Meec tools Multi Series User manual

006011
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
FREZARKA WIELOFUNKCYJNA
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
MULTIFRÄS
SE
EN MULTI CUTTER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO MULTIFRES
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
20190904
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com

EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EF SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
certify that the design and manufacturing of this product
intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt
bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet
oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu
MULTI ABRASIVE / MULTIFRÄS
MULTIFRESER / FREZARKA WIELOF
18VDC
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
006011
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder:
er i samsvar med følgende direktiver og standarder / sązgodne z następującymi dyrektywami i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-17:2010, EN ISO 12000:2010
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014:2015
RoHS Directive 2011/65/EU
EN 50581:2012
This product was CE marked in year -18
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imięi nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2018-04-19
Tony Vester
BUSINESS AREA MANAGER

1
2
1
98
7
6
5
4
3

SE
5
strömkälla med jordfelsbrytare.
Användning av jordfelsbrytare minskar
risken för elolycksfall.
PERSONLIG SÄKERHET
• Var uppmärksam, se noga efter vad du
gör och använd sunt förnuft när du
arbetar med elverktyg. Använd aldrig
elverktyg när du är trött eller påverkad av
droger, alkohol eller läkemedel. Ett
ögonblicks bristande uppmärksamhet vid
arbete med elverktyg kan leda till allvarlig
personskada.
• Använd skyddsutrustning. Använd alltid
skyddsglasögon. Skyddsutrustning som
dammltermask, halksäkra skyddskor,
hjälm och hörselskydd som används på
lämpligt sätt minskar risken för
personskada.
• Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att
strömbrytaren är i frånslaget läge innan
du ansluter till strömkällan och/eller
batteriet eller tar upp eller bär verktyget.
Olycksrisken är stor om du bär elverktyget
med ngret på strömbrytaren eller
ansluter ström till verktyg vars
strömbrytare är i tillslaget läge.
• Ta bort alla ställnycklar och skruvnycklar
innan du startar verktyget. Att lämna kvar
en nyckel på en roterande del av
elverktyget kan leda till personskada.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans. På så sätt
har du bättre kontroll över elverktyget i
oväntade situationer.
• Använd lämpliga kläder. Bär inte löst
sittande kläder eller smycken. Håll hår,
kläder och handskar borta från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i rörliga delar.
• Om det nns utrustning för
dammutsugning och dammuppsamling
ska denna anslutas och användas på rätt
sätt. Sådana anordningar kan minska
risken för problem som orsakas av damm.
SÄKERHETSANVISNINGAR
SÄKERHET I ARBETSOMRÅDET
• Håll arbetsområdet rent och väl upplyst.
Belamrade och mörka områden ökar
risken för olyckor.
• Använd inte elverktyg i explosiva miljöer,
som i närheten av lättantändliga vätskor
eller gaser eller lättantändligt damm.
Elverktyg bildar gnistor som kan antända
damm eller ångor.
• Håll barn och kringstående personer på
avstånd när du arbetar med ett elverktyg.
Om du blir distraherad kan det leda till att
du förlorar kontrollen över verktyget.
ELSÄKERHET
• Elverktygets stickpropp måste passa i
nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på
något sätt. Använd aldrig adaptrar
tillsammans med jordade elverktyg.
Intakta stickproppar och passande
nätuttag minskar risken för elolycksfall.
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Risken för elolycksfall ökar om din kropp
är jordad.
• Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt.
Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar
risken för elolycksfall.
• Akta sladden. Använd aldrig sladden för
att bära eller dra elverktyget och dra inte i
sladden för att dra ut stickproppen.
Skydda sladden från värme, olja, skarpa
kanter och rörliga delar. Skadade eller
trassliga sladdar ökar risken för
elolycksfall.
• När du använder ett elverktyg utomhus
ska du använda en förlängningssladd som
är avsedd för utomhusbruk. Användning
av en sladd som är avsedd för
utomhusbruk minskar risken för
elolycksfall.
• Om du måste använda ett elverktyg i
fuktig miljö ska det anslutas till en

SE
6
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
BATTERIDRIVNA VERKTYG
• Ladda batterierna enbart med den
laddare som tillverkaren rekommenderar.
Om annan laddare används nns risk för
personskador och brand.
• Använd enbart batterier som är avsedda
för elverktyget. Om andra batterier
används nns risk för personskador och
brand.
• Låt inte batterier komma i närheten av
gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och
andra metallföremål som kan orsaka
kortslutning. Om batterikontakterna
kortsluts nns risk för brännskador eller
brand.
• Vid felaktig användning kan vätska tränga
ut ur batteriet. Undvik beröring med
denna. Skölj med vatten vid oavsiktlig
kontakt. Sök också läkare om
batterivätskan hamnar i ögonen.
Utrinnande batterivätska kan orsaka
hudirritation eller brännskador.
SERVICE
Se till att elverktyget servas av kvalicerad
reparatör som endast använder identiska
reservdelar. På så sätt garanteras att
elverktyget förblir säkert att använda.
SÄRSKILDA SÄKERHETS
ANVISNINGAR FÖR MULTIVERKTYG
• Använd endast tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
Användning av andra tillbehör kan
medföra risk för personskada.
• Använd verktyget endast för torrslipning.
Om vatten kommer in i verktyget ökar
risken för elolycksfall.
• Ta reda på om slipning av den aktuella
ytan kan generera skadligt damm och/
eller skadliga ångor. Damm/ångor från
trä, metall, färg etc. kan orsaka allergiska
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV
ELEKTRISKA HANDVERKTYG
• Tvinga inte elverktyget. Använd rätt
elverktyg för det planerade arbetet. Rätt
elverktyg fungerar bättre och säkrare när
det används med avsedd belastning.
• Använd inte elverktyget om det inte går
att starta och stänga av det med
strömbrytaren. Elverktyg som inte kan
styras med strömbrytaren är farliga och
måste repareras.
• Koppla ur stickproppen från uttaget och/
eller ta bort batteriet från elverktyget
innan du gör några justeringar, byter
tillbehör eller ställer undan verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder
minskar risken för att elverktyget startas
oavsiktligt.
• Elverktyg som inte används ska förvaras
utom räckhåll för barn. Låt inte personer
som inte känner till elverktyget eller har
tagit del av dessa anvisningar använda
verktyget. Elverktyg är farliga i händerna
på okunniga användare.
• Underhåll elverktyget. Kontrollera att
rörliga delar inte är felinriktade eller har
fastnat, att delar inte har gått av och att
inga andra förhållanden föreligger som
kan påverka användningen av verktyget.
Om elverktyget är skadat ska det
repareras innan det används. Många
olyckor orsakas av bristfälligt underhållna
elverktyg.
• Se till att skärande verktyg är vassa och
rena. Skärande verktyg som underhålls
korrekt och har vassa eggar kärvar mindre
ofta och är lättare att styra.
• Använd elverktyget, tillbehör och bits etc. i
enlighet med dessa anvisningar, med
beaktande av arbetsförhållandena och
det arbete som ska utföras. All annan
användning av elverktyget än den
avsedda kan leda till farliga situationer.

