Manta MM1500 Thor User manual

Instrukcja obsługi u User’s Manual
MM1500 Thor
Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukcją
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User’s Manual carefully
and keep for future reference.
Home Entertainment Speakers System

DVD-029 Emperor Recorder 2
Nagrywarka DVD nagrywająca zarówno na DVD+R jak i na
DVD+RW, z twardym dyskiem o pojemności 80GB, czytająca l-
my w formacie MPEG4 i XviD z polskimi napisami w .txt. Sześć
prędkości zapisu: HQ – 1h, SP – 2h, SP+ – 2,5h, LP – 3h, EP – 4h
i SLP – 6h. Odtwarza lmy ze wszystkich stref. Wyjścia Audio w
standardzie 5.1. Wbudowane złącza USB i DV (kamera cyfrowa)
umożliwiające archiwizację domowej lmoteki i zbiorów fotograi.
Wejścia dla dodatkowych urządzeń na panelach: tylnym i przednim.
Możliwy zapis z dysku twardego na płytę DVD.
DVD-020 Emperor IV
Odtwarzacz czyta kodeki takie jak QPEL i GMC. Odtwarzacz
umożliwia również odtwarzanie plików muzycznych tj.: CD, MP3,
WMA, oraz pozwala na przeglądanie zdjęć w formacie JPEG w
RGB, oraz Kodak Picture CD. Emperor IV USB&Card Reader wy-
świetla polskie teksty napisów w najpopularniejszym formacje txt.
Ponadto umożliwia ustawienie napisów do formatu DivX i XviD w
różnych pozycjach oraz dziewięć rodzajów czcionki do wyboru. Od-
twarzacz posiada polskie MENU oraz OSD. Jego dodatkowa zaleta
jest czytnik kart pamięci oraz wejście USB
MM1200 Shock Wave
System głośników z możliwością bezpośredniego podłączenia
odtwarzacza MP3. Subwoofer wyposażony w tunel powietrzny
pozwalający na otrzymanie poszerzonego zakresu basów. Pasmo
przenoszenia: 45Hz – 18kHz. Wszystkie głośniki z drewna.
LCD Monitor 1901
Monitor LCD 19” wyróżnia się bardzo krótkim czasem reakcji
(8 ms) oraz bogatym zestawem funkcji, które poprawiają jakość
uzyskanego obrazu

MM1500 Thor
3
Instrukcja obsługi
Co w zestawie:
6 głośników, na które składają się:
2 głośniki przednie
2 głośniki tylne (odpowiednio dłuższe kable)
1 głośnik centralny
1 głośnik niskotonowy tzw. subwoofer
moduł sterujący głośnością i balansem całego
zestawu
1 kabel 3x mini jack stereo/G9
3 kable mini jack stereo/2 x cinch. Do podłączenia
zestawu z komputerem PC lub innym urządzeniem
dostarczającym sygnał w standardzie 5.1.
niniejsza instrukcja z kartą gwarancyjną
Możliwość podłączenia/odtwarzania
5.1-kanałowy zdekodowany dźwięk Audio
4.1- kanałowy zdekodowany dźwięk Audio
2-kanałowy dźwięk Stereo
Dźwięk z Nintendo 64
Dźwięk z PlayStation
Dźwięk z konsoli Dreamcast
Walkman, CD, MD & odtwarzacz MP3
Zasady bezpieczeństwa
Przed podłączeniem zestawu proszę zapoznać się do-
kładnie z niniejsza instrukcją oraz instrukcją do kompute-
ra lub innego urządzenia, do którego podłączony zostanie
niniejszy zestaw.
Transport zestawu powinien odbywać się tylko przy
użyciu oryginalnego opakowania lub innego, zastęp-
czego, chroniącego zawartość przed wstrząsami i
uderzeniami.
Jeśli zestaw będzie transportowany pomiędzy śro-
dowiskami o krańcowo różnych temperaturach,
możliwe jest skroplenie na i wewnątrz głośników
pary wodnej. W takim przypadku nie należy włączać
urządzenia do prądu tylko odczekać do całkowitego
wysuszenia.
Upewnij się, że napięcie sieciowe w Twoim gniazdku
to 230V/50Hz.
Nie używaj głośników w wilgotnych pomieszczeniach
oraz uważaj, by urządzenie nie było narażone na
krople i bryzgi wody. Nie należy umieszczać na urzą-
dzeniu przedmiotów napełnionych cieczą, np. wazo-
nów. Nieprzestrzeganie tej zasady grozi porażeniem
prądem lub w najlepszym przypadku uszkodzeniem
zestawu.
Zachowaj minimalną odległość wokół urządzenia,
dla zapewnienia stosownej wentylacji. Zaleca się, by
wentylacja nie była pogarszana przez przykrywanie
urządzenia takimi przedmiotami jak: gazety, obrusy,
zasłony itp.
Nie zaleca się umieszczania urządzenia w pobliżu
źródeł otwartego płomienia, np. palących się świec,
czy kuchenek gazowych.
Zwróć uwagę na stan przewodów. Chroń je przed
uszkodzeniem. Używanie uszkodzonych przewo-
dów może być niebezpieczne dla życia lub zdrowia.
Bacz, czy prawidłowo podłączyłeś zestaw.
Upewnij się, że masz stały dostęp do wtyczki sie-
ciowej tak, by w każdej chwili można było odłączyć
urządzenie od prądu.

