
Au moment de l'installation, les normes
prévoientquel'alternateursoitreliéàlaterre.
Pour cette raison, s'assurer que l'installation de
mise à la terre fonctionne bien, et soit en
conformité avec les directives du pays où le
générateurserainstallé.
ATTENTION
L’INSTALLATEUR FINAL EST
RESPONSABLE DE LA MISE EN PLACE
DE TOUTES LES PROTECTIONS NÉ-
CESSAIRES (DISPOSITIFS DE PRO-
TECTION ET DE COUPURE, PROTEC-
TIONS CONTRE LES CONTACTS
DIRECTS ET INDIRECTS, PROTECTIONS
CONTRE LES SURCHARGES ET LES
SURTENSIONS, ARRÊT D’URGENCE
ETC.), POUR RENDRE CONFORME LE
MATÉRIEL ET SON IMPLANTATION
AUX NORMES DE SÉCURITÉ INTERNA-
TIONALES ET EUROPÉENNES EN
VIGUEUR.
Pour le déplacement des alternateurs sortis de
leur emballages, utiliser toujours et exclu-
sivement les points d'encrage, utiliser les
moyens de levage adéquates sans trop
souleverl'alternateurdusol(max.30cm).
A la fin de la période de vie de la machine,
s'adresser aux organismes de recyclage du
matérielconcerné.
Les ouvriers, conducteurs et manutentionnaires
de l'alternateur doivent être techniquement
qualifiés et connaître les caractéristiques du
générateur.
Les personnes employées à la manutention
doivent avoir des gants et des chaussures de
sécurité. Dans le cas où l'alternateur ou le
groupe électrogène doivent être soulevés de
terre, les opérateurs doivent utiliser un casque
deprotection.
L'alternateur doit être installé dans un endroit
aéré.Si la quantité d'air n'est pas suffisante,
outre un mauvais, fonctionnement, il existe
aussiunrisquedesurchauffe.
Sur la porte d'entrée du local il doit y avoir un
écriteau indiquant "entrée interdite aux
personnesnonautorisées".
S'assurerquelechassis,supportdel'alternateur
et du moteur, est dimensioné pour supporter la
massetotale.
L'installateur doit monter la machine parfaite-
ment dans l'axe du moteur d'entrainement.
Dans le cas contraire, l'ensemble peut générer
desvibrationsdangereuses.
La machine est prévue pour garantir sa
puissance nominale à une température am-
biante de 40°C max, et pour une altitude
inférieureà1000m.
Pour des conditions différentes, voir le catalo-
guecommercial(dépliant).
Bei der installation ist, gemäß Vorschriften,
darauf zu achten, daß der Generator geerdet
wird. Aus diesem Grunde ist es erforderlich
sicherzustellen, daß die Erdungsanlage
leistungsfähig ist und mit den Vorschriften
des Landes, in dem der Generator installiert
wird, übereinstimmt.
ACHTUNG
DER ENDMONTEUR IST VERANT-
WORTLICH FÜR DIE VOREINSTELLUNG
UND VORBEREITUNG ALLER
SCHUTZVORRICHTUNGEN
(TRENNVORRICHTUNGEN,
SCHUTZVORRICHTUNGEN GEGEN
DIREKTUND INDIREKTKONTAKT,
SCHUTZVORRICHTUNGEN GEGEN
ÜBERSTROM UND ÜBERSPANNUNG,
NOTAUS, ETC.), DIE MACHINE UND DIE
ANLAGE DES ANWENDERS AN DIE
GÜLTIGEN INTERNATIONALEN UND
EUROPÄISCHEN SICHERHEITSVOR-
SCHRIFTEN ANZUPASSEN.
Für den Transport der nicht verpackten
Generatoren sind immer und ausschließlich
die entsprechend geeigneten Transportösen
zu verwenden. Es sind Seile mit geeigneter
Tragfähigkeit zu verwenden, ohne den
Generator zu sehr von der Bodenfläche
anzuheben (max. 30 cm).
Am Ende der Lebendsdauer der Maschinen
ist sich an die Entsorgungsunternehmen für
Eisenmaterialen zu wenden; Teile dürfen
nicht einfach weggeworfen werden.