SE
7
Rengör ventilationsöppningarna
regelbundet. Om stora mängder
metalldamm ansamlas kan verktygets
åtkomliga metalldelar bli
spänningsförande – risk för elolycksfall.
YTTERLIGARE
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Håll elverktyget i de isolerade greppytorna
vid arbeten där det kan komma i kontakt
med dolda elledningar eller den egna
sladden. Vid kontakt med
spänningsförande ledare blir verktygets
metalldelar spänningsförande – risk för
elolycksfall.
• Kontrollera innan du börjar arbeta på
väggar, tak eller golv att det inte nns
dolda elledningar eller rör. Lokalisera
dolda ledningar med ledningssökare eller
be en elektriker om hjälp. Om dessa
anvisningar inte följs nns risk för brand,
explosion, elolycksfall, personskada och/
eller egendomsskada.
• Undvik oavsiktlig start. Stäng av verktyget
om spänningsförsörjningen bryts, till
exempel vid strömavbrott eller om
sladden dras ut.
• Säkra arbetsstycket. Säkra arbetsstycket
med tving eller skruvstycke. Håll aldrig
arbetsstycket med handen.
• Arbetsområdet ska hållas rent. Det är
särskilt farligt om damm från olika
material blandas. Damm av lättmetall, till
exempel aluminium, kan antändas eller
explodera.
• Använd inte verktyget om sladden är
skadad. Dra omedelbart ut sladden om
den skadas under arbetet. Dra inte i
sladden för att dra ut stickproppen.
Skadade sladdar ökar risken för
elolycksfall.
• Undvik att överhetta verktyg och
arbetsstycke – risk för egendomsskada.
• Rör inte tillbehör under eller omedelbart
efter användning – risk för brännskada.
reaktioner och/eller vara hälsoskadligt.
Var särskilt försiktig och undvik inandning
av och hudkontakt med dessa material.
Material som innehåller asbest får endast
hanteras av kvalicerad personal.
• Håll händerna borta från skärområde och
klinga. Om du håller verktyget med båda
händerna kan de inte komma i kontakt
med klingan.
• För inte in händerna under arbetsstycket.
Kontakt med klingan kan orsaka
personskada.
• Starta verktyget innan du ansätter klingan
mot arbetsstycket. Om klingan fastnar kan
den slinta eller kastas bakåt från
arbetsstycket när verktyget startas.
• Håll aldrig arbetsstycket i händerna eller
över benen. Sätt fast arbetsstycket på
stabilt underlag. Det är viktigt att
arbetsstycket har ordentligt stöd så att
kroppskontakt minimeras, klingan inte
fastnar och du inte tappar kontrollen.
• Arbetsstycken ska vara fria från spik, skruv
och andra främmande föremål.
• Använd inte slöa eller skadade klingor.
Klingor med slöa eller skadade tänder
orsakar större friktion och kan göra att
klingan fastnar, vilket ökar risken för kast.
• Var särskilt försiktig vid instickssågning i
väggar och liknande, där du inte ser. Den
utstickande klingan kan träa föremål
som kan orsaka kast.
• Arbetsområdet ska vara väl ventilerat.
• Använd skyddsglasögon.
• Använd hörselskydd.
• Använd dammltermask om arbetet är
dammigt.
• Använd skyddshandskar.
• Använd hårskydd om du har långt hår.
• Använd INTE löst sittande kläder, smycken,
klocka eller liknande, som kan fastna i
rörliga delar.
• Om det nns utrustning för
dammutsugning och -uppsamling ska
denna anslutas och användas korrekt.