MM1500 Thor
4
W sytuacjach krytycznych np. zalania głośników,
uszkodzenia przewodów, dostania się do wewnątrz
obcego ciała czy nienaturalnego zachowania, na-
tychmiast odłącz zestaw od gniazda sieciowego.
Nie dokonuj sam żadnych napraw i przeróbek. Nie
otwieraj urządzenia. Oprócz utraty gwarancji grozi
to porażeniem prądem lub innymi poważnymi kon-
sekwencjami. Wszelkich napraw może dokonywać
tylko specjalistyczny serwis.
Przed czyszczeniem urządzenia zawsze pamiętaj o
wyłączeniu wtyczki z gniazda sieciowego. Do czysz-
czenia używaj suchej szmatki. Większe zabrudze-
nia można usunąć używając szmatki nasączonej
roztworem lekkiego detergentu i suchej szmatki do
wytarcia.
Jeśli urządzenie nie będzie długo używane np. gdy
wyjeżdżasz, pamiętaj, by odłączyć je od prądu.
Podłączanie zestawu
Prosimy ustawić wszystkie głośniki w odpowiednich po-
zycjach, podłączając je według rysunku.
Podłączyć zestaw do gniazda z odpowiednim dla głośni-
ków, napięciem 230 V.
Wcisnąć przycisk „Power” umieszczony na module ste-
rującym zestawem.
Gdy zaświeci się „Dioda kontrolna”, zestaw jest gotowy
do użytku.
Problemy?
Jest kilka obowiązujących standardów, czy typów
dźwięku, jaki przekazany zostaje na gniazda wyjściowe
urządzeń, do których możemy podłączyć nasz zestaw. W
zależności od tego, z jakim standardem mamy do czynie-
nia, takie są gniazda wyjściowe.
5.1 HOME THETER SYSTEM współpracować może z
każdym, z tych urządzeń!!!

MM1500 Thor
5
Prosimy, by upewnić się na wstępie, czy urządzenie, do
którego chcecie podłączyć zestaw, działa w standardzie
5.1. Najlepiej sprawdzić to w instrukcji tego urządzenia.
Jeśli tak, to następnym krokiem jest sprawdzenie jakie-
go typu wyjścia ma nasze urządzenie.
Podłączenie PC
O ile są to trzy wyjścia typu „mini jack stereo”
to postępujemy zgodnie ze wskazaniami schematu po-
łączeń
Uwaga!
Karty dźwiękowe w komputerach mogą mieć opcjonal-
ne ustawienia gniazd wyjściowych. Należy wówczas klika-
jąc ikonki „Mój komputer”, a następnie „Panel sterowania”
odnaleźć i uruchomić aplikację „Dźwięki i urządzenia au-
dio” (w Win XP), „Dźwięki i multimedia” (w Win 2000) lub
„Multimedia” (w Win ’98)
W otworzonym oknie dialogowym, w sekcji „Ustawienia
głośników” należy kliknąć „Zaawansowane”
i w zakładce „Głośniki” wybrać standard „Głośniki systemu
Surround Sound 5.1”.
Po zatwierdzeniu przyciskiem „OK.” system jest przygo-
towany do prawidłowego działania. Należy jeszcze tylko
upewnić się, w które gniazdo na karcie dźwiękowej nale-
ży włożyć dany wtyk. Napisane jest to we właściwościach
urządzenia
Uwaga dla posiadaczy kart dźwiękowych rmy Creative
:
Sound Blaster Live 5.1, Sound Blaster Live 5.1 digital,
Sound Blaster Audigy, Sound Blaster Audigy 2.
Jeśli nie działają wszystkie głośniki prosimy:
Sprawdzić podłączenie
W Creative mikser, ustawić głośniki 5.1 i przetestować,
czy działa.

