Meister MDS280 User manual

Nr. WU5456560
MDS280
D- Dreieckschleifer........................ 4
CZ -
Bruska delta ............................ 14
F- Ponceuse triangulaire ............... 23
GB - Triangle Sander ....................... 33
NL - Driehoek schuurmachine ........... 42
PL -
Szlifierka trójkątna .................... 52
TR -
Üçgen z∂mpara......................... 62
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Překlad originálního návodu na obsluhu
Traduction du manuel d’utilisation original
Translation of the Original Instructions
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Orjinal iµletme talimat∂n∂n tercümesi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MW-5456560-Bedien-1908.indd 1 25.09.19 16:12

2
Abb. 1
Klett-fix
a b
2
13
5
7
8
MW-5456560-Bedien-1908.indd 2 25.09.19 16:12

33
Abb. 3
Abb. 4
7
4
40-180 180-400
240-320
120-240
60-240
80-120
1-2
3-4
5-MAX
7
Abb. 2
5
6
MW-5456560-Bedien-1908.indd 3 25.09.19 16:12

1 – Lieferumfang
• 1Dreieckschleifer
• 1Adapterzurexternen
Staubabsaugung
• 3xSchleifpapier
• Bedienungsanleitung
• Garantieurkunde
2 – Technische
Informationen
Technische Daten
Stromversorgung 230V~/50Hz
Nennaufnahme 280W
Schleifplatte 90x90x90mm
Schwingungszahl n0=6000–12000min-1
Anschlusskabel 300cm
Gewicht 1,27kg
TechnischeÄnderungenvorbehalten.
Lärmemission/Vibration
Lärmemission
LpA:83,0dB(A),
LWA:94,0dB(A).
Messunsicherheit:
KpA:3,0dB(A).
KWA:3,0dB(A).
Hand-/Armschwingungen
ah:9,8m/s2;
MessunsicherheitK:1,5m/s2
Informationen zur
Vibrationsverminderung
Messwerteermitteltentsprechend
EN62841-1.
DieangegebenenSchwingungsgesamt-
werteunddieangegebenenGeräusch-
emissionswertesindnacheinem
4
DBetriebsanleitung & Sicherheitshinweise
WARNUNG! Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung
bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit
der Maschine aufbewahren! Bei Weitergabe des Gerätes an andere Nut-
zer muss diese Betriebsanleitung ebenfalls weitergegeben werden.
Seite
1 – Lieferumfang 4
2 – Technische
Informationen 4
3 – Bauteile 5
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch 6
5 – Allgemeine
Sicherheitshinweise 7
Seite
6 – Gerätespezifische
Sicherheitshinweise 10
7 – Montage und
Einstellarbeiten 11
8 – Betrieb 12
9 – Arbeitsweise 12
10 – Wartung und
Umweltschutz 12
11 – Service-Hinweise 13
Inhalt
MW-5456560-Bedien-1908.indd 4 25.09.19 16:12

5
genormtenPrüfverfahrengemessen
wordenundkönnenzumVergleicheines
Elektrowerkzeugsmiteinemanderen
verwendetwerden.
DieangegebenenSchwingungsgesamt-
werteunddieangegebenenGeräusch-
emissionswertekönnenauchzueiner
vorläugenEinschätzungderBelastung
verwendetwerden.
Warnung: Die Schwingungs- und
Geräuschemissionen können
während der tatsächlichen Benutzung
des Elektrowerkzeugs von den
Angabewerten abweichen, abhängig
von der Art und Weise, in der das
Elektrowerkzeug verwendet wird, ins-
besondere, welche Art von Werkstück
bearbeitet wird.
EsbestehtdieNotwendigkeit,Sicher-
heitsmaßnahmenzumSchutzdesBedie-
nersfestzulegen,dieaufeinerAbschät-
zungderSchwingungsbelastungwäh-
renddertatsächlichenBenutzungs-
bedingungenberuhen(hierbeisindalle
AnteiledesBetriebszykluszuberück-
sichtigen,beispielsweiseZeiten,in
denendasElektrowerkzeugabgeschaltet
ist,undsolche,indeneneszwareinge-
schaltetist,aberohneBelastungläuft).
Warnung: Der tatsächliche
vorhandene Vibrationsemissions-
wert während der Benutzung der
Maschine kann von dem in der Bedie-
nungsanleitung bzw. vom Hersteller
angegebenen abweichen. Dies kann
von folgenden Einuss faktoren verur-
sacht werden, die vor jedem bzw.
während des Gebrauches beachtet
werden sollen:
• WirddasGerätrichtigverwendet
• IstdieArtdeszubearbeitenden
Materialskorrekt.
• IstderGebrauchszustanddesGerä-
tesinOrdnung
• SinddieHaltegrieggf.optionaleVib-
rationsgriemontiertundsinddiese
festamMaschinenkörper.
FallsSieeinunangenehmesGefühloder
eineHautverfärbungwährendder
BenutzungderMaschineanIhrenHän-
denfeststellen,unterbrechenSiesofort
dieArbeit.LegenSieausreichende
Arbeitspausenein.BeiNichtbeachten
vonausreichendenArbeitspausen,kann
eszueinemHand-/Arm-Vibrationssyn-
dromkommen.
EssollteeineAbschätzungdesBelas-
tungsgradesinAbhängigkeitderArbeit
bzw.VerwendungderMaschineerfolgen
undentsprechendeArbeitspausen
eingelegtwerden.AufdieseWeisekann
derBelastungsgradwährendder
gesamtenArbeitszeitwesentlichgemin-
dertwerden.MinimierenSieIhrRisiko,
demSiebeiVibrationenausgesetztsind.
PegenSiedieseMaschineentspre-
chendderAnweisungeninderBedie-
nungsanleitung.
FallsdieMaschineöfterseingesetzt
bzw.verwendetwirdsolltenSiesichmit
IhremFachhändlerinVerbindungsetz-
tenundggf.Antivibrationszubehör(Grif-
fe)besorgen.
VermeidenSiedenEinsatzvonder
MaschinebeiTemperaturenvont=10
°Coderweniger.MachenSieeinen
Arbeitsplan,wodurchdieVibrations-
belastungbegrenztwerdenkann.
3 – Bauteile
1 Ein-/Ausschalter
2 VorwahlderSchwingfrequenz
(Stellrad)
MW-5456560-Bedien-1908.indd 5 25.09.19 16:12

