Manta MM850 User manual

Instrukcja obsługi u User’s Manual
Black Jack
MODEL: MM850
Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukcją
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User Manual carefully
and keep for future reference.
2.1 Speaker System with FM Radio

DVD-007 Emperor 2 Diablo
Odtwarzacz DVD przeznaczony głównie dla młodzieży. Prócz
standardowych plików DVD, VCD, MP3, CD, SVCD, HD-CD, CD-
DA, JPEG i KODAK Picture CD oraz płyt DVD, DVD +/-R, DVD+/
RW, CD-ROM, CD-R i CD-RW, czyta formaty DivX i bliźniaczy
XviD, oraz wyświetla polskie teksty napisów we wszystkich forma-
tach .txt. Ponadto obsługuje dźwięk 5.1. Wszystkie funkcje dostęp-
ne z pilota. Odtwarza lmy ze wszystkich stref.
VCD-003 Gambler
Płaski odtwarzacz przenośny rmy MANTA zgodny z MP3/
WMA/VCD/CD/CD-R/CD-RW, wyposażony w system antywstrzą-
sowy z pamięcią: 80 sek. dla MP3 i 30 dla CD z wbudowaną funkcją
konsoli do gier - 300 gier na CD za darmo! i 2 pady do gry w kom-
plecie. Obsługa płyt CD 80 mm i 120 mm. Pilot do obsługi VCD oraz
pilot z wyświetlaczem na kablu. Funkcja programowania kolejności
utworów. Blokada przycisków. Obudowa z aluminium.
Supercharger Supreme
Kierownica kompatybilna z PS2/PSX/PC USB z kątem obro-
tu 180 stopni, systemem wibracji i programowalną, 4-kierunkową
skrzynią biegów oraz analogowymi pedałami hamulca i gazu. Wy-
godne umieszczenie drążka zmiany biegów oraz atrapa deski roz-
dzielczej potęgują wrażenie stylistyki nowoczesnego samochodu
sportowego.
MM5500 Triton
Aktywny, ekranowany, dynamiczny system kina domowego 5.1
z pilotem o paśmie przenoszenia 20Hz – 20kHz. P.M.P.O. zestawu
to 5500, a moc muzyczna (rms): 100 Wat (5 x 12+40). Możliwość
podłączenia do: DVD (z dekoderem dźwięku 5.1), CD, VHS, MP3 i
kart dźwiękowych PC. Wszystkie głośniki z drewna.

BLACK JACK-MM850
3
Instrukcja obsługi
Bezpieczeństwo
Uwaga!
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, czy porażenia prądem,
nie należy narażać urządzenia na kontakt z wilgocią i
uszkodzenia mechaniczne.
Uwaga!
Błyskawica w trójkącie jest ostrzeżeniem przed niebez-
piecznie wysokim napięciem wewnątrz urządzenia.
Uwaga!
Żeby zredukować ryzyko porażenia prądem, nigdy nie
zdejmuj obudowy. Nie próbuj samodzielnie naprawiać
urządzenia. Powyższe czynności może wykonywać tylko
wykwalikowany personel punktu serwisowego.
Wykrzyknik w trójkącie nalega na zapoznanie się z in-
strukcją obsługi.
Ważne zasady bezpieczeństwa
Uwaga!
Nie otwierać, grozi porażeniem prądem elektrycznym.
Wszelkich ingerencji mechanicznych może dokonywać
tylko wykwalikowany personel.
Jeśli przenosisz urządzenia pomiędzy środowiskami o
krańcowo różnych temperaturach, np. zimą z dworu do
ciepłego pokoju, wewnątrz głośników może skroplić się
para wodna. W takim przypadku trzeba odczekać z pod-
łączeniem zestawu do sieci, aż do jego całkowitego wy-
schnięcia (przynajmniej dwie godziny). Nie zastosowanie
się do tego ostrzeżenia grozi porażeniem prądem (nawet
śmiertelnym), a w najlepszym wypadku uszkodzeniem
urządzenia i utratą gwarancji.
Aby nie narazić się na pożar lub porażenie prądem, nie
wystawiaj głośników na deszcz i wilgoć. Nie umieszczaj
ich w pomieszczeniach zaparowanych w pobliżu wody np.
wanny, umywalki, zlewu, pralki, przy basenie i tym podob-
nych. Nie dotykaj kabla sieciowego i głośników mokrymi
rękami.
Nie stawiaj na głośnikach żadnych, zawierających ciecz,
pojemników w rodzaju wazonów itp.
W wypadku, gdy z któregoś z głośników zacznie wydo-
bywać się dym, nienaturalne dźwięki lub dziwny zapach,
należy natychmiast wyłączyć zestaw i wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego, a następnie skontaktować się z wy-
specjalizowanym serwisem.
Wyłącz zestaw z gniazda sieciowego, jeśli nie zamie-
rzasz używać głośników przez dłuższy okres czasu.
Wyłączając zestaw z prądu zawsze chwytaj za wtyczkę,
nigdy za kabel.
Szczególną uwagę zwracaj na stan kabla sieciowego,
sprawdzaj, czy nie jest uszkodzony lub złamany (pogryzio-
ny przez zwierzę domowe), co grozi pożarem, porażeniem
prądem lub uszkodzeniem zestawu.
Uwaga!
Upewnij się, że masz stały dostęp do wtyczki sieciowej
tak, by w każdej chwili można było odłączyć urządzenie
od prądu.
Nie zakłócaj wentylacji przykrywając głośnik niskotono-
wy (subwoofer) gazetami, serwetkami, zasłonkami itp.
Nie wpychaj i nie wrzucaj żadnych przedmiotów przez
dziurki w obudowie ani do wtyków. Narażasz się w ten spo-
sób na pożar, porażenie prądem (nawet śmiertelne) lub w
najlepszym wypadku na uszkodzenie zestawu.
Pamiętaj o odłączeniu zestawu od sieci przed czyszcze-
niem. Nie używaj do czyszczenia żadnych płynów ani ae-
rozoli. Użyj suchej lub lekko wilgotnej szmatki. Nie narażaj
zestawu na zachlapania i zatłuszczenia.
Nie wystawiaj zestawu na działanie promieni słonecz-
nych. Unikaj źródeł otwartego ognia w rodzaju zapalonych
świec stawianych na subwooferze lub satelitach, czy bli-
skości kuchenek gazowych. Trzymaj zestaw z dala od ka-
loryferów i innych źródeł ciepła.
Zastosowanie się do wszystkich powyższych ostrzeżeń
i rad zaowocuje bezpiecznym i długotrwałym korzystaniem
z zestawu, czego życzy Państwu rma MANTA.

