Melchioni ENJOY 24 User manual

ENJOY 24
Forno Elettrico | Electric Oven | Horno Eléctrico
Four électrique | Elektrischer Ofen
Cod. 118380024
Manuale / User manual / Manual / Manuel / Handbuch
MADE IN CHINA

Vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Prima dell’utilizzo, si raccomanda di leggere
attentamente tutte le istruzioni e di conservarle per eventuali consultazioni future. Non utilizzare questo
apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
ATTENZIONE
- Estrarre il forno dall’imballo e assicurarsi che sia integro. Se sussistono dubbi sulle sue condizioni, rivolgersi ad un Centro
di Assistenza Tecnica autorizzato. Tenere i sacchetti di cellophane, le graffette e gli altri componenti dell'imballo lontano
dalla portata dei bambini.
- Prima di collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente assicurarsi che il voltaggio del proprio impianto
domestico corrisponda a quello indicato sull’apparecchio.
- L’apparecchio deve essere collegato ad un impianto elettrico a norma. L’impianto elettrico deve possedere una capacità
nominale pari o superiore a quella dell’apparecchio, e deve essere dotato di messa a terra.
- Utilizzare il forno unicamente per gli scopi descritti nel presente manuale. Qualsiasi altro impiego potrebbe causare danni
alla persona o all’apparecchio.
- Il produttore e il distributore non possono essere ritenuti responsabili di eventuali danni provocati da un utilizzo
dell’apparecchio difforme da quanto indicato in questo manuale.
- Non esporre l’apparecchio alla pioggia, al sole o all’azione di altri agenti atmosferici.
- Posizionare sempre l’apparecchio su una superficie piana e stabile.
- Quando l’apparecchio non è in funzione, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente. Tenere le parti dell’apparecchio
potenzialmente pericolose lontano dalla portata dei bambini.
- Per la sostituzione di un cavo di alimentazione danneggiato, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato.
- Questo apparecchio non è stato progettato per l’utilizzo da parte di bambini o persone con limitate capacità fisiche,
sensoriali e cognitive e/o con scarsa esperienza, a meno che non si trovino sotto la diretta e costante sorveglianza di una
persona qualificata o abbiano ricevuto da quest’ultima le necessarie istruzioni riguardanti il corretto utilizzo.
- Assicurarsi che i bambini non utilizzino l’apparecchio per gioco.
- Non collegare la spina del cavo di alimentazione a prolunghe o prese multiple.
- Non piegare o danneggiare in alcun modo il cavo di alimentazione.
- Non utilizzare timer di accensione o altri dispositivi che controllano autonomamente l’alimentazione dell’apparecchio.
Diversamente, potrebbero svilupparsi incendi se questo si trova in una posizione impropria o se un oggetto ostruisce
alcune delle sue parti.
- Utilizzare sempre contenitori o piatti (non in dotazione) adatti al contatto alimentare e resistenti alle alte temperature
- Non posizionare gli alimenti direttamente sulla griglia o sula teglia ma utilizzare pentole, teglie o appositi contenitori adatti
al contatto alimentare e alla cottura in forno.
- Non toccare le parti calde del forno. Usare la maniglia o le manopole
- Per proteggersi dalle scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o qualsiasi parte della cucina del forno in acqua o
altri liquidi.
- Non lasciare che il cavo entri in contatto con superfici calde
- Non posizionare il forno elettrico nelle vicinanze di un fornello a gas o di altre fonti di calore.
- Durante il funzionamento del forno, mantenere almeno 10 cm di spazio su tutti i lati del forno per consentire un'adeguata
circolazione dell'aria
- Prestare la massima attenzione quando si sposta un apparecchio contenente olio caldo o altri liquidi caldi
- Non coprire alcuna parte del forno con fogli di metallo o alluminio
ENJOY 24
Italiano

- Non pulire con spugne abrasive in metallo, i pezzi possono rompersi e toccare le parti elettriche, creando il rischio di
scosse elettriche.
- Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento
- Rischio di incendio se il forno è coperto o tocca materiale infiammabile, inclusi tendaggi per tende, pareti. Non conservare
oggetti sul forno durante il funzionamento.
- Non mettere i seguenti materiali nel forno: cartone, plastica, carta o simili.
- Indossare sempre guanti protettivi da forno isolati quando si inseriscono o si rimuovono oggetti dal forno caldo.
- Non usare all'aperto.
AVVERTENZA IMPORTANTE:
Attenzione: durante il funzionamento, il forno può raggiungere temperature elevate.
Non toccare le parti calde del forno. Usare la maniglia o le manopole
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
a. Manopola programmazione timer
b. Manopola di selezione della modalità di funzionamento
c. Manopola di regolazione della temperatura
d. Indicatore luminoso di funzionamento
e. Corpo
f. Maniglia sportello
g. Sportello con vetro
h. Leccarda
i. Griglia
j. Pinza per la leccarda e per la griglia
a
d
b
e
c
g
f
h
i
j

CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
ENJOY24
Alimentazione
220-240V ~ 50/60Hz
Consumo
1200 W
PRECAUZIONI
Per evitare gravi ustioni, servirsi sempre dell'apposita pinza per posizionare o estrarre la
leccarda.
Quando il forno è caldo, non versare acqua o altri liquidi sullo sportello in vetro; in caso
contrario, questo potrebbe rompersi.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, afferrare sempre la spina del cavo e mai il cavo
stesso, per evitare che si danneggi internamente.
Non posizionare il forno elettrico nelle vicinanze di un fornello a gas o di altre fonti di calore. Non
rivolgere ventilatori o getti d’aria di alcun tipo verso l’apparecchio quando questo è in funzione.
In caso contrario, il sistema di controllo automatico della temperatura potrebbe non funzionare
correttamente.
Non bagnare il cavo di alimentazione con acqua o altri liquidi, e non toccarlo con le mani
bagnate. Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, o se questo è lasciato incustodito, scollegare sempre
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente per evitare il rischio di incendio in caso
di malfunzionamento.
ATTENZIONE: per la cottura o il riscaldamento non posizionare gli alimenti direttamente sulla griglia o sulla leccarda ma
utilizzare teglie apposite o altri contenitori (non in dotazione), adatte al contatto diretto con gli alimenti.
PRIMA DI USARE IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA
Prima di utilizzare questo forno per la prima volta:
1. Assicurarsi che il forno sia scollegato dalla presa di rete e che l'interruttore TIMER sia in posizione
"OFF".
2. Rimuovere griglia, leccarda e pinza e pulirli in acqua calda e detersivo per stoviglie.
3. Asciugare accuratamente tutti gli accessori e rimontarli in forno. Collegare il forno alla presa di
corrente.
Dopo aver riassemblato il forno, si consiglia di farlo funzionare alla temperatura MAX, attivare tutte le funzioni
del forno per circa 15 minuti per eliminare l'olio di imballaggio che potrebbe rimanere dopo la spedizione.
Note:
- Prestare attenzione quando si rimuovono grasso o altri liquidi molto caldi.

MODALITA’ DI UTILIZZO DEL FORNO ELETTRICO
Manopola di regolazione della temperatura
Ruotare la manopola di regolazione della temperatura in senso
orario fino al raggiungimento del valore desiderato (da 70 °C a
230 °C).
La temperatura ottimale varia in base agli alimenti da cucinare
Manopola di selezione della modalità di funzionamento
Selezionare la modalità di funzionamento ottimale in base agli
alimenti da cucinare.
Riscaldamento delle zone superiore e
inferiore del vano
+
Funzione di ventilazione
Riscaldamento delle zone superiore e
inferiore del vano
Riscaldamento della sola zona superiore del
vano
Riscaldamento della sola zona inferiore del
vano
OFF
Spento
Manopola del timer
Ruotare la manopola del timer in senso orario fino al valore
desiderato. I numeri corrispondono ai minuti di cottura al termine
dei quali un segnale acustico indicherà il termine del ciclo di cottura.
Se si desidera impostare un tempo inferiore ai 5 minuti, portare la
manopola del timer a un tempo superiore ai 6 minuti, quindi portarla
in corrispondenza del valore desiderato.
Se si desidera spegnere manualmente il forno in qualsiasi momento
durante la cottura, ruotare la manopola del timer in senso antiorario
fino alla posizione “OFF”.
Se all’interno del forno si sono depositate delle incrostazioni, la
cottura potrebbe richiedere più tempo del previsto.