6
3 Anschlusskabel
4 Staubsaugeranschluss
5 Schleifplatte
6 Staubabsaugönungen
7 Adapterzurexternen
Staubabsaugung
8 Schleifpapier
4 – Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
DerDreieckschleiferarbeitetnurimTro-
ckenschliundistmitentsprechenden
ZubehörteilenfürfolgendeArbeiten
geeignet:Reinigen,Schleifen,Polieren
vonHolz-,Metall-undmineralischen
Untergründen,insbesondereanschwer
zugänglichenStellen.VerwendenSie
Maschine,WerkzeugeundZubehörfür
weitereTätigkeiten(Herstellerangaben
beachten)nurfürihrenjeweilsbestim-
mungsgemäßenEinsatzbereich.Alle
anderenAnwendungenwerdenaus-
drücklichausgeschlossen.
DiesesGerätistnurzumEinsatzim
häuslichenBereichbestimmt.
DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,
durchPersonen(einschließlichKinder)
miteingeschränktenphysischen,sen-
sorischenodergeistigenFähigkeiten
odermangelsErfahrungund/oderman-
gelsWissenbenutztzuwerden.Kinder
solltenbeaufsichtigtwerden,umsicher-
zustellen,dasssienichtmitdemGerät
spielen.
DiesesGerätistnurzumEinsatzim
häuslichenBereichbestimmt.
Nicht bestimmungsgemäßer
Gebrauch
AlleAnwendungenmitdemGerätdie
nichtimKapitel„Bestimmungsgemäßer
Gebrauch“genanntsind,geltenalseine
nichtbestimmungsgemäßeVerwendung.
Verwendungen,fürdiedasElektrowerk-
zeugnichtvorgesehenist,können
GefährdungenundVerletzungen
verursachen.VerwendenSiekeinZube-
hör,nichtspeziellfürdiesesElektro-
werkzeugvorgesehenist.
NurweilSiedasZubehöranIhremElek-
trowerkzeugbefestigenkönnen,garan-
tiertdaskeinesichereVerwendung.
DiezulässigeDrehzahldesEinsatzwerk-
zeugsmussmindestenssohochsein
wiedieaufdemElektrowerkzeugange-
gebeneHöchstzahl.Zubehör,dassich
schnelleralszulässigdreht,kannzer-
brechenundumheriegen.
AußendurchmesserundDickedesEin-
satzwerkzeugsmüssendenMaßanga-
benIhresElektrowerkzeugsentspre-
chen.FalschbemesseneEinsatzwerk-
zeugekönnennichtausreichendabg-
eschirmtoderkontrolliertwerden.
EsbestehtVerletzungsgefahr.Füralle
darausentstandenenSachschäden
sowiePersonenschäden,dieaufGrund
einerFehlanwendungentstandensind,
haftetderBenutzerdesGerätes.
BeiVerwendungandererbzw.nichtOri-
ginalBauteileanderMaschineerlischt
herstellerseitigdieGarantieleistung.
Restrisiken:
DieBetriebsanleitungzudiesemElektro-
werkzeugenthältausführlicheHinweise
zumsicherenArbeitenmitElektrowerk-
zeugen.DennochbirgtjedesElektro-
werkzeuggewisseRestrisiken,dieauch
durchdievorhandenenSchutzvorrich-
tungennichtvölligauszuschließensind.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 6 25.09.19 16:12

7
BedienenSiedeshalbElektrowerkzeuge
immermitdernotwendigenVorsicht.
Restrisiken können zum Beispiel sein:
• BerührenvonrotierendenTeilenoder
Werkzeugen.
• Verletzungdurchumheriegende
WerkstückeoderWerkstückteile.
• Brandgefahrbeiunzureichender
BelüftungdesMotors.
• BeeinträchtigungdesGehörsbei
ArbeitenohneGehörschutz.
EinsicheresArbeitenhängtauchvon
derVertrautheitdesBedienpersonalsim
UmgangmitdemjeweiligenElektro-
werkzeugab!EntsprechendeMaschi-
nenkenntnissowieumsichtigesVerhal-
tenbeimArbeitenhelfenbestehende
Restrisikenzuminimieren.
5 – Allgemeine Sicherheits-
hinweise für den
Umgang mit
Elektrowerkzeugen
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise, Anweisun gen, Bebilderun-
gen und technischen Daten, mit
denen dieses Elektrowerk zeug verse-
hen ist. VersäumnissebeiderEinhal-
tungdernachfolgendenAnweisungen
könnenelektrischenSchlag,Brandund/
oderschwereVerletzungenverursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin wei se
und Anweisungen für die Zukunft auf.
DerindenSicherheitshinweisenverwen-
deteBegri„Elektrowerkzeug“bezieht
sichaufnetzbetriebeneElektrowerkzeu-
ge(mitNetzleitung)oderaufakkubetrie-
beneElektrowerkzeuge(ohneNetzlei-
tung).
1 Arbeitsplatzsicherheit
a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich
sau ber und gut beleuchtet. Unord-
nungundunbeleuchteteArbeitsbe-
reichekönnenzuUnfällenführen.
b Arbeiten Sie mit dem Elektro-
werkzeug nicht in explosions ge-
fährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden.Elektrowerkzeuge
erzeugenFunken,diedenStauboder
dieDämpfeentzündenkönnen.
c Halten Sie Kinder und andere Per-
sonen während der Benut zung des
Elektrowerkzeugs fern. BeiAblen-
kungkönnenSiedieKontrolleüber
dasElektrowerkzeugverlieren.
2 Elektrische Sicherheit
a Der Anschlussstecker des Elek tro-
werkzeuges muss in die Steck dose
passen. Der Stecker darf in keiner
Weise verändert werden. Verwen-
den Sie keine Adapterste cker
gemein sam mit schutzge erd e ten
Elektro werkzeugen.Unveränderte
SteckerundpassendeSteckdosen
verringerndasRisikoeineselektri-
schenSchlages.
b Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberflächen, wie von
Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Esbestehtein
erhöhtesRisikodurchelektrischen
Schlag,wennIhrKörpergeerdetist.
c Halten Sie das Elektrowerkzeug von
Regen oder Nässe fern.DasEindrin-
MW-5456560-Bedien-1908.indd 7 25.09.19 16:12