BLACK JACK-MM850
4
Co w zestawie
Głośnik niskotonowy
Głośniki satelity x 2
Kabel „mini jack stereo/mini jack stereo”
Instrukcja
Karta gwarancyjna
Panel sterowania
VOL – Zmniejsza/zwiększa natężenie dźwięku.
BASS – Zmniejsza/zwiększa intensywność tonów niskich
MODE – Przełącza źródła dźwięku (zewnętrzne/radio)
SCAN – Wyszukuje stacje radiowe
RESET – Kasuje wyniki wyszukiwania stacji
Podłączenie
1. Podłącz głośniki satelity do subwoofera (UWA-
GA! Upewnij się, że przełącznik na panelu tylnym
urządzenia znajduje się w pozycji OFF (wyłączo-
ny). Znajdującym się w zestawie kablem „mini jack
stereo/ mini jack stereo” podłącz zestaw do karty
dźwiękowej komputera lub do innego źródła dźwięku
zaopatrzonego w wyjściowe gniazdo typu „mini jack
stereo”.
2. Załącz zestaw do prądu (230V) i włącz przełączni-
kiem (ustaw w pozycji ON) na panelu tylnym. Koły-
ska przełącznika zaświeci się.
Aby wyłączyć zestaw, przestaw przełącznik na pozy-
cję OFF (wyłączony).
3. Użyj przycisku MODE by przełączać tryby (urządze-
nie zewnętrzne lub radio).
4. W trybie radia wciskaj przycisk SCAN, by przeszu-
kując (rosnąco) częstotliwość FM odnaleźć żądaną
stację radiową. Wciśnij przycisk RESET, by wyzero-
wać wyszukiwanie.
5. W celu ustawienia poziomu dźwięku i intensywności
tonów niskich na odpowiednim dla siebie poziomie
użyj przycisków VOL. i BASS.
6. Wyłącz zestaw z prądu, jeśli nie zamierzasz używać
go przez dłuższy okres czasu.
Specykacja
Moc wyjściowa:
Głośnik niskotonowy: 8W
Głośniki satelity: 3W x 2
Impedancja:
Głośnik niskotonowy: 4”/4 Ohm
Głośniki satelity: 2”/4 Ohm
Zakres częstotliwości radia: 87,5~108MHz
Pasmo przenoszenia: 20Hz~20kHz
Właściwości sieci: ~230V/50~60MHz
Wymiary:
Głośnik niskotonowy: 242 x 166 x 224(mm)
Głośniki satelity: 109 x 75 x 61(mm)

BLACK JACK-MM850
5
User’s Manual
Safety Precaution
Warning! To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or splashing.
The lighting ash and arrowhead within the triangle is
a warning sign alerting you of “dangerous voltage” inside
the product.
Warning! To reduce the risk of electric shock, do not
remove cover (of back). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualied service personnel.
The exclamation point within the triangle is a warning
sing alerting you of important instructions accompanying
the product.
To avoid shock hazard or damage to the unit, do not at-
tempt to remove the cover or the rear panel. All servicing
should be referred to qualied service personnel.
To avoid high heat, do not place the unit directly under
the sun, and stay away from any heat source.
Do not expose the unit to rain or moisture, avoid placing
container with water on top of the system.
Please turn the power off and unplug the main plug
when the unit is not in use.
To disconnect the main plug, pull the power plug. Do not
pull the power cord.
Avoid any loosen item drop in to the subwoofer.
Do not use hard abrasives or chemicals to clean the
unit, as it will damage the surface nish, use only a soft
and damp cloth.
Place the unit far enough from other equipments for
good heat dissipation.
Package Contents
Woofer
Satellite speakers x 2
Mini jack stereo/mini jack stereo cable
User’s manual
Warranty card
Control Panel
VOL – Master Volume Up/Down
BASS – Bass sound Up/Down
MODE – Switch sound sources (external/radio)
SCAN – Search FM frequency
RESET – Reset the frequency

BLACK JACK-MM850
6
Connection
1. Connect the speakers with the satellite (NOTE: Be
sure all power switches are in the OFF position befo-
re connecting the system. Use the “mini jack stereo/
mini jack stereo” cable for connection of subwoofer
with PC computer sound card or other sound source
with “mini jack stereo” socket.
2. Insert the power plug to AC outlet, switch the power
to ON position and you can see the light. For power
off please change the power switch on back panel in
OFF position.
3. Use the MODE switch for FM radio or external devi-
ce mode.
4. Under FM radio mode press SCAN for search the
FM frequency (from lower toward high), press RE-
SET for reset the frequency.
5. Adjust the BASS and VOL (Volume) to the extend as
you want.
6. When the speaker left for a long time unused, please
keep the power plug off the AC outlet.
Specication
Power output:
Subwoofer: 8W
Satellites: 3W x 2
Driver unit:
Subwoofer: 4”/4 Ohm
Satellites: 2”/4 Ohm
FM Radio Range of Frequency: 87.5~108MHz
Frequency Response: 20Hz~20kHz
Power Supply: ~230V/50~60MHz
Dimensions:
Subwoofer: 242 x 166 x 224(mm)
Satellite: 109 x 75 x 61(mm)

MM727 Clever Optical Mouse
Myszka optyczna USB z dziesięcioma przyciskami umożliwiają-
cymi bezpośredni dostęp do Internetu. Możliwość pracy na każdej
powierzchni. Zgodna z Windows 98SE/2000/XP. Żywotność klawi-
szy: ponad 1.000.000 kliknięć. Rozdzielczość 800 dpi.
MM908 Green Heart
Klawiatura PS/2 do komputera PC w układzie QWERTY. Wy-
godna do pisania i gier. Dzięki dodatkowym klawiszom zapewnia
szybki dostęp do aplikacji multimedialnych oraz Internetu. Kompa-
tybilna z Windows 98/NT/2000/Me/XP oraz w 100% z Ofce XP.
MM39 Bass Steel Headphone
Słuchawki z poszerzonym zakresem “basów”, ze sprężystym,
lekkim pałąkiem i nausznikami z miękkiej skórki. Kabel opleciony,
odpornym na zginanie sznurem z umieszczonymi na nim wygod-
nie potencjometrem i mikrofonem. Pasmo przenoszenia 20Hz-
20000Hz.
MOB-60 Mobile Phone
Pierwszy polski telefon komórkowy o eleganckim składanym
kształcie z wyświetlaczem w 65 tys. kolorów i 40-tonową polifonią,
bez blokady SIM. Wyposażony w moduł organizatora umożliwiają-
cy klasykowanie pamięci oraz dzielenie na grupy kontaktów SMS,
gry, siedem proli ustawień dźwięku, alarm wibracyjny.

Najszybszą metodą rozwiązania wielu problemów jest kontakt z naszym serwisem.
tel: (022) 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specykację produktu bez uprzedzenia.
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
Table of contents
Other Manta Speakers System manuals

Manta
Manta VIVACE MMS002BT User manual

Manta
Manta Fanwood MM4100 User manual

Manta
Manta Merlin MM1400 User manual

Manta
Manta VIVACE MMS002 User manual

Manta
Manta MM4200 Turret User manual

Manta
Manta MM1500 Thor User manual

Manta
Manta PRESTO User manual

Manta
Manta GAMMA MMS001 User manual

Manta
Manta MM276 User manual

Manta
Manta Parsifal MM1300 User manual