manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Manfrotto
  6. •
  7. Camera Accessories
  8. •
  9. Manfrotto 056 User manual

Manfrotto 056 User manual

J
E
I
INTRODUCCION
Rótula fotográfica 3D para trabajos con 35 mm y camaras ligeros de medio
formato.
CARACTERISTICAS PRINCIPALES
• Versatilidad de movimientos
PREPARACION
Acoplando la rótula al trIpode (fig. 1)
Acople la rótula al trípode utilizando la rosca “E” de 3/8” hembra.
Las plataformas superiores de los trípodes Manfrotto vienen con tres
tornillos “F” que presionan contra la base de la rótula para afianzar un
bloqueo seguro.
ACOPLAR LA CAMARA A LA ROTULA Y
Fije el cámara sobre la base “G” (fig. 2) enroscando el tornillo “M” en la rosca
de la cámara SIN EMPLEAR EXCESIVA FUERZA (recuerde que debe
desenroscar primero el anillo “Q” por completo)
El tornillo “M” se desliza por la ranura “H” (fig. 1).
Antes de apretar (bloquear) del todo alinear el objetivo del cámara con la
base “G” (fig. 3) y escoger la mejor posición de equilibrio.
Para una seguridad adicional asegúrese que el anillo “Q” esté apretado
contra la base “G”. El anillo “Q” (fig. 4) viene con la ranura “S” para
facilitar el apretarlo (por ej. con un destornillador).
QUITAR LA CAMARA DE LA ROTULA
Siempre que haya que retirar la cámara de la rótula SUJETE LA
CAMARA FIRMEMENTE EN UNA MANO mientras esté aflojando el
tornillo “M” habiendo soltado primero el anillo “Q”.
USO
Los mandos “A”, “B” y “C” controlan los movimientos panorámicos, nivelado
lateral e inclinación vertical resp.
Mando “A” bloquea el movimiento panorámico de 360°
Mando “B” bloquea el movimiento de nivelado lateral entre +180° y -30°
Mando “C” bloquea el movimiento de inclinación vertical entre +180° y -30°
Sujetando la cámara con una mano, afloje los mandos con la otra para
permitir el movimiento de la rótula hasta la posición deseada en la que
vuelve a apretar los mandos para bloquearlos.
INTRODUZIONE
Testa fotografica 3D ideale per fotocamere 35mm e medio formato
CARATTERISTICHE
• Grande versatilità nei movimenti
PREPARAZIONE
MONTAGGIO DELLA TESTA SUL TREPPIEDE
Montare la testa sul treppiede utilizzando l’attacco femmina “E” da 3/8” (fig. 1).
I treppiedi Manfrotto sono dotati di tre grani “F” da avvitare contro la
base della testa per un bloccaggio efficace e sicuro.
MONTAGGIO DELLA CAMERA SULLA TESTA E
Per fissare la fotocamera alla piastra “G” (fig. 2) avvitare, SENZA FORZARE, la
vite d’attacco “M” nel foro filettato della fotocamera fino a fondo del filetto
(ricordasi prima di svitare completamente la ghiera “Q”).
La vite d’attacco “M” corre lungo la feritoia “H” (fig. 1).
Prima del bloccaggio definitivo, allineare l’obiettivo della fotocamera alla
piastra “G” (fig. 3) e scegliere la posizione che consente il miglior bilanciamento
Bloccare definitivamente la fotocamera avvitando la ghiera “Q” contro la
piastra “G”.
La ghiera “Q” (fig. 4) è provvista di sede “S” per facilitare (ad esempio con
un cacciavite) il serraggio più efficace.
SMONTAGGIO DELLA FOTOCAMERA DALLA TESTA
Ogni volta che è necessario togliere la fotocamera dalla testa tenere
