Makita DGA519 User manual

DGA419
DGA469
DGA519
EN Cordless Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL 7
ZHCN 充电式角向磨光机 使用说明书 18
ID Gerinda Sudut Listrik Tanpa
Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN 30
VI Máy Mài Góc Cầm Tay Hoạt
Động Bằng Pin TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 43
TH 55

2
1
3
Fig.1
1
2
Fig.2
1
Fig.3
2
1
Fig.4
1
Fig.5
1
Fig.6
Fig.7
2

3
2
1
Fig.8
2
B
1
A
B
Fig.9
2
B
1
A
B
B
C
C
Fig.10
1
2
Fig.11
1
2
Fig.12
3

1
Fig.13
1
2
Fig.14
B
A
1
2
Fig.15
2
1
4
3
Fig.16
1
2
Fig.17
B
A
1
Fig.18
4

15°
Fig.19
Fig.20
Fig.21
Fig.22
Fig.23
2
1
Fig.24
1
Fig.25
5

2
6
7
4
5
2
3
1
Fig.26
6

7ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: DGA419 DGA469 DGA519
Wheel diameter 100 mm (4") 115 mm (4-1/2") 125 mm (5")
Max. wheel thickness 6 mm
Rated speed (n) 8,500 min-1
Overall length 396 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 2.4 - 3.0 kg 2.5 - 3.1 kg
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
withoutnotice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• Theweightmaydierdependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge.Thelightestandheavi-
estcombination,accordingtoEPTA-Procedure01/2014,areshowninthetable.
Applicable battery cartridge and charger
Batterycartridge BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/DC18SE/DC18SF/
DC18SH
• Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionof
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
Symbols
Thefollowingsshowthesymbolswhichmaybeused
fortheequipment.Besurethatyouunderstandtheir
meaningbeforeuse.
Readinstructionmanual.
Wearsafetyglasses.
Ni-MH
Li-ion
OnlyforEUcountries
Donotdisposeofelectricequipmentor
batterypacktogetherwithhouseholdwaste
material!
InobservanceoftheEuropeanDirectives,
onWasteElectricandElectronic
EquipmentandBatteriesandAccumulators
andWasteBatteriesandAccumulators
and their implementation in accordance
withnationallaws,electricequipmentand
batteriesandbatterypack(s)thathave
reachedtheendoftheirlifemustbecol-
lectedseparatelyandreturnedtoanenvi-
ronmentallycompatiblerecyclingfacility.
Intended use
Thetoolisintendedforgrinding,sanding,wirebrushing
andcuttingofmetalandstonematerialswithouttheuse
ofwater.
SAFETY WARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specications provided
with this power tool.Failuretofollowallinstructions
listedbelowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
Theterm“powertool”inthewarningsreferstoyour
mains-operated(corded)powertoolorbattery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit.Clutteredor
dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of ammable
liquids, gases or dust.Powertoolscreatesparks
whichmayignitethedustorfumes.
3. Keep children and bystanders away while
operating a power tool.Distractionscancause
youtolosecontrol.

8ENGLISH
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodiedplugsandmatchingoutletswill
reduceriskofelectricshock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.Thereisanincreasedriskofelec-
tricshockifyourbodyisearthedorgrounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-
ditions. Water entering a power tool will increase
theriskofelectricshock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts. Damaged or entangled cords
increasetheriskofelectricshock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.Useof
acordsuitableforoutdoorusereducestheriskof
electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.UseofanRCDreduces
theriskofelectricshock.
7. Power tools can produce electromagnetic
elds (EMF) that are not harmful to the user.
However,usersofpacemakersandothersimilar
medicaldevicesshouldcontactthemakeroftheir
deviceand/ordoctorforadvicebeforeoperating
this power tool.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the inuence of drugs, alcohol or med-
ication.Amomentofinattentionwhileoperating
powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always
wear eye protection.Protectiveequipmentsuch
asadustmask,non-skidsafetyshoes,hardhator
hearingprotectionusedforappropriateconditions
willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to power source and/or battery pack, picking
up or carrying the tool.Carryingpowertoolswith
yourngerontheswitchorenergisingpowertools
that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.Awrenchorakeyleft
attachedtoarotatingpartofthepowertoolmay
resultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.Thisenablesbettercontrol
ofthepowertoolinunexpectedsituations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair and clothing away
from moving parts.Looseclothes,jewelleryor
longhaircanbecaughtinmovingparts.
7. If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.Useof
dustcollectioncanreducedust-relatedhazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use
of tools allow you to become complacent and
ignore tool safety principles.Acarelessaction
cancausesevereinjurywithinafractionofa
second.
9. Always wear protective goggles to protect
your eyes from injury when using power tools.
The goggles must comply with ANSI Z87.1 in
the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336
in Australia/New Zealand. In Australia/New
Zealand, it is legally required to wear a face
shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce
the use of appropriate safety protective equip-
ments by the tool operators and by other per-
sons in the immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.Thecorrect
powertoolwilldothejobbetterandsaferatthe
rateforwhichitwasdesigned.
2. Do not use the power tool if the switch does
not turn it on and o.Anypowertoolthatcannot
becontrolledwiththeswitchisdangerousand
mustberepaired.
3. Disconnect the plug from the power source
and/or remove the battery pack, if detachable,
from the power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing power
tools.Suchpreventivesafetymeasuresreduce
theriskofstartingthepowertoolaccidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-
dren and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate
the power tool.Powertoolsaredangerousinthe
handsofuntrainedusers.
5. Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition that
may aect the power tool’s operation. If dam-
aged, have the power tool repaired before use.
Manyaccidentsarecausedbypoorlymaintained
power tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean.Properly
maintainedcuttingtoolswithsharpcuttingedges
arelesslikelytobindandareeasiertocontrol.