8
genvonWasserineinElektrowerk-
zeugerhöhtdasRisikoeineselektri-
schenSchlages.
d Zweckentfremden Sie die
Anschlussleitung nicht, um das
Elektrowerkzeug zu tragen, aufzu-
hängen oder um den Netzstecker
aus der Steck dose zu ziehen. Hal-
ten Sie die An schlussleitung fern
von Hitze, Öl, schar fen Kanten oder
sich bewegen den Geräteteilen.
Beschädigteoderverwickelte
AnschlussleitungenerhöhendasRisi-
koeineselektrischenSchlages.
e Wenn Sie mit einem Elektrowerk-
zeug im Freien arbeiten, verwen den
Sie nur Verlängerungsleitungen, die
auch für den Außenbereich geeig-
net sind.DieAnwendungeinerfür
denAußenbereichgeeignetenVerlän-
gerungsleitungverringertdasRisiko
eineselektrischenSchlages.
f Wenn der Betrieb des Elektro-
werkzeugs in feuchter Umgebung
nicht vermeidbar ist, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutz schal ter.
DerEinsatzeinesFehlerstromschutz-
schaltersvermindertdasRisikoeines
elektrischenSchlages.
3 Sicherheit von Personen
a Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit
ei nem Elektrowerkzeug. Benutzen
Sie kein Elektro werk zeug, wenn Sie
müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medika-
men ten stehen.EinMomentder
UnachtsamkeitbeimGebrauchdes
Elektrowerkzeugskannzuernsthaften
Verletzungenführen.
b Tragen Sie persönliche Schutz aus-
rüstung und immer eine Schutz bril-
le.DasTragenpersönlicherSchutz-
ausrüstung,wieStaubmaske,rutsch-
festeSicherheitsschuhe,Schutzhelm
oderGehörschutz,jenachArtund
EinsatzdesElektrowerkzeuges,ver-
ringertdasRisikovonVerletzungen.
c Vermeiden Sie eine unbeabsich tigte
lnbetriebnahme. Vergewis sern Sie
sich, dass das Elektro werkzeug
ausgeschaltet ist, be vor Sie es an
die Stromversor gung und/oder den
Akku an schlie ßen, es aufnehmen
oder tragen. WennSiebeimTragen
desElektrowerkzeugsdenFingeram
SchalterhabenoderdasGeräteinge-
schaltetandieStromversorgung
anschließen,kanndieszuUnfällen
führen.
d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge
oder Schraubenschlüssel, bevor Sie
das Elektrowerkzeug ein schalten.
EinWerkzeugoderSchlüssel,dersich
ineinemdrehendenTeildesElektro-
werkzeugsbendet,kannzuVerlet-
zungenführen.
e Vermeiden Sie abnormale Kör per-
haltung. Sorgen Sie für einen siche-
ren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht.Dadurchkönnen
SiedasElektrowerkzeuginunerwar-
tetenSituationenbesserkontrollieren.
f Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra-
gen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare und
Kleidung fern von sich bewe gen den
Teilen. LockereKleidung,Schmuck
oderlangeHaarekönnenvonsich
bewegendenTeilenerfasstwerden.
g Wenn Staubabsaug- und -auf fang-
einrichtungen montiert wer den kön-
nen, sind diese anzuschließen und
MW-5456560-Bedien-1908.indd 8 25.09.19 16:12

9
richtig zu verwenden. Verwendung
einerStaubabsaugungkannGefähr-
dungendurchStaubverringern.
h Wiegen Sie sich nicht in falscher
Sicherheit und setzen Sie sich nicht
über die Sicherheitsregeln für Elek-
trowerkzeuge hinweg, auch wenn
Sie nach vielfachem Gebrauch mit
dem Elektrowerkzeug vertraut sind.
AchtlosesHandelnkannbinnen
Sekundenbruchteilenzuschweren
Verletzungenführen.
4 Verwendung und Behandlung des
Elektrowerkzeuges
a Überlasten Sie das Elektrowerk-
zeug nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte
Elektrowerk zeug.Mitdempassen-
denElektrowerkzeugarbeitenSie
besserundsichererimangegebenen
Leistungsbereich.
b Benutzen Sie kein Elektrowerk zeug,
dessen Schalter defekt ist. EinElek-
trowerkzeug,dassichnichtmehrein-
oderausschaltenlässt,istgefährlich
undmussrepariertwerden.
c Ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose und/oder entfernen Sie
einen abnehmbaren Akku, bevor Sie
Geräte ein stel lungen vornehmen,
Einsatzwerkzeugteile wechseln
oder das Elektrowerkzeug wegle-
gen.DieseVorsichtsmaßnahmever-
hindertdenunbeabsichtigtenStart
desElektrowerkzeuges.
d Bewahren Sie unbenutzte Elek tro-
werkzeuge außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf. Lassen Sie
Personen das Elektrowerkzeug
nicht benutzen, die mit diesem
nicht vertraut sind oder diese
Anweisungen nicht gele sen haben.
Elektrowerkzeugesindgefährlich,
wennsievonunerfahrenenPersonen
benutztwerden.
e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und
Einsatzwerkzeug mit Sorg falt. Kont-
rollieren Sie, ob beweg liche Teile
einwandfrei funktio nieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschä digt sind, dass die Funkti-
on des Elektrowerkzeuges beein-
trächtigt ist. Lassen Sie beschädigte
Teile vor dem Einsatz des Elektro-
werkzeuges reparieren.VieleUnfälle
habenihreUrsacheinschlechtgewar-
tetenElektrowerkzeugen.
f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfältiggepegte
Schneidwerkzeugemitscharfen
Schneidkantenverklemmensichweni-
gerundsindleichterzuführen.
g Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisun gen.
Berücksichtigen Sie dabei die
Ar beitsbedingungen und die auszu-
führende Tätigkeit.DerGebrauch
vonElektrowerkzeugenfürandereals
dievorgesehenenAnwendungenkann
zugefährlichenSituationenführen.
h Halten Sie Griffe und Griffflächen
trocken, sauber und frei von Öl und
Fett.RutschigeGrieundGriächen
erlaubenkeinesichereBedienungund
KontrolledesElektrowerkzeugsin
unvorhergesehenenSituationen.
5 Service
a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur
von qualifiziertem Fachperso nal
und nur mit Original-Ersatzteilen
reparie ren. Dadurchwirdsicherge-
stellt,dassdieSicherheitdesElektro-
werkzeugeserhaltenbleibt.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 9 25.09.19 16:12