MM1500 Thor
6
W tym samym oknie w opcjach „Settings” włączyć opcję
„Bass Redirection”.
Jeśli nie działa głośnik centralny, to należy:
Uruchomić (ustawić na ON) opcję CMSS w „Creative
Media Player” (tam, gdzie klawisze z numerami do wybie-
rania utworów).
Podłączenie DVD
Podobnie postępujemy jeśli w urządzeniu standardem
wyjścia jest sześć gniazd typu „cinch”. Podłączamy koń-
cówki kabli kolumnowych do gniazd „cinch” na tylnej ścian-
ce panelu kontrolnego. Korzystając ze schematu i spraw-
dziwszy napisy przy wtykach, podłączamy panel kontrolny,
za pomocą złączonych kabli, z jednej strony do panelu kon-
trolnego, a z drugiej do gniazd wyjściowych urządzenia.
Jeśli wszystko podłączymy zgodnie z rysunkiem, po
podłączeniu prądu, zestaw jest gotowy do użycia.
Podłączenie DVD Manta
Aby podłączyć zestaw do odtwarzacza DVD rmy
MANTA należy
:
Wyjąć zestaw z pudełka.
Rozstawić głośniki i rozprostować kable.
Podłączyć końcówki kabli kolumnowych do gniazd
„cinch” wg schematu.
Podłączyć kabel G9/3 x mini jack stereo do gniazda w
panelu kontrolnym.
Podłączyć przedłużenia kabli mini jack stereo/2 x „cinch”
do źródła dźwięku (5.1 CH SURROUND AUDIO OUT, na
tylnej ściance, DVD Player Manta) i kabli mini jack/G9.
Podłączyć wtyki wymienionych, w poprzednim punkcie,
kabli z gniazdami „cinch” Połączyć panel kontrolny z gło-
śnikiem niskotonowych kablem zasilającym .
Załączyć zestaw (głośnik niskotonowy) do prądu.
Włączyć zestaw 5.1 (przyciskiem „POWER” na panelu
kontrolnym) i DVD (włącznikiem na froncie).
Upewnić się, że w menu „GŁOŚNIKI” OSD od-
twarzacza, opcja „KANAŁ” ustawiona jest na 5.1 (6)
KANAŁÓW.
Włożyć płytę z dźwiękiem 5.1 do DVD i włączyć odtwarzanie.
Wyregulować potencjometrami, na panelu kontrolnym,
natężenie dźwięku w poszczególnych głośnikach.
Uwaga!
Dźwięk 5.1 (grające wszystkie głośniki) możliwy jest do
uzyskania tylko z płyt z zakodowanym dźwiękiem 5.1
Nie wszystkie lmy DVD zakodowane są w systemie
dźwięku 5.1!
Pliki MP3 nie są zakodowane w systemie 5.1!
Jeśli płyta DVD nie będzie zakodowana w systemie
5.1, system nie będzie działał poprawnie (nie będą grały
wszystkie głośniki).
Uwaga!
Jeśli podczas próby nie odezwie się głośnik niskotonowy,
należy zamienić kolejność wtyczek „cinch” z głośnikiem cen-
tralnym, na tylnej ściance odtwarzacza DVD.
Warunki pracy:
zalecany przedział temperatur: 15-35oC
przy wilgotności: 20-85%
Skrajne:
zakres temperatur: 5-40oC
przy wilgotności: 20-85%

MM1500 Thor
7
Panel kontrolny
Włącznik z diodą, wspomaganie z diodą, poziom dźwię-
ku z przodu, poziom dźwięku z tyłu, Poziom dźwięku w gł.
centralnym, poziom dźwięku w gł. niskotonowym, poziom
dźwieku całego zestawu.
Specykacja
Napięcie: ~230V/50Hz
Satelity:
Moc RMS: 13W (5+5x1.6)
Impedancja: 8 ohm / 2.5” x 5
Częstotliwość przenoszenia: 20Hz-20kHz

MM1500 Thor
8
User Manual
Chart of items
Subwoofer x 1
Satellites speaker x 5
Control box x 1
1 cable from PC (3 x mini jack stereo/G9)
3 Output Cables from DVD sound card (mini jack
stereo/2 x cinch)
Instruction manual with warranty card x 1
Support
5.1-channel Dolby Decoded Audio
4.1-channel Surround Audio
2-channel Stereo Audio
Nintendo 64 Game Audio
PlayStation Game Audio
Dreamcast Game Audio
Walkman, CD, MD & MP3 Players
Safety instructions
Please observe the safety remarks in the operating
instructions for the PC!
The soundsystem should only be transported in their
original packaging, or in other suitable packaging
which protects them from jolts and knocks.
Condensation can arise when soundsystem are
transferred from a cold environment into a warm
room. Allowed the soundsystem to climatise to the
ambient temperature, and ensure that they are abso-
lutely dry, before they are used.
Ensure that the local mains voltage is 230 V/50 Hz.
Ensure that the mains socket is freely accessible.
Do not use the sound system in wet rooms.
Conduct the cables in such a manner that they can-
not become a hazard (tripping) or be damaged. Ob-
serve the corresponding remarks in the instructions
when connecting the soundsystem.
Ensure that no objects (e.g. metal paper clips, etc.)
or liquids can enter the interior of the soundsystem
(electric shock, short circuit).
Immediately switch off the soundsystem and discon-
nect them from the mains in emergencies (e.g. da-
mage to speaker case, controls or power supply line,
or in the event of foreign bodies or liquids entering
the soundsystem).
Any repair work must be carried out only by qualied
and authorized technicians.
Always switch off the soundsystem and disconnect
them from the mains before cleaning them. The
speaker case surface should be cleaned with a dry
cloth. Grime can be removed with a moist cloth that
has been dipped into water with a mild detergent and
then thoroughly wrong out.
Control Box

