manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel Barbie J9507 User manual

Mattel Barbie J9507 User manual

Other Mattel Toy manuals

Mattel Barbie J8962 User manual

Mattel

Mattel Barbie J8962 User manual

Mattel Barbie CDY62 User manual

Mattel

Mattel Barbie CDY62 User manual

Mattel DVF3 User manual

Mattel

Mattel DVF3 User manual

Mattel T4519-0920 User manual

Mattel

Mattel T4519-0920 User manual

Mattel Lil' Gleemerz User manual

Mattel

Mattel Lil' Gleemerz User manual

Mattel X4003 Product guide

Mattel

Mattel X4003 Product guide

Mattel Pixel Chix Babysitter User manual

Mattel

Mattel Pixel Chix Babysitter User manual

Mattel Barbie HCD51 User manual

Mattel

Mattel Barbie HCD51 User manual

Mattel Disney Enchanted Cales L4106 User manual

Mattel

Mattel Disney Enchanted Cales L4106 User manual

Mattel Barbie Puppy Swim School User manual

Mattel

Mattel Barbie Puppy Swim School User manual

Mattel Hot Wheels GBF81 User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels GBF81 User manual

Mattel Hot Wheels Snake Smasher User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Snake Smasher User manual

Mattel Tony Hawk User manual

Mattel

Mattel Tony Hawk User manual

Mattel Monster High User manual

Mattel

Mattel Monster High User manual

Mattel M2708-0920 User manual

Mattel

Mattel M2708-0920 User manual

Mattel Barbie FXG57 User manual

Mattel

Mattel Barbie FXG57 User manual

Mattel Barbie CLG06 User manual

Mattel

Mattel Barbie CLG06 User manual

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Urban Agent Stunt Rig User manual

Mattel

Mattel Mega Bloks Hot Wheels Urban Agent Stunt Rig User manual

Mattel R5302-0920 User manual

Mattel

Mattel R5302-0920 User manual

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GGC29 User manual

Mattel Barbie R9514 User manual

Mattel

Mattel Barbie R9514 User manual

Mattel HOT WHEELS BATTLE User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS BATTLE User manual

