Meec tools 010-340 User manual

Bruksanvisning för vinkelslip
Bruksanvisning for vinkelsliper
Instrukcja obsługi szlierki kątowej
User instructions for angle grinder
010-340

Date of production: 2016-08-10
© Jula AB
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG

Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till
exempel kommunens återvinningsstation.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska. Produkt należy oddać
do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej
samej ilości.

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stödhandtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sprängskydd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
slipskiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Støttehåndtak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Beskyttelsesskjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
slipeskive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
VEDLIKEHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
FEILSØKING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Uchwyt pomocniczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Osłona tarczy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
tarcza ścierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SPOSÓB UŻYCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
KONSERWACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
WYKRYWANIE USTEREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Support handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Grinding disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

SE
6
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och alla instruktioner. Om inte
säkerhetsanvisningar och instruktioner följs, kan det leda till elolycksfall, brand
och/eller allvarliga personskador. Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner
för framtida bruk. Med termen ”elverktyg” i säkerhetsanvisningarna avses ditt
nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
Säkerhet i arbetsområdet
• Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Belamrade och mörka områden ökar
risken för olyckor.
• Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, som i närheten av lättantändliga
vätskor eller gaser eller lättantändligt damm. Elverktyg bildar gnistor som kan
antända damm eller ångor.
• Håll barn och kringstående personer på avstånd när du arbetar med ett
elverktyg. Om du blir distraherad kan det leda till att du förlorar kontrollen över
verktyget.
Elsäkerhet
• Elverktygets stickpropp måste passa i nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på
något sätt. Använd aldrig adaptrar tillsammans med jordade elverktyg. Intakta
stickproppar och passande nätuttag minskar risken för elolycksfall.
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Risken för elolycksfall ökar om din kropp är jordad.
• Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar
risken för elolycksfall.
• Akta sladden. Använd aldrig sladden för att bära eller dra elverktyget och dra
inte i sladden för att dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja,
skarpa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga sladdar ökar risken för
elolycksfall.
• När du använder ett elverktyg utomhus ska du använda en förlängningskabel
som är avsedd för utomhusbruk. Användning av en kabel som är avsedd för
utomhusbruk minskar risken för elolycksfall.
Bruksanvisning för
vinkelslip
SVENSKA

SE
7
• Om du måste använda ett elverktyg i fuktig miljö ska det anslutas till en
strömkälla med jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken
för elolycksfall.
Personlig säkerhet
• Var uppmärksam, se noga efter vad du gör och använd sunt förnuft när du
arbetar med elverktyg. Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av
droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet vid
arbete med elverktyg kan leda till allvarlig personskada.
• Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning som
dammltermask, halksäkra skyddskor, hjälm och hörselskydd som används på
lämpligt sätt minskar risken för personskada.
• Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge
innan du ansluter till nätspänning eller tar upp eller bär verktyget. Olycksrisken
är stor om du bär elverktyget med ngret på strömbrytaren eller ansluter ström
till verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge.
• Ta bort alla ställnycklar och skruvnycklar innan du startar verktyget. Att lämna
kvar en nyckel på en roterande del av elverktyget kan leda till personskada.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans. På så
sätt har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
• Använd lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår,
kläder och handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i rörliga delar.
• Om det nns utrustning för dammutsugning och dammuppsamling ska denna
anslutas och användas på rätt sätt. Sådana anordningar kan minska risken för
problem som orsakas av damm.
Användning och skötsel av elverktyg
• Tvinga inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det planerade arbetet. Rätt
elverktyg fungerar bättre och säkrare när det används med avsedd belastning.
• Använd inte elverktyget om det inte går att starta och stänga av det med
strömbrytaren. Elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och
måste repareras.
• Koppla ur stickproppen från uttaget och/eller ta bort batteriet från elverktyget
innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller ställer undan verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget
startas oavsiktligt.
• Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt inte
personer som inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar
använda verktyget. Elverktyg är farliga i händerna på okunniga användare.

