Makita XLC11 User manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Cleaner
Aspiradora Inalámbrica
XLC11
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

2ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONS
Model: XLC11
Capacity 250 mL
Continuous use
(with battery BL1830B)
1 (Quiet mode) Approx. 38 min
2 (Normal speed mode) Approx. 21 min
3 (High speed mode) Approx. 15 min
4 (Max speed mode) Approx. 8 min
Overall length (with pipe, nozzle, and battery BL1830B) 1,106 mm (43-1/2")
Rated voltage D.C. 18 V
Net weight 1.6 - 2.0 kg (3.5 - 4.4 lbs)
• Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecicationshereinaresubjecttochange
without notice.
• Specicationsmaydierfromcountrytocountry.
• The weight does not include accessories but battery cartridge(s). The lightest and heaviest combination weight
of the appliance and battery cartridge(s) are shown in the table.
Applicable battery cartridge and charger
Battery cartridge BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH / DC18WC
• Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of
residence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above. Use of any other battery cartridges
andchargersmaycauseinjuryand/orre.
SAFETY WARNINGS
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance,
basic precautions should always be fol-
lowed, including the following:
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING
THIS APPLIANCE.
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock
or injury:
1. Do not leave appliance when battery
tted. Remove battery from appli-
ance when not in use and before
servicing.
2. Do not use on wet surfaces. Do not
expose to rain. Store indoors.
3. Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
4. Use only as described in this man-
ual. Use only manufacturer's recom-
mended attachments.
5. Do not use with damaged battery.
If appliance is not working as it
should, has been dropped, dam-
aged, left outdoors, or dropped into
water, return it to a service center.

3ENGLISH
6.
Do not handle appliance with wet hands.
7.
Do not put any object into openings.
Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and any-
thing that may reduce air ow.
8. Keep hair, loose clothing, ngers,
and all parts of body away from
openings and moving parts.
9. Turn o all controls before removing
the battery cartridge.
10.
Use extra care when cleaning on stairs.
11.
Do not use to pick up ammable or com-
bustible liquids, such as gasoline, or
use in areas where they may be present.
12. Do not pick up anything that is burn-
ing or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
13. Do not use without dust bag and/or
lters in place.
14. Do not charge the battery outdoors.
15. Prevent unintentional starting.
Ensure the switch is in the o-po-
sition before connecting to battery
pack, picking up or carrying the
appliance. Carrying the appliance with
yourngerontheswitchorenergiz-
ing appliance that have the switch on
invites accidents.
16. Disconnect the battery pack from
the appliance before making any
adjustments, changing accessories,
or storing appliance. Such preventive
safety measures reduce the risk of
starting the appliance accidentally.
17. Recharge only with the charger
specied by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of
batterypackmaycreateariskofre
when used with another battery pack.
18. Use appliances only with speci-
cally designated battery packs. Use
of any other battery packs may create
ariskofinjuryandre.
19. When battery pack is not in use,
keep it away from other metal
objects, like paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small
metal objects, that can make a
connection from one terminal to
another. Shorting the battery terminals
togethermaycauseburnsorare.
20. Under abusive conditions, liquid
may be ejected from the battery;
avoid contact. If contact acciden-
tally occurs, ush with water. If liq-
uid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquidejectedfromthe
battery may cause irritation or burns.
21. Do not use a battery pack or appli-
ance that is damaged or modied.
Damaged or modied batteries may
exhibit unpredictable behaviour
resulting in re, explosion or risk of
injury.
22. Do not expose a battery pack or
appliance to re or excessive tem-
perature. Exposure to re or tem-
perature above 130 °C may cause
explosion.
23. Follow all charging instructions
and do not charge the battery
pack or appliance outside of the
temperature range specied in the
instructions. Charging improperly or
at temperatures outside of the speci-
edrangemaydamagethebatteryand
increasetheriskofre.
24. Have servicing performed by a
qualied repair person using only
identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the product is
maintained.
25. Do not modify or attempt to repair
the appliance or the battery pack
except as indicated in the instruc-
tions for use and care.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
ADDITIONAL
SAFETY RULES
This appliance is intended for commer-
cial use.
1. Read this instruction manual and
the charger instruction manual care-
fully before use.

4ENGLISH
2.
Do not pick up the following materials:
— Hot substances that are burn-
ing or smoking (cigarettes,
matches, incense sticks, can-
dles, hot ashes), sparks and
metal dust generated by cutting
or grinding metal, etc.
— Flammable liquid (kerosene,
gasoline, solvents such as ben-
zine, thinner, etc.)
— Flammable material (toner,
paint, spray, etc.)
— Explosive or pyrophoric sub-
stances (nitroglycerin, alumi-
num, magnesium, titanium, zinc,
red phosphorus, yellow phos-
phorus, celluloid, etc. and their
dust, gas or steam)
—
Liquid, oil, wet dirt or damp gar-
bage, including vomit and excreta
—
Hard pieces with sharp edges (wood
chips, metals, stones, glasses,
nails, pins, razors or cutlery)
—
Solidifying and conductive ne
powder (metal or carbon powder)
— Foam like carpet cleaning agent,
etc. (they may cause explosion
or re)
— Large amount of powder (our,
re extinguisher powder, etc.)
— Substances that cause toxic
symptoms
— Aggressive chemicals (acid,
alkali, etc.)
— Fine binding powder such as
cement
— Fine particle like concrete dust
— Desiccants
— Asbestos
— Pesticides
Suchactionmaycausere,injuryand/
or property damage.
To reduce your exposure to these chem-
icals, always wear approved respiratory
protection such as dust masks that are
speciallydesignedtolteroutmicro-
scopic particles. Direct the exhaust air
away from your face and body.
3. Stop operation immediately if you
notice anything abnormal.
4. If you drop or strike the cleaner,
check it carefully for cracks or dam-
age before operation.
5. Do not bring close to stoves or other
heat sources.
6.
Do not block the intake hole or vent holes.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
Symbols
The followings show the symbols used for
tool.
volts
direct current
Important safety
instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read
all instructions and cautionary mark-
ings on (1) battery charger, (2) bat-
tery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble or tamper with
the battery cartridge. It may result in
are,excessiveheat,orexplosion.
3. If operating time has become
excessively shorter, stop operating
immediately. It may result in a risk
of overheating, possible burns and
even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes,
rinse them out with clear water and
seek medical attention right away. It
may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with
any conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge
in a container with other metal
objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge
to water or rain.

5ENGLISH
A battery short can cause a large
current ow, overheating, possible
burns and even a breakdown.
6. Do not store and use the tool and
battery cartridge in locations where
the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery car-
tridge even if it is severely damaged
or is completely worn out. The bat-
tery cartridge can explode in a re.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop
the battery cartridge, or hit against a
hard object to the battery cartridge.
Suchconductmayresultinare,
excessive heat, or explosion.
9. Do not use a damaged battery.
10. The contained lithium-ion batteries
are subject to the Dangerous Goods
Legislation requirements.
For commercial transports e.g. by
third parties, forwarding agents,
special requirement on packaging
and labeling must be observed.
For preparation of the item being
shipped, consulting an expert for
hazardous material is required.
Please also observe possibly more
detailed national regulations.
Tape or mask o open contacts and
pack up the battery in such a man-
ner that it cannot move around in
the packaging.
11. When disposing the battery car-
tridge, remove it from the tool and
dispose of it in a safe place. Follow
your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the prod-
ucts specied by Makita. Installing
the batteries to non-compliant products
mayresultinare,excessiveheat,
explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long
period of time, the battery must be
removed from the tool.
14. During and after use, the battery
cartridge may take on heat which
can cause burns or low temperature
burns. Pay attention to the handling
of hot battery cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool
immediately after use as it may get
hot enough to cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil
stuck into the terminals, holes, and
grooves of the battery cartridge. It
maycauseheating,catchingre,burst
and malfunction of the tool or battery
cartridge, resulting in burns or personal
injury.
17. Unless the tool supports the use
near high-voltage electrical power
lines, do not use the battery car-
tridge near a high-voltage electrical
power lines. It may result in a mal-
function or breakdown of the tool or
battery cartridge.
18. Keep the battery away from
children.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
causingres,personalinjuryanddamage.Itwill
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Tips for maintaining maximum
battery life
1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and
charge the battery cartridge when you notice
less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-
tridge. Overcharging shortens the battery
service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-
perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let
a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. When not using the battery cartridge, remove
it from the tool or the charger.
5. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).