PULIZIA E MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
Prima della pulizia, scollegare il forno dalla presa di corrente.
Pulire l’esterno e l’interno del forno con un panno umido. Non utilizzare spugnette abrasive o altri
utensili che potrebbero graffiare il rivestimento del mobile, del vano o della teglia.
Non utilizzare benzine, polveri abrasive, solventi o altri prodotti tossici.
1. È importante pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo per prevenire l'accumulo di grasso ed evitare odori sgradevoli.
2. Lasciare raffreddare e scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di pulirlo.
3. Non immergere l'apparecchio in acqua o lavarlo sotto lo scarico dell'acqua.
4. Griglia e leccarda possono essere lavati, come normali stoviglie.
5. Pulire l'esterno dell'apparecchio con una spugna umida.
6. Non utilizzare detergenti abrasivi o utensili affilati per pulire il forno, poiché i graffi potrebbero indebolirlo e causare la
frantumazione.
7. Lasciare asciugare completamente tutte le parti e le superfici prima di collegare e utilizzare il forno.
8. Per qualunque riparazione rivolgersi a un Centro diAssistenza Tecnica autorizzato.
9. Questo apparecchio è stato progettato per SOLO USO INTERNO e in ambito domestico: evitare qualsiasi impiego
commerciale o industriale.
PARAMETRI DI COTTURA DELLE PRINCIPALI PIETANZE
ALIMENTO
TEMPERATURA (°C)
POSIZIONE SULLE GUIDE
DURATA (minuti)
Pane
180
3
9-13
Torte
180
2
25-35
Pesce
230
2
10-15
Pollo/anatra
220-230
2
30-45
Frittelle
160
1
7-10
Carne di manzo
230
2
8-15
Uova/Arachidi
125-150
2
6-10
Hot dog
200
2
6-10
Hamburger
230
2
10-14

ISTRUZIONI PER L’USO
Al primo utilizzo del forno potrebbero avvertirsi odore di bruciato e/o fumo.
Ciò è normale, non indica un malfunzionamento e scomparirà entro 20 minuti.
In genere, non è necessario preriscaldare il forno, poiché l'apparecchio ha avuto il ciclo di prova nella linea di produzione.
Ma potreste ottenere risultati migliori se scaldate il forno prima di cucinare alcuni piatti delicati, come carne e torte.
COTTURA TRADIZIONALE
1. Impostare il controllo della temperatura su 230°.
2. Ruotare la manopola di funzionamento sulla posizione per utilizzare il RISCALDAMENTO SUPERIORE E
INFERIORE.
3. Posizionare la teglia sulla griglia. Chiudere lo sportello del forno
4. Ruotare la manopola del timer sul tempo di cottura desiderato.
5. Al termine della cottura, ruotare la manopola del timer fino alla posizione "0ff" per spegnere il forno.
COTTURA SUPERIORE
1. Collocare la griglia nella posizione desiderata.
2. Posizionare la teglia sulla griglia. Chiudere lo sportello del forno.
3. Ruotare la manopola del timer sul tempo di cottura desiderato.
4. Ruotare la manopola di funzionamento sulla posizione per utilizzare il RISCALDAMENTO SUPERIORE.
5. Ruotare la manopola temperatura su quella desiderata.
6. Al termine della cottura, ruotare la manopola del timer fino alla posizione "0ff", per spegnere il forno
COTTURA INFERIORE
1. Inserire la griglia nella posizione desiderata.
2. Posizionare la teglia sulla griglia.
3. Ruotare la manopola del timer sul tempo di cottura desiderato.
4. Tenere lo sportello semiaperto.
5. Ruotare la manopola termostato sulla posizione per utilizzare il RISCALDAMENTO INFERIORE.
6. Ruotare la manopola temperatura su quella desiderata.
7. Al termine della cottura, ruotare la manopola del timer fino alla posizione "0ff", per spegnere il forno
COME USARE LA FUNZIONE VENTILAZIONE
La funzione VENTILAZIONE può essere attivata ruotando la manopola di funzionamento nella posizione ”.
Contemporaneamente ruotare la manopola della temperatura su 230° C.