9ENGLISH
7. Use the power tool, accessories and tool bits
etc. in accordance with these instructions, tak-
ing into account the working conditions and
the work to be performed.Useofthepowertool
foroperationsdierentfromthoseintendedcould
resultinahazardoussituation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease.Slippery
handlesandgraspingsurfacesdonotallowfor
safehandlingandcontrolofthetoolinunexpected
situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work
gloves which may be entangled.Theentangle-
mentofclothworkglovesinthemovingpartsmay
resultinpersonalinjury.
Battery tool use and care
1. Recharge only with the charger specied by
the manufacturer.Achargerthatissuitablefor
onetypeofbatterypackmaycreateariskofre
whenusedwithanotherbatterypack.
2. Use power tools only with specically desig-
nated battery packs.Useofanyotherbattery
packsmaycreateariskofinjuryandre.
3. When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws or other small metal
objects, that can make a connection from one
terminal to another.Shortingthebatterytermi-
nalstogethermaycauseburnsorare.
4. Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact. If con-
tact accidentally occurs, ush with water. If
liquid contacts eyes, additionally seek medical
help.Liquidejectedfromthebatterymaycause
irritationorburns.
5. Do not use a battery pack or tool that is dam-
aged or modied.Damagedormodiedbatteries
mayexhibitunpredictablebehaviourresultingin
re,explosionorriskofinjury.
6. Do not expose a battery pack or tool to re or
excessive temperature.Exposuretoreortem-
peratureabove130°Cmaycauseexplosion.
7. Follow all charging instructions and do not
charge the battery pack or tool outside the
temperature range specied in the instruc-
tions.Chargingimproperlyorattemperatures
outsidethespeciedrangemaydamagethe
batteryandincreasetheriskofre.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied
repair person using only identical replacement
parts.Thiswillensurethatthesafetyofthepower
tool is maintained.
2. Never service damaged battery packs.Service
ofbatterypacksshouldonlybeperformedbythe
manufacturerorauthorizedserviceproviders.
3. Follow instruction for lubricating and chang-
ing accessories.
Cordless grinder safety warnings
Safety Warnings Common for Grinding, Sanding,
Wire Brushing or Abrasive Cutting-O Operations:
1. This power tool is intended to function as a
grinder, sander, wire brush or cut-o tool.
Read all safety warnings, instructions, illus-
trations and specications provided with this
power tool.Failuretofollowallinstructionslisted
belowmayresultinelectricshock,reand/or
seriousinjury.
2. Operations such as polishing are not rec-
ommended to be performed with this power
tool.Operationsforwhichthepowertoolwasnot
designedmaycreateahazardandcauseper-
sonalinjury.
3. Do not use accessories which are not speci-
cally designed and recommended by the tool
manufacturer.Justbecausetheaccessorycan
beattachedtoyourpowertool,itdoesnotassure
safeoperation.
4. The rated speed of the accessory must be at
least equal to the maximum speed marked on
the power tool.Accessoriesrunningfasterthan
theirratedspeedcanbreakandyapart.
5. The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating
of your power tool.Incorrectlysizedaccessories
cannotbeadequatelyguardedorcontrolled.
6. Threaded mounting of accessories must
match the grinder spindle thread. For acces-
sories mounted by anges, the arbour hole of
the accessory must t the locating diameter
of the ange.Accessoriesthatdonotmatchthe
mountinghardwareofthepowertoolwillrunoutof
balance,vibrateexcessivelyandmaycauseloss
ofcontrol.
7. Do not use a damaged accessory. Before each
use inspect the accessory such as abrasive
wheels for chips and cracks, backing pad for
cracks, tear or excess wear, wire brush for
loose or cracked wires. If power tool or acces-
sory is dropped, inspect for damage or install
an undamaged accessory. After inspecting and
installing an accessory, position yourself and
bystanders away from the plane of the rotating
accessory and run the power tool at maximum
no-load speed for one minute. Damaged acces-
sorieswillnormallybreakapartduringthistest
time.
8. Wear personal protective equipment.
Depending on application, use face shield,
safety goggles or safety glasses. As appro-
priate, wear dust mask, hearing protectors,
gloves and workshop apron capable of stop-
ping small abrasive or workpiece fragments.
Theeyeprotectionmustbecapableofstopping
yingdebrisgeneratedbyvariousoperations.
Thedustmaskorrespiratormustbecapableof
ltratingparticlesgeneratedbyyouroperation.
Prolongedexposuretohighintensitynoisemay
causehearingloss.