SE
8
värdet, beroende på hur verktyget används.
Nedanstående faktorer kan påverka
vibrationsnivån:
• Felaktig/olämplig användning.
• Olämpliga tillbehör.
• Bearbetning av olämpliga material.
• Bristande underhåll.
MINIMERING AV BULLER OCH
VIBRATION
• Planera arbetet så att exponering för
kraftiga vibrationer fördelas över längre
tid.
• För att begränsa buller och vibration vid
användning, begränsa användningstiden,
använd driftlägen med låg vibrations- och
bullernivå och använd lämplig
skyddsutrustning.
• Vidta nedanstående åtgärder för att
minimera riskerna till följd av exponering
för vibration och/eller buller:
– Använd verktyget endast i enlighet
med dessa anvisningar.
– Kontrollera att verktyget är i gott
skick.
– Använd tillbehör i gott skick, som är
lämpliga för uppgiften.
– Håll stadigt i handtag/greppytor.
– Underhåll och smörj verktyget i
enlighet med dessa anvisningar.
Symboler
Nedanstående symboler kan vara av vikt för
hur du bör använda ditt elverktyg. Se till att du
förstår symbolerna och deras betydelse.
Läs bruksanvisningen.
• Rengör aldrig varma verktyg med
antändliga medel – risk för brand och/
eller explosion.
• Håll handtagen rena, torra och fria från
olja och fett. Hala handtag gör verktyget
svårt att hålla – risk för personskada och/
eller egendomsskada.
• Utöver dessa anvisningar ska du alltid
följa gällande regler och lagar rörande
hälsa, säkerhet och miljö.
• Symboler och märken på produkten får
inte avlägsnas eller täckas. Ersätt
klistermärken som blivit oläsliga eller
försvunnit.
KVARSTÅENDE RISKER
Även om tillämpliga säkerhetsregler följs och
säkerhetsanordningar används kan inte alla
risker elimineras. Nedanstående risker kvarstår:
• Risk för kontakt med icke täckta delar av
rörliga delar.
• Kast från arbetsstycke eller del av
arbetsstycke.
VIBRATION
Följ anvisningarna nedan för att minska risken
för personskada till följd av vibration:
• Underhåll verktyget i enlighet med dessa
anvisningar.
• Undvik att arbeta vid låg temperatur.
• Håll kroppen och speciellt händerna
varma.
• Ta regelbundna pauser och rör på
händerna för att stimulera cirkulationen.
VIKTIGT!
Risk för personskada till följd av vibration.
Vibrationer från elverktyg kan orsaka
personskada. Avbryt omedelbart arbetet och
sök läkare om du upplever domning, klåda,
stickande känsla, smärta, hudfärgsförändring
eller förlust av känsel. Vibration vid faktisk
användning kan avvika från det deklarerade

SE
9
såsom tiden när verktyget är avstängt
och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Djupanslag
2. LED-arbetslampa
3. Mjukt handtag
4. Batteriindikator
5. Batteri
6. Strömbrytare (På/Av)
7. Tryckknapp för spindellås
8. Spännmutter (med spännhylsa under)
9. Inställningsskruv för djupanslag
BILD 1
FÖRPACKNINGSINNEHÅLL
• Multifräs 18 V DC, 1x.
• Spännhylsa, 1x.
• Skruvnyckel, 1x.
HANDHAVANDE
VARNING!
• Ta alltid ut batteriet före byte av
insatsverktyg eller spännhylsa!
• Bitsen har vassa kanter. Hantera dem
varsamt.
• Sätt aldrig fast spännmuttern utan
bitsinsats i spännhylsan. Använd alltid
rätt spännhylsa för skärinsatsen.
BATTERI
Batteri och laddare säljs separat i Julas varuhus
och på www.jula.se.
Använd ögonskydd och
hörselskydd.
Godkänd enligt gällande EU-
direktiv.
Källsorteras som elavfall.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 18 V DC
Batterityp Li-ion
Varvtal obelastad 25 000 /min
Arbetsdjup 25 mm
Vikt 0,88 kg
Ljudtrycksnivå, LpA 69,4 dB(A), K = 3 dB
Ljudeektnivå, LwA 80,4 dB(A), K = 3 dB
Vibrationsnivå 1,721 m/s² K = 1,5 m/s²
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration och
buller, som har uppmätts i enlighet med
standardiserad testmetod, kan användas för
att jämföra olika verktyg med varandra och
för en preliminär bedömning av exponering.
Mätvärdena har fastställts i enlighet med
EN 60745-2-17:2010.
VARNING!
Den faktiska vibrations- och bullernivån
under användning av verktyg kan skilja sig
från det angivna totalvärdet beroende på
hur verktyget används samt vilket material
som bearbetas. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln

SE
10
1. Tryck in inställningsknappen för
djupanslaget.
2. Förskjut anslaget inåt eller utåt.
3. Släpp inställningsknappen. Kontrollera
att djupanslaget är ordentligt låst innan
bearbetningen påbörjas.
4. För bästa resultat ställs djupanslaget in
så att skärspetsen sticker ut 1/8” över
arbetsstycket.
VARNING!
• Minska olycksrisken genom att alltid
använda skyddsglasögon eller glasögon
med sidoskydd.
• Bearbeta inga material som innehåller
spikar, skruvar eller klammer.
• Om verktyget kommer i kontakt med
främmande material kan maskinen
studsa iväg och orsaka personskador.
BEARBETNING
Starta maskinen genom att ställa
strömbrytaren på läget ”I”. LED-indikatorn lyser
när maskinen startats.
OBS!
• Kontrollera alltid att det inte nns dolda
ledningar i arbetsområdet innan arbetet
påbörjas.
• Minska risken för explosion, elchock
samt egendoms- och personskador
genom att bryta strömmen i alla kretsar
i arbetsområdet.
1. Ställ in djupanslaget så att bitset är
placerat några millimeter från materialet.
– Använd alltid djupanslaget för att
förhindra att verktyget når för djupt i
materialet. Om verktyget tränger in
för djupt nns risk för kontakt med
elektriska ledningar.
2. Starta maskinen och vänta tills den
uppnått sitt arbetsvarvtal.
Insättning
Sätt in batteriet i batterifacket i det övre
handtaget. Ett klickljud bekräftar att det sitter
på plats.
Uttagning
Tryck på batteriets låsknapp för att ta bort
batteriet. En inbyggd äder trycker ut batteriet
som därefter lätt kan tas bort.
BITS
Använd endast spiralborrbits med 1/8” eller
1/4" skaft.
INSATSVERKTYG
Använd 1/8" insatsverktyg för 1/8" spännhylsa
och 1/4" insatsverktyg för 1/4" spännhylsa.
1. Ta ut batteriet (se rubriken Uttagning).
2. Tryck på spindellåset och skruva upp
spännmuttern moturs med den
medföljande skruvnyckeln.
3. Sätt en passande spännhylsa i spindeln
(1/8" eller 1/4").
4. För in insatsverktygets skaft i spännhylsan.
Kontrollera att spännhylsan endast vidrör
skaftet och sätt sedan fast insatsverktyget.
5. Skruva fast spännmuttern på gängan
igen.
6. Tryck på spindellåsknappen och skruva
fast spännmuttern medurs med den
medföljande skruvnyckeln.
Följ anvisningarna i omvänd ordningsföljd för
att ta bort eller byta bits.
INSTÄLLNING AV DJUPANSLAG
Använd den verktygslösa djupinställningen
för att ställa in djupanslaget före varje
bearbetning.