Mattel Barbie Talking Townhouse User manual

Mattel

Mattel Barbie Talking Townhouse User manual

Mattel Barbie BDF47 User manual

Mattel

Mattel Barbie BDF47 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

J9507-0520
3+
©2006 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Requires 3 – AA Alkaline batteries, not included. For longer
life use only alkaline batteries.Colours and decorations may
vary from those shown.
UNASSEMBLED. ADULT ASSEMBLY
REQUIRED.
CONTENTS: Please remove everything from the
package and compare to the contents shown here. If any
items are missing, please contact your local Mattel office.
Keep these instructions for future reference as they contain
important information.
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
Pour une durée plus longue, utiliser uniquement des piles
alcalines.Les couleurs et les décorations peuvent varier par
rapport aux illustrations.
À ASSEMBLER. ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
CONTIENT : Retirer tous les éléments de
l’emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un
élément manque, merci de contacter le Service
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour
s’y référer au besoin car il contient des informations
importantes.
• 3 Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich, nicht enthalten. Für
optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.Abweichungen in Farbe und
Gestaltung vorbehalten.
NICHT ZUSAMMENGEBAUT.
ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN
ERFORDERLICH.
INHALT: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und
mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden
Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks
Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Richiede 3 pile alcaline formato stilo, non incluse. Usare solo
pile alcaline per una maggiore durata. Colori e decorazioni
possono variare rispetto a quelli illustrati.
NON MONTATO. IL
GIOCATTOLO DEVE ESSERE MONTATO DA UN ADULTO.
CONTENUTO: Togliere tutti i componenti dalla scatola e
confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici
Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Werkt op 3 AA alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer
mee. Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk.
MOET
NOG DOOR EEN VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET.
INHOUD: Haal alle onderdelen uit de verpakking en
controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact
opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar
deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Funciona con 3 pilas alcalinas "AA", no incluidas.Utilizar
exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de este juguete. Los
colores y decoración del producto pueden ser distintos
de los mostrados.
SE VENDE DESMONTADO. REQUIERE
MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
CONTENIDO:
recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse
guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de
este juguete.Para producto adquirido en España
póngase en contacto con el departamento de atención
al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200.
08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10.
[email protected].
http://www.service.mattel.com/es
• Funciona com 3 pilhas AA alcalinas, não incluídas. Para um
funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. As
cores e as decorações podem diferir das mostradas.
REQUER
MONTAGEM. A MONTAGEM DEVERÁ SER FEITA POR UM ADULTO.
CONTEÚDO: retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a
ilustração. Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Kräver 3 alkaliska AA-batterier (ingår ej). För längre livslängd,
använd endast alkaliska batterier.Färger och dekor kan skilja sig
från vad som visas på bilderna.
OMONTERAD. KRÄVER VUXENHJÄLP
VID MONTERING.
INNEHÅLL: Packa upp allting ur förpackningen och
jämför med innehållet, som visas nedan. Om några delar fattas, kan
du kontakta närmaste Mattel-kontor. Spara de här anvisningarna för
framtida användning, de innehåller viktig information.
• Tähän leluun tarvitaan kolme AA-alkaliparistoa (ei mukana
pakkauksessa). Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.Värit ja
kuviot voivat poiketa kuvissa olevista.
SISÄLTÖ OSINA. KOKOAMINEN
VAATII AIKUISEN APUA.
SISÄLTÖ: Ota osat pakkauksesta ja tarkista,
että kaikki kuvassa näkyvät tarvikkeet ovat mukana. Jos
pakkauksesta puuttuu jotain, ota yhteyttä liikkeeseen, josta lelu on
ostettu. Säilytä tämä käyttöohje. Siinä on tärkeää tietoa.
•
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È 3 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ∞∞ (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È). °È·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
Δ· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. ª∏