SE
8
• Underhåll elverktyget. Kontrollera att rörliga delar inte är felinriktade eller har
fastnat, att delar inte har gått av och att inga andra förhållanden föreligger
som kan påverka användningen av verktyget. Om elverktyget är skadat ska det
repareras innan det används. Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna
elverktyg.
• Se till att skärande verktyg är vassa och rena. Skärande verktyg som underhålls
korrekt och har vassa eggar kärvar mindre ofta och är lättare att styra.
• Använd elverktyget, tillbehör och bits etc., i enlighet med dessa anvisningar,
med beaktande av arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. All
annan användning av elverktyget än den avsedda kan leda till farliga
situationer.
Service
Se till att elverktyget servas av kvalicerad reparatör som endast använder avsedda
reservdelar. På så sätt garanteras att elverktyget förblir säkert att använda.
Säkerhetsanvisningar för vinkelslip
Säkerhetsanvisningar som är gemensamma för all slipning.
• Detta elverktyg är avsett att användas som slipmaskin. Läs alla
säkerhetsanvisningar, instruktioner, bilder och specikationer som medföljer
detta elverktyg. Om inte alla anvisningar nedan följs, nns risk för elolycksfall,
brand och/eller allvarliga personskador.
• Användning som avslipning, stålborstning eller kapning kan utföras med detta
elverktyg. All användning som elverktyget inte är konstruerat för kan medföra
risker och orsaka personskada.
• Detta elverktyg är inte avsett för polering.
• Använd inte tillbehör som inte är specikt konstruerade och rekommenderade
av verktygstillverkaren. Bara för att ett verktyg kan anslutas till elverktyget
betyder det inte att det är säkert att använda.
• Tillbehörets märkvarvtal måste minst vara lika med det angivna maximala
varvtalet för elverktyget. Tillbehör som körs snabbare än det angivna
märkvarvtalet kan gå sönder eller yga isär.
• Tillbehörets yttre diameter och tjocklek måste vara inom elverktygets
kapacitetsmärkning. Tillbehör av fel storlek kan inte skyddas och styras på
lämpligt sätt.
• Gängad montering av tillbehör måste stämma med slipmaskinens
spindelgängning. För änsanslutna tillbehör måste spindelhålet stämma
överens med änsens styrdiameter. Tillbehör som inte passar för verktygets
monteringsdelar kommer att köras obalanserat, vibrera för mycket och kan
orsaka att du förlorar kontrollen över verktyget.

SE
9
• Använd inte skadade tillbehör. Före varje användning ska du inspektera
tillbehören och exempelvis se till att slipskivor inte är kantstötta, stödrondellen
inte har sprickor eller är utsliten och att stålborsten inte har lösa eller skadade
trådar. Om du tappar elverktyget eller ett tillbehör ska du kontrollera att det
inte är skadat eller montera ett oskadat tillbehör. Efter att du har inspekterat
och installerat ett tillbehör ska du placera dig själv och andra personer i
närheten utom det roterande tillbehörets riktning och sedan köra verktyget på
maximalt obelastat varvtal i en minut. Skadade tillbehör kommer normalt att
gå sönder under denna testtid.
• Bär skyddsutrustning. Beroende på användningsområde ska du använda
ansiktsskärm, skyddsglasögon eller säkerhetsglasögon. När så är lämpligt ska
du använda dammltermask, hörselskydd, handskar och verkstadsförkläde
som kan stoppa små slip- och arbetsstyckefragment. Ögonskyddet måste
kunna stoppa ygande skräp som olika typer av användning av maskinen
genererar. Dammltermasken eller andningsmasken måste kunna ltrera bort
de partiklar som genereras när du använder maskinen. Långvarig exponering
för högintensivt buller kan ge hörselnedsättning.
• Se till att kringstående personer håller sig på säkert avstånd från
arbetsområdet. Alla som kommer in i arbetsområdet måste använda personlig
skyddsutrustning. Fragment från arbetsstycket eller ett trasigt tillbehör kan
yga iväg och orsaka personskador också utanför själva arbetsområdet.
• Håll endast i verktygets isolerade greppytor när du använder verktyget om du
riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar eller verktygets sladd. När
kaptillbehör kommer i kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade
metalldelar på verktyget bli strömförande och ge användaren en elstöt.
• Placera sladden så att den inte kommer i kontakt med det roterande
tillbehöret. Om du tappar kontrollen kan sladden kapas eller fastna och din
hand eller arm kan dras in i det roterande tillbehöret.
• Lägg aldrig ned elverktyget förrän tillbehöret har stannat helt. Det roterande
tillbehöret kan fastna i ytan och göra att du tappar kontrollen över elverktyget.
• Kör inte verktyget när du bär det bredvid dig. Oavsiktlig kontakt med det
roterande tillbehöret kan leda till att det fastnar i dina kläder och dras in mot
din kropp.
• Gör regelbundet rent elverktygets ventilationsgaller. Motorns äkt drar in
damm innanför maskinens hölje och en stor ansamling av metallpulver kan
orsaka elfara.
• Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. Gnistor kan antända
dessa material.
• Använd inte tillbehör som kräver ytande kylmedel. Användning av vatten eller
andra ytande kylmedel kan orsaka elstötar.