10 ENGLISH
9. Keep bystanders a safe distance away from
work area. Anyone entering the work area
must wear personal protective equipment.
Fragmentsofworkpieceorofabrokenaccessory
mayyawayandcauseinjurybeyondimmediate
areaofoperation.
10. Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting tool may contact hidden
wiring.Contactwitha“live”wirewillalsomake
exposedmetalpartsofthepowertool“live”and
couldgivetheoperatoranelectricshock.
11. Never lay the power tool down until the acces-
sory has come to a complete stop.Thespinning
accessorymaygrabthesurfaceandpullthe
powertooloutofyourcontrol.
12. Do not run the power tool while carrying it at
your side.Accidentalcontactwiththespinning
accessorycouldsnagyourclothing,pullingthe
accessoryintoyourbody.
13. Regularly clean the power tool’s air vents.The
motor’sfanwilldrawthedustinsidethehousing
andexcessiveaccumulationofpowderedmetal
maycauseelectricalhazards.
14. Do not operate the power tool near ammable
materials.Sparkscouldignitethesematerials.
15. Do not use accessories that require liquid
coolants.Usingwaterorotherliquidcoolants
mayresultinelectrocutionorshock.
Kickback and Related Warnings
Kickbackisasuddenreactiontoapinchedorsnagged
rotatingwheel,backingpad,brushoranyotheracces-
sory.Pinchingorsnaggingcausesrapidstallingofthe
rotatingaccessorywhichinturncausestheuncon-
trolledpowertooltobeforcedinthedirectionopposite
oftheaccessory’srotationatthepointofthebinding.
Forexample,ifanabrasivewheelissnaggedor
pinchedbytheworkpiece,theedgeofthewheelthatis
enteringintothepinchpointcandigintothesurfaceof
thematerialcausingthewheeltoclimboutorkickout.
Thewheelmayeitherjumptowardorawayfromthe
operator,dependingondirectionofthewheel’smove-
mentatthepointofpinching.Abrasivewheelsmayalso
breakundertheseconditions.
Kickbackistheresultofpowertoolmisuseand/or
incorrectoperatingproceduresorconditionsandcanbe
avoidedbytakingproperprecautionsasgivenbelow.
1. Maintain a rm grip on the power tool and
position your body and arm to allow you to
resist kickback forces. Always use auxiliary
handle, if provided, for maximum control over
kickback or torque reaction during start-up.
Theoperatorcancontroltorquereactionsorkick-
backforces,ifproperprecautionsaretaken.
2. Never place your hand near the rotating acces-
sory.Accessorymaykickbackoveryourhand.
3. Do not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs.
Kickbackwillpropelthetoolindirectionopposite
tothewheel’smovementatthepointofsnagging.
4. Use special care when working corners, sharp
edges etc. Avoid bouncing and snagging the
accessory.Corners,sharpedgesorbouncing
haveatendencytosnagtherotatingaccessory
andcauselossofcontrolorkickback.
5. Do not attach a saw chain woodcarving blade
or toothed saw blade.Suchbladescreatefre-
quentkickbackandlossofcontrol.
Safety Warnings Specic for Grinding and Abrasive
Cutting-O Operations:
1. Use only wheel types that are recommended
for your power tool and the specic guard
designed for the selected wheel.Wheelsfor
whichthepowertoolwasnotdesignedcannotbe
adequatelyguardedandareunsafe.
2. The grinding surface of centre depressed
wheels must be mounted below the plane of
the guard lip.Animproperlymountedwheelthat
projectsthroughtheplaneoftheguardlipcannot
beadequatelyprotected.
3. The guard must be securely attached to the
power tool and positioned for maximum safety,
so the least amount of wheel is exposed
towards the operator. Theguardhelpstoprotect
theoperatorfrombrokenwheelfragments,acci-
dentalcontactwithwheelandsparksthatcould
ignite clothing.
4. Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with
the side of cut-o wheel.Abrasivecut-owheels
areintendedforperipheralgrinding,sideforces
appliedtothesewheelsmaycausethemto
shatter.
5. Always use undamaged wheel anges that are
of correct size and shape for your selected
wheel.Properwheelangessupportthewheel
thusreducingthepossibilityofwheelbreakage.
Flangesforcut-owheelsmaybedierentfrom
grindingwheelanges.
6. Do not use worn down wheels from larger
power tools.Wheelintendedforlargerpowertool
isnotsuitableforthehigherspeedofasmaller
toolandmayburst.
Additional Safety Warnings Specic for Abrasive
Cutting-O Operations:
1. Do not “jam“ the cut-o wheel or apply exces-
sive pressure. Do not attempt to make an
excessive depth of cut. Overstressing the wheel
increasestheloadingandsusceptibilitytotwisting
orbindingofthewheelinthecutandthepossibil-
ityofkickbackorwheelbreakage.
2. Do not position your body in line with and
behind the rotating wheel. When the wheel, at
thepointofoperation,ismovingawayfromyour
body,thepossiblekickbackmaypropelthespin-
ningwheelandthepowertooldirectlyatyou.
3. When wheel is binding or when interrupting
a cut for any reason, switch o the power
tool and hold the power tool motionless until
the wheel comes to a complete stop. Never
attempt to remove the cut-o wheel from the
cut while the wheel is in motion otherwise
kickback may occur. Investigate and take correc-
tiveactiontoeliminatethecauseofwheelbinding.
4. Do not restart the cutting operation in the
workpiece. Let the wheel reach full speed and
carefully re-enter the cut.Thewheelmaybind,
walkuporkickbackifthepowertoolisrestartedin
the workpiece.

11 ENGLISH
5. Support panels or any oversized workpiece to
minimize the risk of wheel pinching and kick-
back.Largeworkpiecestendtosagundertheir
ownweight.Supportsmustbeplacedunderthe
workpiecenearthelineofcutandneartheedge
oftheworkpieceonbothsidesofthewheel.
6. Use extra caution when making a “pocket cut”
into existing walls or other blind areas.The
protrudingwheelmaycutgasorwaterpipes,elec-
tricalwiringorobjectsthatcancausekickback.
Safety Warnings Specic for Sanding Operations:
1. Do not use excessively oversized sanding
disc paper. Follow manufacturers recommen-
dations, when selecting sanding paper. Larger
sandingpaperextendingbeyondthesanding
padpresentsalacerationhazardandmaycause
snagging,tearingofthediscorkickback.
Safety Warnings Specic for Wire Brushing
Operations:
1. Be aware that wire bristles are thrown by the
brush even during ordinary operation. Do not
overstress the wires by applying excessive
load to the brush.Thewirebristlescaneasily
penetrate light clothing and/or skin.
2. If the use of a guard is recommended for wire
brushing, do not allow any interference of the
wire wheel or brush with the guard. Wire wheel
orbrushmayexpandindiameterduetoworkload
andcentrifugalforces.
Additional Safety Warnings:
1. When using depressed centre grinding wheels,
be sure to use only berglass-reinforced
wheels.
2. NEVER USE Stone Cup type wheels with this
grinder.Thisgrinderisnotdesignedforthese
typesofwheelsandtheuseofsuchaproduct
mayresultinseriouspersonalinjury.
3. Be careful not to damage the X-LOCK holder.
Damage to the parts could result in wheel
breakage.
4. Make sure the wheel is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.
5. Before using the tool on an actual workpiece,
let it run for a while. Watch for vibration or
wobbling that could indicate poor installation
or a poorly balanced wheel.
6. Use the specied surface of the wheel to per-
form the grinding.
7. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
8. Do not touch the workpiece immediately after
operation; it may be extremely hot and could
burn your skin.
9. Do not touch accessories immediately after
operation; it may be extremely hot and could
burn your skin.
10. Observe the instructions of the manufacturer
for correct mounting and use of wheels.
Handle and store wheels with care.
11. Do not use separate reducing bushings or
adaptors to adapt large hole abrasive wheels.
12. Check that the workpiece is properly
supported.
13. Pay attention that the wheel continues to
rotate after the tool is switched o.
14. If working place is extremely hot and humid,
or badly polluted by conductive dust, use a
short-circuit breaker (30 mA) to assure opera-
tor safety.
15. Do not use the tool on any materials contain-
ing asbestos.
16. When use cut-o wheel, always work with
the dust collecting wheel guard required by
domestic regulation.
17. Cutting discs must not be subjected to any
lateral pressure.
18. Do not use cloth work gloves during operation.
Fibersfromclothglovesmayenterthetool,which
causestoolbreakage.
19. Before operation, make sure that there is no
buried object such as electric pipe, water pipe
or gas pipe in the workpiece. Otherwise,itmay
causeanelectricshock,electricalleakageorgas
leak.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using
battery.
2. Do not disassemble or tamper the battery
cartridge.Itmayresultinare,excessiveheat,
or explosion.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical atten-
tion right away. It may result in loss of your
eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store and use the tool and battery car-
tridge in locations where the temperature may
reach or exceed 50 °C (122 °F).