™À¡∞ƒª√§√°∏ª∂¡√. ∞¶∞πΔ∂πΔ∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞: ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ·fi ÙË Û˘Û΢·Û›· ηÈ
Û˘ÁÎÚ›ÓÂÙ¤ Ù· Ì ·˘Ù¿ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÔÓÙ·È Â‰Ò. ∂¿Ó οÔÈÔ ·fi Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·
Ï›ÂÈ, ·Ú·Î·Ïԇ̠ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· Mattel. ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·˘Ù¤˜
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË, ηıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
CHOKING HAZARD
–
Small
parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING:
!
0-3
Contains small parts.
Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
Enthält verschluckbare Kleinteile.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono
essere aspirati o ingeriti.
Bevat kleine onderdelen.
Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos
de 36 meses por conter peças pequenas capazes de
criar risco de asfixia.
Innehåller små delar.
Smådele.
Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
®
®
J9507-0520
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
√¢∏°π∂™
Doll cannot stand alone.
La poupée ne peut pas tenir debout toute seule.
Die Puppe kann nicht ungestützt stehen.
La bambola non può reggersi in piedi da sola.
Pop kan niet los staan.
La muñeca no puede tenerse en pie por sí sola.
A boneca não fica de pé sozinha.
Dockan kan inte stå utan hjälp.
Nukke ei osaa seistä tuetta.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘.
MA329 / J0500 LABEL
TM
TM
®
®
1
2
3
4
6
7
5
8
9
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
• Press flowers down so windows can open.
• Abaisser les fleurs pour ouvrir les fenêtres.
• Die Blumen nach unten drücken, damit sich die Fenster öffnen können.
• Premi i fiori per aprire le finestre.
• De bloemen naar beneden drukken zodat de ramen open kunnen.
• Apretar las flores hacia abajo para abrir las ventanas.
• Pressiona as flores para as janelas abrirem.
• Tryck ned blomman så kan fönstret öppnas
• Paina ikkunoita saadaksesi ikkunat auki.
•
¶È¤ÛÙ ٷ ÏÔ˘ÏÔ˘‰¿ÎÈ· ÚÔ˜ Ù· οو ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÔ˘Ó Ù· ·Ú¿ı˘Ú·.
1
2
2
3
4444
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
• BATTERY REPLACEMENT: Requires 3 AA alkaline batteries, not included. For
longer life use only alkaline batteries. Dispose of batteries safely. Use a Phillips
head screwdriver (not included) to open battery door. Remove and set aside.
Insert 3 AA alkaline batteries as shown. Replace door and tighten screw. Replace
batteries when sounds become faint.
• REMPLACEMENT DES PILES : Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non
fournies. Pour une durée plus longue, utiliser uniquement des piles alcalines.
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Dévisser le couvercle
des piles à l’aide d’un tournevis cruciforme (non fourni). Retirer le couvercle et le
mettre de côté. Insérer 3 piles alcalines AA (LR6), comme illustré. Replacer le
couvercle et le revisser. Remplacer les piles lorsque les sons baissent.
• ERSETZEN DER BATTERIEN: 3 Alkali-Batterien AA (LR6) erforderlich, nicht
enthalten. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien
verwenden. Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen. Die
Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten)
öffnen, und die Abdeckung beiseite legen. 3 Alkali-Batterien AA wie dargestellt
einlegen. Die Abdeckung wieder schließen, und die Schraube festziehen. Die
Batterien ersetzen, wenn die Geräusche schwächer werden.
• SOSTITUZIONE DELLE PILE: Richiede 3 pile alcaline, non incluse. Usare solo pile
alcaline per una maggiore durata. Eliminare le pile con la dovuta cautela. Aprire
l’apposito sportello con un cacciavite a stella (non incluso). Rimuoverlo e
metterlo da parte. Inserire 3 pile alcaline formato stilo come illustrato. Rimettere
lo sportello e stringere la vite. Sostituire le pile quando i suoni risultano distorti.
• HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN: Werkt op 3 AA alkalinebatterijen (niet
inbegrepen). Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Batterijen
inleveren als KCA. Schroef het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen). Verwijder het klepje en leg ’t even apart. Plaats 3 AA
alkalinebatterijen zoals afgebeeld. Zet het klepje weer op z’n plaats en draai de
schroef vast. Vervang de batterijen wanneer de geluiden
zwakker worden.
• COLOCACIÓN DE LAS PILAS Funciona con 3 pilas alcalinas “AA”, no incluidas.
Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al
funcionamiento de este juguete.Con un destornillador de estrella (no incluido), abrir
la tapa del compartimento de las pilas y retirarla. Introducir 3 pilas alcalinas “AA”, tal
como muestra el dibujo, y volverlo a tapar y atornillar. Sustituir las pilas del juguete
cuando los sonidos del mismo suenen débilmente.
• SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS: Funciona com pilhas 3 AA alcalinas, não incluídas.
Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Colocar as
pilhas gastas em local apropriado. Usar uma chave de fendas (não incluída) para
abrir a tampa do compartimento de pilhas. Retirar a tampa. Instalar 3 pilhas AA
alcalinas, como mostra a imagem. Voltar a colocar a tampa e aparafusá-la.
Substituir as pilhas se o som sair enfraquecido.
• BATTERIBYTE: 3 alkaliska AA-batterier behövs (ingår ej). Använd alkaliska batterier
för längre livslängd. Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt. Öppna
batterifacket med en stjärnskruvmejsel (medföljer ej). Lägg luckan åt sidan. Lägg i 3
alkaliska AA-batterier som bilden visar. Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven. Byt
batterier när ljudet blir svagt.
• PARISTOJEN VAIHTO: Tähän leluun tarvitaan kolme AA-alkaliparistoa (ei mukana
pakkauksessa). Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Hävitä paristot
turvallisesti. Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipääruuvimeisselillä (ei mukana
pakkauksessa). Irrota kansi. Asenna kolme AA-alkaliparistoa kuvan mukaisesti. Sulje
kansi ja kiristä ruuvi. Vaihda paristot, kun lelun äänet vaimenevat.
•
∞¡Δπ∫∞Δ∞™Δ∞™∏ ª¶∞Δ∞ƒπø¡: ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È 3 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ∞∞ (‰ÂÓ
ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È). °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜. ¶ÂÙ¿ÍÙ ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ÚÔÛÔ¯‹. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È) ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ 3 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ∞A fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È. μȉÒÛÙ ͷӿ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ.
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ ·Ú¯›ÛÔ˘Ó Ó· ÂÍ·ÛıÂÓÔ‡Ó.
10
• Please remove protective film on mirror label.
• Retirer le film de protection de l’autocollant réfléchissant.
• Den Schutzfilm vom Spiegelaufkleber entfernen.
• Rimuovi la pellicola protettiva dall’adesivo a specchio.
• Verwijder het beschermlaagje van de spiegelsticker.
• Retirar el plástico protector del adhesivo de espejo.
• Retirar a fita protetora do «espelho».
• Dra av skyddspapperet från spegeldekalen.
• Poista suojakalvo ennen peilitarrojen kiinnittämistä.
•
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ Ù·ÈÓ›· ·fi ÙÔÓ Î·ıÚ¤ÊÙË.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
• Move “ON” (I) / “OFF“ (O) switch to “ON” (I).
• Déplacer l’interrupteur MARCHE (I) / ARRÊT (O) sur MARCHE (I).
• Den EIN-/ AUS-SCHALTER (I/O) auf EIN (I) stellen.
• Sposta la leva “ON” (I) / “OFF“ (O) su “ON” (I).
• Zet de “AAN” (I) / “UIT” (O) schakelaar op “AAN” (I).
• Poner el interruptor de ENCENDIDO (I) /APAGADO (O) en la posición de
ENCENDIDO (I).
• Mover o Interruptor para a posição “LIGADO” (I).
• Vrid knappen PÅ (I)/AV (O) till läget PÅ (I).
• Käännä “ON” (I) / “OFF“ (O) -kytkin ON (I) -asentoon.
• ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË "ON" (I) / "OFF" (O) ÛÙË ı¤ÛË "ON" (I).
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
1
2
MA329 / J0500 LABEL
TM
TM
®
®
1
2
3
4
6
7
5
8
9
1
2
3
4
• Apply labels
• Coller les autocollants
• Die Aufkleber anbringen
• Applica gli adesivi
• Plak de stickers erop.
• Colocación de los adhesivos.
• Aplicação dos Autocolantes
• Sätt fast dekalerna
• Pane koristekuvat paikoilleen
• ∫ÔÏÏ‹ÛÙ ٷ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·
TM
TM
®
®
TM
TM
®
®
8
9
67
5
• CUT ALONG THE LINES WITH SAFETY SCISSORS (NOT INCLUDED).
• DÉCOUPER LE LONG DE LA LIGNE À L’AIDE DE CISEAUX À BOUTS RONDS (NON INCLUS).
• MIT EINER SCHERE (NICHT ENTHALTEN) ENTLANG DER LINIE SCHNEIDEN.
• TAGLIARE CON FORBICI A PUNTE ARROTONDATE (NON INCLUSE) SEGUENDO LA LINEA.
• LANGS DE LIJN AFKNIPPEN MET EEN VEILIGE KINDERSCHAAR (NIET INBEGREPEN).
• CORTAR POR LA LÍNEA MARCADA CON UNAS TIJERAS DE PUNTA REDONDA (NO INCLUIDAS).
• CORTAR PELO PICOTADO COM UMA TESOURA DE PONTAS REDONDAS (NÃO INCLUÍDA).
• KLIPP LÄNGS DEN MARKERADE LINJEN MED BARNSAX (INGÅR EJ).
• LEIKKAA SAKSILLA VIIVAA PITKIN (EIVÄT SISÄLLY TOIMITUKSEEN).
•
∫√æΔ∂ ¶∞¡ø ™Δ∏ °ƒ∞ªª∏ ª∂ ∂¡∞ æ∞§π¢π (¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªμ∞¡∂Δ∞π).
∫√æΔ∂ ¶∞¡ø ™Δ∏ °ƒ∞ªª∏ ª∂ ∂¡∞ æ∞§π¢π (¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªμ∞¡∂Δ∞π).
TM
TM
®
®
∫√æΔ∂ ¶∞¡ø ™Δ∏ °ƒ∞ªª∏ ª∂ ∂¡∞ æ∞§π¢π (¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªμ∞¡∂Δ∞π).
∫√æΔ∂ ¶∞¡ø ™Δ∏ °ƒ∞ªª∏ ª∂ ∂¡∞ æ∞§π¢π (¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªμ∞¡∂Δ∞π).
∫√æΔ∂ ¶∞¡ø ™Δ∏ °ƒ∞ªª∏ ª∂ ∂¡∞ æ∞§π¢π (¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªμ∞¡∂Δ∞π).