SE
10
Ytterligare säkerhetsanvisningar för all användning – kast och tillhörande
varningar
Kast är en plötslig reaktion på grund av att en roterande skiva, en stödrondell,
en borste eller ett annat tillbehör klämts fast eller hakat i något. Fastklämning
eller ihakning orsakar snabb blockering av det roterande tillbehöret, vilket i sin tur
gör att det okontrollerade elverktyget tvingas i motsatt riktning mot tillbehörets
rotation där det har fastnat.
Om exempelvis en slipskiva nyper eller kläms fast i arbetsstycket kan kanten
på skivan som går in i klämpunkten gräva sig in materialets yta och orsaka att
skivan stegrar sig och får ett kast. Skivan kan antingen hoppa mot eller bort
från användaren, beroende på skivans rörelseriktning vid fastnypningspunkten.
Slipskivor kan också brytas sönder under dessa förhållanden.
Kast är resultatet av att elverktyget används på fel sätt och/eller felaktiga
arbetsrutiner eller arbetsförhållanden. Kast kan undvikas genom att man vidtar de
försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan:
1. Håll ett fast grepp om verktyget och placera din kropp och arm så att du
kan stå emot eventuella kastkrafter. Använd alltid stödhandtaget, om
sådant nns, för maximal kontroll över kast- eller momentreaktion vid start.
Användaren kan kontrollera momentreaktioner och kastkrafter om lämpliga
försiktighetsåtgärder vidtas.
2. Placera aldrig händerna nära det roterande tillbehöret. Tillbehöret kan få ett
kast över din hand.
3. Placera inte din kropp inom det område där elverktyget kommer att röra sig
om ett kast inträar. Ett kast kommer att driva verktyget i motsatt riktning
mot skivans rörelse vid upphakningspunkten.
4. Var särskilt försiktig när du bearbetar hörn, skarpa kanter etc. Undvik att
studsa och haka i tillbehöret. Hörn, skarpa kanter och studsande kan göra
så att det roterande tillbehöret fastnar och orsaka att man tappar kontrollen
över verktyget eller att det kastar.
5. Anslut inte en sågkedjeklinga för träsnideri eller tandad sågklinga. Sådana
klingor leder ofta till kast och att man tappar kontrollen över verktyget.
Säkerhetsanvisningar som är specika för slipning och slipande kapning
• Använd endast skivtyper som rekommenderas för ditt elverktyg och det
specika skydd som är konstruerat för den valda skivan. Skivor som verktyget
inte har konstruerats för kan inte skyddas på lämpligt sätt och är därför inte
säkra.

