
1
2
2
2
3
1
11
2
4 1
2 3
FTF13_4B70G1
1101849858-4LB
©2018 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call
us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia
Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia
Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí
1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan
de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Ser[email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail:
[email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cser[email protected]. Tel: 902203010. http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º
A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
Jurassic World is a trademark and copyright of Universal Studios and Amblin Entertainment, Inc. Licensed
by Universal Studios. All Rights Reserved. • Jurassic World est une marque de commerce protégée par les
droits d'auteur de Universal Studios et Amblin Entertainment, Inc. Sous licence de Universal Studios. Tous
droits réservés.
Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Lee y guarda estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações
importantes.
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
3+
ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE • MONTAGEM
1:
TO PLAY 2 (CONTD.) • PARA JUGAR 2 (CONTINÚA) • POUR JOUER 2 (SUITE) • MODO 2
3:
TO PLAY 3 • PARA JUGAR 3 • POUR JOUER 3 • MODO 3
4:
TO PLAY 1 • PARA JUGAR 1 • POUR JOUER 1 • MODO 1
2:
TO PLAY 2 • JUEGO 2 • POUR JOUER 2 • MODO 2
3:
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Detach as shown.
Quita la pieza, tal como se muestra.
Retirer comme indiqué.
Desencaixe conforme mostrado.
A.
Assemble right leg as shown. • Ensambla la pata derecha, tal como se muestra.
Assembler la patte droite comme indiqué. • Monte a perna direita, conforme figura.
B.
D. Turn DNA activator to see leg muscle move.
Gira el activador de ADN para mover el músculo de la pata.
Tourner l'activateur d'ADN pour voir le muscle de la patte bouger.
Ligue o ativador de DNA para ver o músculo da perna se mexer.
Plug DNA activator into end notch.
Conecta el activador de ADN en la muesca del extremo.
Placer l'activateur d'ADN dans la dernière encoche.
Plugue o ativador de DNA na ponta.
E.
Remove rib cage.
Quita las costillas.
Retirer la cage thoracique.
Remova as costelas.
A.
Turn DNA activator to see pumping lungs and heart. • Gira el activador de ADN para ver cómo bombean los pulmones y corazón.
Tourner l'activateur d'ADN pour voir le mouvement du coeur et des poumons.
Ligue o ativador de DNA para ver os pulmões e o coração pulsarem.
C.
Plug DNA activator into notch.
Conecta el activador de ADN en la muesca.
Placer l'activateur d'ADN dans l'encoche.
Plugue o ativador DNA na ponta.
B.
Remove pieces as shown. • Quita las piezas, tal como se muestra. • Retirer les pièces comme indiqué. • Remova as peças, conforme figura.
A.
Build your dinosaur. • Construye tu dinosaurio.
Assembler le dinosaure. • Monte o seu dinossauro.
C.
Plug DNA activator into neck.
Conecta el activador de ADN en el cuello.
Placer l'activateur d'ADN dans le cou.
Plugue o ativador de DNA no pescoço.
A. Turn DNA activator for chomping jaw.
Gira el activador de ADN para acción de mordida.
Tourner l'activateur d'ADN pour actionner la mâchoire.
Ligue o ativador de DNA para mandíbula mordedora.
B.
Remove skin from right arm and leg.
Quita la piel del brazo y pata derechos.
Retirer la peau du bras droit et de la patte droite.
Remova a pele do braço e da perna direita.
B. Reattach right arm and leg.
Vuelve a conectar el brazo y pata derechos.
Remettre le bras droit et la patte droite.
Reencaixe braço e perna direita.
C.
6+
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas
que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de
36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Lang.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
JW
FTF12
4LB
4B70
A4
A5
1C+1C
White Offset
70 GSM FSC
RAP
Updated contents and step 1B on page 2 base on new packout