12 ENGLISH
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the battery
cartridge, or hit against a hard object to the
battery cartridge.Suchconductmayresultina
re,excessiveheat,orexplosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-
ments.
Forcommercialtransportse.g.bythirdparties,
forwardingagents,specialrequirementonpack-
agingandlabelingmustbeobserved.
Forpreparationoftheitembeingshipped,consult-
inganexpertforhazardousmaterialisrequired.
Pleasealsoobservepossiblymoredetailed
nationalregulations.
Tapeormaskoopencontactsandpackupthe
batteryinsuchamannerthatitcannotmove
aroundinthepackaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
specied by Makita.Installingthebatteriesto
non-compliantproductsmayresultinare,exces-
siveheat,explosion,orleakofelectrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
14. During and after use, the battery cartridge may
take on heat which can cause burns or low
temperature burns. Pay attention to the han-
dling of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool imme-
diately after use as it may get hot enough to
cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the
terminals, holes, and grooves of the battery
cartridge.Itmayresultinpoorperformanceor
breakdownofthetoolorbatterycartridge.
17. Unless the tool supports the use near
high-voltage electrical power lines, do not use
the battery cartridge near high-voltage electri-
cal power lines.Itmayresultinamalfunctionor
breakdownofthetoolorbatterycartridge.
18. Keep the battery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Useofnon-genuineMakitabatteries,orbatteriesthat
havebeenaltered,mayresultinthebatterybursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
alsovoidtheMakitawarrantyfortheMakitatooland
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch o the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge.Failuretoholdthetoolandthebattery
cartridgermlymaycausethemtoslipoyourhands
andresultindamagetothetoolandbatterycartridge
andapersonalinjury.
►Fig.1: 1. Red indicator 2.Button3.Batterycartridge
Toremovethebatterycartridge,slideitfromthetool
whileslidingthebuttononthefrontofthecartridge.
Toinstallthebatterycartridge,alignthetongueonthe
batterycartridgewiththegrooveinthehousingandslip
itintoplace.Insertitallthewayuntilitlocksinplace
withalittleclick.Ifyoucanseetheredindicatoronthe
uppersideofthebutton,itisnotlockedcompletely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen.Ifnot,
itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjuryto
youorsomeonearoundyou.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly.Ifthecartridgedoesnotslideineasily,itis
notbeinginsertedcorrectly.
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
►Fig.2: 1. Indicator lamps 2.Checkbutton
Pressthecheckbuttononthebatterycartridgetoindi-
catetheremainingbatterycapacity.Theindicatorlamps
lightupforafewseconds.

13 ENGLISH
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted O Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
Thebattery
mayhave
malfunctioned.
NOTE:Dependingontheconditionsofuseandthe
ambienttemperature,theindicationmaydierslightly
fromtheactualcapacity.
NOTE:Therst(farleft)indicatorlampwillblinkwhen
thebatteryprotectionsystemworks.
Indicating the remaining battery
capacity
Whenyouturnthetoolon,thebatteryindicatorshows
theremainingbatterycapacity.
►Fig.3: 1.Batteryindicator
Theremainingbatterycapacityisshownasthefollow-
ingtable.
Battery indicator status Remaining
battery
capacity
On O Blinking
50% to 100%
20% to 50%
0% to 20%
Charge the
battery
Tool / battery protection system
Thetoolisequippedwithatool/batteryprotectionsys-
tem.Thissystemautomaticallycutsopowertothe
motortoextendtoolandbatterylife.Thetoolwillauto-
maticallystopduringoperationifthetoolorbatteryis
placedunderoneofthefollowingconditions:
Overload protection
Whenthetool/batteryisoperatedinamannerthat
causesittodrawanabnormallyhighcurrent,thetool
automaticallystopswithoutanyindication.Inthissit-
uation,turnthetooloandstoptheapplicationthat
causedthetooltobecomeoverloaded.Thenturnthe
tool on to restart.
Overheat protection
Whenthetoolisoverheated,thetoolstopsautomati-
callyandthebatteryindicatorshowsfollowingstate.In
thissituation,letthetoolcoolbeforeturningthetoolon
again.
On Blinking
Ifthetooldoesnotstart,thebatterymaybeoverheated.
Inthissituation,letthebatterycoolbeforestartingthe
tool again.
Overdischarge protection
Whenthebatterycapacityisnotenough,thetoolstops
automatically.Inthiscase,removethebatteryfromthe
toolandchargethebattery.
Releasing protection lock
Whentheprotectionsystemworksrepeatedly,thetool
islockedandthebatteryindicatorshowsthefollowing
state.
Inthissituation,thetooldoesnotstartevenifturning
thetooloandon.Toreleasetheprotectionlock,
removethebattery,setittothebatterychargerandwait
untilthechargingnishes.
On O Blinking