SE
11
• Slipytan på skivor med nedsänkt centrum måste monteras nedanför
skyddsänsens plan. En felaktigt monterad skiva som skjuter ut genom
skyddsänsens plan kan inte skyddas på lämpligt sätt.
• Skyddet måste vara säkert fäst vid elverktyget och placerat för maximal
säkerhet, så att minsta möjliga del av skivan exponeras för användaren.
Skyddet hjälper till att skydda användaren mot avbrutna skivfragment,
oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor som kan antända kläder.
• Skivor får endast användas för rekommenderade tillämpningar. Till exempel:
Slipa inte med kapskivans sida. Slipande kapskivor är avsedda för slipning med
ytterkanterna. Om sidokrafter appliceras mot dessa skivor kan de splittras.
• Använd alltid oskadade skivänsar i rätt storlek och form för den skiva du valt.
Korrekta skivänsar stöder skivan och minskar därmed risken för att skivan
bryts av. Flänsar för kapskivor kan skilja sig från änsar för slipskivor.
• Använd inte nedslitna skivor från större elverktyg. Skivor från större elverktyg
passar inte för små verktygs högre varvtal och kan spricka.
Säkerhetsföreskrifter för bundna slipskivor
Slipskivor kan brytas av och är stöt- och tryckkänsliga. Därför måste åtgärder vidtas
när man hanterar slipskivor:
1. Tappa inte slipskivorna och utsätt dem inte för stötar.
2. Använd inte skadade slipskivor eller slipskivor som har tappats.
3. Undvik skador på centrumhålet.
4. Utsätt inte slipskivor för tyngder; placera ingenting ovanpå dem.
5. Förvara slipskivor plant eller vertikalt på torr och frostfri plats.
6. Förvara om möjligt slipskivor i originalförpackningen eller i specialbehållare
eller på speciella hyllor.
Vibrations- och ljuddämpning
För att minska eekterna av buller och vibrationer ska du begränsa
användningstiden, använda lägen för låga vibrationer och lågt ljud samt använda
personlig skyddsutrustning. Beakta följande punkter för att minimera risken att
exponeras för vibrationer och högt ljud:
1. Använd elverktyget endast för det syfte det konstruerats för och enligt dessa
instruktioner.
2. Se till att elverktyget är i gott skick och väl underhållet.
3. Använd rätt tillbehör för elverktyget och se till att de är i gott skick.
4. Håll stadigt i handtagen/greppytan.
5. Underhåll elverktyget i enlighet med dessa instruktioner och se till att det är
väl smort (där så är lämpligt).

SE
12
6. Planera arbetsschemat så att du fördelar användningen av verktyg med
höga vibrationer över en längre tidsperiod.
Nödläge
Bekanta dig med hur du använder detta elverktyg med hjälp av denna
bruksanvisning. Lägg säkerhetsanvisningarna på minnet och följ dem till punkt och
pricka. På så sätt kan du undvika risker och faror.
• Var alltid uppmärksam när du använder detta elverktyg, så att du upptäcker
och hanterar risker på ett tidigt stadium. Ett snabbt ingripande kan förhindra
allvarliga personskador och skador på egendom.
• Stäng av elverktyget och koppla från strömförsörjningen vid fel. Se till att
elverktyget kontrolleras av en kvalicerad yrkesman och vid behov repareras
innan du använder det igen.
Ytterligare risker
Även om du använder detta elverktyg i enlighet med alla säkerhetskrav kvarstår
risken för personskador och andra skador. Följande faror som har med detta
elverktygs konstruktion och utformning att göra kan uppstå:
• Hälsoeekter till följd av vibrationer om elverktyget används under lång tid
eller inte hanteras och underhålls på rätt sätt.
• Person- och egendomsskador på grund av trasiga tillbehör och att man stöter i
dolda objekt vid användning.
• Risk för person- och egendomsskada som orsakas av ivägslungade föremål.
• Lungskador (om inte eektiv ansiktsmask används).
• Hörselskada (om inte eektiva hörselskydd används).
VARNING! Detta elverktyg genererar ett elektromagnetiskt fält vid användning!
Detta fält kan under vissa omständigheter påverka aktiva och passiva medicinska
implantat! För att minska risken för allvarliga eller livshotande skador
rekommenderar vi därför personer med medicinska implantat att rådgöra med
sin läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan de använder detta
elverktyg!

