Mark BLINDER 4L User manual

BLINDER 4L
User Manual – Version 2.0

1
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read the instructions of this manual.
2. Keep these instructions in a safe place.
3. Heed and follow all warnings and instructions.
4. Please, respect your country safety regulations.
5. Don’t use this device close to the water or high humidity places. Clean only with dry cloth.
6. Don’t install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat. Make certain that the equipment is always installed so that is
cooled and can’t overheat.
7. Don’t block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
9. Only use attachments/accessories specified by MARK PRO.
10. Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time.
11. The technical service is required when the device has been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, doesn’t
operate normally or has been dropped.
12. To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord
plug from the AC receptacle.
13. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
14. WARNING – to reduce the risk of fire or electric shock, don’t expose this device to rain or humidity.
15. Don’t expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids,
such as vases, are placed on the equipment.
16. For rigging installation, please, follow the recommendations included in this user manual.

2
OVERVIEW
BLINDER 4L is a blinder effect that includes 4 white + warm white colour COB LEDs up to 100W. These
brilliant LEDs allow to obtain a high light power, very adequate in live spectacles, touring, etc.
The configuration interface has a display with all information and buttons to navigate through menus,
selecting parameters such as: strobe speed operating in auto mode, internal programs or audio
sensitivity.
The frame allows the orientation of each section in its vertical axis, being able to vary the emission
angle and redirect the spots at different angles from the usual perpendicular.
The device includes DMX mode (12 channels) with individual control of each LED, colour temperature
selection, operating mode or general strobe.
Technical Data:
Power Supply
90-250 V 50/60 Hz
Consumption
375 W (limited by the power supply)
Light source
4x100W white + warm white colour COB LEDs
Dimmer
0-100 Linear Adjustment
DMX Channels
12 channels
Mode
DMX 512 /Audio/Auto/Manual/Master-Slave
Input connections
3 pin XLR
Output connections
3 pin XLR
Dimensions (WxHxD)
410 x 410 x 275 mm
Weight
10,1 Kg
Features:
- Blinder effect which includes 4x100W white + warm white colour LEDs.
- Display and interface for setting functions.
- 12 DMX channels for control.
- Individual control for each LED.
- Fixation handles.
- Orientation capability of each section.

3
INSTALLATION
This product is only suitable for professional use. This device should be kept dry to avoid moisture,
overheating or dusty environment. Ensure that the unit does not come into contact with water or any
other liquid.
BLINDER 4L can be placed in a stable surface or stand but the common operating mode is rigging it in
a truss system. Please, check and follow the next recommendations for a safe use of this device:
- The truss system must be built in a way that it can hold 10 times the weight of all rigging
elements for 1 hour without any harming deformation.
- The fixation system (clamps or hangs) must be able to hold 10 times the weight of the device.
- The device must always be secured with a safety attachment, e.g. steel cable.
- The operator must check that the installation meets the safety standards and the device
installation is approved by a skilled person.
DMX Connection.
The DMX cable must use the professional shielded twisted pair cable. Standard loudspeaker cable is
not reliable to control the long-range data. 24AWG cable is suitable for up to 300 meters long-distance
signal transmission; for longer distances, a DMX 512 signal amplifier should be used.
Don’t overload the connection. One continuous connection can only support up to 30 devices. It is
advisable to use a DMX splitter in order to distribute the signal without losing its integrity.
Connect the DMX512 input terminal to the controller. After that, connect the output terminal to the
next device. Repeat this step with all fixtures in the chain. To prevent system errors, the last device in
a DMX chain needs to be equipped with a terminating resistor (120 ohm, 1/4 Watt).
Pin occupation
Pin 1: Ground
Pin 2: Pin -
Pin 3: Pin +

4
To connect more than one unit in a chain, please, follow this picture. The output of the first unit must
provide to the next DMX input of the signal, this way it is possible to send the signal to all the devices
in the chain.
Master/Slave operation.
BLINDER 4L allows to link up to 16 fixtures together and operate without controller using this mode.
ADVANCED USE
CONTROL PANEL
BLINDER 4L CAN BE configured in different ways thanks to its panel and selection buttons.
Press the MENU button (once or several times) until you get to the
desired function (according to the following chart), and press ENTER
to confirm your selection.
Use the UP & DOWN buttons to navigate between each function to
select the correct value. (Press ENTER to confirm the setting).
In the following table are shown all the options displayed in the menu interface to set the BLINDER
4L:
Display
Feature
Function
d001
001-512
Starting DMX channel code, (001-512) Up Down to select value
Auxx
01
Cool White
02
Warm White
03
Full on
04
Jump change mode 1
05
Jump change mode 2
06
Gradual change mode
So01
Sound Jump change
So02
Sound Gradual change
St00
St00-St16
Strobe speed from slow to fast
SP01
SP01-SP16
Au04/05/06 speed from slow to fast
cu00
000 - 255
Cool white dimmer
uu00
000 - 255
Wam White dimmer

5
DMX CONTROL MODES
The following table shows the DMX channel functions:
12 channels mode
No
Function
Description
Value
1
Dimmer
Master dimmer
0 - 255
2
Strobe
From slow to fast
0 - 255
3
Modes
DMX mode
0 - 50
Auto 1
51 - 100
Auto 2
101 - 150
Auto 3
151 - 200
Sound mode
201 - 255
4
Auto speed
From slow to fast
0 - 255
5
Cool white dimmer 1
0 – 100%
0 - 255
6
Warm White dimmer 1
0 – 100%
0 - 255
7
Cool white dimmer 2
0 – 100%
0 - 255
8
Warm White dimmer 2
0 – 100%
0 - 255
9
Cool white dimmer 3
0 – 100%
0 - 255
10
Warm White dimmer 3
0 – 100%
0 - 255
11
Cool white dimmer 4
0 – 100%
0 - 255
12
Warm White dimmer 4
0 – 100%
0 - 255
CAUTIONS
Prevention of electric shock
The electrical connection must only be carried out by qualified personal. Before installing, make sure
you use the same power voltage marked in the BLINDER 4L (90-240V/50-60Hz). Each device must be
properly grounded and installed in accordance with the relevant standards. Don’t use the device in a
lightning storm or wet environment.
To prevent burning of fire
1. Never install the device directly on the surface of ordinary combustible material.
2. The equipment must be installed away from inflammable and explosive materials.
3. Keep at last 0,5 m around the unit to ventilation purpose.
4. Do not place any object on the lens.
5. Do not replace with non-original spare parts. Contact your MARK PRO dealer.

6
Unpacking
Note: Before unpacking, check it for possible damage that might have occurred during transportation.
If you find any damage, please do not use the unit and contact the MARK PRO dealer.
TROUBLESHOOTING
This short guide is meant to help and try to solve simple problems. If they continue and the device
cannot operate, please, don’t try to repair it by yourself, return the device to your MARK PRO dealer.
If a problem occurs, carry out the following steps in sequence until find the problem solved. If the light
effect does not operate properly, refer servicing to a technician.
No Light:
Response: Suspect two potential problem areas: the power supply or the LEDs.
1- Power supply. Check that the unit is plugged into an appropriate power supply.
2- Check if the fuse is not blown. If yes, change it with one that keeps the same technical features.
If the fuse blowns again, please, don’t change it, contact the MARK PRO technical service.
3- If all the above appears to be OK, plug the unit in again.
4- If you are unable to determine the cause of the problem, do not open the device, as this may
damage the unit and the warranty will become void.
5- Return the device to your MARK PRO dealer.
No DMX:
Response: Suspect the DMX cable or connector, a controller wrong function, a previous light effect
DMX in the chain.
1- Check the DMX settings. Make sure that DMX addresses are correct.
2- Check the DMX cable: Unplug the unit; change the DMX cable; then reconnect to electrical
power. Try to use your DMX controller again.
3- Determine whether the controller or light effect is at fault. Does the controller operate properly
with other DMX products? If not, take the unit to a qualified technician.