14 ENGLISH
Switch action
CAUTION: Before installing the battery car-
tridge into the tool, always check to see that the
switch lever actuates properly and returns to the
“OFF” position when released.
CAUTION: For your safety, this tool is
equipped with lock-o lever which prevents the
tool from unintended starting. NEVER use the tool
if it runs when you simply pull the switch trigger
without pulling the lock-o lever. Return the tool
to our authorized service center for proper repairs
BEFORE further usage.
CAUTION: Do not pull the switch lever hard
without pulling the lock-o lever.Thiscancause
switchbreakage.
CAUTION: NEVER tape down or defeat pur-
pose and function of lock-o lever.
Topreventtheswitchleverfrombeingaccidentally
pulled,alock-oleverisprovided.
Tostartthetool,pullthelock-olevertowardtheopera-
torandthenpulltheswitchlever.
Tostopthetool,releasetheswitchlever.
►Fig.4: 1.Lock-olever2.Switchlever
Speed adjusting dial
Therotationspeedofthetoolcanbechangedbyturn-
ingthespeedadjustingdial.Thetablebelowshows
thenumberonthedialandthecorrespondingrotation
speed.
►Fig.5: 1.Speedadjustingdial
Number Speed
13,000 min-1
24,500 min-1
36,000 min-1
47,500 min-1
58,500 min-1
NOTICE: If the tool is operated continuously at
low speed for a long time, the motor will get over-
loaded, resulting in tool malfunction.
NOTICE: When changing the speed dial from “5”
to “1”, turn the dial counterclockwise. Do not turn
the dial clockwise forcibly.
Automatic speed change function
►Fig.6: 1. Mode indicator
Mode indicator status Operation mode
Highspeedmode
Hightorquemode
Thistoolhas“highspeedmode”and“hightorque
mode”.Itautomaticallychangesoperationmode
depending on the work load. When mode indicator
lightsupduringoperation,thetoolisinhightorque
mode.
Accidental re-start preventive
function
Wheninstallingthebatterycartridgewhilepullingthe
switch lever, the tool does not start.
Tostartthetool,rstreleasetheswitchlever.Thenpull
thelock-olever,andpulltheswitchlever.
Electronic torque control function
Thetoolelectronicallydetectssituationswherethe
wheeloraccessorymaybeatrisktobebound.Inthe
situation,thetoolisautomaticallyshutotoprevent
furtherrotationofthespindle(itdoesnotprevent
kickback).
Torestartthetool,switchothetoolrst,removethe
causeofsuddendropintherotationspeed,andthen
turnthetoolon.
Soft start feature
Softstartfeaturereducesstartingreaction.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
Installing side grip (handle)
CAUTION: Always be sure that the side grip is
installed securely before operation.
Screwthesidegripsecurelyonthepositionofthetool
asshowninthegure.
►Fig.7
Installing or removing wheel guard
WARNING: When using a depressed center
wheel, ap disc or wire wheel brush, the wheel
guard must be tted on the tool so that the
closed side of the guard always points toward the
operator.
WARNING: Make sure that the wheel guard is
securely locked by the lock lever with one of the
holes on the wheel guard.
WARNING: When using an abrasive cut-o /
diamond wheel, be sure to use only the special
wheel guard designed for use with cut-o wheels.
(InsomeEuropeancountries,whenusingadiamond
wheel,theordinaryguardcanbeused.Followthe
regulationsinyourcountry.)

15 ENGLISH
For depressed center wheel, ap
disc, wire wheel brush / abrasive cut-
o wheel, diamond wheel
1. Whilepushingthelocklever,mountthewheel
guardwiththeprotrusionsonthewheelguardaligned
withthenotchesonthebearingbox.
►Fig.8: 1. Lock lever 2. Notch 3.Protrusion
2. WhilepushingthelocklevertowardA,pushinthe
wheelguardbyholdingdowntheportionsBasshown
inthegure.
►Fig.9: 1.Wheelguard2.Hole
NOTE:Pushdownthewheelguardstraight.
Otherwise,youcannotpushthewheelguard
completely.
3. Whilekeepingthelockleverandwheelguard
positionasdescribedinstep2,rotatethewheelguard
towardC,andthen,changetheangleofthewheel
guardaccordingtothework.
►Fig.10: 1.Wheelguard2.Hole
NOTE:Pushthewheelguardcompletely.Otherwise,
youcannotrotatethewheelguard.
Toremovewheelguard,followtheinstallationproce-
dureinreverse.
When using a depressed center
wheel or ap disc
Optional accessory
WARNING: When using a depressed center
wheel or a ap disc, the wheel guard must be
tted on the tool so that the closed side of the
guard always points toward the operator.
►Fig.11: 1. Depressed center wheel 2.Wheelguard
When using an abrasive cut-o /
diamond wheel
Optional accessory
WARNING: When using an abrasive cut-o /
diamond wheel, be sure to use only the special
wheel guard designed for use with cut-o wheels.
(InsomeEuropeancountries,whenusingadiamond
wheel,theordinaryguardcanbeused.Followthe
regulationsinyourcountry.)
WARNING: NEVER use cut-o wheel for side
grinding.
►Fig.12: 1.Abrasivecut-owheel/diamondwheel
2.Wheelguardforabrasivecut-owheel/
diamond wheel
When using a wire cup brush
Optional accessory
CAUTION: Do not use wire cup brush that is
damaged, or which is out of balance.Useofdam-
agedbrushcouldincreasepotentialforinjuryfrom
contactwithbrokenbrushwires.
►Fig.13: 1.Wirecupbrush
When using a wire wheel brush
Optional accessory
CAUTION: Do not use wire wheel brush that
is damaged, or which is out of balance.Useof
damagedwirewheelbrushcouldincreasepotential
forinjuryfromcontactwithbrokenwires.
CAUTION: ALWAYS use guard with wire
wheel brushes, assuring diameter of wheel ts
inside guard.Wheelcanshatterduringuseand
guardhelpstoreducechancesofpersonalinjury.
►Fig.14: 1.Wirewheelbrush2.Wheelguard
Installing or removing X-LOCK
wheel
WARNING: Never actuate the release lever of
the X-LOCK holder during operation. Make sure
that the X-LOCK wheel has stopped completely
when removing it. Otherwise, the X-LOCK wheel
comesofromthetoolandmaycauseseriousinjury.
CAUTION: Use only original X-LOCK wheels
with the X-LOCK logo. Thistoolisdedicatedto
X-LOCK.
Themaximumclampinggaugeof1.6mmcanonlybe
guaranteedwithoriginalX-LOCKwheels.
Useofanyotherwheelsmayleadtoinsecureclamp-
ing,andcausetheclamptooltocomeloose.
CAUTION: Do not touch the X-LOCK wheel
immediately after operation.Itmaybeextremely
hotandcouldburnyourskin.
CAUTION: Make sure that the X-LOCK wheel
and holder of the tool are not deformed and are
free from dust or foreign matters.
CAUTION: Do not put your nger near the
holder while installing or removing the X-LOCK
wheel.Itmaypinchyournger.
CAUTION: Do not put your nger near the
release lever while installing the X-LOCK wheel. It
maypinchyournger.
NOTE:Noadditionalpartssuchasinneranges
orlocknutsarerequiredtoinstallorremovethe
X-LOCK wheels.