PRECAUZIONI IMPORTANTI
Assicurarsi che il forno non sia a contatto con pareti, tende o altri oggetti o superfici infiammabili.
Quando il forno è acceso, non posizionare alcun oggetto sotto di esso, per evitare che possa
bruciarsi.
Quando il forno è in funzione, non appoggiare alcun oggetto sulla parte superiore del mobile,
per evitare che si danneggi o deformi a causa del calore.
Non tentare di riscaldare bottiglie o scatolette contenenti cibo o liquidi; in caso contrario,
l’involucro potrebbe rompersi e causare gravi scottature.
Prestare particolare attenzione a non scottarsi durante o immediatamente dopo l’utilizzo del
forno. Le parti in metallo e lo sportello in vetro raggiungono temperature molto elevate. Prestare
attenzione a non toccarle mai direttamente; per aprire o chiudere lo sportello servirsi sempre
dell’apposita maniglia.
L’alimentazione dell’apparecchio deve provenire da una presa di rete elettrica correttamente
cablata. Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita a fondo nella presa di
corrente per evitare che si surriscaldi. Non collegare più apparecchi simultaneamente a una
presa multipla.
CONFORMITÀ PRODOTTO
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Forno Elettrico 1200W Mod. ENJOY24 (Cod. 118380024) è
conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente
l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Forno Elettrico 1200W Mod. ENJOY24 (Cod. 118380024) è
conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente
l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico
destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l dichiara che il prodotto Forno Elettrico 1200W Mod. ENJOY24 (Cod. 118380024) è
conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di
un quadro per l’elaborazione di specifiche per la progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia.
Il produttore Melchioni Ready S.r.l. dichiara che il prodotto Forno Elettrico 1200W Mod. ENJOY24 (Cod. 118380024) è
conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 8 giugno 2011 e successiva Direttiva
Delegata 2015/863 della Commissione, sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), la presenza del simbolo del bidone barrato indica che

questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo smaltimento deve pertanto essere
effettuato mediante raccolta separata. Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire
un potenziale danno per l'ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere restituito al distributore
all'atto dell'acquisto di un nuovo apparecchio. Lo smaltimento improprio dell'apparecchio costituisce
condotta fraudolenta ed è soggetto a sanzioni da parte dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per ulteriori
informazioni è possibile rivolgersi all’ amministrazione locale competente in materia ambientale.
GARANZIA CONVENZIONALE
La Società Melchioni Ready S.r.l., distributrice sul territorio italiano del marchio MELCHIONI FAMILY, vi ringrazia per la
scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche.
L’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo
utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (art 1519
bis - nonies del Codice Civile).
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno riparati o sostituiti
gratuitamente presso la nostra rete d’assistenza autorizzata, durante il periodo di garanzia di cui sopra.
La Melchioni Ready S.r.l. si riserva il diritto di effettuare la sostituzione integrale dell’apparecchio, qualora la riparabilità
risultasse impossibile o troppo onerosa, con un altro apparecchio uguale (o simile) nel corso del periodo di garanzia. In
questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella del primo acquisto: la prestazione eseguita in garanzia non
prolunga il periodo della garanzia stessa.
Questo apparecchio non verrà mai considerato difettoso per materiali o fabbricazione qualora dovesse essere adattato,
cambiato o regolato, per conformarsi a norme di sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da
quello per il quale è stato originariamente progettato e fabbricato.
Questo apparecchio è stato progettato e costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo fa
decadere la garanzia.
La garanzia non copre:
•Le parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o manutenzione
periodica;
•L’uso professionale del prodotto;
•I mal funzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione, aggiornamento di software /
BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato Melchioni Ready S.r.l.;
•Riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Melchioni Ready S.r.l.;
•Manipolazioni di componenti dell'assemblaggio o, ove applicabile, del software;
•Difetti provocati da caduta o trasporto, fulmine, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi, apertura dell'apparecchio,
intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o errata alimentazione;
•Eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto;
•Interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti.

Thank you for purchasing this product. Before use, it is recommended that you carefully read all the
instructions and keep them for future reference. Do not use this appliance for purposes other than
those described in this manual.
WARNING
- Remove the packing and make sure that the appliance is intact. In case of doubt do not use the appliance and
contact our after-sales service. Do not leave packaging materials like bags and staples within reach of children.
- Before switching on appliance check if the electrical voltage and frequency of the circuit correspond to those
indicated on the appliance.
- The appliance has to be connected to a circuit according to the rules in force concerning the civil plant. The
plant has to be related to the nominal power of the appliance and has to be provided with an earth–wire.
- Use the appliance only for the mentioned purpose. Do not use it for any other application as it could get
dangerous.
- The manufacture/importer is not responsible for any eventual damages caused by improper or faulty use.
- Never expose the appliance to atmospheric conditions (rain, sun, etc.)
- The appliance must be always placed on a flat and stable surface.
- When the appliance is not in use switch it off and unplug it. Make harmless the parts of the appliance which
could be handled hazardously by children for playing.
- In case the power cord is damaged, send it to the nearest after sale service recommended by the manufacturer
for the replacement.
- This appliance is not intended use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Do not connect the appliance to extension cords or multiple outlets.
- Do not damage and do not kink the power cord.
- Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically,
since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
- Always use containers or dishes (not supplied) suitable for food contact and resistant to high temperatures.
- Do not place the food directly on the grill or on the pan but use pans, trays or special containers suitable for
food contact and cooking in the oven.
- Do not touch the hot parts of the oven. Use the handle or knobs.
- To protect yourself from electric shock, do not immerse the cord, plug or any part of the oven's kitchen in water
or other liquids.
- Do not let the cable come into contact with hot surfaces.
- Do not place the electric oven near a gas stove or other heat sources.
- During oven operation, keep at least 10 cm of space on all sides of the oven to allow adequate air circulation.
- Be extremely careful when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
- Do not cover any part of the oven with metal or aluminum foil
ENJOY 24
English