10
b WenndieAnschlussleitungbeschä-
digtwird,musssie–umGefährdu-
ngenzuvermeiden–vomHersteller
oderseinemKundendienstvertreter
ersetztwerden.
Weitere Sicherheitshinweise für
Dreieckschleifer
• TragenSieeineStaubschutzmaske.
DasEinatmenvonStaubkanneine
GefährdungfürdieBedienperson
oderinderNähebendlichePersonen
darstellen.
• TragenSiegeeignetepersönliche
Schutzausrüstung.DieBerührung
oderHautkontaktvonStaubkann
eineGefährdungfürdieBedienperson
oderinderderNähebendlichePer-
sonendarstellen
Hinweis:BeimSchleifenvonz.B.bleihal-
tigemAnstrichen,einigenHolzartenund
Metallkönnenschädliche/giftigeStäube
entstehen.TreenSieausreichendeMaß-
nahmen,umeineEinatmen/Berührenvon
StäubenfürdenBedienerundNaheste-
hendesicherverhindertwird.
6 – Gerätespezische
Sicherheitshinweise
• DasGerätstetseingeschaltetandas
Werkstückheranführen.
• AsbesthaltigesMaterialdarfnicht
bearbeitetwerden.Beianderen
faserhaltigenMaterialienSchutzmaske
undStaubabsaugungverwenden.
• WennGeräteimFreienverwendet
werden,müssensieübereinenFeh-
lerstromschutzschalterangeschlos-
senwerden.Verlängerungskabelund
SteckermüssenfürdenAußenbereich
zugelassensein.
• NurfürTrockenschleifarbeitenver-
wenden.
• DasEinatmenvonSchleifstäubenist
gesundheitsschädlich,dahergrund-
sätzlichmiteingeschalteterStaubab-
saugungarbeiten.Gegebenenfalls
Atemschutzanlegen.
• SchleifblattnichtdurchGegendrücken
abbremsen.
• NurZubehörmitKlettbeschichtungen
aufdemSchleiftellerbefestigen.
• DieStaubsaugönungenvonSchleif-
papierundSchleifplattemüssenweit-
gehenddeckungsgleichsein.
• BeimSchleifenkeinenübermäßigen
DruckaufdieMaschineausüben,um
einenStillstandderMaschinezuver-
hindern.
• SichernSiedasWerkstückgegen
VerrutschenmitHilfevonSpannvor-
richtungen.
• Kabelimmernachhintenvonder
Arbeitsstellewegführen.
• WährenddesBetriebesGerätimmer
mitbeidenHändenführenundeinen
sicherenStandeinnehmen.
• DasGerätdarfnichtfeuchtseinund
auchnichtinfeuchterUmgebung
betriebenwerden.
• VorjederBenutzungGerät,Kabelund
Steckerüberprüfen.LassenSieSchä-
dennurvoneinemFachmannbeseiti-
gen.Steckernurbeiausgeschalteter
MaschineindieSteckdoseeinstecken.
BeistauberzeugendenArbeiten
Atemschutzmasketragen–nicht
rauchen,oenesFeuervermeiden.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 10 25.09.19 16:12

11
BeimHantierenmitSchleifblät-
ternundrauhenWerkstoen
Handschuhetragen.
Gehörschutztragen.
Schutzbrilletragen.
• VorallenArbeitenanderMaschineden
SteckerausderSteckdoseziehen.
• KeineWerkzeugschlüsselsteckenlassen.
• AllgemeineSicherheitshinweisefür
denUmgangmitElektrowerkzeugen
beachten.
• SchaltenSiedasGerätaus,und
ziehenSiedenNetzsteckeraus
Steckerdose,wenndieAnschluss-
leitungbeschädigtist.Beschädig-
teAnschlussleitungmussdurchden
HerstelleroderseinenKundendienst
odereineähnlichqualiziertePerson
ersetztwerden.
Sicherheitskennzeichnung
Sicherheitskennzeichnungenbeachten!
DieSymbolehabenfolgendeBedeutung:
FreiwilligesGütesiegel
„geprüfteSicherheit“
CE-Zeichen(Konformitätmit
europäischenSicherheits-
normen)
NichtindenHausmüllent-
sorgen!
Betriebsanleitunglesen!
Doppeltisoliert!
GrößederSchleifplatte
Staubabsaugung
BJ Baujahr
SN: Seriennummer
SN: XXXXX Die ersten beiden unter-
strichenen Ziffern geben
den Herstellungsmonat an.
7 – Montage und
Einstellarbeiten
Vorwahl der Schwingfrequenz
(Abb. 1 + Abb. 2)
DieMaschineverfügtübereineelektro-
nischeSteuerungzurmaterialgerechten
VorwahlderSchwingfrequenz.Dazu
wirddasStellrad(2)zwischendenPos-
itionen1,niedrigsteSchwingfrequenz,
z.B.fürdensanftenAnschliundMAX,
höchsteSchwingfrequenzbewegt.
UnverbindlicheEmpfehlungenzurGerä-
teeinstellung,sieheAbb.2.
Schleifpapier anlegen
ACHTUNG! Maschine aus-
schalten, Netzstecker ziehen!
DerSchleiftelleristmiteinemKlettver-
schlusssystemfürSchleifblätterausge-
stattet.DiesermöglichtschnellesBefestigen
vonneuenSchleifblätternohneSpannvor-
richtung.VorBefestigungeinesneuen
SchleifblattesdieKlettächedesSchleiftel-
lersausklopfen.Schleifpapierstraüberdie
Schleifplatte(5)legen,daraufachten,dass
dieStaubabsaugönungen(6)inPlatteund
Papierübereinstimmen(Abb.3).
MW-5456560-Bedien-1908.indd 11 25.09.19 16:12