7
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1. Lea detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a éstas.
2. Guarde en un lugar seco y seguro este manual.
3. Siga una a una todas las instrucciones.
4. Respete las instrucciones de seguridad de su país cuando instale este dispositivo.
5. No use este dispositivo cerca del agua o zonas altamente húmedas. A la hora de limpiarlo, utilice un
paño seco.
6. No instale el dispositivo cerca de ninguna fuente de calor o fuego tales como calefactores, estufas o
incluso amplificadores que produzcan calor. Asegúrese de que una vez instalado el dispositivo, esté
en un lugar fresco y seco.
7. No obstruya ninguna de las salidas. Cuando instale el dispositivo hágalo tal y como lo indican estas
instrucciones.
8. Proteja el cable de alimentación para no ser pisado o manipulado, particularmente en los conectores
(mural y de entrada a la unidad).
9. Utilice únicamente accesorios especificados por MARK PRO.
10. Desconecte el dispositivo si no va a ser utilizado durante largos periodos de tiempo.
11. El dispositivo será reparado por el servicio técnico oficial cuando esté dañado, el cable este
deteriorado o el conector estropeado, así como si el dispositivo ha entrado en contacto con líquidos o
no opera correctamente.
12. Para desconectar totalmente la unidad de la red eléctrica principal, desconecte el cable de la toma
mural. eléctrica.
13. El conector principal debe poder conectarse y desconectarse de la red eléctrica de manera fácil.
14. ATENCIÓN. Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga este dispositivo bajo la
lluvia o la humedad.
15. No exponga este equipo a líquidos, ni salpicaduras, así como su ubicación cerca de recipientes o
posibles fuentes con líquidos.
16. Si la unidad va a ser volada en un truss, por favor, siga las recomendaciones incluidas en este
manual de usuario

8
VISTA GENERAL
BLINDER 4L es un efecto tipo cegadora que incluye 4 LEDs COB de color blanco + blanco cálido de hasta
100W cada uno. Estos brillantes LEDs permiten obtener una gran potencia lumínica, muy adecuada en
espectáculos en vivo, aplicaciones de touring, etc.
La interfaz de configuración tiene una pantalla con toda la información y botones para navegar a
través de menús, seleccionando parámetros tales como: velocidad de strobo funcionando en modo
automático, programas internos o sensibilidad de audio.
El bastidor permite la orientación de cada sección en su eje vertical, pudiendo variar el ángulo de
emisión y redirigir los focos en ángulos distintos del perpendicular habitual.
El dispositivo incluye el modo DMX (12 canales) con control individual de cada LED, selección de
temperatura de color y modo de uso o strobo general.
Technical Data:
Alimentación
90-240 V 50/60 Hz
Consumo
375 W (Limitado por la fuente de alimentación)
Fuente lumínica
4x LEDs tipo COB Blanco + Blanco cálido de 100W c.u.
Dimmer
0-100% ajuste lineal
Canales DMX
12 canales
Modos
DMX 512 /Audio/Auto/Manual/Master-Slave
Conexiones de entrada
3 pin XLR
Conexiones de salida
3 pin XLR
Dimensiones
(AnxAlxPr)
410 x 410 x 275 mm
Peso
10,1 Kg
Características:
- Efecto cegadora que incluye 4x LEDs tipo COB Blanco + Blanco cálido de 100W c.u.
- Pantalla e interfaz para configurar funciones.
- 12 canales DMX para control.
- Control individual para cada LED.
- Asas de fijación.
- Posibilidad de giro de cada sección.