SE
11
utgöra en brandfara om den används för
andra batterier.
• Rengör maskinen noggrant efter varje
användningstillfälle. Se till att
ventilationsöppningarna alltid är fria.
• Förvara maskinen på en torr och
frostskyddad plats.
VARNING!
Vänta tills skärspetsen uppnått sitt
arbetsvarvtal innan den vidrör arbetsstycket.
Om skärspetsen vidrör arbetsstycket under
uppstarten nns risk för att maskinen studsar
iväg.
3. Håll fast maskinen med båda händerna
under arbetet.
VARNING!
Håll alltid maskinen med båda händerna när
materialet bearbetas.
4. Håll djupanslaget plant mot arbetsstycket
och genomför snittet genom att röra
maskinen.
OBS!
Låt inte materialet ligga på ett hårt underlag
under bearbetningen. Bitset kommer i
kontakt med underlaget.
5. Vid hålskärning borras ett hål i mitten
varefter hålkanten sågas ut. För snittet
moturs.
6. Stäng av maskinen när snittet slutförts.
Vänta tills bitset stannat innan maskinen
läggs åt sidan.
VARNING!
Kontrollera att maskinen har stannat. Rörliga
delar kan greppa tag i underlaget och orsaka
personskador.
UNDERHÅLL
• Låt endast kvalicerad servicepersonal
reparera maskinen. Om obehöriga
personer utför underhåll och reparationer
kan följden bli olycksfall.
• Använd endast originaldelar. Läs och
observera bruksanvisningen och dessa
säkerhetsanvisningar. Ladda batterierna
enbart i de laddare som tillverkaren
rekommenderar. En laddare som är
avsedd för en viss typ av batterier kan

NO
12
PERSONLIG SIKKERHET
• Vær oppmerksom, pass nøye på hva du gjør,
og bruk sunn fornuft når du arbeider med
el-verktøy. Ikke bruk el-verktøy hvis du er trøtt
eller påvirket av narkotika, legemidler eller
alkohol. Når du bruker el-verktøy kan ett
øyeblikks manglende oppmerksomhet føre
til alvorlig personskade.
• Bruk verneutstyr. Bruk alltid vernebriller.
Verneutstyr som støvltermaske, sklisikre
vernesko, hjelm og hørselvern som
benyttes på egnet måte, reduserer faren
for personskade.
• Unngå utilsiktet start. Kontroller at
strømbryteren står i avslått posisjon, før
du kobler til strømkilden og/eller batteriet
eller løfter eller bærer verktøyet.
Ulykkesfaren er stor hvis du bærer
el-verktøyet med ngeren på
strømbryteren eller kobler verktøyet til
strøm når strømbryteren er slått på.
• Fjern alle skiftenøkler og skrunøkler før du
starter verktøyet. En gjenglemt nøkkel på
en roterende del av el-verktøyet kan føre
til personskade.
• Ikke strekk deg for langt. Sørg for å ha
godt fotfeste og god balanse til enhver tid.
På den måten har du bedre kontroll over
el-verktøyet hvis en uventet situasjon
skulle oppstå.
• Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende
klær eller smykker. Hold hår, klær og
hansker unna bevegelige deler.
Løstsittende klær, smykker og langt hår
kan sette seg fast i bevegelige deler.
• Hvis det nnes utstyr for støvavsug og
støvoppsamling, skal dette kobles til og
benyttes på riktig måte. Slikt utstyr kan
redusere faren for problemer forårsaket av
støv.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV
ELEKTRISKE HÅNDVERKTØY
• El-verktøyet må ikke overbelastes. Bruk
riktig el-verktøy til det planlagte arbeidet.
SIKKERHETSANVISNINGER
SIKKERHET I ARBEIDSOMRÅDET
• Hold arbeidsområdet rent og godt
opplyst. Uoversiktlige og mørke områder
øker faren for ulykker.
• Ikke bruk el-verktøy i eksplosive miljøer, for
eksempel i nærheten av lettantennelige
væsker eller gasser eller lettantennelig
støv. El-verktøy skaper gnister som kan
antenne støv eller damp.
• Hold barn og andre personer på avstand
når du arbeider med et el-verktøy.Hvis du
blir distrahert, kan det føre til at du mister
kontrollen over verktøyet.
EL-SIKKERHET
• El-verktøyets støpsel må passe til stikkontakten.
Foreta aldri endringer på støpselet. Ikke bruk
adaptere sammen med jordet el-verktøy.
Intakte støpsler og egnede stikkontakter
reduserer risikoen for el-ulykker.
• Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis
kroppen din er jordet.
• Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt.
Hvis det trenger vann inn i et el-verktøy,
øker faren for el-ulykker.
• Vær forsiktig med ledningen. Ikke bruk
ledningen til å bære eller dra el-verktøyet,
og unngå å trekke i ledningen for å dra ut
støpselet. Beskytt ledningen mot varme,
olje, skarpe kanter og bevegelige deler.
Skadde eller ødelagte ledninger øker
faren for el-ulykker.
• Når du bruker et el-verktøy utendørs, skal
du bruke en skjøteledning som er tilpasset
for utendørs bruk. Bruk av en ledning
beregnet på utendørs bruk reduserer
faren for el-ulykker.
• Hvis du må bruke et el-verktøy i fuktig
miljø, skal det kobles til en strømkilde
med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter
reduserer faren for el-ulykker.

