manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel HOT WHEELS TRICK TRACKS User manual

Mattel HOT WHEELS TRICK TRACKS User manual

Other Mattel Toy manuals

Mattel DINOTRUX CJV82 User manual

Mattel

Mattel DINOTRUX CJV82 User manual

Mattel BFH99 User manual

Mattel

Mattel BFH99 User manual

Mattel Hot Wheels RC W6456 User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels RC W6456 User manual

Mattel THE BATMAN BMA TOTAL ARMOR User manual

Mattel

Mattel THE BATMAN BMA TOTAL ARMOR User manual

Mattel Barbie User manual

Mattel

Mattel Barbie User manual

Mattel Hot Wheels MONSTER JAM OFF-ROAD MAXIMUM DESTRUCTION... User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels MONSTER JAM OFF-ROAD MAXIMUM DESTRUCTION... User manual

Mattel Barbie L6694 User manual

Mattel

Mattel Barbie L6694 User manual

Mattel Hot Wheels CAR MAKER User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels CAR MAKER User manual

Mattel Fisher-Price Ocean Wonders Aquarium User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price Ocean Wonders Aquarium User manual

Mattel Monster High W2556 User manual

Mattel

Mattel Monster High W2556 User manual

Mattel Barbie Happy Family Grandma's Kitchen User manual

Mattel

Mattel Barbie Happy Family Grandma's Kitchen User manual

Mattel PIXEL CHIX H8330 User manual

Mattel

Mattel PIXEL CHIX H8330 User manual

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED User manual

Mattel

Mattel HOT WHEELS TRACK BUILDER UNLIMITED User manual

Mattel Barbie X3209 User manual

Mattel

Mattel Barbie X3209 User manual

Mattel Mojang FDC43 User manual

Mattel

Mattel Mojang FDC43 User manual

Mattel Barbie Dreamtopia FTV98 User manual

Mattel

Mattel Barbie Dreamtopia FTV98 User manual

Mattel HotWheels NASCAR SUPERSPEEDWAY SET User manual

Mattel

Mattel HotWheels NASCAR SUPERSPEEDWAY SET User manual

Mattel Hot Wheels Marvel Avengers Age Of Ultron Tower... User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Marvel Avengers Age Of Ultron Tower... User manual

Mattel Polly Pocket GKL24 User manual

Mattel

Mattel Polly Pocket GKL24 User manual

Mattel D-Rex User manual

Mattel

Mattel D-Rex User manual

Mattel Barbie CMT17 User manual

Mattel

Mattel Barbie CMT17 User manual

Mattel Saucer Scramble User manual

Mattel

Mattel Saucer Scramble User manual

Mattel P8944 User manual

Mattel

Mattel P8944 User manual

Mattel Fisher-Price N1383 User manual

Mattel

Mattel Fisher-Price N1383 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Ravensburger