9
INSTALACIÓN
Este producto sólo es adecuado para uso profesional.. Este dispositivo debe mantenerse seco para
evitar la humedad, el sobrecalentamiento o el ambiente polvoriento. Asegúrese que la unidad no entre
en contacto con agua o cualquier otro líquido.
BLINDER 4L se puede colocar en una superficie plana y estable o en un soporte, pero el modo de
funcionamiento común es el rigging en un sistema truss. Por favor, compruebe y siga las siguientes
recomendaciones para un uso seguro de este dispositivo:
- El sistema de truss debe ser construido de tal manera que pueda soportar 10 veces el peso de
todos los elementos de rigging durante 1 hora sin causar deformación.
- El sistema de fijación (abrazaderas o garras) debe ser capaz de soportar hasta 10 veces el peso
del dispositivo.
- El dispositivo debe asegurarse siempre con un accesorio de seguridad, p. e. un cable de acero.
- El operador debe comprobar que la instalación cumple con las normas de seguridad y la
instalación del dispositivo es aprobada por un experto en la materia.
Conexión DMX
Para el conexionado DMX debe utilizar el cable de par trenzado blindado profesional. El cable de
altavoz estándar no es fiable para controlar los datos a grandes distancias. El cable 24AWG es
adecuado para distancias de hasta 300m, a partir de esta distancia se debe utilizar un amplificador de
señal DMX.
No sobrecargue la conexión. Una conexión continua sólo puede soportar hasta 30 dispositivos. En
todo caso se recomienda la utilización de un splitter DMX para distribuir la señal sin pérdida de
integridad.
Conecte el terminal de entrada DMX512 al controlador. Después, conecte el terminal de salida al
siguiente dispositivo. Repita el paso anterior para conectar otro dispositivo y así sucesivamente. Para
evitar errores en el sistema, el último dispositivo de una cadena DMX debe estar equipado con una
resistencia de terminación (120 Ohmios, 1/4 W).
Ocupación de los pines
Pin 1: Masa
Pin 2: Pin -
Pin 3: Pin +

10
Para conectar más de una unidad, siga el siguiente esquema. La salida de la primera unidad se conecta
a la entrada de la siguiente y así sucesivamente, de esta manera es posible enviar la señal a todos los
dispositivos de la cadena.
Modo Master/Slave.
BLINDER 4L permite unir hasta 16 unidades en la misma cadena y operar sin controlador utilizando
este modo.
USO AVANZADO
PANEL DE CONTROL
BLINDER 4L permite ser configurado de diferentes maneras, gracias a su panel y botones de selección.
Presione el botón MENU (una o varias veces) hasta llegar a la función
deseada (según el siguiente cuadro), y presione ENTER para
confirmar su selección. Utilice los botones UP y DOWN para navegar
entre cada función para seleccionar el valor correcto. (Pulse ENTER
para confirmar la configuración).
En la siguiente tabla se muestran todas las opciones para configurar el BLINDER 4L en la interfaz del
menú:
Pantalla
Característ.
Función
d001
001-512
Dirección de inicio DMX, (001-512) Up Down para seleccionar el valor
Auxx
01
Blanco frio
02
Blanco cálido
03
Blanco frio + Blanco cálido
04
Modo 1 cambio súbito
05
Modo 2 cambio súbito
06
Modo cambio gradual
So01
Modo cambio súbito audio
So02
Modo cambio gradual audio
St00
St00-St16
Velocidad strobo de lento a rápido
SP01
SP01-SP16
Au04/05/06 velocidad de lento a rápido
cu00
000 - 255
Dimmer blanco frio
uu00
000 - 255
Dimmer blanco cálido

11
MODOS DE CONTROL DMX
La siguiente tabla muestra las funciones de los canales DMX:
Modo 12 canales
No
Función
Description
Value
1
Dimmer
Master dimmer
0 - 255
2
Strobo
De lento a rápido
0 - 255
3
Modos
DMX mode
0 - 50
Auto 1
51 - 100
Auto 2
101 - 150
Auto 3
151 - 200
Sound mode
201 - 255
4
Velocidad Auto
De lento a rápido
0 - 255
5
Dimmer blanco frio 1
0 – 100%
0 - 255
6
Dimmer blanco cálido 1
0 – 100%
0 - 255
7
Dimmer blanco frio 2
0 – 100%
0 - 255
8
Dimmer blanco cálido 2
0 – 100%
0 - 255
9
Dimmer blanco frio 3
0 – 100%
0 - 255
10
Dimmer blanco cálido 3
0 – 100%
0 - 255
11
Dimmer blanco frio 4
0 – 100%
0 - 255
12
Dimmer blanco cálido 4
0 – 100%
0 - 255
PRECAUCIONES
Prevención frente a shock eléctrico
La conexión eléctrica al dispositivo debe ser realizada por personal cualificado. Antes de instalar,
asegúrese de conectarla a una red eléctrica que trabaje bajo los mismos parámetros que BLINDER 4L
(90-240V/50-60Hz). Cada dispositivo debe ser adecuadamente conectado a una toma de tierra de
acuerdo a las normas establecidas. No use la unidad durante una tormenta eléctrica.
Prevención frente incendios
1. Nunca instale el dispositivo cerca de una fuente de combustión.
2. El equipo debe instalarse lejos de materiales inflamables y explosivos.
3. Deje al menos 0,5 m alrededor de la unidad para su ventilación.
4. No cubra la lente.
5. Si cambia alguna de las partes del dispositivo hágalo siempre con repuestos originales. Para
ello contacte a su proveedor MARK PRO.
Desempaquetado