NO
13
• Bruk bare batterier som er beregnet for
el-verktøyet. Hvis det brukes andre
batterier, er det fare for personskader og
brann.
• La ikke batterier komme i nærheten av
binders, mynter, nøkler, spiker, skruer og
andre metallgjenstander som kan
forårsake kortslutning. Hvis
batterikontaktene kortsluttes, er det fare
for brannskader eller brann.
• Ved feil bruk kan det trenge væske ut av
batteriet. Unngå berøring med denne.
Skyll med vann ved utilsiktet kontakt.
Oppsøk i tillegg lege hvis du får
batterivæske i øynene. Batterivæske som
renner ut, kan forårsake hudirritasjon eller
brannskader.
SERVICE
Sørg for at all service på el-verktøyet utføres
av kvalisert reparatør som bare benytter
identiske reservedeler. Det garanterer at el-
verktøyet alltid er trygt å bruke.
SPESIELLESIKKERHETSANVISNINGER
FOR MULTIVERKTØY
• Bruk bare tilbehør som anbefales av
produsenten. Bruk av annet tilbehør kan
medføre fare for personskade.
• Verktøyet skal kun brukes til tørrsliping.
Hvis det kommer vann inn i verktøyet,
øker faren for el-ulykker.
• Undersøk om sliping av den aktuelle
overaten kan generere skadelig støv og/
eller skadelig damp. Støv/damp fra tre,
metall, maling osv. kan forårsake
allergiske reaksjoner og/eller være
helseskadelig. Vær ekstra forsiktig og
unngå innånding av og hudkontakt med
disse materialene. Materialer som
inneholder asbest, skal kun håndteres av
kvalisert personell.
• Hold hendene borte fra sageområdet og
sagbladet. Hvis du holder verktøyet med
Riktig el-verktøy fungerer bedre og sikrere
når det brukes med den belastningen det
er beregnet for.
• Ikke bruk el-verktøyet dersom det ikke kan
slås på og av med strømbryteren.
El-verktøy som ikke kan styres med
strømbryteren, er farlige og må repareres.
• Trekk ut støpselet fra stikkontakten og/
eller ta ut batteriet fra el-verktøyet før du
gjør noen justeringer, bytter tilbehør eller
legger bort verktøyet. Slike forebyggende
sikkerhetstiltak reduserer risikoen for at
el-verktøyet startes utilsiktet.
• El-verktøy som ikke er i bruk, skal
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
personer som ikke kjenner el-verktøyet,
eller som ikke har lest disse anvisningene,
bruke verktøyet. El-verktøy er farlige hvis
de brukes av uerfarne brukere.
• Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at
bevegelige deler ikke er stilt inn feil eller
har satt seg fast, at deler ikke har falt av,
og at det ikke foreligger andre forhold
som kan påvirke bruken av verktøyet. Hvis
el-verktøyet er skadet, skal det repareres
før det tas i bruk. Mange ulykker
forårsakes av dårlig vedlikeholdt
el-verktøy.
• Sørg for at skjæreverktøy er skarpe og
rene. Skjæreverktøy som vedlikeholdes
riktig og har skarpe egger, låser seg
sjeldnere og er lettere å styre.
• Bruk el-verktøy, tilbehør og bits osv. i
henhold til anvisningene, og ta hensyn til
arbeidsforholdene og det arbeidet som
skal utføres. All annen bruk av el-verktøyet
enn den beregnede kan føre til farlige
situasjoner.
BRUK OG VEDLIKEHOLD AV
BATTERIDREVNE VERKTØY
• Lad batteriene bare med den laderen som
produsenten anbefaler. Hvis det brukes en
annen lader, er det fare for personskader
og brann.

NO
14
YTTERLIGERE
SIKKERHETSANVISNINGER
• Hold el-verktøyet i de isolerte
gripeoveratene ved arbeid der det kan
komme i kontakt med skjulte
strømledninger eller egen ledning. Ved
kontakt med en strømførende leder blir
verktøyets metalldeler strømførende –
fare for el-ulykker.
• Før du begynner å arbeide på vegger, tak
eller gulv, må du kontrollere at det ikke
nnes skjulte strømledninger eller rør.
Lokaliser skjulte ledninger med
ledningssøker eller be en elektriker om
hjelp. Hvis disse anvisningene ikke følges,
er det fare for brann, eksplosjon, el-ulykke,
personskade og/eller eiendomsskade.
• Unngå utilsiktet start. Slå av verktøyet hvis
spenningsforsyningen brytes, f.eks. ved
strømbrudd eller hvis støpselet trekkes ut.
• Sikre arbeidsemnet. Sikre arbeidsemnet
med tvinge eller skrustikke. Hold aldri
arbeidsemnet med hånden.
• Arbeidsområdet skal holdes rent. Det er
spesielt farlig hvis støv fra ulike materialer
blandes. Støv fra lettmetall, for eksempel
aluminium, kan ta fyr eller eksplodere.
• Verktøyet må ikke brukes hvis ledningen er
skadet. Trekk umiddelbart ut støpselet hvis
ledningen blir skadet. Ikke dra i ledningen
når du skal trekke ut støpselet. Skadde
ledninger øker faren for el-ulykker.
• Unngå overoppheting av verktøy og
arbeidsemne – fare for eiendomsskade.
• Ikke ta på tilbehøret under eller rett etter
bruk – fare for brannskade.
• Rengjør aldri varme verktøy med
antennelige midler – fare for brann og/
eller eksplosjon.
• Hold håndtakene rene, tørre og frie for
olje og fett. Glatte håndtak gjør verktøyet
vanskelig å holde – fare for personskade
og/eller eiendomsskade.
• I tillegg til disse anvisningene skal du alltid
følge gjeldende forskrifter om helse, miljø
og sikkerhet.
begge hendene, kan de ikke komme i
kontakt med sagbladet.
• Ikke før hendene inn under arbeidsemnet.
Kontakt med bladet kan forårsake
personskade.
• Start verktøyet før du setter bladet mot
arbeidsemnet. Hvis bladet setter seg fast,
kan det glippe eller kastes bakover fra
arbeidsemnet når verktøyet startes igjen.
• Hold aldri arbeidsemnet i hendene eller
over bena. Fest arbeidsemnet på et stabilt
underlag. Det er viktig at arbeidsemnet
har ordentlig støtte, slik at
kroppskontakten reduseres til et minimum
og sagbladet ikke setter seg fast og du
ikke mister kontrollen.
• Arbeidsemnet skal være fritt for spiker,
skruer og andre fremmedlegemer.
• Ikke bruk blad som er sløve eller skadde.
Blad med sløve eller skadede tenner skaper
større friksjon og kan gjøre at bladet setter
seg fast, noe som øker faren for kast.
• Vær ekstra forsiktig ved stikksaging i
vegger og lignende der du ikke ser.
Sagbladet som stikker ut, kan tree
gjenstander som kan forårsake kast.
• Arbeidsområdet må være godt ventilert.
• Bruk vernebriller.
• Bruk hørselvern.
• Bruk støvltermaske hvis arbeidet
genererer mye støv.
• Bruk vernehansker.
• Bruk hårbeskyttelse hvis du har langt hår.
• Ikke bruk løstsittende klær, smykker,
klokker eller lignende som kan sette seg
fast i bevegelige deler.
• Hvis det nnes utstyr for støvavsug og
støvoppsamling, skal dette kobles til og
benyttes på riktig måte. Rengjør
ventilasjonsåpningene regelmessig. Hvis
det dannes store mengder metallstøv, kan
verktøyets tilgjengelige metalldeler bli
spenningsførende – fare for el-ulykker.