12
8 – Betrieb
Inbetriebnahme
DieMaschinemussausgeschaltetsein,
derEin-/Ausschalter(1)mussinStellung
0(=AUS)gedrücktsein.DasStellrad(2)
mussamrechtenAnschlagstehen,
sodassdieZier1sichtbarist.
Einschalten
Ein-/Ausschalter(1)inPositionl(=EIN)
drücken.DieMaschinestartetinihrer
Minimal-Drehzahl.
Drehzahlregelung
DurchDrehendesStellrades(2)lassen
sichdiegewünschtenDrehzahleninner-
halbdesangegebenenDrehzahlbereiches
stufenloszwischen1undMAXeinstellen.
Ausschalten
Stellrad(2)auf1zurückstellenund
denEin-/Ausschalter(1)inPosition0
(=AUS)drücken.
9 – Arbeitsweise
Schleifen
MaschineundStaubsaugereinschalten.
SchleiächemitleichtelliptischenBew-
egungenüberdasSchleifgutführen.
KeinenzusätzlichenDruckausüben,das
EigengewichtderMaschinereichtaus!
MehrereSchleifgängemitimmerfeine-
renKörnungendurchführen.
DasGeräteignetsichbesondersfür
ArbeitenanschwerzugänglichenEcken
undKanten.ZumSchleifenvonProlen
undHohlkehlenkannauchmitderSpit-
zeodereinerKantederSchleifplatte
gearbeitetwerden.
Staubabsaugung
ÜberdenStaubsaugeranschluss
istdieStaubabsaugungmittels
Staubsaugermöglich.Ggf.den
AdapterzurexternenStaubabsaugung
(7)verwenden(Abb.4).DasEinatmen
vonSchleifstäubenistgesundheits-
schädlich,dahergrundsätzlichmitein-
geschalteterStaubabsaugungarbeiten.
10 – Wartung und
Umweltschutz
Staubabsaugönungen(6)zwischen-
durchmiteinemtrockenenPinselreini-
gen.DasGehäusenurmiteinemfeuch-
tenTuchreinigen–keineLösungsmittel
verwenden!Anschließendgutabtrock-
nen.
ACHTUNG! Nicht mehr brauch-
bare Elektro- und Akkugeräte
gehören nicht in den Hausmüll! Sie
sind entsprechend der Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte getrennt zu sammeln
und einer um welt- und fach gerech ten
Wieder verwer tung zu zu führen.
Bitte führen Sie nicht mehr brauch ba-
re Elektrogeräte einer örtlichen Sam-
mel stelle zu. Verpackungs ma te rialien
nach Sorten getrennt
sammeln und gemäß den
örtlichen Bestim mun gen
entsorgen. Einzel heiten
erfragen Sie bitte bei
Ihrer Gemeindever-
waltung.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 12 25.09.19 16:12

13
11 – Service-Hinweise
• BewahrenSiedieMaschine,Betriebs-
anleitungundggf.Zubehörinder
Originalverpackungauf.Sohaben
SiealleInformationenundTeilestets
gribereit.
• Meister-Gerätesindweitgehendwar-
tungsfrei,zumReinigenderGehäuse
genügteinfeuchtesTuch.
• Meister-Geräteunterliegeneiner
strengenQualitätskontrolle.Soll-
tedennocheinmaleineFunktions-
störungauftreten,sosendenSiedas
GerätbitteanunsereService-An-
schrift.DieReparaturerfolgtumg-
ehend.
• EineKurzbeschreibungdesDefekts
verkürztdieFehlersucheundRepa-
-raturzeit.WährendderGarantiezeit
legenSiedemGerätbitteGaran-
tie-UrkundeundKaufbelegbei.
• SofernessichumkeineGarantiere-
paraturhandelt,werdenwirIhnendie
ReparaturkosteninRechnungstellen.
WICHTIG! Önen des Gerätes
führt zum Erlöschen des
Garantieanspruchs!
WICHTIG! Wir weisen ausdrück-
lich darauf hin, dass wir nach
dem Produkthaftungsgesetz nicht für
durch unsere Geräte hervorgerufene
Schäden einzustehen haben, sofern
diese durch unsachgemäße Reparatur
verursacht oder bei einem Teile-
aus-tausch nicht unsere Originalteile
bzw. von uns freigegebene Teile ver-
wendet wurden und die Reparatur
nicht vom Conmetall Meister GmbH –
Kunden-service oder einem autori-
sierten Fachmann durchgeführt
wurde! Entsprechendes gilt für die
verwendeten Zubehörteile.
• ZurVermeidungvonTransportschä-
dendasGerätsicherverpackenoder
dieOriginalverpackungverwenden.
• AuchnachAblaufderGarantiezeit
sindwirfürSiedaundwerdeneven-
tuelleReparaturenanMeister-Geräten
kostengünstigausführen.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 13 25.09.19 16:12

14
1 – Rozsah dodávky
• 1Bruskadelta
• Adaptérproexterníodsáváníprachu
• 3xBrusnýpapír
• Návodkobsluze
• Záručnílist
2 – Technické informace
Technické údaje
Napájeníproudem230V~/50Hz
Jmenovitýpříkon 280W
Brusnádeska 90x90x90mm
Frekvence n0=6000–12000min-1
Přívodníkabel 300cm
Hmotnost 1,27kg
Technickézměnyvyhrazeny.
Emise hluku/vibrace
Emise hluku
LpA:83,0dB(A),
LWA:94,0dB(A).
Nejistotaměření:
KpA:3,0dB(A).
KWA:3,0dB(A).
Vibrace ruky/paže
ah:9,8m/s2;
NejistotaměřeníK:1,5m/s2
Informace o hluku/vibracích
Naměřenéhodnotystanovenépodle
EN62841-1.
Uvedenácelkováemisníhodnotavibrací
auvedenéhodnotyemisíhlukubyly
naměřenyzkušebnímetodouodpovídají-
cínorměamohousepoužítkporovnání
jednohoelektrickéhonástrojesdruhým.
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ! Za účelem snížení rizika zranění si důkladně přečtěte návod
na obsluhu před prvním uvedením do provozu. Návod na obsluhu uložte
ke stroji! Při předání přístroje jiným uživatelům se musí předat i tento
návod na obsluhu.
Strana
1 – Rozsah dodávky 14
2 – Technické informace 14
3 – Součásti 15
4 – Použití k danému účelu 15
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny 16
6 – Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení 19
Strana
7 – Montáž a nastavení 21
8 – Provoz 21
9 – Způsob práce 21
10 – Údržba a ochrana
životního prostředí 21
11 – Pokyny pro servis 22
Obsah
CZ
MW-5456560-Bedien-1908.indd 14 25.09.19 16:12