16 ENGLISH
1. ToinstalltheX-LOCKwheel,makesurethatboth
catchesareintheunlockedposition.
Ifnot,pushthereleaseleverfromAsidetoliftB
side,thenpullthereleaseleverfromBsideas
illustrated.Thecatchesaresetintheunlocked
position.
►Fig.15: 1. Catch 2. Release lever
2. PlaceacentralpositionoftheX-LOCKwheelon
the holder.
MakesuretheX-LOCKwheelisparalleltothe
angesurfaceandwiththecorrectsidefacingup.
3. PushtheX-LOCKwheelintotheholder.The
catches snap into the lock position with a click and
xtheX-LOCKwheel.
►Fig.16: 1. X-LOCK wheel 2.Holder3.Flangesur-
face4. Catch
4. MakesuretheX-LOCKwheelisxedcorrectly.
ThesurfaceoftheX-LOCKwheelisnohigher
thanthesurfaceoftheholderasshowninthe
gure.
Ifnot,theholdermustbecleanedortheX-LOCK
wheelmustnotbeused.
►Fig.17: 1.Surfaceoftheholder2.Surfaceofthe
X-LOCK wheel
ToremovetheX-LOCKwheel,pushthereleaselever
fromAsidetoliftBside,thenpullthereleaseleverfrom
Bsideasillustrated.
TheX-LOCKwheelisreleasedandcanberemoved.
►Fig.18: 1. Release lever
OPERATION
WARNING: It should never be necessary to
force the tool.Theweightofthetoolappliesade-
quatepressure.Forcingandexcessivepressure
couldcausedangerouswheelbreakage.
WARNING: ALWAYS replace wheel if tool is
dropped while grinding.
WARNING: NEVER hit the workpiece with the
wheel.
WARNING: Avoid bouncing and snagging
the wheel, especially when working corners,
sharp edges etc.Thiscancauselossofcontroland
kickback.
WARNING: NEVER use tool with wood cutting
blades and other saw blades.Suchbladeswhen
usedonagrinderfrequentlykickandcauselossof
controlleadingtopersonalinjury.
WARNING: Never actuate the release lever of
the X-LOCK holder during operation.TheX-LOCK
wheelcomesofromthetoolandmaycauseserious
injury.
WARNING: Make sure that the X-LOCK wheel
is xed rmly.
CAUTION: Never switch on the tool when it
is in contact with the workpiece, it may cause an
injury to operator.
CAUTION: Always wear safety goggles or a
face shield during operation.
CAUTION: After operation, always switch o
the tool and wait until the wheel has come to a
complete stop before putting the tool down.
CAUTION: ALWAYS hold the tool rmly with
one hand on housing and the other on the side
grip (handle).
Grinding and sanding operation
►Fig.19
Turnthetoolonandthenapplythewheelordisctothe
workpiece.
Ingeneral,keeptheedgeofthewheelordiscatan
angleofabout15°totheworkpiecesurface.
Duringthebreak-inperiodwithanewwheel,donot
workthegrinderinforwarddirectionoritmaycutinto
theworkpiece.Oncetheedgeofthewheelhasbeen
roundedobyuse,thewheelmaybeworkedinboth
forwardandbackwarddirection.
Operation with abrasive cut-o /
diamond wheel
Optional accessory
WARNING: Do not “jam” the wheel or apply
excessive pressure. Do not attempt to make an
excessive depth of cut. Overstressing the wheel
increasestheloadingandsusceptibilitytotwisting
orbindingofthewheelinthecutandthepossibility
ofkickback,wheelbreakageandoverheatingofthe
motormayoccur.
WARNING: Do not start the cutting operation
in the workpiece. Let the wheel reach full speed
and carefully enter into the cut moving the tool
forward over the workpiece surface.Thewheel
maybind,walkuporkickbackifthepowertoolis
started in the workpiece.
WARNING: During cutting operations, never
change the angle of the wheel.Placingsidepres-
sureonthecut-owheel(asingrinding)willcause
thewheeltocrackandbreak,causingseriousper-
sonalinjury.
WARNING: A diamond wheel shall be oper-
ated perpendicular to the material being cut.
Usage example: operation with abrasive cut-o
wheel
►Fig.20
Usage example: operation with diamond wheel
►Fig.21