SE
13
SYMBOLER
Använd hörselskydd.
Använd skyddsglasögon.
Läs bruksanvisningen.
Spindelns rotationsriktning.
Detta elverktyg har skyddsklass II. Det betyder att det är utrustat med utökad eller dubbel
isolering.
Elverktyget överensstämmer med gällande EU-direktiv, och en utvärderingsmetod för att
kontrollera överensstämmelse med dessa direktiv har använts.
WEEE-symbol. Uttjänta elektriska produkter ska inte kasseras med hushållsavfall. Återvinn
där sådana möjligheter nns. Kontrollera med lokala myndigheter eller din lokala butik för
information om återvinning.

SE
14
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 VAC / 50 Hz
Eekt 2200 W
Varvtal obelastad 6 000 v/min
Skivdiameter Ø 230 mm
Spindel M14
Kabellängd 3 m
Isolationsklass E, dubbelisolerad
Skyddsklass II
Vikt 6,8 kg
Ljudtrycksnivå, LpA 91 dB(A), K=3 dB
Ljudeektnivå, LwA 102 dB(A), K=3 dB
Vibrationsnivå 3,7 m/s², K=1,5 m/s²
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för
att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar
hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på
tomgång, utöver igångsättningstiden).

SE
15
BESKRIVNING
MONTERING
Uppackning
1. Packa upp alla delar och lägg dem på en plan och stadig yta.
2. Ta om så krävs bort allt förpackningsmaterial och alla transportanordningar.
3. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Om delar saknas eller är skadade
ska elverktyget inte användas, utan istället ska återförsäljaren kontaktas. Att använda ett
ofullständigt eller skadat elverktyg innebär fara för människor och egendom.
4. Se till att alla tillbehör och verktyg som behövs för montering och användning nns
tillgängliga. Detta inbegriper också lämplig personlig skyddsutrustning.
VARNING! Elverktyget och förpackningen är inte leksaker! Barn får inte leka med plastpåsar, ark och
smådelar! Det nns risk för kvävning!
1
7
6
5
4
3
2
1. Spindellåsknapp
2. Fläns
3. Slipskiva
4. Sprängskydd
5. Sidohandtagag
6. Strömbrytarspärr
7. Strömbrytare

SE
16
STÖDHANDTAG
Stödhandtaget kan monteras i tre olika lägen på verktyget. Montera sidohandtaget genom att skruva
fast det i önskat fäste. Dra fast handtaget stadigt men inte för hårt.
Handtaget kan vridas till bekväm arbetsposition. Tryck in spärren nedtill på handtaget och vrid till
önskat läge. Handtaget kan vridas 90° åt vänster eller höger.
SPRÄNGSKYDD
VARNING! Stäng av verktyget och dra ut sladden.
Sprängskyddet är avsett att skydda användaren om
skivan eller arbetsstycket brister. Skyddet kan yttas
för bättre åtkomlighet i trånga utrymmen. Lossa
klämskruven med den medföljande insexnyckeln. Tryck
sprängskyddet nedåt och vrid det till önskat läge.
Dra åt klämskruven.
OBS! Dra åt skruven så hårt att sprängskyddet inte
kan röra sig.
SLIPSKIVA
VARNING! Stäng av verktyget, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före
justering, underhåll och/eller byte av tillbehör.
Lägg verktyget med skivan uppåt, tryck in
spindellåsknappen och vrid spindeln tills den låses.
Sätt i skruvnyckeln i hålen i den yttre änsen och ta bort
den och den gamla skivan. Avlägsna inte den inre änsen.
Välj en lämplig skiva för arbetet.
VARNING! Använd endast skivor som har minst lika högt
tillåtet varvtal som verktyget.
Rengör änsarna och kontrollera att den nya skivan är
fri från skador. Håll verktyget med spindeln uppåt och kontrollera att den inre änsen är korrekt
monterad på spindeln. De plana ytorna ska vara vända mot verktyget och vara korrekt inpassade.
Placera skivan på spindeln med etiketten mot verktyget. Passa in hålet i skivan över den inre änsen.
OBS! Slipskivor blir varma när de används! Hantera dem med försiktighet! Använd skyddshandskar
när du hanterar skivor så att du inte bränner eller skär dig!