saldamente con una mano la fotocamera e con l’altra svitare la vite “M”
dopo aver allentato la ghiera “Q” (fig. 5).
USO
I movimenti della testa sono bloccati dalle tre manopole “A” “B” e “C” (fig. 1).
La manopola “A” blocca il movimento panoramico a 360°
La manopola “B” blocca il movimento di livellamento laterale tra +180° e -30°
La manopola “C” blocca il movimento d’inclinazione verticale tra +180° e -30°
Tenendo saldamente la fotocamera con una mano, svitare la manopola
fino a liberare il movimento relativo.
Raggiunta la posizione voluta avvitare la manopola fino ad ottenere un
bloccaggio efficace.
Cod. 056,55 - 09/04 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy 10 cm 0.5 kg 3 kg
4” 1.1 lbs 6.6 lbs
INSTRUCTIONS
056 USA 3025
1
1
2 3 4
5
1
1
2 3 4
5
1
1
5
234
GB FD
INTRODUCTION
Photographic 3D head ideal for 35mm and light to medium format work.
KEY FEATURES
• Versatility of movements
SET UP
ASSEMBLING HEAD ON TRIPOD
Assemble the head on the tripod using 3/8” female thread “E”.
The top plate on Manfrotto tripods are equipped with three set screws “F”
which clamp against the base of the head to ensure effective and secure
locking.
ASSEMBLING CAMERA ON HEAD &
Fix the camera onto base “G” (fig. 2) by screwing home the camera screw “M”
into the camera’s threaded hole WITHOUT APPLYING EXCESSIVE FORCE
(remember to unscrew locking ring “Q” completely first).
The screw “M” slides long the slit “H” (fig. 1).
Before fully locking, align the camera lens with the base “G” (fig. 3) and choose
the best balance position.
For added security, ensure locking ring “Q” is tightened against base “G”.
Locking ring “Q” (fig. 4) is equipped with slot “S” to facilitate tightening
(with a screwdriver for instance).
REMOVE THE CAMERA FROM THE HEAD
Whenever the camera needs to be removed from the head, HOLD THE
CAMERA SECURELY IN ONE HAND whilst releasing the screw “M”,
Having first loosened the ring “Q”.
USE
The knobs “A” “B” and “C” control pan, lateral levelling and vertical tilting
movements.
Knob “A” locks 360° panning movement
Knob “B” locks lateral levelling movement between +180° and -30°
Knob “C” locks vertical tilting movement between +180° and -30°
Holding the camera with one hand, unscrew the control knobs with other
hand to allow the head to be moved to the position required and then lock
in position by screwing.
INTRODUCTION
Rotule photographique 3D, idéale pour les appareils 35 mm, et pour les moyens
formats très légers.
CARACTERISTIQUES
• Mouvements multi-directionnels
MONTAGE
MONTAGE DE LA ROTULE SUR LE TREPIED
Vissez la rotule par le filetage femelle 3/8” “E” sur le trépied.
Le socle de la colonne centrale des trépieds Manfrotto est équipé de 3
vis sans tête “F” qui viennent en butée sur la base du support afin
d’assurer un blocage parfait.
MONTAGE DE L’APPAREIL SUR LA ROTULE ET
Fixez l’appareil sur la base “G” (fig. 2) en vissant la vis “M” dans le trou fileté
SANS FORCER (n’oubliez pas tout d’abord de dévisser complètement l’écrou
“Q”).
La vis “M” coulisse le long de la rainure “H” (fig. 1).