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Trix 24432 manual

Trix

Trix 24432 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

R1671-0520 HW 10L I/S SIZE:11” x 8.5” COLOR: 1C+1C
b
a
1.
2.
4+
R1671-0520
Asst. T1500
®
TMTM
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
• KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTENU • INHALT
• CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO • ZO SPEEL JE • A JUGAR
• PARA BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU
• MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • MONTAGEM
• MONTERING • KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
• Note: All launch buttons are green.
All reset buttons are red.
• Remarque : tous les boutons de lancement sont verts.
Tous les boutons de réenclenchement sont rouges.
• Hinweis: Alle Startknöpfe sind grün.
Alle Rückstellknöpfe sind rot.
• Nota: tutti i tasti di lancio sono verdi.
Tutti i tasti reset sono rossi.
• NB: Alle lanceerknoppen zijn groen.
Alle resetknoppen zijn rood.
• Atención: todos los botones de lanzamiento son verdes.
Todos los botones de reinicio son rojos.
• Atenção: Todos os botões de lançamento são verdes.
Todos os botões para reiniciar são vermelhos.
• Obs: Alla avfyrningsknappar är gröna.
Alla återställningsknappar är röda.
• Huom.: Kaikki lähetyspainikkeet ovat vihreitä.
Huom.: Kaikki palautuspainikkeet ovat punaisia.
• Σημείωση: Όλα τα κουμπιά εκτόξευσης είναι πράσινα.
Όλα τα κουμπιά επανεκκίνησης είναι κόκκινα.
GREEN BUTTON • BOUTON VERT • GRÜNER KNOPF
• TASTO VERDE • GROENE KNOP • BOTÓN VERDE • BOTÃO VERDE
• GRÖN KNAPP • VIHREÄ PAINIKE
• ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΟΥΜΠΙ
RESET • RÉENCLENCHER
• ZURÜCKSTELLEN
• RESETTEN • REINICIAR
• ÅTERSTÄLL • PALAUTUS
ALKUTILAAN • ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ
RED BUTTON • BOUTON ROUGE • ROTER KNOPF • TASTO ROSSO
• RODE KNOP • BOTÓN ROJO • BOTÃO VERMELHO • RÖD KNAPP
• PUNAINEN PAINIKE • ΚΟΚΚΙΝΟ ΚΟΥΜΠΙ
CONNECTS WITH OTHER TRICK TRACKS SETS. • SE CONNECTE À D'AUTRES COFFRETS TRICK TRACKS. • MIT ANDEREN
TRICK TRACK SETS KOMBINIERBAR. • COLLEGALO AGLI ALTRI SET TRICK TRACKS. • KAN AAN ANDERE TRICK TRACK SETS
WORDEN GEKOPPELD. • JUGUETE COMPATIBLE CON OTRAS PISTAS ACROBÁTICAS TRICK TRACKS. • COMPATÍVEL COM
OUTRAS PISTAS TRICK TRACKS! • KAN ANSLUTAS TILL ANDRA TRICK TRACK-SET. • VOIDAAN YHDISTÄÄ MUIHIN TRICK
TRACKS -RATOIHIN. • ΣΥΝ∆ΕΕΤΑΙ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΑ ΣΕΤ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ TRICK TRACKS.
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Libermannstraße A01 404, 2345 Brunn/Gebirge, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C,
20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar
Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07
P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho
- Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]. service.mattel.com
R1673-0520 HW 10L I/S SIZE:11” x 8.5” COLOR: 1C+1C
2.
1.
3.
b
c
a
1.
2.
4+
R1673-0520
Asst. T1500
®
TMTM
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
• KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTENU • INHALT
• CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Libermannstraße A01 404, 2345 Brunn/Gebirge, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C,
20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar
Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07
P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho
- Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]. service.mattel.com
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU
• MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • MONTAGEM
• MONTERING • KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
BACK VIEW
VUE ARRIÈRE
ANSICHT RÜCKSEITE
VISTA DAL RETRO
ACHTERAANZICHT
PARTE POSTERIOR
VISTO POR TRÁS
BAKIFRÅN
KUVA TAKAA
ΠΙΣΩ ΟΨΗ
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO • ZO SPEEL JE • A JUGAR
• PARA BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
GREEN BUTTON • BOUTON VERT • GRÜNER KNOPF
• TASTO VERDE • GROENE KNOP • BOTÓN VERDE
• BOTÃO VERDE • GRÖN KNAPP • VIHREÄ PAINIKE
• ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΟΥΜΠΙ
Note: All green buttons are launch buttons. • Remarque : tous les boutons verts sont des
boutons de lancement. • Hinweis: Alle grünen Knöpfe sind Startknöpfe. • Nota: tutti i tasti
verdi sono tasti di lancio. • NB: Alle groene knoppen zijn lanceerknoppen. • Atención:
todos los botones de lanzamiento son verdes. • Atenção: todos os botões verdes são
botões de lançamento. • Tips: Alla gröna knappar är avfyrningsknappar. • Huom.: Kaikki
vihreät painikkeet ovat lähetyspainikkeita. • Σημείωση: Όλα τα πράσινα κουμπιά
είναι κουμπιά εκτόξευσης.
CONNECTS WITH OTHER TRICK TRACKS SETS. • SE CONNECTE À D'AUTRES COFFRETS TRICK TRACKS.
• MIT ANDEREN TRICK TRACK SETS KOMBINIERBAR. • COLLEGALO AGLI ALTRI SET TRICK TRACKS. •
KAN AAN ANDERE TRICK TRACK SETS WORDEN GEKOPPELD. • JUGUETE COMPATIBLE CON OTRAS
PISTAS ACROBÁTICAS TRICK TRACKS. • COMPATÍVEL COM OUTRAS PISTAS TRICK TRACKS! • KAN
ANSLUTAS TILL ANDRA TRICK TRACK-SET. • VOIDAAN YHDISTÄÄ MUIHIN TRICK TRACKS -RATOIHIN. •
ΣΥΝ∆ΕΕΤΑΙ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΑ ΣΕΤ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ TRICK TRACKS.
R1674-0520 HW 10L I/S SIZE:11” x 8.5” COLOR: 1C+1C
4+
R1674-0520
Asst. T1500
®
TMTM
1.
1.
2.
3.
2.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
• KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTENU • INHALT
• CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
REPLACE RUBBER BAND • POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE
• DAS GUMMIBAND ERSETZEN • SOSTITUISCI L'ELASTICO • VERVANGEN VAN
HET ELASTIEK • SUSTITUCIÓN DE LA GOMA • PARA SUBSTITUIR O ELÁSTICO
• BYTA GUMMIBAND • KUMILENKIN VAIHTO • ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΣΤΙΧΟΥ
ADULT SUPERVISION REQUIRED. • LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE EST REQUISE. • DIE AUFSICHT
EINES ERWACHSENEN IST ERFORDERLICH. • È RICHIESTA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
• TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE VEREIST. • SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
• REQUER SUPERVISÃO POR PARTE DE UM ADULTO. • ANVÄNDS UNDER ÖVERINSEENDE AV EN
VUXEN. • TEHTÄVÄ AIKUISEN VALVONNASSA. • ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO
• ZO SPEEL JE • A JUGAR • PARA BRINCAR • SÅ HÄR
ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU
• MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • MONTAGEM
• MONTERING • KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
• Note: All green buttons are launch buttons. • Remarque : tous les boutons verts sont des boutons
de lancement. • Hinweis: Alle grünen Knöpfe sind Startknöpfe. • Nota: Tutti i tasti verdi sono tasti di
lancio. • NB: Alle groene knoppen zijn lanceerknoppen. • Atención: todos los botones de lanzamiento
son verdes. • Atenção: todos os botões verdes são botões de lançamento. • Tips: Alla gröna knappar
är avfyrningsknappar. • Huom.: Kaikki vihreät painikkeet ovat lähetyspainikkeita. • Σημείωση: Όλα
τα πράσινα κουμπιά είναι κουμπιά εκτόξευσης.
GREEN BUTTON • BOUTON VERT • GRÜNER KNOPF
• TASTO VERDE • GROENE KNOP • BOTÓN VERDE • BOTÃO VERDE
• GRÖN KNAPP • VIHREÄ PAINIKE • ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΟΥΜΠΙ
CONNECTS WITH OTHER TRICK TRACKS SETS. • SE CONNECTE À D'AUTRES COFFRETS TRICK TRACKS. • MIT ANDEREN
TRICK TRACK SETS KOMBINIERBAR. • COLLEGALO AGLI ALTRI SET TRICK TRACKS. • KAN AAN ANDERE TRICK TRACK SETS
WORDEN GEKOPPELD. • JUGUETE COMPATIBLE CON OTRAS PISTAS ACROBÁTICAS TRICK TRACKS. • COMPATÍVEL COM
OUTRAS PISTAS TRICK TRACKS! • KAN ANSLUTAS TILL ANDRA TRICK TRACK-SET. • VOIDAAN YHDISTÄÄ MUIHIN TRICK
TRACKS -RATOIHIN. • ΣΥΝ∆ΕΕΤΑΙ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΑ ΣΕΤ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ TRICK TRACKS.
a
b
c
2.
1.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é
indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele.
• Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
–
Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA. No recomendable para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Libermannstraße A01 404, 2345 Brunn/Gebirge, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C,
