Macro Design BPDBK16 User manual

Innehållsförteckning / Contents / Innhold
Allmänt / General / Generelt ............................................................ 2
Teknisk information / Technical information / Tekniske data ........ 3
Flödesschema / Flow rate schedule / Flytskjema .........................4-5
Mått / Measurement / Dimensjoner ...............................................6-7
Montering / GB - Fitting / NO - Montering .......................................8
Felsökning / Troubleshooting / Feilsøking ....................................... 9
Reservdelar / Spare parts / Reservedeler ...................................10-11
Macro Design AB
Sven Hansons Gata 1 SE-31296 Laholm Sweden
+46 (0) 430-48400
info@macrodesign.se
Monteringsanvisning / Assembly instructions / Installasjonsinstruksjoner
Art nr Beskrivning/Description/Beskrivelse RSK NRF
BPDBK16 Como Duschbland Krom cc150/160 8351345 4404777
BPBBK16 Como Badkarsbland Krom cc150/160 8351346 4404778
COMO Dusch & Badkarsblandare
102744

COMO Dusch & Badblandare
2 (12)
SV - Allmänt
Installation
Installationen ska utföras enligt branschregler Säker Vatteninstallation. Vi rekommenderar att du anlitar ett
auktoriserat VVS-företag.
OBS! Vid ny rörinstallation måste rören renspolas innan blandaren monteras.
Om blandaren kommer att utsättas för yttre temperaturer lägre än 0 °C (t.ex. i ouppvärmda fritidshus)
ska blandaren demonteras och förvaras i uppvärmt utrymme.
Rengöring
Ytbehandlingen bevaras bäst genom rengöring med mjuk trasa och mild tvållösning, eftersköljning med rent
vatten och polering med torr trasa.
Använd inte kalklösande, sura- eller slipande skurmedel.
För att avlägsna kalkfläckar, blanda 1 del citronsyra och 5 delar vatten, låt verka 10-15 minuter. Torka av med en mjuk trasa
och skölj med vatten. Torka torrt efter rengöring.
Täthetskontroll
Täthetskontroll ska utföras enligt branschregler i respektive land.
Skador som orsakas till följd av spännings-korrosion som uppstår på grund av vattnets eller den omgivande
miljöns beskaffenhet samt felaktig montering inkluderas inte i produktansvaret.
Smörjning
Använd endast livsmedelsgodkänt silikonfett.
GB - General
Installation
We recommend that you entrust an authorised plumber.
NOTE! For new pipe installations, the pipes must be flushed clean before the mixer is fitted.
If the mixer will be subjected to external temperatures lower than 0 °C (e.g. in an unheated holiday home),
the mixer should be disconnected and stored in a heated space.
Cleaning
The surface finish is best preserved by cleaning with a soft cloth and mild soap solution, followed
by rinsing with clean water and polishing with a dry cloth.
Do not use lime dissolvents, acidic or abrasive cleaners. To remove lime spots, mix 1 part citric acid and 5 parts water,
leave for 10-15 minutes. Wipe with a soft cloth and rinse with water. Wipe dry after cleaning.
Leak check
Leak checks should be made according to the industry rules in the respective country.
Damage arising as a consequence of stress corrosion cracking arising due to the water’s or the
ambient environment’s nature as well as incorrect fitting is not covered by the product liability.
Lubrication
Only used silicone grease approved for foods.
NO - Generelt
Installasjon
Vi anbefaler at du benytter et autorisert VVS-firma.
OBS! Ved ny rørinstallasjon må rørene spyles rene før blandebatteriet monteres.
Hvis blandebatteriet blir utsatt for temperaturer under 0 °C (f.eks. i uoppvarmede hytter),
skal batteriet demonteres og oppbevares i et frostfritt rom.
Rengjøring
Overflatebehandlingen bevares best ved rengjøring med myk klut og mild såpeoppløsning, etterskylling
med rent vann og polering med tørr klut.
Unngå bruk av kalkløsende, sure eller slipende skuremidler. Kalkflekker ernes ved å blande 1 del sitronsyre og 5 deler
vann, la stå i 10-15 minutter. Tørk av med en myk klut og skyll med vann. Tørk tørt etter rengjøring.
Tetthetskontroll
Tetthetskontroll skal utføres i henhold til gjeldende bransjeregler i de respektive land.
Skader forårsaket av spenningskorrosjon på grunn av vannets eller omgivelsenes beskaffenhet eller
feilaktig montering er ikke med i produktansvaret.
Smøring
Bruk bare silikonfett som er godkjent for næringsmidler.