Das für installation, Bedienung und Wartung
zuständige Personal muß aus entsprechend
qualifizierten Technikern bestehen, die die
Eigenschaften des Generators genau
kennen.
Die für den Transport zuständigen Personen
haben stets Arbeitshandschuhe und
Schuhwerk gemäß den Unfallver-
hütungsvorschriften zu
tragen. Sofern der Generator oder die
gesamte Anlage vom Boden angehoben
werden müssen, haben die Arbeiter ein
Schutzelm zu verwenden.
Der Generator muß in einem belüfteten
Raum installiert werden. Wenn aus-
reichende Belüftung nicht gegeben ist,
besteht die Gefahr fehlerhaften Funk-
tionierens und der Überhitzung.
An der Eintrittstür zu diesem Raum ist ein
Schild anzubringen, das den Eintritt für nicht
autorisierte Personen untersagt.
Es ist sicherzustellen, daß der Untergrund für
den Generator und den Hauptmotor so
berechnet ist, daß er das Gewicht tragen
kann.
Der Aufsteller muß die Maschine genau auf
der Mittellinie mit dem Haupmotor anschlie-
ßen; andernfalls kann die Konstruktion
gefährlich Schwingungen auslösen.
Die Maschinen wurde projektiert, um die
Nominalleistung bei einer maximalen
Umgebungstemperatur von 40°C und einer
Höhe unterhalb von 1000 Metern zu
gewährleisten. Sollen andere Voraussetzung
erfüllt werden, konsultieren sie bitte unseren
Handelskatalog.
Al momento de la instalación, las normas
preveen la conexión a tierra del generador.Por
lo tanto es necesario que la instalación de
puesta a tierra sea eficiente y en conformidad
con las directivas del país donde el generador
serámontado.
ATENCION
EL INSTALADOR FINAL ES RESPON-
SABLE DEL MONTAJE DE TODAS LAS
PROTECCIONES (DISPOSITIVOS DE
SECCIONAMIENTO, PROTECCIONES
CONTRA CONTACTOS DIRECTOS E
INDIRECTOS, PROTECCIONES CON-
TRA SOBRECORRIENTE Y SOBRE-
TENSION, PARADA DE EMERGENCIA,
ETC.), NECESARIAS PARA PRODUCIR
LA CONFORMIDAD DE LAS MAQUI-
NAS Y LA INSTALACION CON LAS
NORMAS VIGENTES DE SEGURIDAD
INTERNACIONALES Y EUROPEAS.
Para mover los generadores desembalados,
usar siempre y exclusivamente los corre-
spondientesganchosqueposeenlosmismos.
Utilizar correas de resistencia adecuada sin
necesidad de elevar demasiado el generador
delpavimento(max 30cm).
Al final del periodo de vida útil de la máquina,
dirigirse a una agencia de reciclaje de
materiales ferrosos, de manera de no perder
partesenelambiente.
Las personas dedicadas a la instalación,
transporte y mantenimiento del generador
deberán ser técnicos adecuadamente califica-
dos y que conozcan las características de los
generadores.
Laspersonasdedicadasaltransportedeberán
usar siempre guantes de trabajo y zapatos de
seguridad. Siempre que el generador o el
equipo completo sea elevado del suelo, los
operadores deberán usar cascos de
protección.
El generador debe ser instalado en un
ambienteaireado.
Si no hoy suficiente ventilación, además del
mal funcionamiento existirá el peligro de
sobrecalentamiento.
A la puerta de ingreso del local se deberá
colocar un cartel que prohiba el acceso a las
personasnoautorizadas.
Asegurarse que la base de apoyo del
generador y del motor primario sean
calculadasparasoportarelpesototal.
El instalador deberá acoplar el generador
coaxialmente con el motor primario, en caso
contrario, todo el conjunto podrá tener
peligrosasvibraciones.
La máquina eléctrica fue diseñada para
garantizar la potencia nominal con una
temperaturaambientemáximade40°Cyuna
altitud inferior a 1000 m; para condiciones
diferentesverelcatálogocomercial(depliant).
PRESCRIPTIONS
DE SECURITE SICHERHEITS
VORSCHRIFTEN PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
7