6ENGLISH
FUNCTIONAL
DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before adjusting or checking function on the tool.
CAUTION: Take care not to trap nger(s)
between cleaner and battery as shown in diagram
when loading battery. Trappingnger(s)maycause
injury.
Fig.1
Installing or removing battery
cartridge
CAUTION: Always switch o the tool before
installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-
tridge rmly when installing or removing battery
cartridge. Failure to hold the tool and the battery
cartridgermlymaycausethemtoslipoyourhands
and result in damage to the tool and battery cartridge
andapersonalinjury.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
1
2
3
Fig.2
►1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator as
showninthegure,itisnotlockedcompletely.
CAUTION: Always install the battery cartridge
fully until the red indicator cannot be seen. If not,
itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjuryto
you or someone around you.
CAUTION: Do not install the battery cartridge
forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is
not being inserted correctly.
Tool / battery protection system
The tool is equipped with tool/battery protection system.
Thissystemautomaticallycutsopowertothemotorto
extend tool and battery life. The tool will automatically
stop during operation if the tool or battery is placed
under one of the following conditions.
Overloaded:
The tool/battery is operated in a manner that causes it
to draw an abnormally high current.
Inthissituation,turnthetooloandstoptheapplication
that caused the tool to become overloaded. Then turn
the tool on to restart.
Overheated:
The tool/battery is overheated. In this situation, let the
tool/battery cool before turning the tool on again.
Low battery voltage:
The remaining battery capacity is too low and the tool will not
operate. In this situation, remove and recharge the battery.
Protections against other causes:
Protection system is also designed for other causes
that could damage the tool and allows the tool to stop
automatically. Take all the following steps to clear the
causes, when the tool has been brought to a temporary
halt or stop in operation.
1.
Turnthetoolo,andthenturnitonagaintorestart.
2. Charge the battery(ies) or replace it/them with
recharged battery(ies).
3. Let the tool and battery(ies) cool down.
If no improvement can be found by restoring protection
system, then contact your local Makita Service Center.
Indicating the remaining battery
capacity
Only for battery cartridges with the indicator
1
2
Fig.3
►1. Indicator lamps 2. Check button
Press the check button on the battery cartridge to indi-
cate the remaining battery capacity. The indicator lamps
light up for a few seconds.

7ENGLISH
Indicator lamps Remaining
capacity
Lighted O Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the
battery.
The battery
may have
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the
ambienttemperature,theindicationmaydierslightly
from the actual capacity.
NOTE:Therst(farleft)indicatorlampwillblinkwhen
the battery protection system works.
Switch action
1
2
Fig.4
►1. Suction power change button 2. ON/OFF button
To start the cleaner, simply push the ON/OFF button. To
switcho,pushtheON/OFFbuttonagain.
You can change the suction power of the cleaner in
four steps by pushing the suction power change button.
Each push on this button repeats the Quiet/Normal/
High/Max mode in a cycle.
Level Indication Mode
1Quiet mode
2Normal speed
mode
3High speed mode
4Max speed mode
NOTE: You can change the suction power before
turning on the cleaner.
NOTE: The cleaner starts the operation with the
same suction power as the last operation.
Lighting up the lamp
CAUTION: Do not look in the light or see the
source of light directly.
To turn on the lamp, push the suction power change
button.Thelampgoesoinapproximately10seconds.
While the cleaner is running, the lamp turns on.
The lamp goes out approximately 10 seconds after
stopping operation.
NOTE: When the remaining battery capacity gets low,
the lamp starts blinking. The timing, at which the lamp
starts blinking depends on the temperature at work
place and the battery cartridge conditions.
1
2
3
Fig.5
►1. Suction power change button 2. ON/OFF button
3. Lamp

8ENGLISH
PARTS DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
Fig.6
1250 mL dust case 2Meshlter 3Cyclone body 4Highperformancelter
(Filter frame in gray
color)
5HEPAlter(Filterframe
in white color) (Optional
accessory)
6Sponge sheet 7Cleaner body - -
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is
switched o and the battery cartridge is removed
before carrying out any work on the tool.
NOTICE: Make sure all the attachments and
components are secured in place properly before
use.
Installing and removing cleaner
attachments
CAUTION: After installing attachments, check
if they are securely installed. If the attachments are
installedimperfectly,theymaycomeoandcause
personalinjury.
CAUTION: Be careful not to hit your hand on
the wall etc. when removing the attachments.
When using attachment with lock
function
To install attachment, insert it to the suction inlet of the
cleaner until it clicks. Make sure that the attachment is
locked.
1
2
3
4
Fig.7
►1. Suction inlet 2. Attachment with lock function
3. Hook 4. Release button
NOTICE: When installing the attachment with
lock function, be sure to align the release button
on the cleaner with the hook on the attachment. If
they are not aligned, the attachment will not be locked
andmaycomeofromthecleaner.

9ENGLISH
Toremoveattachment,pullitothecleanerwhile
pressing and holding the arms of the release button.
1
2
3
4
Fig.8
►1. Release button 2. Arm of release button
3. Attachment with lock function 4. Suction inlet
When using attachment without lock function
NOTICE: To install attachment without lock func-
tion, insert it into the suction inlet of the cleaner
by twisting it as shown in the gure. To detach
attachment, release it from the cleaner by twist-
ing it as shown in the gure. Avoid twisting the
attachment in the direction opposite to the arrow
in the gure as it may loosen the cyclone unit.
Fig.9
OPERATION
CAUTION:
Do not move your face close to the
air vent when operating the cleaner.Ifforeignobjects
areblownintoeyes,itmayresultinpersonalinjury.
NOTICE: Avoid using the cleaner in a horizontal
or upward facing position. It may otherwise cause
themeshltertobecomeclogged.
NOTICE:
Always use the cleaner with lters installed.
Usingthecleanerwithoutltersmayresultinamotormalfunction.
NOTICE: Empty the dust case in the cyclone unit
when dust has accumulated. Continuing use will
result in weakened suction force.
The cyclone unit helps reduce the amount of dust that
enters into the cleaner, enhancing the suction perfor-
mance with simple and easy dust disposing.
Cleaning (Suction)
Nozzle
Attachthenozzletocleanotables,desks,furniture,
etc. The nozzle slips on easily.
1
Fig.10
►1. Nozzle
Nozzle + Extension wand (Straight pipe)
Theextensionwandtsinbetweenthenozzleandthe
cleaner itself. This arrangement is convenient for clean-
ingaoorinastandingposition.
1
2
3
Fig.11
►1. Cleaner body 2. Extension wand (Straight pipe)
3. Nozzle
Sash nozzle
Fit on the sash nozzle for cleaning corners and crevices
of a car or furniture.
1
2
Fig.12
►1. Sash nozzle 2. Cleaner body