15
Uvedenécelkovéhodnotyvibracíauve-
denéhodnotyemisíhlukulzepoužítina
předběžnéposouzenízatížení.
Varování: Emise vibrací a hluku
se mohou lišit během skutečné-
ho použití elektrického nářadí od indi-
kačních hodnot v závislosti na způso-
bu použití elektrického nářadí podmí-
něného především typem zpracováva-
ného obrobku.
Jenutnéstanovitbezpečnostníopatřeník
ochraněobsluhy,kterájsouzaloženana
odhaduzatíženívibracemiběhemskuteč-
nýchpodmínekpoužití(přitommusejíbýt
vzatyvúvahuvšechnysložkyprovozního
cyklu,napříkladčasy,vekterýchjeelek-
trickénářadívypnuto,aty,vekterýchje
sicezapnuto,aleběžíbezzatížení).
Varování: Skutečná hodnota
emise vibrace během použití
stroje se může odlišovat od
údajů uvedených v návodu na obslu-
hu, příp. od výrobce. To může být
způsobeno následujícími ovlivňujícími
faktory, na které by se mělo dbát před
každým použitím příp. během použití:
• Používásepřístrojsprávně
• Jedruhzpracovávanéhomateriálu
správný
• Jevpořádkuprovoznístavpřístroje
• Namontovalyserukojetipříp.volitelné
vibračnírukojetiajsoupevněosazeny
natělesestroje
Pokudbysteběhempoužitístrojeměli
nepříjemnýpocitnebodošlokezbarvení
pokožkynavašichrukách,okamžitěpráci
přerušte.Dodržujtedostatečnépracovní
přestávky.Nedodržují-lisedostatečné
pracovnípřestávky,můžedojítkvibrační-
musyndromuhorníkončetiny.
Mělbyseprovéstodhadstupnězatížení
vzávislostinaprácipříp.použitístrojea
podletohododržovatodpovídajícípra-
covnípřestávky.Tímlzepodstatněsnížit
stupeňzatíženíběhemcelépracovní
doby.Minimalizujteriziko,kterémujste
přivibracíchvystaveni.Strojodpovída-
jícněošetřujtepodlepokynůuvedených
vnávodunaobsluhu.
Používá-lisestrojčastěji,mělibystese
spojitsesvýmspecializovanýmprodej-
cemapříp.siobstaratantivibračnípří-
slušenství(rukojeti).
Vyhýbejtesepoužitístrojepřiteplotách
t=10°Cneboméně.Připravtepracovní
plán,nazákladěněhožbysedalosnížit
zatíženívibracemi.
3 – Součásti
1 Zapínač/vypínač
2 Předvolenífrekvencekmitání
(regulačníkolečko)
3 Připojovacíkabel
4 Přípojkanavysavač
5 Brusnádeska
6 Otvoryproodsáváníprachu
7 Adaptérproexterníodsáváníprachu
8 Brusnýpapír
4 – Použití k danému účelu
Bruskadeltapracujejenpřibroušeníza
suchaaspříslušnýmpříslušenstvímje
určenaktěmtopracím:čištění,broušení,
leštěnídřeva,kovuaminerálníchpodkla-
dů,předevšímnatěžkopřístupnýchmís-
tech.Používejtenástroj,nářadíapříslu-
šenstvíprodalšíčinnosti(dbejteúdajů
výrobce)jenvoblastech,prokteréjsou
určeny.Jakékolijinézpůsobypoužití
jsouvýslovněvyloučeny.
Tentonástrojjeurčenjenkdomácímupoužití.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 15 25.09.19 16:12

16
Tentopřístrojneníurčenýkpoužívání
osobami(včetnědětí)somezenýmifyzic-
kými,smyslovýmineboduševnímischop-
nostmičisnedostatkemzkušenostía/
nebopoznatků,kroměpřípadů,pokud
jsoupoddozoremosobyzodpovědnéza
jejichbezpečnost,nebopokudobdrží
pokynytýkajícísepoužívánípřístroje.Děti
musejíbýtpoddozorem,abysezajistilo,
žesispřístrojemnebudouhrát.
Použití v rozporu s účelem
Veškerápoužitípřístroje,kteránejsou
uvedenavkapitole„Použitívsouladus
účelem“,jsoupovažovánazapoužitív
rozporusúčelem.
Tentoelektrickýnástrojnenívhodnýk
leštění.Použití,prokteréneníelektrický
nástrojurčen,můžemítzanásledek
ohroženíaúrazy.Nepoužívejtežádné
příslušenství,kterénenízvlášťurčeno
protentoelektrickýnástroj.
Samotnáskutečnost,žejemožnépříslu-
šenstvíupevnitkvašemuelektrickému
přístroji,nezaručujebezpečnépoužití.
Dovolenéotáčkyvložnéhonástrojemusejí
býtminimálnětakvysoké,jakvysokéjsou
maximálníotáčkyuvedenénaelektrickém
nástroji.Příslušenství,kteréseotáčírych-
lejinežjedovoleno,můžeprasknouta
rozlétnoutsevšemisměry.
Vnějšíprůměratloušťkavložného
nástrojemusejíodpovídatrozměrovým
údajůmvašehoelektrickéhonástroje.
Nesprávnědimenzovanévložnénástroje
nelzedostatečněkrýtnebokontrolovat.
Vložnénástroje,kterépřesněnesedína
brusnémvřetenuelektrickéhonástroje,
seotáčejínerovnoměrně,silněvibrujía
mohouzpůsobitztrátukontroly.
Hrozínebezpečíúrazu.Zavšechnytakto
vznikléhmotnéškodyaúrazyosob,
vzniklénásledkemnesprávnéhopouží-
vání,ručíuživatelpřístroje.Připoužití
jinýchneboneoriginálníchsoučástína
strojipozbývázárukavýrobceplatnost.
Zbytková rizika:
Návodkobsluzektomutoelektrickému
nástrojiobsahujepodrobnépokynyk
bezpečnépráciselektrickýminástroji.
Každýelektrickýnástrojalezahrnuje
určitázbytkovárizika,kteránelzezcela
vyloučitanipoužitímprovedenýchbez-
pečnostníchaochrannýchzařízení.Z
tohotodůvoduvždyobsluhujteelektric-
kénástrojespotřebnouopatrností.
Zbytková rizika mohou být například:
• dotykrotujícíchsoučástínebonástrojů.
• úrazzpůsobenýodlétnutímobrobku
nebosoučástíobrobku.
• nebezpečípožárupřinedostatečném
odvětránímotoru.
• poškozenísluchupřiprácibezochra-
nysluchu.
Bezpečnáprácezávisítakénaznalos-
techobsluhujícíhopersonáluvoblasti
manipulacespříslušnýmelektrickým
nástrojem!Příslušnéznalostistrojea
opatrnámanipulacepřiprácipomáhají
minimalizovatzbytkovárizika.
5 – Všeobecné bezpečnostní
pokyny pro zacházením
s elektrickým nářadím
Všeobecné bezpečnostní pokyny
pro zacházením s elektrickým
nářadím
MW-5456560-Bedien-1908.indd 16 25.09.19 16:12