17 ENGLISH
Operation with wire cup brush
Optional accessory
CAUTION: Check operation of brush by run-
ning tool with no load, insuring that no one is in
front of or in line with brush.
NOTICE: Avoid applying too much pressure
which causes over bending of wires when using
the wire cup brush.Itmayleadtopremature
breakage.
Usage example: operation with wire cup brush
►Fig.22
Operation with wire wheel brush
Optional accessory
CAUTION: Check operation of wire wheel
brush by running tool with no load, insuring that
no one is in front of or in line with the wire wheel
brush.
NOTICE: Avoid applying too much pressure
which causes over bending of wires when
using wire wheel brush.Itmayleadtopremature
breakage.
Usage example: operation with wire wheel brush
►Fig.23
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before attempting to perform inspection or
maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner,
alcohol or the like. Discoloration, deformation or
cracks may result.
TomaintainproductSAFETYandRELIABILITY,repairs,
anyothermaintenanceoradjustmentshouldbeper-
formedbyMakitaAuthorizedServiceCenters,always
usingMakitareplacementparts.
Air vent cleaning
Thetoolanditsairventshavetobekeptclean.
Regularlycleanthetool'sairventsorwheneverthe
ventsstarttobecomeobstructed.
►Fig.24: 1.Exhaustvent2. Inhalation vent
Removethedustcoverfrominhalationventandcleanit
forsmoothaircirculation.
►Fig.25: 1.Dustcover
NOTICE: Clean out the dust cover when it is
clogged with dust or foreign matters.Continuing
operationwithacloggeddustcovermaydamagethe
tool.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool spec-
ied in this manual.Theuseofanyotheraccessoriesorattachmentsmightpresentariskofinjurytopersons.
Onlyuseaccessoryorattachmentforitsstatedpurpose.
Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregardingtheseaccessories,askyourlocalMakitaServiceCenter.
• Makitagenuinebatteryandcharger
►Fig.26
-100 mm (4") model 115 mm (4-1/2") model 125 mm (5") model
1Grip 36
2WheelGuard(forgrindingwheel)
3Depressedcenterwheel/Flapdisc
4WheelGuard(forcut-owheel)*1
5Abrasivecut-owheel/Diamondwheel
6Wirewheelbrush
7Wirecupbrush
NOTE:*1InsomeEuropeancountries,whenusingadiamondwheel,theordinaryguardcanbeusedinsteadofthe
specialguardcoveringthebothsideofthewheel.Followtheregulationsinyourcountry.
NOTE:Someitemsinthelistmaybeincludedinthetoolpackageasstandardaccessories.Theymaydierfrom
countrytocountry.

18
中文简体
中文简体 (原本)
规格
型号: DGA419 DGA469 DGA519
砂轮直径 100mm(4″) 115mm(4-1/2″) 125mm(5″)
最大砂轮厚度 6 mm
额定速度(n)8,500 r/min
长度 396 mm
额定电压 D.C. 18 V
净重 2.4 - 3.0 kg 2.5 - 3.1 kg
•生产者保留变更规格不另行通知之权利。
•规格可能因销往国家之不同而异。
•重量因附件(包括电池组)而异。根据EPTA-Procedure01/2014,最重与最轻的组合
见表格。
适用电池组和充电器
电池组 BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 /
BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 /
BL1850B / BL1860B
充电器 DC18RC/DC18RD/DC18RE/DC18SD/
DC18SE/DC18SF/DC18SH
•部分以上所列电池组和充电器是否适用视用户所在地区而异。
警告: 请仅使用以上所列电池组和充电器。使用其他类型的电池组或充电器可能会导
致人身伤害和/或失火。
符号
以下显示本设备可能会使用的符号。在使用
工具之前,请务必理解其含义。
阅读使用说明书。
佩带安全眼镜。
Ni-MH
Li-ion 仅限于欧盟国家
请勿将电气设备或电池组与
家庭普通废弃物一同丢弃!
请务必遵守欧洲关于废弃电
子电气设备、电池和蓄电池
以及废弃电池和蓄电池的指
令并根据法律法规执行。达
到使用寿命的电气设备和电
池组必须分类回收至符合环
境保护规定的再循环机构。
用途
本工具用于在无水情况下进行金属和石块材
料的磨削、砂磨、钢丝刷操作和切割。
安全警告
电动工具通用安全警告
警告: 阅读随电动工具提供的所有安
全警告、说明、图示和规定。不遵照以
下所列说明会导致电击、着火和/或严重
伤害。
保存所有警告和说明书以备
查阅。
警告中的术语“电动工具”是指市电驱动
(有线)电动工具或电池驱动(无线)电动
工具。

19
中文简体
工作场地的安全
1. 保持工作场地清洁和明亮。杂乱和黑暗
的场地会引发事故。
2. 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体
或粉尘的环境下操作电动工具。电动工
具产生的火花会点燃粉尘或气体。
3. 操作电动工具时,远离儿童和旁观
者。注意力不集中会使你失去对工具的
控制。
电气安全
1. 电动工具插头必须与插座相配。绝不能
以任何方式改装插头。需接地的电动工
具不能使用任何转换插头。未经改装的
插头和相配的插座将降低电击风险。
2. 避免人体接触接地表面,如管道、散热
片和冰箱。如果你身体接触接地表面会
增加电击风险。
3. 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境
中。水进入电动工具将增加电击风险。
4. 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉
动电动工具或拔出其插头。使软线远离
热源、油、锐边或运动部件。受损或缠
绕的软线会增加电击风险。
5. 当在户外使用电动工具时,使用适合户
外使用的延长线。适合户外使用的电线
将降低电击风险。
6. 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工
具,应使用带有剩余电流装置(RCD)
保护的电源。RCD的使用可降低电击
风险。
7. 电动工具会产生对用户无害的电磁场
(EMF)。但是,起搏器和其他类似
医疗设备的用户应在操作本电动工具
前咨询其设备的制造商和/或医生寻求
建议。
人身安全
1. 保持警觉,当操作电动工具时关注所从
事的操作并保持清醒。当你感到疲倦,
或在有药物、酒精或治疗反应时,不要
操作电动工具。在操作电动工具时瞬间
的疏忽会导致严重人身伤害。
2. 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。
防护装置,诸如适当条件下使用防尘面
具、防滑安全鞋、安全帽、听力防护等
装置能减少人身伤害。
3. 防止意外起动。在连接电源和/或电池
包、拿起或搬运工具前确保开关处于关
断位置。手指放在开关上搬运工具或开
关处于接通时通电会导致危险。
4. 在电动工具接通之前,拿掉所有调节钥
匙或扳手。遗留在电动工具旋转零件上
的扳手或钥匙会导致人身伤害。
5. 手不要过分伸展。时刻注意立足点和身
体平衡。这样能在意外情况下能更好地
控制住电动工具。
6. 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰
品。让你的头发和衣服远离运动部件。
宽松衣服、佩饰或长发可能会卷入运动
部件。
7. 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的
装置,要确保其连接完好且使用得当。
使用集尘装置可降低尘屑引起的危险。
8. 不要因为频繁使用工具而产生的熟悉感
而掉以轻心,忽视工具的安全准则。某
个粗心的动作可能在瞬间导致严重的
伤害。
9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以
免伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI
Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新
西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大
利亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护
脸部。
雇主有责任监督工具操作者和其他近工
作区域人员佩带合适的安全防护设备。
电动工具使用和注意事项
1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用
合适的电动工具。选用合适的按照额定
值设计的电动工具会使你工作更有效、
更安全。
2. 如果开关不能接通或关断电源,则不能
使用该电动工具。不能通过开关来控制
的电动工具是危险的且必须进行修理。
3. 在进行任何调节、更换附件或贮存电动
工具之前,必须从电源上拔掉插头和/或
卸下电池包(如可拆卸)。这种防护性
的安全措施降低了电动工具意外起动的
风险。