10 ENGLISH
You can store the sash nozzle in the nozzle holder.
1
2
Fig.13
►1. Nozzle holder 2. Sash nozzle
CAUTION: Be careful not to trap nger(s)
between the sash nozzle and the nozzle holder.
Trappingnger(s)maycauseinjury.
Sash nozzle + Extension wand
(Straight pipe)
In tight quarters where the cleaner itself cannot
squeeze in, or in high places hard to reach, use this
arrangement.
12
3
Fig.14
►1. Sash nozzle 2. Extension wand (Straight pipe)
3. Cleaner body
Cleaning without nozzle
You can pick up powder and dust without nozzle.
Fig.15
Forpickingupdustonaoorinastandingposition,itis
convenient to attach the extension wand to the cleaner.
1
Fig.16
►1. Extension wand (Straight pipe)
Disposing of dust
CAUTION: Empty the dust case before it
becomes too full, or the suction force weakens.
CAUTION: Be careful not to trap nger(s)
between the dust case and cyclone body when
reassembling.
Dispose of accumulated dust as follows before it
exceeds the dust disposal line.
1. Point the cleaner head downwards, hold the dust
casermly,andthenpullitapartfromthecyclonebody
while pressing and holding the release buttons on both
sides of the dust case.
1
2
3
4
Fig.17
►1. Dust disposal line 2. Dust case 3. Release but-
tons 4.Meshlter

11 ENGLISH
2. Empty the dust case and clean the adhered dust
othemeshlter.
Fig.18
3. Place the dust case back onto the cyclone body to
secure it in place with clicks.
1
2
3
Fig.19
►1. Dust case 2. Release buttons 3. Cyclone body
CAUTION: The dust may y up when dis-
posed out of the dust case. Be careful not to let
the dust get into your eyes.
NOTICE: When the dust case becomes dirty,
remove and wash it with water. Dry the dust case
thoroughly before reassembly and use.
NOTICE:
Make sure all the attachments and com-
ponents are secured in place properly before use.
NOTICE: If the suction force does not recover
even after disposing of the dust and cleaning the
mesh lter, check whether dust has accumulated
inside the cyclone body or clogging has occurred.
MAINTENANCE
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched
o and the battery cartridge is removed before attempt-
ing to perform inspection or maintenance.
NOTICE:
Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol
or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY,
repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshould
be performed by Makita Authorized or Factory Service
Centers, always using Makita replacement parts.
After use
CAUTION: Putting the cleaner against the
wall without any other support may cause the
cleaner to fall down, resulting in personal injury
or damage to the cleaner.
Fig.20
Regular maintenance
NOTICE: Clean the lters in the cyclone unit
when they become clogged. Continuing use in
the clogged condition may result in heating or motor
malfunction.
NOTICE: Do not blow dust sticking on the
cleaner and lters by air duster. It brings dust into
the housing and causes failure.
Routine maintenance is required to restore normal
operating conditions.
Cleaner body
Wipeotheoutside(cleanerbody)ofthecleanerusing
a cloth dampened in soapy water, and clean out the
suction openings.
Fig.21

12 ENGLISH
Cyclone unit and lters
NOTICE: Dust o and clean out inside the
cyclone unit and lters, when suction perfor-
mance becomes less eective regardless of the
amount of dust collected in the dust case.
NOTICE:
After washing lters, dry them thoroughly
before use.Insucientlydriedltersmaycausepoor
suction and shorten the service life of the motor.
NOTICE: After cleaning lters and sponge sheet,
be sure to re-install them before use. If you use the
cleanerwithoutltersandspongesheet,dustcomes
into the motor housing and causes malfunction.
Cyclone unit
1. Tap the cyclone unit several times with your hand
to remove dust adhering to the inner surface of the
cycloneunitandlter.
1
Fig.22
►1. Cyclone unit
2. With the suction inlet pointing downwards, turn the
cycloneunitasshowninthegurealigningthepointer
on the cyclone unit with that on the cleaner body to
disengage the lock. Then detach the cyclone unit from
the cleaner body slowly and straightly.
1
2
3
4
Fig.23
►1. Cyclone unit 2. Suction inlet 3. Pointers 4. Filter
NOTE:Dustmayyoutwhenthecycloneunitis
disassembled. It is recommended to place a garbage
bag underneath the cyclone unit.
3. Dustoinsidethecycloneunitandlter.
Fig.24
4. Place the cyclone unit back onto the cleaner body,
aligning the pointer on the cyclone unit with that on the
cleaner body. Then turn the cyclone unit as shown in
thegureuntilitissecuredinplace.
3
1
2
Fig.25
►1. Cyclone unit 2. Cleaner body 3. Pointers

13 ENGLISH
High performance lter
1.
Disassemble the cyclone unit from the cleaner body.
2. Holdthemountingendofhighperformancelter
and pull it apart from the cleaner body.
1
2
Fig.26
►1.Highperformancelter2. Cleaner body
3.
Wipeandshakedustothehighperformancelterbyhand.
Fig.27
4. Washthehighperformancelterinsoapywater
when it is clogged with dust and dirt. Dry it out thor-
oughly in the shade before use.
Fig.28
NOTE: Avoid fastening the attachment end (rubber
sealingring)ofhighperformancelterwhenhanging
it up for drying.
5. Holdthemountingendofhighperformancelter
and squeeze it back into the cleaner body.
1
2
Fig.29
►1.Highperformancelter2. Cleaner body
HEPA lter
Optional accessory
NOTICE: Do not rub or scratch the HEPA lter
with hard objects such as a brush and a paddle.
1. Disassemble the cyclone unit from the cleaner
body.
2. HoldthemountingendofHEPAlter(coveredwith
highperformanceprelter)andpullitapartfromthe
cleaner body.
1
2
Fig.30
►1.HEPAlter(coveredwithhighperformanceprel-
ter) 2. Cleaner body
3. Disassemblethehighperformanceprelterfrom
theHEPAlterbyhandtwisting.
1
2
Fig.31
►1.Highperformanceprelter2.HEPAlter

14 ENGLISH
4. Wipeandshakedustothehighperformance
prelterandHEPAlterbyhand.
Fig.32
5. WashthehighperformanceprelterandHEPA
lterinsoapywater.Rinseanddrythemthoroughlyin
the shade before use.
Fig.33
NOTE: Avoid fastening the attachment end (rubber
sealingring)ofHEPAlterwhenhangingitupfor
drying.
6. Attachthehighperformanceprelterontothe
HEPAlter.
12
Fig.34
►1.Highperformanceprelter2.HEPAlter
7. HoldthemountingendofHEPAlter(coveredwith
highperformanceprelter)andsqueezeitbackintothe
cleaner body.
1
2
Fig.35
►1.HEPAlter(coveredwiththehighperformance
prelter)2. Cleaner body
Sponge sheet
1. Disassemble the cyclone unit from the cleaner
body.
2. Holdthemountingendoflterandpullitapart
from the cleaner body.
1
2
Fig.36
►1. Filter 2. Cleaner body
3. Pullthespongesheetofromthesuction
opening.
1
2
Fig.37
►1. Sponge sheet 2. Suction opening

15 ENGLISH
4. Wipeandshakedustothespongesheetby
hand.
Fig.38
5. Wash the sponge sheet in soapy water when it is
clogged with dust and dirt. Dry it out thoroughly in the
shade before use.
Fig.39
6. Place the sponge sheet back in the original
position. Make sure that the left and right edges of the
sponge sheet are secured with stoppers and no gap
between the sponge sheet and suction opening.
1
3
2
Fig.40
►1. Sponge sheet 2. Stopper 3. Suction opening
7. Holdthemountingendoflterandsqueezeit
back into the cleaner body.
1
2
Fig.41
►1. Filter 2. Cleaner body

16 ENGLISH
Condition-based maintenance
NOTICE: Clean the mesh lter in the cyclone
unit when they become clogged. Continuing use in
the clogged condition may result in heating or motor
malfunction.
Deep and spot cleaning needs to be carried out accord-
ing to your tool performance.
Mesh lter
Cleanupthemeshlterplacedinthecycloneunitwhen
no suggested improvement on suction performance has
been found after completing regular maintenance.
1. Holdthedustcasermlyandpullitapartfromthe
cyclone body while pressing and holding the release
buttons on both sides of the dust case.
3
2
1
Fig.42
►1. Dust case 2. Cyclone body 3. Release buttons
2. Turnthemeshlterasshownintheguretodis-
engage the lock. Then detach it from the cyclone body.
1
Fig.43
►1.Meshlter
3. Disassemblethemeshlterintothreecompo-
nents:prelter,tubularspongelterandmeshpipe.
i Squeeze the guide stoppers on top of the mesh
pipe together.
ii Pass the guide stoppers down through the guide
holeontopoftheprelter.
iii Pulltheprelteralongthetubularspongelterand
mesh pipe.
iv Removethetubularspongelterfromthemesh
pipe.
1
2
3
4
5
Fig.44
►1.Prelter2.Tubularspongelter3. Mesh pipe
4. Guide stoppers 5. Guide hole
4. Wipeandshakedustotheltersandmeshpipe
by hand.
Fig.45