Avant de bloquer l’appareil, aligner parfaitement l’objectif sur la base “G” (fig. 3)
en équilibrant l’ensemble.
Pour plus de sécurité, vissez l’écrou “Q” jusqu’à ce qu’il vienne en butée
sur la base “G”.
L’écrou “Q” (fig. 4) a une fente “S” pour faciliter le serrage (à l’aide d‘un
tournevis).
DEMONTAGE DE L’APPAREIL DE LA ROTULE
Si vous devez démonter votre appareil, MAINTENEZ LE PARFAITEMENT
D’UNE MAIN pendant que vous desserrez la vis “M” en ayant
préalablement dévissé l’écrou “Q”.
MODE D’UTILISATION
Les boutons “A”, “B” et “C” permettent de régler les mouvements panoramique,
latéral et vertical.
Bouton “A” bloque le mouvement panoramique à 360°
Bouton “B” bloque le mouvement latéral de +180° à -30°
Bouton “C” bloque le mouvement vertical de + 180° à -30°
Lorsque vous modifier la position de votre appareil, maintenez le d’une
main et desserrez le bouton de réglage de l’autre, ensuite une fois en
position désirée resserrez le bouton.
EINFÜHRUNG
3D Fotoneigekopf für 35mm- und leichte Mittelformatkameras.
AUSSTATTUNGSMERKMALE
• Grosse Verstellwege
AUFSTELLEN
BEFESTIGUNG DES KOPFES AUF DEM STATIV
Schrauben Sie den Kopf mit dem weiblichen Gewinde “E” (3/8”) auf das Stativ.
Die Kopfauflageplatte von Manfrotto Stativen ist mit den
Blockierschrauben “F” ausgerüstet, welche ein unerwünschtes Losdrehen
des Kopfes verhindern, wenn sie korrekt angezogen sind.
FIXIEREN DER KAMERA AUF DEM NEIGEKOPF UND
Setzen Sie die Kamera auf die Plattform "G" (fig. 2) und drehen Sie die
Kameraschraube "M" in das Gewinde auf der Unterseite der Kamera (LOCKER
UND OHNE KRAFTANWENDUNG). Achten Sie darauf, dass Sie die
Arretierschraube "Q" vorher lösen.
Die Schraube "M" kann in der Führung "H" bewegt werden (fig. 1).
Richten Sie die Kamera vor der endgültigen Arretierung nochmals auf die
Plattform "G" (fig. 3) aus und suchen Sie die beste Balance.
Um die Kamera sicher zu positionieren, muss die Arretierschraube "Q"
gegen die Unterseite der Plattform "G" gedreht werden (ggf. mit einem
Schraubenzieher). Die Schraube “Q” ist mit einer Aussparung “S”
ausgestattet, welche es erlaubt, mit geringem Kraftaufwand eine
optimale Arretierung zu erhalten.
ENTFERNEN DER KAMERA VOM NEIGEKOPF
Halten Sie die Kamera während des ganzen Vorgangs mit EINER HAND
FEST. Lösen Sie die Schraube "Q" und danach die Kameraschraube
"M", bis die Kamera entfernt werden kann.
GEBRAUCH
Die Flügelschrauben "A", "B" und "C" dienen zur Blockierung der einzelnen
Bewegungen (Panorama, Neigung seitlich, Neigung vor- und rückwärts).
Die Schraube "A" blockiert die Panoramabewegung (360°).
Die Schraube "B" arretiert die seitliche Kippbewegung (+180° bis -30°).
Die Schraube "C" kontrolliert die Neigebewegung nach vorne (+180° bis -30).
Um ein Abkippen der Kamera zu vermeiden, müssen Sie diese unbedingt
immer mit einer Hand festhalten, wenn Sie eine Verstellung lösen. Lassen
Sie die Kamera erst wieder los, wenn die korrekte Position gefunden und
die Neigebewegung blockiert ist.
M
G
B
EA
H
C
F
Q
G
M
QS
G
Q
G
G
Q
M
1
1
2 3 4
5
1
1
2 3 4
5
1
1
2 3 4
5
1 4
2 5
3