- Do not clean with abrasive metal sponges, the pieces can break and touch the electrical parts, creating the risk
of electric shock.
- Never leave the appliance unattended during operation
- Risk of fire if the oven is covered or touches flammable material, including curtains for curtains, walls. Do not
store objects on the oven during operation.
- Do not put the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper or the like.
- Always wear insulated oven protective gloves when inserting or removing objects from the hot oven.
- Do not use outdoors.
SPECIAL WARNING:
Attention: during operation, the oven can reach high temperatures. Do not touch the hot parts
of the oven. Use the handle or knobs.
PARTS IDENTIFICATION
a. Timer control knob
b. Heating control knob
c. Temperature control knob
d. Indicator light
e.Housing
f. Door handle
g. Glass door
h. Bake tray
i. Wire rack
j. Tray handle
a
d
b
e
c
g
f
h
i
j

SPECIFICATION
Model
ENJOY24
Power supply
220-240V ~ 50/60Hz
Power
1200 W
CAUTIONS
Always use the tray handle when inserting or removing the tray.
Touching it directly will cause severe burns.
When hot, do not apply water to the glass window, it may cause the glass to break.
When unplugging the cord, always take hold of the plug itself. Never pull on the cord. Doing
so could break the wires inside the cord.
Do not position the unit close to a gas burner or other source of high temperature or do not
direct an electric fan, etc, at the unit during use. Doing so could prevent correct temperature
control.
Do not wet the power cord nor handle the unit with wet hands. Always unplug the cord after
use, or whenever the unit is to be left unattended. A malfunction while the plug is inserted
into the outlet could cause a fire.
ATTENTION: For cooking, we recommend using special containers suitable for food contact. No put the food direct
on wire rack or tray.
BEFORE USING YOUR OVEN FOR THE FIRST TIME
Before using this oven cooker for the first time
1. Make sure that the oven is unplugged and the TIMER switch is in the “OFF”position
2. Remove all rack and pans and clean them in hot sudsy water.
3. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven. Plug oven into socket and you are ready to
use your new oven.
After re-assembling your oven, we recommend that you run it at the MAX temperature, turn on all the
function of oven and hot plates for approximately 15 minutes to eliminate any packing oil that may
remain after shipping.
Note:
- Be careful when removing pudding and other hot liquids.

CONTROL PANEL: OPERATING AND INSTRUCTIONS
Temperature setting
Turn the temperature adjustment knob clockwise until reaching the
desired value (from 70° C to 230° C).
The optimal temperature varies according to the food to be cooked.
Function setting
Select the optimal operating mode based on the food to be cooked.
Convection function is working together with
both upper and bottom heating elements.
Both upper and bottom heating elements are
working.
The upper heating element is working.
The bottom heating element is working.
OFF
OFF
Timer setting
Turn the timer knob clockwise to the desired value. The numbers
correspond to the cooking minutes after which an acoustic signal
will indicate the end of the cooking cycle.
If you want to set a time less than 5 minutes, turn the timer knob to
a time longer than 6 minutes, then bring it to the desired value.
If you wish to manually switch the oven off any time during cooking,
turn the timer knob counterclockwise to "OFF" position.
If scale has settled inside the oven, cooking may take longer than
expected.