NO
15
REDUKSJON AV STØY OG
VIBRASJON
• Planlegg arbeidet slik at eksponering for
kraftig vibrasjon fordeles over lengre tid.
• For å begrense støy og vibrasjon ved bruk
må du begrense brukstiden, bruke
driftsfunksjoner med lavt vibrasjons- og
støynivå og egnet verneutstyr.
• Iverksett tiltakene nedenfor for å
minimere farene ved eksponering for
vibrasjon og/eller støy:
– Verktøyet må kun brukes i henhold til
disse anvisningene.
– Kontroller at verktøyet er i god stand.
– Bruk tilbehør som er i god stand, og
som egner seg for oppgaven.
– Hold godt fast i håndtak/gripeater.
– Vedlikehold og smør verktøyet i
henhold til disse anvisningene.
Symboler
Symbolene nedenfor kan være viktige for
hvordan du bør bruke el-verktøyet ditt. Sørg
for at du forstår symbolene og betydningen av
dem.
Les bruksanvisningen.
Bruk beskyttelsesbriller og
hørselvern.
Godkjent i henhold til
gjeldende EU-direktiver.
Kildesorteres som elektrisk
avfall.
• Symboler og merker på produktet må ikke
ernes eller dekkes til. Skift ut etiketter
som har blitt uleselige eller borte.
ANDRE RISIKOER
Selv om sikkerhetsbestemmelsene følges og
sikkerhetsmekanismene er i drift, er det umulig
å eliminere alle farer. Det er fortsatt fare for
følgende:
• Kontakt med bevegelige deler som ikke er
tildekt.
• Kast fra arbeidsstykke eller del av
arbeidsstykke.
VIBRASJON
Følg anvisningene under for å redusere faren
for personskader på grunn av vibrasjon.
• Vedlikehold verktøyet i henhold til disse
anvisningene.
• Unngå å arbeide ved lav temperatur.
• Hold kroppen og spesielt hendene varme.
• Ta regelmessige pauser og beveg på
hendene for å stimulere
blodsirkulasjonen.
VIKTIG!
Fare for personskade som følge av vibrasjon.
Vibrasjoner fra el-verktøy kan forårsake
personskade. Avbryt umiddelbart arbeidet
og oppsøk lege hvis du opplever dovning,
kløe, stikkende følelse, smerte, blek hud eller
nedsatt følelse. Vibrasjon ved faktisk bruk
kan avvike fra deklarert verdi, avhengig av
hvordan verktøyet brukes.
Følgende faktorer kan påvirke
vibrasjonsnivået:
• Feil/uegnet bruk.
• Uegnet tilbehør.
• Bearbeiding av uegnede materialer.
• Manglende vedlikehold.

NO
16
8. Spennmutter (med spennhylse under)
9. Innstillingsskrue for dybdeanslag
BILDE 1
INNHOLD I PAKKEN
Multifres 18 V DC, 1x.
Spennhylse, 1x.
Skrunøkkel, 1x.
BRUK
ADVARSEL!
• Ta alltid ut batteriet før du bytter
innsatsverktøy eller spennhylse!
• Bitsene har skarpe kanter. Håndter dem
forsiktig.
• Sett aldri fast spennmutteren uten
bitsinnsats i spennhylsen. Bruk alltid
riktig spennhylse til skjæreinnsatsen.
BATTERI
Batteri og lader selges separat i Julas varehus
og på www.jula.se.
Sette inn batteriet
Sett batteriet inn i batterirommet i det øvre
håndtaket. En klikkelyd bekrefter at det sitter
på plass.
Ta ut batteriet
Trykk på batteriets låseknapp for å erne
batteriet. En innebygget ær trykker ut
batteriet som deretter lett kan tas bort.
BITS
Bruk kun spiralborebits med 1/8" eller 1/4"
skaft.
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 18 V DC
Batteritype Li-ion
Tomgangsturtall 25 000/min
Arbeidsdybde 25 mm
Vekt 0,88 kg
Lydtrykknivå, LpA 69,4 dB(A), K = 3 dB
Lydeektnivå, LwA 80,4 dB(A), K = 3 dB
Vibrasjonsnivå 1,721 m/s² K = 1,5 m/s²
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon og støy,
som er målt i henhold til standardiserte
testmetoder, kan brukes til å sammenlikne
ulike verktøy og til å gi en foreløpig vurdering
av eksponering. Måleverdiene er fastsatt i
henhold til
EN 60745-2-17:2010.
ADVARSEL!
Det faktiske vibrasjons- og støynivået ved
bruk av verktøy kan avvike fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes og hvilket materiale som bearbeides.
Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som
kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn
av en vurdering av eksponeringen under
reelle driftsforhold (som tar hensyn til alle
delene av arbeidsprosessen, som tiden når
verktøyet er avslått og når det kjøres på
tomgang, i tillegg til igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Dybdeanlegg
2. LED-arbeidslampe
3. Mykt håndtak
4. Batteriindikator
5. Batteri
6. Strømbryter (på/av)
7. Trykknapp for spindellås

NO
17
• Ikke bearbeid materialer som inneholder
spiker, skruer eller klammer.
• Hvis verktøyet kommer i kontakt med
fremmede materialer, kan maskinen
hoppe og forårsake personskader.
BEARBEIDING
Start maskinen på nytt å sette strømbryteren
på "I". LED-indikatoren lyser når maskinen
startes.
MERK!
• Kontroller alltid at det ikke er skjulte
ledninger i arbeidsområdet før arbeidet
påbegynnes.
• Reduser faren for eksplosjon, elektrisk
sjokk og eiendoms- og personskader ved
å bryte strømmen i alle kretser i
arbeidsområdet.
1. Still inn dybdeanslaget slik at bitsen er
plassert et par millimeter fra materialet.
– Bruk alltid dybdeanslaget for å
forhindre at verktøyet når for dypt i
materialet. Hvis verktøyet trenger for
dypt inn, er det fare for kontakt med
elektriske ledninger.
2. Start maskinen og vent til den har nådd
arbeidsturtall.
ADVARSEL!
Vent til skjærespissen har nådd arbeidsturtall
før den berører arbeidsstykket. Hvis
skjærespissen kommer borti arbeidsstykket
under oppstart, er det fare for at maskinen
hopper.
3. Hold maskinen fast med begge hendene
under arbeidet.
ADVARSEL!
Hold alltid maskinen med begge hendene
mens materialet bearbeides.
INNSATSVERKTØY
Bruk 1/8" innsatsverktøy til 1/8" spennhylse og
1/4" innsatsverktøy til 1/4" spennhylse.
1. Ta ut batteriet (se avsnittet Ta ut
batteriet).
2. Trykk på spindellåsen og skru
spennmutteren mot klokken med
skrunøkkelen som følger med.
3. Sett en egnet spennhylse i spindelen
(1/8" eller 1/4").
4. Før innsatsverktøyets skaft inn i
spennhylsen. Kontroller at spennhylsen
kun berører skaftet, og sett deretter
innsatsverktøyet fast.
5. Skru spennmutteren fast på gjengen
igjen.
6. Trykk på spindellåsknappen og skru
fast spennmutteren med klokken med
skrunøkkelen som følger med.
Følg anvisningene i omvendt rekkefølge for å
erne eller bytte bits.
INNSTILLING AV DYBDEANSLAG
Bruk den verktøyløse dybdeinnstillingen for å
stille inn dybdeanslaget før hver bearbeiding.
1. Trykk inn innstillingsknappen for
dybdeanslaget.
2. Flytt anslaget innover eller utover.
3. Slipp innstillingsknappen. Kontroller
at dybdeanslaget er skikkelig låst før
bearbeidingen påbegynnes.
4. For best mulig resultat stiller du
dybdeanslaget slik at skjærespissen stikker
1/8" ut fra arbeidsstykket.
ADVARSEL!
• Reduser risikoen for ulykker ved å bruke
vernebriller eller briller med beskyttelse
på sidene.

NO
18
4. Hold dybdeanslaget att mot
arbeidsstykket og gjennomfør snittet ved å
bevege maskinen.
MERK!
Ikke la materialet ligge på et hardt underlag
under bearbeidingen. Bitsen kommer i
kontakt med underlaget.
5. Ved hullskjæring bores et hull i midten, og
deretter sages hullkanten ut. Før snittet
mot klokken.
6. Slå av maskinen når snittet er fullført.
Vent til bitsen har stoppet før du legger
maskinen til side.
ADVARSEL!
Kontroller at maskinen har stanset.
Bevegelige deler kan gripe tak i underlaget
og forårsake personskader.
VEDLIKEHOLD
• La kun kvalisert servicepersonale
reparere maskinen. Hvis uvedkommende
personer utfører vedlikehold og
reparasjoner, kan det føre til ulykker.
• Bruk kun originale deler. Les og observer
bruksanvisningen og disse
sikkerhetsanvisningene. Batteriene skal
kun lades i de laderne som produsenten
anbefaler. En lader som er beregnet for en
viss type batterier, kan utgjøre en
brannfare hvis den brukes med andre
batterier.
• Rengjør maskinen nøye etter hver gangs
bruk. Sørg for at ventilasjonsåpningene
alltid er åpne.
• Oppbevar maskinen et tørt og frostfritt
sted.