COMO Dusch & Badblandare
SV - Teknisk information / GB - Technical information / NO - Tekniske data
3 (12)
Drifttryck / Working pressure / Driftstrykk
Provningstryck max. / Max. test pressure / Testtrykk maks.
Rekommenderat tryck/ Recommended pressure / Anbefalt trykk
Max. vatten/Water/vann Temp.
0,5 - 8 bar
16 bar
1 - 3 bar
90°C
Reglering av temp. / Control of temp. / Kontroll av temp. 20°C - 60°C *
Anslutning / Connection / Tilkobling (c/c 150 / c/c 160) G 3/4" (R20) / M26
Garanti / Warranty / Garanti 5 år
Säkerhetsspärr / Safety catch / Sikkerhetsfangst
SV - Blandaren har backventiler på inlopp och uppfyller kraven enligt standarden.
Blandaren får inte monteras så handdusch når vattenspegel på WC/bidé
GB - The mixer has non-return valves on the inlets according to the standard.
It must not be mounted so that the hand shower reaches the water level on the WC/bidet
NO - Blanderen har tilbakeslagsventiler ved innløpet og oppfyller standarden.
Blanderen må ikke monteres slik at hånddusjen når vannstanden på WC/bidet
38°C *
* Termostat fabrikskalibrerad vid: / Thermostat factory calibrated at: / Termostat fabrikk kalibrert på:
Tryck / Pressure / Trykk
Max. vatten/Water/vann Temp
Varmvatten/Hot water/ Varmt vann Temp.
3 bar
15°C +/- 5°C
65°C +/- 5°C
Standard. Certifierad av / Certified by / Sertifisert av SINTEF. EN 1111
EN 1717
Återströmningsskydd / Backflow protection / Tilbakeslagsbeskyttelse

4 (12)
BPDBK16 Como Duschbland Krom cc150/160 Tryckfallsdiagram / Pressure drop chart / Trykkfallskart
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
0,511,5 2 2,5 3
FLOW RATE (L/min)
PRESSURE (bar)

5 (12)
BPBBK16 Como Badkarsbland Krom cc150/160 Tryckfallsdiagram / Pressure drop chart / Trykkfallskart
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
0,5 1 1,522,5 3
FLOW RATE (L/min)
PRESSURE (bar)
BAD UTLOPP/
BATH BASIN
OUTPUT
DUSCH/
SHOWER

6 (12)
COMO Dusch & Badblandare
Art nr Beskrivning/Description/Beskrivelse
BPDBK16 Como Duschbland Krom cc150/160
G1/2" (R15)
C/C 160 (150*)
300
*
SV - Ändring av c/c mått, se sida 8.
GB - Change of c/c dimensions, see page 8.
NO - Endring av c/c-dimensjoner, se side 8.
81

7 (12)
Art nr Beskrivning/Description/Beskrivelse
BPBBK16 Como Badkarsbland Krom cc150/160
G1/2" (R15)
300
*
SV - Ändring av c/c mått, se sida 8.
GB - Change of c/c dimensions, see page 8.
NO - Endring av c/c-dimensjoner, se side 8.
95
C/C 160 (150*)
164

8 (12)
SV - Blandaren levereras som standard med c/c 160.
Önskas c/c 150 byts anslutningarna ut mot medföljande med invändig gänga.
OBS! Infästningen för anslutningen är vänstergängad.
GB - The mixer comes standard with c/c 160.
If c/c 150 is desired, the connections are replaced with enclosed with internal threads.
NOTE! The attachment for the connection is left threaded.
NO - Blanderen leveres standard med c/c 160.
Ønsket c/c 150 skiftes forbindelser mot forsynt med innvendige gjenger.
OBS! Festingen av forbindelsen er venstre gjenget.
SV - Ändring av c/c mått / GB - Change of c/c dimensions / NO - Endring av c/c-dimensjoner
17mm
2,5mm + 8mm
Max 10mm
X2
SV - Vid c/c 160 ska medföljande silfilter monteras.
GB - At c/c 160, the supplied filters must be fitted.
NO - Ved c/c 160 må de medfølgende silene monteres.