SE
17
Inspektion av skivor
Inspektera alltid skivor innan du använder dem så att de inte är skadade eller har sprickor. Du bör
aldrig montera skivor som visar tecken på sprickor, felaktig hantering eller felaktig förvaring. Sprickor i
slipskivor är ofta inte synliga för blotta ögat.
När den nya skivan monterats håller du verktyget i riskfri vinkel och kör verktyget obelastat cirka en
minut. Byt ut skivan om den vibrerar onormalt.
VARNING! Se till att skivan sitter ordentligt, men använd inte våld för att dra åt änsen! Högt tryck
orsakar skador som t.ex. sprickor på skivan!
HANDHAVANDE
Användningsområden
• Verktyget är avsett för torrslipning och avgradning av metall.
• Vinkelslipen är avsedd för slipning med bundna slipskivor på metall och stål, t.ex. rör. Denna
vinkelslip får inte användas med belagda slipmedel eller superslipmedel som diamantkapskivor.
Den är avsedd för kapning, avslipning eller användning med metallborstar. Bearbeta inte mjuka
material som trä, träliknande material eller mjuka metaller som aluminium och bly.
• Vinkelslipen får endast användas för torrdrift utan vatten eller andra kylvätskor.
• Av säkerhetsskäl är det av största vikt att hela bruksanvisningen läses innan vinkelslipen används
för första gången och att alla instruktioner i bruksanvisningen följs.
• Denna vinkelslip är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas för andra ändamål än
de som beskrivs.
ANVÄNDNING
VARNING! Kontrollera innan du börjar arbeta på väggar, tak eller golv att det inte nns dolda
elledningar eller rör.
Start och stopp
VARNING! Håll stadigt i verktyget med båda händerna när du startar det.
1. Håll stadigt i verktyget med ena handen på
motorhöljet och den andra på stödhandtaget.
2. Starta verktyget genom att trycka in
strömbrytaren och föra den framåt.
3. Stoppa verktyget genom att släppa
strömbrytaren.

SE
18
Slipning
1. För bästa resultat, håll slipskivan i 15° vinkel mot arbetsstycket vid slipning. Rör verktyget fram
och tillbaka med jämna rörelser och lätt tryck.
2. Därmed undviker du åsbildning samt att arbetsstycket överhettas eller missfärgas.
3. Försök aldrig använda kapskivor för slipning.
4. Håll verktyget så att gnistor och slipdamm styrs bort från användaren.
VARNING! Heta gnistor bildas vid kapning och slipning, vilka kan antända material i närheten.
Kapning
1. Ändra aldrig vinkeln efter att snittet inletts.
2. Utsätt inte kapskivan för sidobelastning.
3. Börja med det minsta måttet vid kapning av
proler och stänger.
4. Använd styrning vid kapning av
stenmaterial.
5. Mata alltid verktyget i motsatt riktning mot
skivans rotationsriktning.
VARNING! Skivan fortsätter att röra sig några sekunder efter att verktyget stängts av. Håll händerna
borta från skivan tills den stannat helt.
Efter användning
1. Stäng av vinkelslipen, koppla bort den från nätspänning och låt den svalna.
2. Kontrollera, rengör och förvara vinkelslipen enligt beskrivningen nedan.