17 ENGLISH
5. Washtheltersandmeshpipeinsoapywater
when they are clogged with dust and dirt. Dry them out
thoroughly in the shade before use.
Fig.46
6. Reassemblethemeshlter.
i Insertthetubularspongelterintotheprelter.
ii Insertthemeshpipeintothetubularspongelter
andprelter,passingtheguidestoppersontopofthe
meshpipethroughtheguideholeontopoftheprelter.
iii Push the mesh pipe through the tubular sponge
lterandprelteruntilitlockinplacewithaclick.
1
4
5
1
3
2
Fig.47
►1.Prelter2.Tubularspongelter3. Mesh pipe
4. Guide stoppers 5. Guide hole
7. Attachthemeshlterbackintothecyclonebody
aligningthehooksonthemeshlterwiththeportson
the suction outlet of the cyclone body. Turn the mesh
lterasshowninthegureuntilthehooksarelocked
withaclick.Makesurethatthemeshlterisinstalled
securely.
1
2
3
4
Fig.48
►1.Meshlter2. Cyclone body 3. Hook 4. Port
Air channels in cyclone unit
Incoming foreign substance may block the air channels
inthecycloneunitandladenairows.Removeany
obstacles in the air path if the suction performance is
beingaectedremarkably.
1. Disassemble the cyclone unit into three compo-
nents:dustcase,meshlterandcyclonebody.
12
34
Fig.49
►1. Dust case 2.Meshlter3. Cyclone body
4. Cleaner body

18 ENGLISH
2. Press and hold the guide stopper on the inlet pipe
down through the locking hole on the cyclone body
using the hand tool with a point. Then detach the inlet
pipe from the cyclone body.
12
3
4
Fig.50
►1. Inlet pipe 2. Guide stopper 3. Cyclone body
4. Locking hole
3. Cleanoanysubstancefoundintheairchannels.
Foreign substance is likely to get stuck around an
incoming air port.
1
2
Fig.51
►1. Suction inlet 2. Incoming air port
4. Insert the inlet pipe back in place until it is securely
locked.
12
4
3
Fig.52
►1. Inlet pipe 2. Cyclone body 3. O-ring 4. Flap valve
NOTICE: Be sure that the O-ring and ap valve
are securely in place before reassembly. Suction
performancecanbeaectedifthecycloneunitis
operatedwithouttheO-ringandapvalveinplace.
5. Reassemble the cyclone unit, and attach it onto
the cleaner body.