9 (12)
SV - Felsökning / GB - Troubleshooting / NO - Feilsøking
- Dåligt flöde
Symptom / Sympton / Symtoner
- Läckage ur pip när blandaren
är stängd
- Poor flow rate
- Lekkasje når blanderen er
stengt
- Gir lite vann
- Leakage from spout when the
mixer is closed
- Smuts i silfilter (8)
- Defekt omkastare (6)
Orsak / Årsak / Reason
- Defekt omkastare (6)
- Dirt/debris in filters (8)
- Defect diverter (6)
- Defekt sjalter (6)
- Skitt i filteret (8)
- Defekt sjalter (6)
- Defect diverter (6)
- Rengör silfilter (8)
- Byt omkastare (6)
Åtgärd / Tiltak / Remedy
- Byt omkastare (6)
- Clean filters (8)
- Change diverter (6)
- Bytt sjalter (6)
- Rengjør filteret (8)
- Bytt sjalter (6)
- Change diverter (6)
- Temperatursvängningar alt.
det går inte att ändra temp. - Termostat hakat upp sig
- Smuts i termostatfilter
- Defekt termostat (14)
- Låt vatten flöda och vrid på vre-
det för temp. reglering flera gånger
- Rengör filter i termostatpatron
- Byt termostat (14)
- Temperature fluctations or the
temperature can´t be change
- Thermostat is stuck
- Dirt/debris in thermostat filters
- Defect thermostat (14)
- Let water flow and turn on knob
for temp. regulation several times
- Clean filters on the thermostatic
cartridge.
- Change thermostat (14)
- Temperatursvingninger alt.
det går ikke å forandre temp.
- Termostat sitter fast
- Skitt i filteret for termostat
- Defekt termostat (14)
- La vannet renne og vri på håndta-
ket for temp. regulering flere ganger
- Rengjør filteret på termostat
patron
- Bytt termostat (14)
- Termostatblandare ger inte rätt
temperatur på 38°C
- Felkalibrerad termostatpatron - Justera termostatpatron enligt
anvisningar på www.macrodesign.
se
- Trögt temperaturvred - Termostat hakat upp sig - Tappa ut vatten genom att vrida
på flödesvred flera gånger
- Temperatur knob is hard to move - Thermostat is stuck - Drain water by turning flow knobs
several times
- Thermostat mixer does not provide
the correct temperature of 38 ° C
-Incorrectly calibrated thermostat cartridge - Adjust the thermostat cartridge
according to the instructions on
www.macrodesign.se
- Termostatblander gir ikke riktig
temperatur på 38 ° C
- Feil kalibrert termostatpatron - Juster termostatpatronen som
beskrevet på www.macrodesign.no
- Sakte og vri på håndtaket for temp.
regulering
- Termostat sitter fast - Tøm vannet ved å vri på håndta-
ket for flyt regulering flere ganger

10 (12)
COMO Dusch & Badblandare
BPDBK16 Como Duschbland Krom cc150/160
2 mm
1. 2. 3. 5.
6.
7.
8. 9. 10.
4.
11.
17 mm
12.
Pos.
2.
1.
3.
4.
6.
5.
7.
10.
9.
8.
Beskrivning/Description/Beskrivelse
Skruv / Screw / Skrue
Täckkåpa / Cover sleeve / Deksel
Flödesvred / Flow knob / Flytknott
Adapter
Anslutningskoppling / Connection / Tilkobling ( 1/2 c/c 160)
Tätningssats / Ceramic cartridge / Tetningssats
Anslutningskoppling / Connection / Tilkobling ( 2/2 c/c 160)
Anslutningskoppling / Connection / Tilkobling ( 2/2 c/c 150)
Anslutningskoppling / Connection / Tilkobling ( 1/2 c/c 150)
Art. No.
103146
103145
103147
103148
103150
103149
103151
103153
103377
12.
11.
103156
103155
103157
13.
14. 15. 16.
17.
18Nm
29 mm
8-10Nm
0,1Nm
15.
14.
13.
Fästmutter / Fastening nut / Festemutter
Termostatinsats / Thermostat cartridge / Termostatpatron
103177
103176
17.
16.
Temp. spärr / Temp. lock / Temp. kontroll
Insex stoppskruv M4x6 / Hex set screw M4x6 / Insex stoppskrue M4x6
103179
103178
Temp.vred / Temp. knob / Temp.knott 103180
Flödesspärr / Flow lock / Flytskontroll
Insex stoppskruv M5x6 / Hex set screw M5x6 / Insex stoppskrue M5x6
Silfilter / Filter / Filter
18.
18.
103152
Packning / Gasket / Pakking