20
中文简体
4. 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及
范围之外,并且不允许不熟悉电动工具
和不了解这些说明的人操作电动工具。
电动工具在未经培训的使用者手中是危
险的。
5. 维护电动工具及其附件。检查运动部件
是否调整到位或卡住,检查零件破损情
况和影响电动工具运行的其他状况。如
有损坏,应在使用前修理好电动工具。
许多事故是由维护不良的电动工具引
发的。
6. 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地
有锋利切削刃的刀具不易卡住而且容易
控制。
7. 按照使用说明书,并考虑作业条件和要
进行的作业来选择电动工具、附件和工
具的刀头等。将电动工具用于那些与其
用途不符的操作可能会导致危险情况。
8. 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得
沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的
手柄不能保证握持的安全和对工具的
控制。
9. 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的
布质工作手套。布质工作手套卷入移动
部件可能会造成人身伤害。
电池式工具使用和注意事项
1. 仅使用生产者规定的充电器充电。将适
用于某种电池包的充电器用到其他电池
包时可能会发生着火危险。
2. 仅使用配有专用电池包的电动工具。使
用其他电池包可能会产生伤害和着火
危险。
3. 当电池包不用时,将它远离其他金属物
体,例如回形针、硬币、钥匙、钉子、
螺钉或其他小金属物体,以防电池包一
端与另一端连接。电池组端部短路可能
会引起燃烧或着火。
4. 在滥用条件下,液体可能会从电池组中
溅出;应避免接触。如果意外碰到液
体,用水冲洗。如果液体碰到了眼睛,
还应寻求医疗帮助。从电池中溅出的液
体可能会发生腐蚀或燃烧。
5. 不要使用损坏或改装过的电池包或工
具。损坏或改装过的电池组可能呈现
无法预测的结果,导致着火、爆炸或
伤害。
6. 不要将电池包暴露于火或高温中。电池
包暴露于火或高于130 ℃的高温中可能
导致爆炸。
7. 遵循所有充电说明。不要在说明书中指
定的温度范围之外给电池包或电动工具
充电。 不正确或在指定的温度范围外充
电可能会损坏电池和增加着火的风险。
维修
1. 让专业维修人员使用相同的备件维修电
动工具。这将保证所维修的电动工具的
安全。
2. 决不能维修损坏的电池包。电池包仅
能由生产者或其授权的维修服务商进行
维修。
3. 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书
指示。
充电式磨光机使用安全警告
通用于磨削、砂磨、钢丝刷或砂轮切割操作
的安全警告:
1. 本电动工具用作磨光机、砂光机、钢丝
刷或切断机。请通读本电动工具附带的
所有安全警告、说明、插图和规定。若
不遵循下列说明,则可能导致触电、起
火和/或严重的人身伤害。
2. 最好不要将本工具用于抛光等操作。进
行非本工具设计用途的操作可能会有危
险并导致人身伤害。
3. 请勿使用非专用的或未得到工具制造商
推荐的附件。这样的附件虽然可安装到
电动工具上,但无法确保操作安全。
4. 附件的额定速度必须至少等同于电动工
具上标示的最大速度。当运转速度大于
额定速度时,附件可能会破裂并飞出。
5. 附件的外径和厚度必须在工具的额定能
力之内。尺寸不正确的附件将无法安全
操控。
6. 螺纹安装的配件必须符合磨光机的主轴
螺纹。对于使用法兰安装的配件,附件
的轴孔必须符合法兰的定位直径。与本
电动工具的安装硬件不匹配的附件将失
去平衡,振动过度并可能导致失控。
7. 请勿使用损坏的附件。在每次使用之
前,请检查附件,如砂轮有无碎片和裂
缝,垫片有无裂缝、破损或过度磨损,
钢丝刷有无松动或断裂的钢丝。如果工
具或附件掉落,请检查有无损坏或重新
安装一个未损坏的附件。检查和安装了
附件之后,请使旁观者以及您自己远离
旋转的附件,并以最大空载速度运行工
具一分钟。损坏的附件通常会在此测试
期间破裂。
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Makita Grinder manuals

Makita
Makita GD0601 User manual

Makita
Makita 9105 User manual

Makita
Makita GS5000 User manual

Makita
Makita 9565P User manual

Makita
Makita 9077 User manual

Makita
Makita GA4590 User manual

Makita
Makita 9556PB User manual

Makita
Makita GA7020 User manual

Makita
Makita BO6040 Manual

Makita
Makita GA044G User manual

Makita
Makita GA7060Y User manual

Makita
Makita XAG12 User manual

Makita
Makita 9500D User manual

Makita
Makita GA7020 User manual

Makita
Makita DGA900ZX1 User manual

Makita
Makita DGA461 User manual

Makita
Makita 9556PB User manual

Makita
Makita GA9063 User manual

Makita
Makita GA6010Z Quick start guide

Makita
Makita 9067L User manual