SE
19
UNDERHÅLL
VARNING! Stäng alltid av vinkelslipen, koppla bort den från nätspänning och låt den svalna innan den
inspekteras, underhålls eller rengörs.
VARNING! Utför reparationer och underhåll endast enligt dessa instruktioner! Alla andra arbeten
måste utföras av behörig specialist!
Rengöring
1. Håll vinkelslipen ren. Ta bort skräp från den efter varje användningstillfälle och innan den
ställs undan.
2. Rengör vinkelslipen med torr trasa. Använd borste för områden som är svåra att komma åt.
3. Rengör särskilt vinkelslipens ventilationsgaller med trasa och borste efter varje
användningstillfälle.
4. Ta bort svår smuts med högtrycksluft (max. 3 bar).
OBS! Använd inte kemiska, alkaliska, slipande eller andra starka rengöringsmedel eller
desinfektionsmedel för att rengöra vinkelslipen eftersom sådana produkter kan skada dess ytor.
Underhåll
VARNING! Dra alltid ut sladden före arbete på verktyget.
• Utsätt inte verktyget för slag, stötar eller vibration. Håll verktyget rent, torrt och fritt från olja och
fett.
• Kontrollera regelbundet alla skruvförband och dra åt dem, om så behövs.
• Kontrollera sladden före varje användning. Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig
servicerepresentant eller annan kvalicerad person, för att undvika fara.
• Håll verktygets ventilationsöppningar rena och avlägsna damm- och oljeavlagringar
regelbundet.
• Kolborstar. Kontrollera kolborstarna regelbundet och låt en behörig servicerepresentant byta
dem om de är slitna.
• Service får endast utföras av behörig servicerepresentant. Använd endast tillbehör som
rekommenderas av tillverkaren.
• Rengöring. Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel som kan skada plastdelar. Rengör
apparatens plastdelar med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel.
• före användning. Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller
annan kvalicerad person, för att undvika fara.
• Efter långvarig användning måste fettet i växellådan bytas av behörig servicerepresentant.
• Kontakta behörig representant vid fel på elverktyget.
• Rengör verktyget noga efter varje användning.

SE
20
Nätkabel
Om vinkelslipens nätkabel är skadad måste den ersättas av auktoriserad serviceverkstad.
Reparation
Denna vinkelslipen innehåller inga delar som kan repareras av konsumenten. Låt en auktoriserad
serviceverkstad eller behörig person undersöka och reparera vinkelslipen.
Reservdelar
VARNING! Använd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar.
Hantera tillbehör med försiktighet. Användning av andra tillbehör kan orsaka personskada och/eller
egendomsskada.
• Använd endast änsar som tillverkaren rekommenderar.
• Använd endast sprängskydd som tillverkaren rekommenderar.
• Använd endast slipskivor som tillverkaren rekommenderar.
Förvaring
1. Stäng av vinkelslipen och koppla bort den från nätspänning.
2. Rengör vinkelslipen enligt beskrivningen ovan.
3. Förvara vinkelslipen och dess tillbehör på en mörk, torr, frostfri och väl ventilerad plats. Den
ideala förvaringstemperaturen är mellan 10 och 30 °C.
4. Förvara alltid vinkelslipen på en plats där barn inte kan nå den.
5. Vi rekommenderar att originalförpackningen används vid förvaring eller att vinkelslipen täcks
med lämplig tygtrasa eller liknande för att skydda den mot damm.
Transport
1. Stäng av vinkelslipen och koppla bort den från nätspänning.
2. Bär alltid vinkelslipen i dess greppyta.
3. Skydda vinkelslipen mot tunga stötar och starka vibrationer som den kan utsättas för när den
transporteras i ett fordon.
4. Säkra vinkelslipen för att förhindra att den glider eller ramlar omkull.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Grinder manuals

Meec tools
Meec tools 019478 User manual

Meec tools
Meec tools 019801 User manual

Meec tools
Meec tools 016078 User manual

Meec tools
Meec tools 251046 User manual

Meec tools
Meec tools 255-056 User manual

Meec tools
Meec tools Jula AT-7033B User manual

Meec tools
Meec tools 010-306 User manual

Meec tools
Meec tools 000-706 User manual

Meec tools
Meec tools 010-317 User manual

Meec tools
Meec tools 019798 User manual