11 (12)
COMO Dusch & Badblandare
BPBBK16 Como Badkarsbland Krom cc150/160
2 mm
1. 2. 3. 5.
15.
7.
8. 9. 10.
4.
11.
29 mm
12.
Pos.
2.
1.
3.
4.
6.
5.
7.
10.
9.
8.
Beskrivning/Description/Beskrivelse
Skruv / Screw / Skrue
Täckkåpa / Cover sleeve / Deksel
Flödesvred / Flow knob / Flytknott
Adapter
Anslutningskoppling / Connection / Tilkobling ( 1/2 c/c 160)
Tätningssats / Ceramic cartridge / Tetningssats
Anslutningskoppling / Connection / Tilkobling ( 2/2 c/c 160)
Anslutningskoppling / Connection / Tilkobling ( 2/2 c/c 150)
Anslutningskoppling / Connection / Tilkobling ( 1/2 c/c 150)
Art. No.
103146
103145
103147
103148
103182
103181
103151
103153
103377
12.
11.
103156
103155
103157
13.
14. 15. 16.
17.
29 mm
8-10Nm
0,1Nm
15.
14.
13.
Fästmutter / Fastening nut / Festemutter
Termostatinsats / Thermostat cartridge / Termostatpatron
103177
103176
17.
16.
Temp. spärr / Temp. lock / Temp. kontroll
Insex stoppskruv M4x6 / Hex set screw M4x6 / Insex stoppskrue M4x6
103179
103178
Temp.vred / Temp. knob / Temp.knott 103180
Flödesspärr / Flow lock / Flytskontroll
Insex stoppskruv M5x6 / Hex set screw M5x6 / Insex stoppskrue M5x6
Silfilter / Filter / Filter
6.
8-10Nm
18.
18.
103152
Packning / Gasket / Pakking

TACK FÖR ATT DU VALDE EN
PRODUKT FRÅN MACRO DESIGN
MACRO DESIGN ÄR ETT SVENSKT FÖRETAG SOM TILLVERKAR
DUSCHAR, BADRUMSMÖBLER OCH BADRUMSTILLBEHÖR. NÄR DU VÄLJER EN
PRODUKT FRÅN MACRO DESIGN SÅ VET DU ATT DU HAR GJORT ETT TRYGGT
KÖP, MED GENERÖSA GARANTIER OCH EN PRODUKT SOM KOMMER ATT
HÅLLA I MÅNGA ÅR FRAMÖVER.
FÖR ATT HÅLLA DINA PRODUKTER I TOPPSKICK ÄR DET ÄVEN VIKTIGT ATT
DU VÅRDAR OCH RENGÖR DEM REGELBUNDET ENLIGT ANVISNINGARNA.
THANK YOU FOR CHOOSING A
PRODUCT FROM MACRO DESIGN
MACRO DESIGN IS A SWEDISH COMPANY THAT MANUFACTURES
SHOWERS, BATHROOM FURNITURE AND BATHROOM ACCESSORIES. WHEN
YOU CHOOSE A PRODUCT FROM MACRO DESIGN YOU KNOW THAT YOU HAS
MADE A SAFE PURCHASE, WITH GENEROUS GUARANTEES AND A PRODUCT
THAT WILL LAST FOR MANY YEARS TO COME.
IN ORDER TO KEEP YOUR PRODUCTS IN TOP CONDITION, IT IS ALSO IMPOR-
TANT THAT YOU MAINTAIN AND CLEAN THEM REGULARLY ACCORDING TO
THE INSTRUCTIONS.
TAKK FOR AT DU VALGTE EN
PRODUKT FRA MACRO DESIGN
MACRO DESIGN ER ET SVENSK SELSKAP SOM PRODUSERER
DUSJ, BADEROMSMØBLER OG BADEROMSUTSTYR. NÅR DU VELGER ET
PRODUKT FRA MACRO DESIGN VET DU AT DU HAR GJORT ET TRYGT KJØP,
MED GENERØSE GARANTIER OG ET PRODUKT SOM VIL VARE I MANGE ÅR
FREMOVER.
FOR Å HOLDE PRODUKTENE DINE I TOPP STAND, ER DET OGSÅ VIKTIG AT
DU VEDLIKEHOLDER OG RENGJØR DEM REGELMESSIG I HENHOLD TIL
INSTRUKSJONENE.
2021-01-13-D (102744)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Macro Design Bathroom Fixture manuals

Macro Design
Macro Design DSVKI Series User manual

Macro Design
Macro Design FLOW Nisch 4D DNF4D Series User manual

Macro Design
Macro Design DHSC Series User manual

Macro Design
Macro Design BPTDBK16 User manual

Macro Design
Macro Design BXHBKK User manual

Macro Design
Macro Design MIND Elhanddukstork User manual

Macro Design
Macro Design BPHBK7 User manual

Macro Design
Macro Design BXTDKK16 User manual

Macro Design
Macro Design DKFF Series User manual

Macro Design
Macro Design DSVV Series User manual