more information).

9
Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Changing the printer paper
1. Press the button next to the printer paper
slot to open the paper tray. Remove the old
roll.
2. Insert the new roll of printer paper as
shown. The roll must unroll from the
bottom.
3. Unroll about 10 cm of paper.
4. Close the printer cover.
Maintenance
NOTICE
Malfunction or damage of the device due to incorrect maintenance. Maintenance of the
device may only be carried out by qualified personnel.
For further maintenance information, follow the instructions in the complete operating
instructions of the device or contact MACHEREY‑NAGEL.

10 Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Accessories and spare parts
NOTICE
Only use accessories and spare parts approved by the manufacturer. If parts not
approved by the manufacturer are used, the operator is responsible for the conformity of
the device and the warranty will become void.
For information on accessories and spare parts, refer to the complete operating instruction
of the device or contact MACHEREY‑NAGEL.
Errors, Sources and Solutions
The instrument dierentiates between dierent types of error messages. Advisory error
messages are of less importance and are displayed on the screen during handling the
instrument (e.g. Please remove strip). When the corrective action has been performed, the
analyzer removes the message from the screen.
If an error message occurs during testing it will be displayed on the screen or in the result
view instead of the result. Messages are displayed in plaintext and are self‑explanatory.
Error Source Solution
"Wrong Position" The strip hasn’t been pushed
into the strip retainer far
enough
New measurement, place strip in
right position
"Printer out of paper" Paper roll empty or printer flap
open
Replace paper and close printer
flap
"Battery Low" Batteries are low Exchange batteries or use power
pack
Instrument doesn’t
start
Power supply not installed or
defect
Check whether all connections
are plugged in and whether the
power socket is functioning
"Mech. error" Hardware error Please check the correct
positioning of the strip holder.
Please contact your
local distributor of
MACHEREY‑NAGEL directly.
"Measurement error" An error during the
measurement occured.
Please repeat the measurement.
In case an error cannot be solved by the aid of the instructions above, please contact your
local distributor or the MACHEREY‑NAGEL Service.

11
Test strip reader QUANTOFIX®Relax 1.0, 02.2022
Electromagnetic Compatibility
Target environment of device use: Application in the commercial laboratory environment.
• This device has been developed and tested in accordance with CISPR 11 Class A. It
can cause radio interference in a domestic environment. In this case, you may need to
take action to correct the interference.
• Use of this equipment in a dry environment, especially if synthetic materials (synthetic
fiber clothing, carpets, etc.) are present, can cause destructive static discharges that
can cause erroneous results.
• Do not use this device near sources of strong electromagnetic radiation, as they may
interfere with proper operation.
• This idevice is in accordance with the applicable parts of the requirements for emission
and immunity described in the IEC 61326 series of standards.
• Before use, the electromagnetic environment must be assessed.
EMC Class A according CISPR 11:
The device can be used in all institutions excluding residential areas and areas which are
directly connected to the public power supply, if the puplic power supply supplies buildings
for residential purpose.
Disposal
NOTICE
Disposal via public disposal systems is not permitted. Contact your local
MACHEREY‑NAGEL representative.
Disposal according to EU Directive 2012/19/EU. In accordance with the EU Directive
2012/19/EU MACHEREY‑NAGEL takes back the old device and disposes it free of
charge.
Manufacturer
MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG
If you still have questions or need technical assistance after reading the manual, contact:
MACHEREY NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11 · 52355 Dueren · Germany
Phone: +49 2421 969 0
e‑mail: info@mn net.com
www.mn-net.com
Test strip reader QUANTOFIX®Relax

www.mn-net.com
www.mn-net.com
DE Tel.: +49 24 21 969‑0 info@mn‑net.com
CH Tel.: +41 62 388 55 00 sales‑ch@mn‑net.com
FR Tel.: +33 388 68 22 68 sales‑fr@mn‑net.com
US Tel.: +1 888 321 62 24 sales‑us@mn‑net.com
MACHEREY‑NAGEL GmbH & Co. KG
Valencienner Str. 11
52355 Düren · Germany
A0xxx / xxx
Other manuals for QUANTOFIX Relax
2
Table of contents
Other Macherey-Nagel Test Equipment manuals