PL
19
Używanie przewodu przeznaczonego do
użytku zewnętrznego zmniejsza ryzyko
porażenia prądem.
• Jeśli zachodzi konieczność użycia elektrona-
rzędzia wwilgotnym otoczeniu, należy
podłączyć narzędzie do źródła prądu
wyposażonego wwyłącznik różnicowoprą-
dowy. Wyłącznik różnicowoprądowy
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
• Zwracaj uwagę na to, co robisz, ikieruj się
zdrowym rozsądkiem podczas używania
elektronarzędzia. Nigdy nie używaj
elektronarzędzia wstanie zmęczenia ani
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub
leków. Chwila nieuwagi podczas pracy
zelektronarzędziem może stać się
przyczyną ciężkich obrażeń.
• Stosuj środki ochrony indywidualnej.
Zawsze używaj okularów ochronnych.
Środki ochrony indywidualnej, np. maska
ochronna, obuwie antypoślizgowe, kask
lub środki ochrony słuchu, zmniejszają
ryzyko obrażeń.
• Zapobiegaj przypadkowemu uruchomie-
niu narzędzia. Przed podłączeniem do
zasilania sieciowego i/lub akumulatora,
atakże przed podnoszeniem/przenosze-
niem narzędzia, zawsze sprawdzaj, czy
jego przełącznik znajduje się wpołożeniu
wyłączonym. Ryzyko wystąpienia wypadku
zwiększa się podczas przenoszenia
elektronarzędzia zpalcem na przełączniku
oraz podłączania narzędzia do prądu, jeśli
przełącznik jest wpołożeniu włączonym.
• Zanim uruchomisz narzędzie, zdejmij
wszystkie klucze nastawne. Klucz
pozostawiony na obracającej się części
elektronarzędzia może spowodować
obrażenia.
• Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Przez
cały czas utrzymuj stabilną postawę, aby
nie stracić równowagi. Dzięki temu możesz
lepiej kontrolować elektronarzędzie
wnieoczekiwanych sytuacjach.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
BEZPIECZEŃSTWO WMIEJSCU PRACY
• Zapewnij czystość idobre oświetlenie
wmiejscu pracy. Przeładowane miejsce
pracy iniedostateczne oświetlenie
zwiększają ryzyko wystąpienia wypadków.
• Nie używaj elektronarzędzi wotoczeniu
zagrożonym wybuchem, np. wpobliżu
łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą
spowodować zapłon pyłów lub oparów.
• Dzieci iinne osoby przyglądające się pracy
elektronarzędzia powinny zachować
bezpieczną odległość. Brak koncentracji
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
• Wtyk powinien pasować do gniazda
elektrycznego. Nigdy nie dokonuj żadnych
zmian we wtyku. Nigdy nie używaj
przejściówek zuziemionymi elektronarzę-
dziami. Niemodykowane wtyki idopaso-
wane gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem.
• Unikaj bezpośredniego kontaktu
zuziemionymi powierzchniami, takimi jak
rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Ryzyko
porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało
użytkownika jest uziemione.
• Nie narażaj elektronarzędzia na działanie
deszczu iwilgoci. Kontakt elektronarzędzia
zwodą zwiększa ryzyko porażenia prądem.
• Uważaj na przewód. Nigdy nie używaj
przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia
elektronarzędzia ani do wyjmowania wtyku
zgniazda. Chroń przewód przed wysoką
temperaturą, olejami, ostrymi krawędziami
iruchomymi częściami narzędzia. Uszkodzo-
ne lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
• Podczas używania elektronarzędzia na
zewnątrz pomieszczeń stosuj przedłużacz
przeznaczony do użytku zewnętrznego.

PL
20
działanie narzędzia. Wrazie uszkodzenia
elektronarzędzie należy naprawić przed
użyciem. Niedostateczny poziom
konserwacji elektronarzędzia jest
przyczyną wielu wypadków.
• Utrzymuj narzędzia tnące wczystości
idbaj, aby były ostre. Narzędzia tnące,
które są prawidłowo konserwowane
imają zaostrzone krawędzie, rzadziej się
zakleszczają isą łatwiejsze wobsłudze.
• Stosuj elektronarzędzia, akcesoria,
końcówki itp. wsposób zgodny zzalece-
niami izuwzględnieniem warunków pracy
oraz przewidzianego zadania. Zastosowa-
nie elektronarzędzia do celów innych niż
te, do których jest przeznaczone, może być
niebezpieczne.
OBSŁUGA IKONSERWACJA NARZĘ-
DZI ZASILANYCH AKUMULATOREM
• Ładuj akumulatory wyłącznie ładowarką
zalecaną przez producenta. Stosowanie
innych ładowarek grozi obrażeniami ciała
ipożarem.
• Używaj wyłącznie akumulatorów
przeznaczonych do danego elektronarzę-
dzia. Stosowanie innych akumulatorów
grozi obrażeniami ciała ipożarem.
• Nie umieszczaj akumulatorów wpobliżu
spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub ani
innych metalowych przedmiotów, które
mogą spowodować zwarcie. Zwarcie
styków akumulatora stwarza ryzyko
oparzeń lub pożaru.
• Wprzypadku niewłaściwego użytkowania
zakumulatora może wyciec płyn. Nie
dotykaj go. Wrazie przypadkowego
kontaktu zpłynem spłucz go wodą.
Wrazie kontaktu płynu zoczami
skonsultuj się również zlekarzem. Płyn
wyciekający zakumulatora może
powodować podrażnienie skóry lub
oparzenia.
• Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych
ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubrania
irękawice zdala od ruchomych części
urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria
idługie włosy mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części narzędzia.
• Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do
odsysania izbierania pyłu, należy go
podłączyć ikorzystać zniego wnależyty
sposób. Takie urządzenia minimalizują
ryzyko powstawania problemów
spowodowanych zapyleniem.
OBSŁUGA IKONSERWACJA ELEK-
TRYCZNYCH NARZĘDZI RĘCZNYCH
• Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj
elektronarzędzia odpowiedniego do
zaplanowanych prac. Odpowiednie
elektronarzędzie działa lepiej ibezpiecz-
niej, jeżeli jest używane zprzewidzianym
obciążeniem.
• Nie używaj elektronarzędzia, którego nie
można włączyć iwyłączyć przełącznikiem.
Elektronarzędzia, których nie można
włączyć lub wyłączyć przełącznikiem, są
niebezpieczne iwymagają naprawy.
• Przed przystąpieniem do prac regulacyj-
nych, wymianą akcesoriów lub odłoże-
niem narzędzia wyciągnij wtyk zgniazda i/
lub wyjmij akumulator znarzędzia. Takie
zapobiegawcze środki ostrożności
zmniejszają ryzyko niezamierzonego
uruchomienia elektronarzędzia.
• Przechowuj elektronarzędzia, zktórych nie
korzystasz, wmiejscu niedostępnym dla
dzieci. Nie pozwól, aby elektronarzędzia
używały osoby, które go nie znają lub nie
zapoznały się zzaleceniami dotyczącymi
jego bezpiecznej obsługi. Wrękach
niedoświadczonych osób elektronarzędzia
mogą być niebezpieczne.
• Konserwuj elektronarzędzie. Sprawdź, czy
ruchome części są prawidłowo ustawione
iporuszają się bez przeszkód, czy nic nie
jest poluzowane oraz czy nie istnieją inne
czynniki, które mogłyby wpłynąć na
Other manuals for Multi Series
15
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Cutter manuals