17
VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bez-
pečnostní upozornění, pokyny, popisy
obrázků a technické údaje k tomuto
elektrickému nástroji. Zanedbánípři
dodržovánínásledujícíchpokynůmůže
zapříčinitzásahelektrickýmproudem,
požára/nebotěžkázranění.
Uschovejte veškeré podklady, v nichž
jsou uvedeny bezpečnostní pokyny a
instrukce, pro použití v budoucnu.
Pojem„elektrickýnástroj“uvedenýv
bezpečnostníchpokynechsevztahuje
naelektrickénástrojenapájenézesítě
(sesíťovýmvedením)anaelektrické
nástrojenapájenézakumulátoru(bez
síťovéhovedení).
1 Pracoviště
a Udržujte své pracoviště v čistotě a
uklizené.Nepořádekaneosvětlené
pracovištěmůževéstkúrazům.
b Elektrický nástroj nepoužívejte ve
výbušném prostředí, v němž se
nacházejí hořlavé kapaliny, plyny
nebo prach.Elektrickénástroje
vytvářejíjiskry,kterémohouzapálit
prachnebopáry.
c Během používání elektrického
nástroje zabraňte přístupu dětem a
jiným osobám.Přiodvedenípozor-
nostimůžeteztratitkontrolunadelek-
trickýmnástrojem.
2 Elektrická bezpečnost
a Připojovací zástrčka přístroje musí
odpovídat zásuvce. Zástrčka se v
žádném případě nesmí upravovat.
Nepoužívejte společně s přístroji s
ochranou uzemněním žádné adap-
téry na zástrčky.Zástrčky,nakte-
rýchnebylyprovedenyžádnézměnya
vhodnézásuvkysnižujírizikoúrazu
elektrickýmproudem.
b Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s
uzemněnými povrchy, jako jakou
trubky, topná tělesa, sporáky nebo
chladničky.KdyžjeVašetělouzem-
něné,hrozízvýšenérizikoúrazuelek-
trickýmproudem.
c Elektrické nástroje chraňte před
deštěm nebo vlhkem.Vniknutívody
doelektrickéhonástrojezvyšujeriziko
zásahuelektrickýmproudem.
d Přípojné vedení nepoužívejte k úče-
lům, které jsou v rozporu s jeho
určením, například k přenášení
elektrického nástroje, k zavěšení
nebo vytahování zástrčky ze zásuv-
ky. Přípojné vedení chraňte před
vysokými teplotami, olejem, ostrými
hranami nebo pohybujícími se díly.
Poškozenénebozamotanékabely
zvyšujírizikozásahuelektrickým
proudem.
e Pokud s elektrickým nástrojem pra-
cujete venku, používejte prodlužo-
vací vedení, která jsou vhodná i pro
exteriéry.Použitíprodlužovacího
vedenívhodnéhoproexteriérysnižuje
rizikozásahuelektrickýmproudem.
f Pokud nelze zamezit provoz elek-
trického přístroje ve vlhkém pro-
středí, použijte ochranný vypínač
proti chybnému proudu.Použitím
ochrannéhovypínačeprotichybnému
proudusesnížírizikozásahuelektric-
kýmproudem.
3 Bezpečnost osob
a Buďte opatrní, dbejte na to, co
děláte a k práci s elektrickým nářa-
dím přistupujte rozumně. Zařízení
nepoužívejte, když jste unavení a
nebo jste pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků.Chvilkovánepozornostpři
používánípřístrojemůževéstkváž-
nýmporaněním.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 17 25.09.19 16:12

18
b Noste osobní ochrannou výstroj a
vždy ochranné brýle.Nošeníosobní
ochrannévýstrojejakojeprotiprachová
maska,neklouzavábezpečnostníobuv,
ochrannápřílbanebochráničesluchu,
podlezpůsobuapoužitíelektrického
nářadí,snižujerizikoporanění.
c Zabraňte neúmyslnému uvedení do
provozu. Ujistěte se, že je elektric-
ký nástroj vypnutý, než jej napojíte
na napájení proudem a/nebo aku-
mulátor, zvednete nebo ponesete.
Pokudmátepřipřenášeníelektrické-
honástrojeprstnaspínačizap./vyp.
nebojeelektrickýnástrojvzapnutém
stavupřipojenýnanapájeníproudem,
můžedojítkúrazům.
d Než elektrické nástroje zapnete,
odstraňte nastavovací nářadí nebo
šroubováky.Nástrojneboklíč,který
senacházívotáčejícísečástielektric-
kéhonástroje,můževéstkezranění.
e Nepřeceňujte se. Dbejte na bezpeč-
né stání a udržujte neustále rovno-
váhu.Tímmůžetepřístrojvneočeká-
vanýchsituacíchlépekontrolovat.
f Noste vhodný oděv. Nenoste volný
oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby
byly vlasy a oděv v bezpečné vzdá-
lenosti od pohybujících se dílů.
Volnýoděv,šperkynebodlouhévlasy
mohoubýtzachycenypohybujícímise
díly.
g Pokud lze namontovat zařízení na
odsávaní a zachycení prachu, je
třeba je připojit a správně používat.
Použitímzařízenínaodsáváníprachu
sesnížíohroženípůsobenímprachu.
h Nenechte se ovlivnit falešným poci-
tem bezpečí a stále dodržujte bez-
pečnostní pravidla pro elektrické
nástroje, i když jste po dlouhodo-
bém a častém používání s elektric-
kými nástroji důkladně obeznámeni.
Neopatrnéjednánímůžemítzanásle-
dekvážnézraněníběhemzlomku
sekundy.
4 Pečlivé zacházení a používání
elektrického nářadí
a Elektrický nástroj nepřetěžujte.
K vykonávání prací používejte elek-
trické nástroje, které jsou pro dané
práce určeny.Vhodnéelektrické
nástrojeumožňujílepšíabezpečnější
prácivuvedenémrozsahuvýkonu.
b Nepoužívejte žádné elektrické nářa-
dí, jehož spínač je poškozený.Elek-
trickénářadí,kterésejižnedá
zapnoutnebovypnout,jenebezpečné
amusíseopravit.
c Než provedete nastavení přístroje,
vyměníte části vložných nástrojů
nebo elektrický nástroj odložíte,
vytáhněte nejdříve zástrčku ze
zásuvky a/nebo vyjměte akumulá-
tor.Totopreventivníopatřenízabra-
ňujeneúmyslnémuzapnutíelektrické-
honástroje.
d Nepoužívané elektrické nástroje
ukládejte mimo dosah dětí. Nedo-
volte, aby elektrický nástroj použí-
valy osoby, které s ním nejsou obe-
známeny nebo které si nepřečetly
tyto pokyny.Elektrickénástrojejsou
nebezpečné,pokudjepoužívají
nezkušenéosoby.
e Důkladně ošetřujte elektrické
nástroje a vložný nástroj. Zkontro-
lujte, zda pohyblivé díly bezpečně
fungují a neváznou, zda nejsou díly
zlomené nebo tak poškozené, že je
funkčnost elektrického nástroje
negativně ovlivněna. Před použitím
elektrického nástroje nechte
MW-5456560-Bedien-1908.indd 18 25.09.19 16:12