Other Manfrotto Camera Accessories manuals

Manfrotto MVM500A User manual

Manfrotto

Manfrotto MVM500A User manual

Manfrotto 503HDV User manual

Manfrotto

Manfrotto 503HDV User manual

Manfrotto 684B User manual

Manfrotto

Manfrotto 684B User manual

Manfrotto MBOOMCFVR-S User manual

Manfrotto

Manfrotto MBOOMCFVR-S User manual

Manfrotto 269HDB-3U User manual

Manfrotto

Manfrotto 269HDB-3U User manual

Manfrotto MT055XPRO3 User manual

Manfrotto

Manfrotto MT055XPRO3 User manual

Manfrotto 522P User manual

Manfrotto

Manfrotto 522P User manual

Manfrotto 523 PRO User manual

Manfrotto

Manfrotto 523 PRO User manual

Manfrotto 468MGRC4 User manual

Manfrotto

Manfrotto 468MGRC4 User manual

Manfrotto 7302YB User manual

Manfrotto

Manfrotto 7302YB User manual

Manfrotto 501HDV User manual

Manfrotto

Manfrotto 501HDV User manual

Manfrotto 804RC2 User manual

Manfrotto

Manfrotto 804RC2 User manual

Manfrotto 521PFi User manual

Manfrotto

Manfrotto 521PFi User manual

Manfrotto MVG220 User manual

Manfrotto

Manfrotto MVG220 User manual

Manfrotto 055MFV User manual

Manfrotto

Manfrotto 055MFV User manual

Manfrotto MVHN12AH User manual

Manfrotto

Manfrotto MVHN12AH User manual

Manfrotto 701RC2 User manual

Manfrotto

Manfrotto 701RC2 User manual

Manfrotto 482 User manual

Manfrotto

Manfrotto 482 User manual

Manfrotto 249 User manual

Manfrotto

Manfrotto 249 User manual

Manfrotto MVG460 User manual

Manfrotto

Manfrotto MVG460 User manual

Manfrotto 718B User manual

Manfrotto

Manfrotto 718B User manual

Manfrotto 083NW User manual

Manfrotto

Manfrotto 083NW User manual

Manfrotto MVG300XM User manual

Manfrotto

Manfrotto MVG300XM User manual

Manfrotto 501HDV User manual

Manfrotto

Manfrotto 501HDV User manual

Popular Camera Accessories manuals by other brands

Fantasea FS-210 Operator's manual

Fantasea

Fantasea FS-210 Operator's manual

USKEYVISION VLOG K1 user manual

USKEYVISION

USKEYVISION VLOG K1 user manual

Mission Critical xantrex Freedom SW 3012 Guide

Mission Critical

Mission Critical xantrex Freedom SW 3012 Guide

Dewey DCS1A Assembly guide

Dewey

Dewey DCS1A Assembly guide

Panasonic DVCPRO AJ-CA901 operating instructions

Panasonic

Panasonic DVCPRO AJ-CA901 operating instructions

PROAIM P-SMMT-01 Assembly manual

PROAIM

PROAIM P-SMMT-01 Assembly manual

Kogan KAKEYFIND4B quick start guide

Kogan

Kogan KAKEYFIND4B quick start guide

Sony VCT-670RM operating instructions

Sony

Sony VCT-670RM operating instructions

KAPtery SliderPro 200 user guide

KAPtery

KAPtery SliderPro 200 user guide

Ikelite 6973.06 manual

Ikelite

Ikelite 6973.06 manual

Leica SF 64 instruction manual

Leica

Leica SF 64 instruction manual

Pentax Bracket 645 user manual

Pentax

Pentax Bracket 645 user manual

Sony NC-AA-HJ instructions

Sony

Sony NC-AA-HJ instructions

Samsung SHP-3701H installation manual

Samsung

Samsung SHP-3701H installation manual

K Tool International KTI61002 owner's manual

K Tool International

K Tool International KTI61002 owner's manual

Shandong LiFePO4 product manual

Shandong

Shandong LiFePO4 product manual

Nauticam NA-60D instruction manual

Nauticam

Nauticam NA-60D instruction manual

LD Didactic 18650 Instructions for use

LD Didactic

LD Didactic 18650 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.