20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar
Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07
P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho
- Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]. service.mattel.com
T1501-0520 HW 10L I/S SIZE:11” x 8.5” COLOR: 1C+1C
4+
T1501-0520
Asst. T1500
®
TMTM
1.
1. 2.
2.
3.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
• KÄYTTÖOHJE • Ο∆ΗΓΙΕΣ
CONTENTS • CONTENU • INHALT
• CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. • ATENÇÃO: Não é
indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele.
• Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Περιλαμβάνονται μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
NE CONVIENT PAS
aux enfants
de moins de 36 mois. Petits éléments
détachables susceptibles d'être avalés.
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
–
Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA. No recomendable para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
© 2009 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, 27/33 rue d'Antony, BP60145, 94523 Rungis Cedex N° Cristal 0969 36 99 99
(Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer
Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Libermannstraße A01 404, 2345 Brunn/Gebirge, Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 9, 02630 ESPOO, Puh. 010 821 6600. Mattel Italy Srl, Centro Direzionale Maciachini, Via Benigno Crespi 19/C,
20159 Milano. Servizio assistenza clienti: [email protected] - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036
Barcelona. [email protected] Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar
Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A.
Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07
P.5, Bogotá. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho
- Cajamar - SP - Brasil Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected]. service.mattel.com
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO
• ZO SPEEL JE • A JUGAR • PARA BRINCAR • SÅ HÄR
ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU
• MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE • MONTAGEM
• MONTERING • KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
Note: All launch buttons are green. • Remarque : tous les boutons de lancement sont verts.
• Hinweis: Alle Startknöpfe sind grün. • Nota: tutti i tasti verdi sono tasti di lancio. • NB: Alle
lanceerknoppen zijn groen. • Atención: todos los botones de lanzamiento son verdes. • Atenção:
Todos os botões de lançamento são verdes. • Obs: Alla avfyrningsknappar är gröna. • Huom.: Kaikki
lähetyspainikkeet ovat vihreitä. • Σημείωση: Όλα τα κουμπιά εκτόξευσης είναι πράσινα.GREEN BUTTON • BOUTON VERT • GRÜNER KNOPF
• TASTO VERDE • GROENE KNOP • BOTÓN VERDE
• BOTÃO VERDE • GRÖN KNAPP • VIHREÄ PAINIKE • ΠΡΑΣΙΝΟ ΚΟΥΜΠΙ
CONNECTS WITH OTHER TRICK TRACKS SETS. • SE CONNECTE À D'AUTRES
COFFRETS TRICK TRACKS. • MIT ANDEREN TRICK TRACK SETS
KOMBINIERBAR. • COLLEGALO AGLI ALTRI SET TRICK TRACKS. • KAN AAN
ANDERE TRICK TRACK SETS WORDEN GEKOPPELD. • JUGUETE COMPATIBLE
CON OTRAS PISTAS ACROBÁTICAS TRICK TRACKS. • COMPATÍVEL COM
OUTRAS PISTAS TRICK TRACKS! • KAN ANSLUTAS TILL ANDRA TRICK
TRACK-SET. • VOIDAAN YHDISTÄÄ MUIHIN TRICK TRACKS -RATOIHIN.
• ΣΥΝ∆ΕΕΤΑΙ ΚΑΙ ΜΕ ΑΛΛΑ ΣΕΤ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ TRICK TRACKS.
b
a
REPLACE RUBBER BAND • POUR REMPLACER L'ÉLASTIQUE
• DAS GUMMIBAND ERSETZEN • SOSTITUISCI L'ELASTICO • VERVANGEN VAN
HET ELASTIEK • SUSTITUCIÓN DE LA GOMA • PARA SUBSTITUIR O ELÁSTICO
• BYTA GUMMIBAND • KUMILENKIN VAIHTO • ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΑΣΤΙΧΟΥ
ADULT SUPERVISION REQUIRED. • LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE EST REQUISE. • DIE AUFSICHT
EINES ERWACHSENEN IST ERFORDERLICH. • È RICHIESTA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
• TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE VEREIST. • SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
• REQUER SUPERVISÃO POR PARTE DE UM ADULTO. • ANVÄNDS UNDER ÖVERINSEENDE AV EN
VUXEN. • TEHTÄVÄ AIKUISEN VALVONNASSA. • ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ.