Marquant 920-521 User manual

Bruksanvisning för trådlös högtalare
Bruksanvisning for trådløs høyttaler
Instrukcja obsługi głośnika bezprzewodowego
User Instructions for Wireless Speaker
920-521

SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Date of production: 2015-12-21
© Jula AB

Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till
exempel kommunens återvinningsstation.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagroeniem dla środowiska. Produkt naley oddać
do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej
samej ilości.

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ÖVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
BATTERILADDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HOPPARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
KNAPPAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
OVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TILBEHØR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
BATTERILADING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SAMMENKOBLING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
KNAPPER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FEILSØKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
PRZEGLĄD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
AKCESORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ŁADOWANIE AKUMULATORA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PAROWANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PRZYCISKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
WYKRYWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
CHARGING THE BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PAIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
BUTTONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SE
6
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida
behov.
• Skydda apparaten och sladden från värme, solljus, vatten och skarpa kanter.
• För aldrig in metallföremål i apparaten – risk för kortslutning.
• Använd inte apparaten i extremt torr luft – risk för statisk elektricitet.
• Försök inte reparera apparaten. Eventuella reparationer ska utföras av behörig
servicerepresentant eller annan kvalicerad person.
TEKNISKA DATA
Bluetooth som stöds 3.0+EDR
Räckvidd 10 meter
Sändarfrekvens 2,4 GHz
Eldata 5 VDC, 100–120 mA
Batteri 3,7 V, 400 mAh, litium
Laddningstid cirka 3 timmar
Drifttid cirka 6 timmar
Kapslingsklass IPX4
Vikt Cirka 0,1 kg

SE
7
BESKRIVNING
ÖVERSIKT
5 V DC
TILLBEHÖR
1. USB-kabel
HANDHAVANDE
BATTERILADDNING
Apparaten har ett inbyggt, laddningsbart litiumbatteri.
Ladda batteriet enligt anvisningarna nedan.
1. Anslut laddarsladden till apparatens anslutning 5 VDC. Anslut USB-kontakten i andra änden
till dator eller nätadapter. Indikeringslampan lyser rött under laddning och slocknar när bat-
teriet är fulladdat.
HOPPARNING
Apparaten ska vara avstängd. Aktivera hopparningsläget genom att hålla strömbrytaren intryckt i
cirka 6 sekunder, tills den blå och den röda lampan börjar blinka omväxlande. Därmed är apparaten
klar för hopparning.
VIKTIGT! Apparaten måste vara avstängd för att hopparningsläge ska aktiveras.

SE
8
1. Slå på mobiltelefonen och aktivera Bluetooth-funktionen.
2. Starta sökning efter Bluetooth-enheter. Marquant visas.
3. Para ihop mobiltelefonen med Marquant. Om lösenord krävs, ange 0000. Anslut apparaten
till mobiltelefonen när hopparningen är slutförd.
När apparaten parats ihop med och anslutits till mobiltelefonen kommer den att ansluta till mo-
biltelefonen automatiskt nästa gång den slås på, under förutsättning att Bluetooth är aktiverat i
mobiltelefonen.
KNAPPAR
SYMBOL FUNKTION
On/O Strömbrytare. Startar och stänger av apparaten.
Tryck kortvarigt för att gå till föregående låt, håll
intryckt för att sänka volymen.
Tryck kortvarigt för att gå till nästa låt, håll intryckt för
att höja volymen.
Telefonlur Tryck för att svara på eller avsluta samtal.
Uppspelning/paus.
FELSÖKNING
PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRDER
Det går inte att starta
apparaten Urladdat batteri. ðLadda batteriet.
Hopparning fungerar
inte
Apparaten är redan påslagen och är
inte i hopparningsläge. ðSe avsnittet om hopparning.

NO
9
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta vare på dem for eventuell fremtidig
bruk.
• Beskytt apparatet og ledningen mot varme, sollys, vann, fukt og skarpe kanter.
• Ikke før metallgjenstander inn i apparatet – fare for kortslutning.
• Apparatet må ikke brukes i ekstremt tørr luft – fare for statisk elektrisitet.
• Ikke forsøk å reparere apparatet. Eventuelle reparasjoner skal utføres av
godkjent servicerepresentant eller annen kvalisert person.
TEKNISKE DATA
Bluetooth som støttes 3.0+EDR
Rekkevidde 10 meter
Senderfrekvens 2,4 GHz
Elektriske data 5 V DC, 100–120 mA
Batteri 3,7 V, 400 mAh, litium
Ladetid cirka 3 timer
Driftstid cirka 6 timer
Kapslingsklasse IPX4
Vekt Cirka 0,1 kg

NO
10
BESKRIVELSE
OVERSIKT
5 V DC
TILBEHØR
1. USB-kabel
BRUK
BATTERILADING
Apparatet har et innebygd, oppladbart litiumbatteri.
Lad batteriet i henhold til anvisningene under.
1. Koble laderledningen til apparatets tilkobling 5 V DC. Koble USB-kontakten i den andre enden
til en datamaskin eller strømadapter. Indikatorlampen lyser rødt under lading og slukkes når
batteriet er fulladet.
SAMMENKOBLING
Apparatet skal være avslått. Aktiver sammenkoblingsmodusen ved å holde strømbryteren inne i cirka
6 sekunder til det blå og røde lyset blinker vekselvis. Apparatet er klart for sammenkobling.
VIKTIG! Apparatet må være avslått for at sammenkoblingsmodusen skal aktiveres.

NO
11
1. Slå på mobiltelefonen og aktiver Bluetooth-funksjonen.
2. Start søk etter Bluetooth-enheter. Marquant vises.
3. Koble sammen mobiltelefonen med Marquant. Angi 0000 hvis det er nødvendig å angi
passord. Koble apparatet til mobiltelefonen når sammenkoblingen er fullført.
Når apparatet er koblet sammen med og koblet til mobiltelefonen, vil den automatisk koble til mobil-
telefonen neste gang den slås på, forutsatt at Bluetooth er aktivert i mobiltelefonen.
KNAPPER
SYMBOL FUNKSJON
On/O Strømbryter. Starter og slår av apparatet.
Trykk kortvarig for å gå til forrige låt, hold inne for å
senke volumet.
Trykk kortvarig for å gå til neste låt, hold inne for å øke
volumet.
Telefonrør. Trykk for å besvare eller avslutte samtaler.
Avspilling/pause.
FEILSØKING
PROBLEM MULIG ÅRSAK TILTAK
Det er ikke mulig å
starte apparatet. Utladet batteri. ðLad batteriet.
Sammenkoblingen
fungerer ikke.
Apparatet er allerede slått på og er
ikke i sammenkoblingsmodus. ðSe avsnittet om sammenkobling.

PL
12
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją w celu przyszłego użycia.
• Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego
użytku.
• Zabezpiecz urządzenie i kabel przed gorącem, światłem słonecznym, wodą i
ostrymi krawędziami.
• Nie wkładaj żadnych metalowych przedmiotów w urządzenie – ryzyko zwarcia.
• Nie używaj urządzenia przy ekstremalnie suchym powietrzu – ryzyko elektrycz-
ności statycznej.
• Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia na własną rękę. Ewentualne naprawy
powinny być wykonane przez przedstawiciela serwisu lub uprawnioną do tego
osobę.
DANE TECHNICZNE
Obsługiwany Bluetooth 3.0+EDR
Zasięg 10 metrów
Częstotliwość nadajnika 2,4 GHz
Parametry elektryczne 5 VDC, 100–120 mA
Akumulator 3,7 V, 400 mAh, litowy
Czas ładowania około 3 godziny
Czas pracy około 6 godzin
Klasa obudowy IPX4
Masa Około 0,1 kg

PL
13
OPIS
PRZEGLĄD
5 V DC
AKCESORIA
1. Kabel USB
OBSŁUGA
ŁADOWANIE AKUMULATORA
Urządzenie ma wbudowany akumulator litowy wielokrotnego ładowania.
Ładuj akumulator zgodnie z poniższymi wskazówkami.
1. Podłącz kabel ładowarki do gniazda 5 VDC urządzenia. Podłącz wtyczkę USB z drugiej strony
do komputera lub zasilacza sieciowego. Podczas ładowania lampka kontrolna świeci się na
czerwono i gaśnie po zakończeniu ładowania.
PAROWANIE
Urządzenie powinno być wyłączone. Uruchom tryb parowania, przytrzymując przełącznik wciśnięty
przez około 6 sekund, aż niebieska i czerwona lampka zaczną migać naprzemiennie. Urządzenie jest
teraz gotowe do sparowania.
WAŻNE! Urządzenie musi być wyłączone, aby można było aktywować tryb parowania.

PL
14
1. Włącz telefon komórkowy i uaktywnij funkcję Bluetooth.
2. Uruchom wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Pojawi się urządzenie Marquant.
3. Sparuj telefon komórkowy z urządzeniem Marquant. Jeżeli pojawi się żądanie podania kodu,
wpisz 0000. Podłącz urządzenie do telefonu komórkowego po zakończeniu parowania.
Po sparowaniu urządzenia i podłączeniu do telefonu komórkowego, przy następnym włączeniu
urządzenie połączy się z telefonem automatycznie pod warunkiem, że w telefonie aktywna jest funkcja
Bluetooth.
PRZYCISKI
SYMBOL FUNKCJA
On/O Przełącznik. Włącza i wyłącza urządzenie.
Naciśnij krótko, aby przejść do poprzedniego utworu,
przytrzymaj, aby obniżyć głośność.
Naciśnij krótko, aby przejść do następnego utworu,
przytrzymaj, aby zwiększyć głośność.
Słuchawka telefoniczna Wciśnij, aby odebrać lub zakończyć rozmowę.
Odtwarzanie/pauza.
WYKRYWANIE USTEREK
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ŚRODKI ZARADCZE
Nie można włączyć
urządzenia Rozładowany akumulator. ðNaładuj akumulator.
Parowanie urządzeń nie
działa
Urządzenie jest już włączone i nie
znajduje się w trybie parowania. ðPatrz rozdział dotyczący parowania.

GB
15
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the User Instructions carefully before use.
Save these instructions for future reference.
• Read these instructions carefully before use, and save them for future refer-
ence.
• Protect the appliance and the power cord from heat, sunlight, water and sharp
edges.
• Never poke any metal objects into the appliance – risk of short circuiting.
• Do not use the appliance in extremely dry air – risk of static electricity.
• Do not attempt to repair the appliance. Any repairs must be carried out by an
authorised service centre or other qualied person.
TECHNICAL DATA
Bluetooth that supports 3.0+EDR
Range 10 metres
Transmitter frequency 2.4 GHz
Electrical data 5 VDC, 100–120 mA
Battery 3.7 V, 400 mAh, lithium
Charging time approx. 3 hours
Operating time approx. 6 hours
Protection rating IPX4
Weight approx. 0.1 kg

GB
16
DESCRIPTION
OVERVIEW
5 VDC
ACCESSORIES
1. USB cable
USE
CHARGING THE BATTERY
The appliance has a built-in, rechargeable lithium battery.
Charge the battery as follows.
1. Connect the charger cord to the 5 VDC jack on the appliance. Connect the USB connector in
the other end to a computer or mains adapter. The status light goes red while charging and
goes o when the battery is fully charged.
PAIRING
The appliance must be switched o. Enable pairing mode by pressing the power switch for about 6
seconds, until the blue and red lights start ashing alternately. The appliance is now ready for pairing.
IMPORTANT: The appliance must be switched o to enable pairing mode.

GB
17
1. Switch on the mobile phone and activate the Bluetooth function.
2. Start searching for Bluetooth units. Marquant is displayed.
3. Pair the mobile phone with Marquant. If you are asked for a password, enter 0000. Connect
the appliance to the mobile phone when the pairing is ready.
When the appliance has been paired and connected to the mobile phone it will connect to the phone
automatically next time it is switched on, assuming that Bluetooth is enabled on the phone.
BUTTONS
SYMBOL FUNCTION
On/O Power switch. Switches the appliance on and o.
Tap to go to previous tune, press to lower the volume.
Tap to go to next tune, press to increase the volume.
Receiver Press to answer or end a call.
Playback/pause.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE ACTION
The appliance will not
start Discharged battery. ðCharge the battery.
Pairing does not work The appliance is already switched
on and is not in pairing mode. ðSee the section on pairing.
Table of contents
Languages:
Other Marquant Speakers manuals

Marquant
Marquant 920-492 User manual

Marquant
Marquant 920-542 User manual

Marquant
Marquant 002-222 User manual

Marquant
Marquant 920-534 User manual

Marquant
Marquant 920533 User manual

Marquant
Marquant 007115 User manual

Marquant
Marquant 000-346 User manual

Marquant
Marquant 002-121 User manual

Marquant
Marquant 002-211 User manual

Marquant
Marquant 920-531 User manual
Popular Speakers manuals by other brands

Cambridge Audio
Cambridge Audio incognito ES10 installation guide

Behringer
Behringer TRUTH B1030A Specification sheet

CAV
CAV MD-IIIC operating instructions

Philips
Philips HTL3110B quick start guide

Elipson
Elipson planet L quick start guide

GAI-Tronics
GAI-Tronics RigCom 400-001 Operational, installation, and maintenance guide