19 ENGLISH
Troubleshooting
Before asking for repairs, check the following points.
Symptom Area to be investigated Fixing method
Weak suction power Is dust case or inside cyclone unit full of
dust?
Empty dust case or inside cyclone unit.
Areltersclogged? Dustdownorwashhighperformancelter/HEPA
lter/spongesheet/meshlter.
Anything to block incoming air channels? Cleananydustandobjectsoutofairopeningsand
channels.
Is battery cartridge discharged? Charge battery cartridge.
Not working Is battery cartridge discharged? Charge battery cartridge.
Noise and vibration Areltersclogged? Dustdownorwashhighperformancelter/HEPA
lter/spongesheet/meshlter.
Anything to block openings or holes? Cleananydustandobjectsoutofnozzles,pipes
and air openings.
Is suction inlet of nozzle or pipe closed? Uncover and open suction inlet of nozzle and pipe.
CAUTION: Do not attempt to repair the cleaner by yourself.
OPTIONAL
ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments
are recommended for use with your Makita tool
specied in this manual. The use of any other
accessories or attachments might present a risk of
injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachment
for its stated purpose.
If you need any assistance for more details regard-
ing these accessories, ask your local Makita Service
Center.
• Extension wand (Straight pipe)
• Nozzle
• Nozzle for carpet
• Shelf brush
• Sash nozzle
• Round brush
• Flexible hose
• Highperformancelter
• HEPAlter
• Seat nozzle
• Crevice nozzle
• Cyclone unit
• Tool bag
• Makita genuine battery and charger
NOTE: Some items in the list may be included in the
tool package as standard accessories. They may
dierfromcountrytocountry.
MAKITA LIMITED WARRANTY
Please refer to the annexed warranty sheet for the
most current warranty terms applicable to this product.
If annexed warranty sheet is not available, refer to the
warranty details set forth at below website for your
respective country.
United States of America: www.makitatools.com
Canada: www.makita.ca
Other countries: www.makita.com

20 ESPAÑOL
ESPAÑOL (Instrucciones originales)
ESPECIFICACIONES
Modelo: XLC11
Capacidad 250 ml
Uso continuo
(con batería BL1830B)
1 (Modo silencioso) Aprox. 38 min
2 (Modo velocidad normal) Aprox. 21 min
3 (Modo velocidad alta) Aprox. 15 min
4 (Modo velocidad máxima) Aprox. 8 min
Longitud total (con tubo, boquilla y batería BL1830B) 1 106 mm (43-1/2")
Tensión nominal 18 V c.c.
Peso neto 1,6 kg - 2,0 kg (3,5 lbs - 4,4 lbs)
• Debidoanuestrocontinuoprogramadeinvestigaciónydesarrollo,lasespecicacionesaquíincluidasestán
sujetasacambiosinprevioaviso.
• Lasespecicacionespuedenvariardepaísapaís.
• El peso incluye el o los cartuchos de batería, pero no los accesorios. La combinación de menor y mayor peso
del aparato y del o los cartuchos de batería se muestra en la tabla.
Cartucho de batería y cargador aplicables
Cartucho de batería BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Cargador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /
DC18SH / DC18WC
• Algunos de los cartuchos de batería y cargadores enumerados arriba podrían no estar disponibles depen-
diendo de su área de residencia.
ADVERTENCIA: Use únicamente los cartuchos de batería y los cargadores indicados arriba. El uso de
cualquier otro cartucho de batería y cargador podría ocasionar una lesión y/o un incendio.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al usar cualquier aparato eléctrico,
siempre deben seguirse las precaucio-
nes básicas, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, des-
carga eléctrica o lesión:
1. No deje el aparato con la batería
puesta. Retire la batería del aparato
cuando no lo vaya a utilizar y antes
de dar servicio de mantenimiento.
2. No lo utilice sobre supercies
húmedas. No lo exponga a la lluvia.
Almacénelo en interiores.
3. No permita que sea utilizado como
un juguete. Supervise de cerca
cuando lo utilicen niños o se utilice
cerca de ellos.
4. Utilícelo solamente como se des-
cribe en este manual. Sólo use
aditamentos recomendados por el
fabricante.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Makita Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals

Makita
Makita CL001G User manual

Makita
Makita DCL285F User manual

Makita
Makita CL114FD User manual

Makita
Makita DCL285F User manual

Makita
Makita CL001G User manual

Makita
Makita CL001G User manual

Makita
Makita DCL285F User manual

Makita
Makita DCL184 User manual

Makita
Makita DCL283F User manual

Makita
Makita DCL281FZ User manual

Makita
Makita DCL282FZ User manual

Makita
Makita CL107FD User manual

Makita
Makita CL002G User manual

Makita
Makita DCL184Z User manual

Makita
Makita CL106FD User manual

Makita
Makita VC010G User manual

Makita
Makita DCL140 User manual

Makita
Makita CL003G User manual

Makita
Makita CL001G User manual

Makita
Makita DCL280F User manual