
Version 03/12
UM-80 USB Microphone de conférence
Nº de commande 31 14 74
Utilisation prévue1.
Le microphone sert à la conversion de signaux acoustiques (ondes de son) en signaux electriques. Le produit
disposed’unecherUSBetpeutainsiêtreconnectéàunordinateur.Lemicrophonedeconférenceestconçu
principalementpourêtreutiliséparplusieurslocuteurs.Lemicrophoneestseulementadaptéàuneutilisation
dansdesintérieurssecsetfermés.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationduproduitest
interdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommager
leproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,
électrocution.Lisez attentivement lemode d’emploi etconservez le.Ne transmettez leproduit àdes tiers
qu’accompagnédesonmoded’emploi.
Contenu d’emballage2.
Microphonedeconférence•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
N’orientez pas le microphone en direction des haut-parleurs. Cela provoque un effet de retour qui peut•
endommager les haut-parleurs et le microphone.
Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.•
Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,desecoussesintenses,•
d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
Maniezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmedefaiblehauteur,•
l’appareilpeutêtreendommagé.
Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourlesautresappareils•
connectésàcetappareil.
Divers
Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodedefonctionnement,•
lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier•
spécialisé.
Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,nousvousprionsde•
vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Mise en service4.
Placez le microphone sur une surface plane et propre.1.
Positionnez le microphone aussi centralement que possible si vous voulez l’utiliser avec plusieurs personnes2.
à la fois.
Baissez le volume de l’ordinateur.3.
ConnectezlacheUSBàunportUSBlibredevotreordinateurportable.4.
Réglezsibesoinleproduitavecvotreordinateurcommedispositifd’entréeaudio.5.
Réglezlevolumesurl’ordinateurauquelestbranchélemicrophone.6.
Elimination des déchets5.
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
lesorduresménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Caractéristiques techniques6.
Tension de service : 5 V/CC
Consommation de courant : 30 mA max.
Caractéristiquedesensibilitédirectionnelle: Omnidirectionnel
Plagedefréquence: 50 - 20000 Hz
Sensibilité: -40 dB
Systèmerequis: Windows® 98 / ME / 2000 / XP / Vista™ (32 / 64 Bit)/ 7 (32 /
64 Bit)
Longueur du câble: 1,5 m
Températuredeservice: -10 à +55 ºC
Humiditédeservice: 0 – 65 %
Températuredestockage: -20 à +70 ºC
Humiditédestockage: 0 – 95 %
Poids : 85 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie,microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisende
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2012 bei Conrad Electronic SE.
V2_0312_02-JU
CettenoticeestunepublicationdelasociétéConradElectronicSE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,
microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede
l’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cettenoticeestconformeàlaréglementationenvigueurlorsdel´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V2_0312_02-JU
Versie 03/12
UM-80 USB Conferentiemicrofoon
Bestnr. 31 14 74
Bedoeld gebruik1.
Met de microfoon worden akoestische signalen (geluidsgolven) omgezet in elektrische signalen. Hij beschikt
over een USB-connector en kan daarmee op een computer worden aangesloten. De conferentiemicrofoon
is vooral geschikt voor gebruik door meerdere sprekers. De microfoon is uitsluitend bedoeld voor gebruik in
gesloten, droge omgevingen binnenshuis.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het
product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als
gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door
en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking
worden gesteld.
Leveringsomvang2.
Conferentiemicrofoon•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies3.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product
Richt de microfoon niet op de luidsprekerboxen. Dit kan een terugkoppeling opleveren (het zogenaamde•
rondzingen) waardoor luidsprekers en microfoon kunnen worden beschadigd.
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.•
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid,•
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het•
product beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het•
product zijn verbonden.
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het•
apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe•
bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met•
onze technische dienst of ander technisch personeel.
Ingebruikname4.
Stel de microfoon op een horizontale, vlakke ondergrond op.1.
Plaats de microfoon in het midden als deze door meerdere personen tegelijk moet worden gebruikt.2.
Zet het volume van de computer uit.3.
Steek de USB-connector in een vrije USB-poort van de draagbare computer.4.
Stel het product indien noodzakelijk via de computer in als audio-ingangsapparaat.5.
Regel het volume via de computer waarop de microfoon is aangesloten.6.
Verwijdering5.
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking inleveren.
Technische gegevens6.
Voedingsspanning: 5 V/DC
Stroomopname: 30 mA max.
Richtkarakteristiek: Rondom gevoelig
Frequentiebereik: 50 - 20000 Hz
Gevoeligheid: -40 dB
Systeemeisen : Windows® 98 / ME / 2000 / XP / Vista™ (32 / 64 Bit)/ 7 (32 / 64 Bit)
Lengte kabel: 1,5 m
Bedrijfstemperatuur: -10 tot +55 ºC
Toegestane luchtvochtigheid: 0 – 65 %
Opslagtemperatuur: -20 tot +70 ºC
Luchtvochtigheid tijdens opslag: 0 – 95 %
Gewicht: 85 g