Marta MT-SC3600 User manual

ELECTRONIC SCALES
ВЕСЫ БЫТОВЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ
Руководство по эксплуатации
User manual
MT-SC3600
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
4
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
6

2
RUS Описание
1. LED Дисплей
2.Зона взвешивания
GBR Parts list
1. LED Display
2.Weighting zone
KAZ Комплектация
1.LED Дисплей
2.Өлшеу аймағы
RUS Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
GBR Real set of the appliance could be different from listed in the User manual. Check once buy.
KAZ Бұлтауардыңнақты жинағыосы нұсқаулықта жарияланғаннан басқаболуы мүмкін. Сатушы тауарды берген кезде жинағын мұқият тексеріңіз.
UKR Фактична комплектність даного товару може відрізнятися від заявленої в цьому посібнику. Уважно перевіряйте комплектність при видачі товару продавцем.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
•Весы бытовые электронные предназначены для измерения веса тела вбытовых условиях. Прибор не предназначен для промышленного применения
•Не использовать вне помещений.
•Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
•Использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора.
•Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В
таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.
•Во время хранения следите за тем, чтобы на весах не было никаких предметов.
•Не смазывайте внутренние механизмы весов.
•Храните весы в сухом месте.
•Не перегружайте весы.
•Резко не нагружайте и не ударяйте весы.
•Защищайте весы от попадания солнечных лучей, высоких температур, влажности и пыли.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
•Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки.
•Протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства.

3
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
НАЧАЛО РАБОТЫ
•Весы работают от двух 1,5V ААА батареек. Удостоверьтесь, что элементы питания установлены в прибор правильно с соблюдением полярности.
•Установите необходимую единицу измерения kg (кг), фунт (lg) или стоун (st).
•Поставьте весы на ровную устойчивую поверхность (избегайте ковров и мягких поверхностей)
ВЗВЕШИВАНИЕ
•Для включения весов, осторожно встаньте на зону взвешивания, подождите несколько секунд, пока на дисплее отобразится Ваш вес.
•Во время взвешивания стойте неподвижно, чтобы показания зафиксировались
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
•При отсутствии нагрузки весы автоматически отключатся через 10 секунд.
ИНДИКАТОРЫ
•«oL» индикатор перегрузки. Максимальная нагрузка для данных весов составляет 180 кг. Не перегружайте весы во избежание их поломки
•«Lo» индикатор зарядабатарейки.
•«16°» - индикация температуры в помещении
РАБОТА БАТАРЕЙКИ
•Используйте всегда только рекомендованный тип батарейки.
•Перед использованием прибора убедитесь, что отсек батареи плотно закрыт.
•Новые батареи вставляйте, соблюдая полярность.
•Выньте батарейку из весов, если они не используются долгое время.
ЧИСТКА И УХОД
•Используйте слегка влажную ткань для чистки весов. Не погружайте весы в воду.
•Не используйте для чистки абразивные средства, органические растворители и агрессивные жидкости.
ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
•Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД.
•Условия хранения: хранить при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен.
•При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.
РЕАЛИЗАЦИЯ
Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей».
ПРАВИЛА И УСЛОВИЯ УТИЛИЗАЦИИ
Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия вместе с обычным
бытовым мусором.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диапазон
измерений Точность
измерений Вес нетто / брутто Размеры коробки
( Д x Ш x В)
5-180 кг
50г
1 кг /1,04 кг
265 мм x 265 мм x 37 мм

4
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.)
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный номер состоит из 13
знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять комплектацию, внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели. Проверяйте
в момент получения товара.
Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года со дня передачи
изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание потребителей, что при соблюдении
данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок.
Продукция сертифицирована на соответствие нормативным документам РФ и ТР ТС.
Актуальная информация о сервисных центрах размещена на сайте http://multimarta.com/
Поставщик-дистрибьютор: ООО «Валерия», РФ, 188670, Ленинградская область, Всеволожский район, территория ПР Спутник, улица Центральная, строение 58А, помещение 419А,
тел/факс 8(812) 325-2334
Изготовитель:
“MARTA TRADE INC.”
c
/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town,
Tortola
, United Kingdom, Соединенное Королевство
Великобритании
иСеверной Ирландии
Производственный филиал:
Cosmos
Far View International Limited
Room
701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China
Космос Фар Вью
Интернешнл Лимитед
Оф. 701, 16 апарт., лейн 165, Рэйнбоу Норс Стрит, Нинбо, Китай
Сделано в Китае
Импортер/ Уполномоченное изготовителем лицо:
ООО "Бриз", Россия, 194156, г. Санкт-Петербург,
Большой Сампсониевский пр-кт, дом 93, литер А,
помещение 7-Н, офис 5, тел/факс 8(812)325-23-48
GBR USER MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this manual carefully before using the appliance andsave it for future reference
•Use only for domestic purposes according to theinstruction manual. It is not intended for industrial use
•For indoor use only
•Never attempt todissemble and repair the item byyourself. If you encounter problems, please contact the nearest customer service center
•This applianceis not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience andknowledge, unless they have been given
supervision or instructionconcerning use ofthe appliance by a person responsible for theirsafety
•During storage, make sure there are no objects onthe scales
•Do not lubricatethe internal mechanisms of the scales
•Keep the scales in a dry place
•Do not overload the scales
•Carefully put products on the scales, don’t hit the surface
•Protect the scales against direct sunlight, high temperatures, humidity and dust
BEFORE FIRST USE
•Please unpack your appliance. Remove all packing materials
•Wipe the surface with a dampcloth and detergent

5
USING THE DEVICE
START WORK
•Use two batteries of1,5 V AAA type (included)
•Set measurement unit kg, lb or st.
•Place the scales on a flat, stable surface (avoid carpet and soft surface)
WEIGHING
•To turn on the scales carefully step on it, wait a few secondsuntil the display shows your weight.
•During weighing stand still so weight is fixed correctly
AUTO SWITCH-OFF
•Scales automatically switches off after 10 seconds downtime
INDICATORS
•«oL» - overload indicator. Max capacity is 180 kg. Do not overload the scales to avoid its breakage.
•«Lo» - battery charge indicator.
•«16°» - room temperature indicator
BATTERY LIFE
•Always use the recommended battery type.
•Before using the device, make sure that the battery compartment is tightly closed.
•Insert new batteries, observing polarity.
•Remove the battery from thescales, if they are not used for a long time.
CLEANING AND MAINTENANCE
•Use a damp cloth for cleaning.Do not immerse in water
•Do not use abrasive cleaning agents, organic solvents and corrosive liquids
SPECIFICATION
Measuring
range
Graduation
Net weight /
Gross weight
Package size (L хW хH)
Producer:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo,
China
Made in China
5-180 kg 50g 1 kg / 1,04 kg 265 mm x 265 mm x 37 mm
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available inthe serial number located on the identification sticker on thegift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th
characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
Producer maychange the completeset, appearance, country of manufacture, warranty and technical characteristics of the model without notice. Please check when purchasing device.

6
KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
•Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.
•Бөлменің сыртында пайдаланбаңыз
•Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз.
•Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар, осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен (соның ішінде балалармен) пайдаланылуға арналмаған. Бұл
жағдайда пайдаланушыны оның қауіпсіздігіне жауап беретін адам алдын ала үйрету керек.
•Сақтау кезінде таразыда ешқандай зат болмағанын байқаңыз.
•Таразының ішкі механизмдеріне май жақпаңыз.
•Таразыны құрғақ жерде сақтаңыз.
•Таразыға асыра жүк салмаңыз.
•Таразыны қатты жүктемеңіз және соқпаңыз.
•Таразыны күн сәулесі, жоғары температура, ылғал мен шаң тиюден қорғаңыз.
АЛҒАШҚЫПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
•Аспапты орамынан шығарып, барлық жапсырманы алып тастаңыз.
•Таразыларды матамен жуып тазала.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
•Таразыны тазалау үшін аздап ылғал матаны пайдаланыңыз. Таразыны суға батырмаңыз.
•Тазалау үшін абразивті құралдар, органикалық еріткіштер мен агрессивтік сұйықтықтарды пайдаланбаңыз.
ТЕХНИКАЛЫҚСИПАТТАМАЛАРЫ
Ең үлкен
салмағы
өлшеу
диапазоны
Нетто / брутто
салмағы
Қорап өлшемдері (ҰхЕхБ)
Өндірушізауыт:
Cosmos Far View International Limited
Room 701, 16 apt, Lane 165, Rainbow North Street , Ningbo, China
Қытайда жасалған
5-180 кг 50г 1 кг / 1,04 кг 265 мм x 265 мм x 37 мм
КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ.
Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағысәйкестендіру стикерінде және/немесе бұйымныңөзіндегі стикерде табуғаболады. Сериялықнөмір 13 белгіден тұрады, 4-ші және 5-ші белгі аспаптыңжасалу
айын, 6-шы және 7-ші белгі жылын білдіреді.
Өндіруші аспаптыңдизайны мен техникалықсипаттамаларын алдын ала ескетпей өзгерту құқығын өзінде қалдырады.
Table of contents
Languages:
Other Marta Scale manuals

Marta
Marta MT-1635 User manual

Marta
Marta MT-1676 User manual

Marta
Marta MT-SC3602 User manual

Marta
Marta MT-1677 User manual

Marta
Marta MT-1675 User manual

Marta
Marta MT-1633 User manual

Marta
Marta LU-1341 User manual

Marta
Marta MT-1636 User manual

Marta
Marta MT-1662 User manual

Marta
Marta MT-1634 User manual

Marta
Marta MT-1634 User manual

Marta
Marta MT-1675 User manual

Marta
Marta MT-SC1690 User manual

Marta
Marta MT-1678 User manual

Marta
Marta MT-1610 User manual

Marta
Marta MT-1635 User manual

Marta
Marta MT-SC3601 User manual

Marta
Marta MT-1663 User manual

Marta
Marta MT-1662 User manual

Marta
Marta MT-1636 User manual