MM1500 Thor
9
Operation instruction
Locate all the speakers at suitable position, connecting
each of them with control box and sound source accordingly
Refer to the user instruction as enclosed for using cor-
rect voltage.
Plug the power into correct socket, push the power on
the control box.
When LED light on, you can listen to the music from all
the speakers.
Audio Control Panel:
Power on/off with LED, Enhanced on/off with LED, Front
Volume, Rear Volume, Center Volume, Woofer Volume,
Master Volume.
Ambient Conditions:
Nominal operating range: 15-35oC
Humidity: 20-85%
Range limit of operation: 5-40oC
Humidity: 20-85%
Troubleshooting
No function
Speaker not switched on
Speaker not correctly connected
No mains socket power
Distorted sound
Volume setting too high
Specication
Power supply: ~230V/50 Hz
Satellite:
RMS: 13W (5+5x1.6)
Impedance: 8 ohm/2.5” x 5
Frequency Response: 20Hz-20kHz

MM1500 Thor
10
Note:

MM933 USBit
Klawiatura USB o układzie QWERTY wyposażona w dwa porty
USB i dodatkowe klawisze umożliwiające bezpośredni dostęp do
Internetu i prostą kontrolę aplikacji multimedialnych. Kompatybil-
na z Windows 98/NT/2000/Me/XP oraz w 100% z Ofce XP. Jej
wielkość ułatwia jednoczesne korzystanie z myszy i klawiatury na-
wet na małej przestrzeni. Żywotność klawiszy: ponad 10 000 000
kliknięć.
MM54 USB Backphones
Słuchawki USB z niezwykle czułym mikrofonem wygodnie za-
montowanym na prawym nauszniku oraz potencjometrze na kablu.
Pasmo przenoszenia 12~25 000Hz. Długość kabla 2,5 metra.
TV LCD 701
Cyfrowy, szerokoekranowy mini telewizor LCD 7”, z wielojęzycz-
ną obsługą menu i OSD. Nadaje się do zamocowania pod sutem
auta (możliwość lustrzanego odbicia w poziomie i w pionie). Auto-
matyczne programowanie 255 kanałów. Słuchawki, zasilacz i za-
silacz samochodowy w komplecie. Możliwość podłączenia anteny
zewnętrznej. Tryby obrazu (AUTO, PAL, NTSC). BRAK PROMIE-
NIOWANIA!
LCD Monitor 1703 with TV
Monitor komputerowy z funkcją telewizora o przekątnej ekranu
17” o jasności 250cd/m2 i z kontrastem 600:1, wyposażony w pilo-
ta i podłączenia VGA/DVI/AV/S-VIDEO/CVBS/SCART oraz Audio.
Rozdzielczość 1280 x 1024.

Najszybszą metodą rozwiązania wielu problemów jest kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specykację produktu bez uprzedzenia.
Weight of Product (Waga produktu): 3.8kg
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU
UTYLIZACJI URZĄDZEŃ ELEKRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH
Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że
nieprzydatnych urządzeń elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpa-
dami gospodarczymi.
Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re-
cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy-
jęte. W niektórych krajach produkt można oddać podczas zakupu nowego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych zasobów Ziemi na
dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego. Informacje o punktach zbiórki urządzeń
wydają właściwe władze lokalne.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu-
jącym na danym terenie.
Other manuals for MM1500 Thor
1
Table of contents
Other Manta Speakers System manuals

Manta
Manta Parsifal MM1300 User manual

Manta
Manta VIVACE MMS002 User manual

Manta
Manta PRESTO User manual

Manta
Manta MM276 User manual

Manta
Manta GAMMA MMS001 User manual

Manta
Manta VIVACE MMS002BT User manual

Manta
Manta Merlin MM1400 User manual

Manta
Manta Fanwood MM4100 User manual

Manta
Manta MM850 User manual

Manta
Manta MM4200 Turret User manual