12
Nota: Antes de desembalar compruebe si ha habido daños y se han debido al transporte o no. Si
encuentra algún daño, no utilice este dispositivo y póngase en contacto con el distribuidor de MARK
PRO.

13
POSIBLES PROBLEMAS Y SOLUCIÓN
Esta guía pretende ayudar a resolver problemas simples y comunes que pueden aparecer en el uso del
dispositivo. Si los problemas persisten, no intente abrir y reparar la unidad por sí solo, contacte con su
distribuidor más cercano y devuélvalo para su reparación.
Si el dispositivo tiene un problema, siga los siguientes puntos hasta que lo encuentre y pueda
solucionarlo. Si la iluminación no funciona correctamente, envíe el dispositivo al servicio técnico MARK
PRO.
Si el dispositivo no enciende:
Posibles problemas: Fuente de alimentación.
1- Fuente de alimentación: Asegúrese de que la unidad esté correctamente conectada.
2- Compruebe que el fusible no está dañado. En caso de estarlo, reemplácelo por otro de las
mismas características. Si una vez reemplazado vuelve a fundirse y la unidad sigue sin
funcionar, contacte con el servicio técnico de MARK PRO.
3- Si todo lo anterior es correcto, puede conectar la unidad a la red eléctrica.
4- Si usted no puede determinar la causa de los problemas que presenta la unidad, no la desmonte
o intente reparar por sí mismo ya que perderá la garantía.
5- Devuelva la unidad a servicio técnico de MARK PRO.
Si no responde el protocolo DMX:
Posibles problemas: Verifique que el cable de conexión DMX está correctamente insertado en el
dispositivo, verifique que el propio cable no está defectuoso o que el controlador funciona
correctamente.
1- Verifique las características DMX y que la dirección asignada es correcta.
2- Verifique el cable DMX: Desinstale la unidad, cambie el cable DMX y vuelva a conectar el
dispositivo a la red eléctrica, verifique de nuevo el control DMX.
3- Determine si el control está defectuoso. ¿El dispositivo opera correctamente con otras unidades
DMX? Si no es así, lleve la unidad a ser reparada al servicio técnico oficial o a un técnico
cualificado.

14
Table of contents
Languages:
Other Mark Lighting Equipment manuals

Mark
Mark DECO PAR 16 User manual

Mark
Mark SIDIUS LED 368 Z User manual

Mark
Mark PAR-16 User manual

Mark
Mark SUPERMULTIPARLED 108/4i User manual

Mark
Mark SIDIUS ZOOM 555 User manual

Mark
Mark PAR 36 ECO User manual

Mark
Mark SUPERPARLED ECO 18 User manual

Mark
Mark ECOLED User manual

Mark
Mark BEAM 201 User manual

Mark
Mark MBAR 4 72 BAT User manual
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Eaton
Eaton NexiTech NEXI1HIA-CGL manual

Coemar
Coemar Reflection LEDko FullSpectrum 6 user manual

Blizzard Lighting
Blizzard Lighting infinipix cyclone Getting started

Flash
Flash LASER 1000mW RGB II ev. user manual

LIGMAN
LIGMAN ITRB04 1520 Series installation manual

Squareled
Squareled Hi-Precision 200W RGBW user manual