19
poškozené díly opravit.Příčinou
mnohýchúrazůjenesprávnáúdržba
elektrickéhonástroje.
f Udržujte řezací nástroje ostré a
čisté.Pečlivěošetřovanéřezací
nástrojesostrýmiřeznýmihranamise
ménězasekávajíadajísesnázevodit.
g Používejte elektrické nářadí, příslu-
šenství, násady atd. podle tohoto
návodu a tak, jak je to pro tento
speciální typ přístroje předepsáno.
Dbejte přitom na pracovní podmín-
ky a na prováděnou činnost. Použití
elektrickýchnástrojůprojinénež
určenéúčelymůžepřivoditnebezpeč-
nésituace.
h Rukojeti a plochy rukojetí udržujte
suché, čisté, zabraňte kontaktu s
oleji a tuky.Elektrickýnástrojs
kluzkourukojetíakluzkýmiplochami
rukojetínelzebezpečněpoužívata
kontrolovatvnepředvídatelnýchsitua-
cích.
5 Servis
a Opravou elektrického nástroje
pověřte pouze pouze kvalifikovaný
odborný personál, který použije
pouze originální náhradní díly.Tím
sezajistízachováníbezpečnostielek-
trickéhonástroje.
b Kdyžjepřípojnévedenípoškozené,
musíhovýrobcenebojehoservisní
zástupcevyměnit,abysepředešlo
ohrožení.
Další bezpečnostní pokyny pro
brusiče a leštiče
• Nosteochrannoumaskuprotiprachu.
Vdechováníprachumůžeznamenat
ohroženípropersonálobsluhynebo
osobynacházejícísevblízkosti.
• Nostevhodnýosobníochranný
výstroj.Dotyknebokontaktpokožkys
prachemmůžeznamenatohroženípro
personálobsluhyneboosobynachá-
zejícísevblízkosti.
Upozornění:Přibroušení,např.nátěrů
obsahujícícholovo,některýchdruhůdřeva
akovu,mohouvznikatškodlivé/jedovaté
prachy.Proveďtedostatečnáopatření,
abysezabránilovdechováníprachu/kon-
taktusprachemzestranyobsluhovatelea
osobnacházejícíchsevblízkosti.
6 – Speciální bezpečnostní
pokyny pro zařízení
• Přístrojpřesouvejtekobráběnému
předmětuvždyzapnutý.
• Materiálsobsahemazbestusenesmí
opracovávat.Ujinýchmateriálůs
obsahemvlákenpoužívejteochrannou
maskuaodsáváníprachu.
• Pokudsepřístrojepoužívajívenku,
musejísezapojitprostřednictvím
ochrannéhovypínačeprotichybnému
proudu.Prodlužovacíkabelyazástr-
čkymusejíbýtschválenéprovnější
prostory.
• Používejtejenkbroušenízasucha.
• Vdechováníbrusnéhoprachujezdraví
škodlivé,protopracujtezásadnějense
zapnutýmodsávánímprachu.Případně
použijteochranudýchacíchcest.
• Brousicílistnebrzditprotitlakem.
• Nabrusnýtalířupevňujtejenpříslu-
šenstvíopatřenésuchýmzipem.
• Otvoryproodsáváníprachuzbrusné-
hopapíruabrusnédeskysemusído
značnémírypřekrývat.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 19 25.09.19 16:12

20
• Přibroušenínevyvíjejtenapřístroj
nadměrnýtlak,abynedošlojehok
zastavení.
• Zajistěteobrobekprotiposunutípro-
středkykupnutí.
• Veďtekabelvždysměremdozaduod
pracovníhomísta.
• Běhemprovozuveďtenářadívždy
oběmarukamaazaujmětepevný
postoj.
• Pilanesmíbýtvlhkáanesmísesní
pracovatvevlhkémprostředí.
• Předkaždýmpoužitímzkontroluj-
tenástroj,kabelazástrčku.Záva-
dysvěřtedoopravyjenodborníko-
vi.Zastrčtezástrčkudozásuvky,jen
kdyžjestrojvypnutý.
Připracích,přikterýchsevyvíjí
prach,nosteochranudýchacího
ústrojíaochrannébrýle,nekuřte,
vyhýbejteseotevřenémuohni.
Přimanipulacisbrusnýmilistya
drsnýmimateriálypoužívejte
rukavice.
Nosteochranusluchu.
Nosteochrannébrýle.
• Předevšemipraceminanářadívytáh-
nětepředtímzástrčkuzezásuvky.
• Nenechávejtenastrčenéžádné
nástrojovéklíče.
• Dbejtenavšeobecnébezpečnostní
pokynyprozacházeníselektrickým
nářadím.
• Pokudjepřípojnévedenípoškoze-
né,vypnětepřístrojavytáhnětesíťo-
vouzástrčkuzezásuvky.Poškozené
přípojnévedenímusívyměnitvýrob-
cenebojehozákaznickýservisnebo
obdobněkvalikovanáosoba.
Bezpečnostní označení
Dbejtenabezpečnostníoznačení!Sym-
bolymajínásledujícívýznam:
Dobrovolnáznačkakvality
„přezkoušenábezpečnost“
odTÜV
ZnačkaCE(shodasevrop-
skýmibezpečnostníminor-
mami)
Nelikvidujtesdomácím
odpadem!
Přečtětesinávodnaobslu-
hu!
Dvojitěizolováno!
Velikostbrusnédesky
Odsáváníprachu
BJ Rok výroby
SN: Sériové číslo
SN: XXXXX První dvě podtržené číslice
znázorňují měsíc výroby.
MW-5456560-Bedien-1908.indd 20 25.09.19 16:12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Meister Sander manuals

Meister
Meister MFS280 User manual

Meister
Meister MES 480 E User manual

Meister
Meister MFS320-1 User manual

Meister
Meister MES480-1 User manual

Meister
Meister MDS260-1 User manual

Meister
Meister MBS600-1 User manual

Meister
Meister MBS600-1 User manual

Meister
Meister MBS600-1 User manual

Meister
Meister MFS320-1 User manual

Meister
Meister MF400-1 User manual