CLEANING AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE
Take off the plug and cool down before cleaning.
When cleaning, wash the interior and exterior surface, tray, grid, and food fork with soft cotton (or
sponge) with neutral cleaner. Then wash with clean water. Do not use hard brush or any others to wash,
so as not to scrape the interior surface of the oven, and to protect the tray, the net and the food fork.
Do not use the toxic and abrasive cleaners such as gasoline, polishing powder, solvent.
1. It is important that you clean the appliance after each use to prevent an accumulation of grease and avoid
unpleasant odors.
2. Allow the appliance to cool and unplug from outlet before cleaning.
3. Do not immerse appliance in water or wash it under waterspout.
4. Removable wire rack, bake pan, crumb tray can be washed, as normal kitchenware.
5. Clean outside of appliance with a damp sponge.
6. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the oven, as scratching may weaker it and cause
shattering.
7. Let all parts and surfaces dry thoroughly prior to plugging oven in and using.
8. For any repairs, contact an authorized Technical Assistance Center.
9. This appliance has been designed for INDOOR USE ONLY and in the home: avoid any commercial or industrial
use.
BAKING REFERENCE OF COMMON FOOD
TYPE OF FOOD
TEMPERTURE (°C)
SITE (SHELF)
TIME (minutes)
Bread
180
3
9-13
Cake
180
2
25-35
Fish
230
2
10-15
Chicken/Duck
220-230
2
30-45
Pancake
160
1
7-10
Beef
230
2
8-15
Egg/Peanut
125-150
2
6-10
Hot Dog
200
2
6-10
Hamburger
230
2
10-14

INSTRUCTIONS FOR USE
The first time you use the oven, you may notice a burning smell and / or smoke. This is normal, does not indicate a
malfunction and will disappear within 20 minutes.
In general, it is not necessary to preheat the oven, since the appliance has had the test cycle on the production line.
But you could get better results if you heat the oven before cooking some delicate dishes, such as meat and cakes.
HOW TO TOAST
1. Set the temperature control to 230°
2. Turn the operation knob to the position to use UPPER AND LOWER HEATING.
3. Place the pan on the wire rack. Close the oven door
4. Turn the timer knob to the desired cooking time.
5. At the end of cooking, turn the timer knob to the "0ff" position to switch off the oven.
HOW TO BAKE
1. Place the grill in the desired position.
2. Place the pan on the wire rack. Close the oven door.
3. Turn the timer knob to the desired cooking time.
4. Turn the operation knob to the position to use the UPPER HEATING.
5. Turn the temperature knob to the desired one.
6. At the end of cooking, turn the timer knob to the "0ff" position to switch off the oven
HOW TO BROIL
1. Insert the grill in the desired position.
2. Place the pan on the wire rack.
3. Turn the timer knob to the desired cooking time.
4. Keep the door half open.
5. Turn the thermostat knob to the position to use the LOWER HEATING.
6. Turn the temperature knob to the desired one.
7. At the end of cooking, turn the timer knob to the "0ff" position to switch off the oven
HOW TO USE THE VENTILATION FUNCTION
The VENTILATION function can be activated by turning the operating knob to the position ”.
Simultaneously turn the temperature knob to 230°C.

CAUTIONS
If the oven is positioned to close to a wall, the wall will be burned or stained. Be sure the
curtain, etc., are not in contact with the body.
Do not put anything between the bottom of the body and the surface on which it is set, an
object so placed could be burned.
Do not put anything on the oven while using it, the heat could cause deformation, cracking,
etc.
Any bottled or tinned food can not be heated directly as the bottle or tin would be broken out
and scald the person.
Be careful! Not to bum yourself during use or immediately after use. The metal parts and
glass window of the door become extremely hot during use. Be careful not to touch them
when opening and closing the door.
AC power must be taken from a properly wired outlet. Insert the plug completely into the
socket. if it is not, it could become abnormally hot. Do not use an electric light outlet. Never
connect multiple plugs to the same outlet.
DISPOSAL
The producer Melchioni Ready S.r.l. declares that the product Electric Oven 1200W Mod. ENJOY24 (Code
118380024) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26
february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The producer Melchioni Ready Srl declares that the product Electric Oven 1200W Mod. ENJOY24 (Code
118380024) is in compliance with Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council, of 26
february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market
of electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
The producer Melchioni Ready Srl declares that the product Electric Oven 1200W Mod. ENJOY24 (Code
118380024) is in compliance with Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council, of 21
october 2009, establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products.
The producer Melchioni Ready Srl declares that the product Electric Oven 1200W Mod. ENJOY24 (Code
118380024) is in compliance with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council, of 8 june
2011 and subsequent Commission Delegated Directive 2015/863, on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment.
According to Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council, of 4 july 2012, on waste electrical
and electronic equipment (WEEE), the presence of the crossed-out bin symbol indicates that this appliance is
not to be considered as urban waste: its disposal must therefore be carried out by separate collection. Disposal in a
non-separate manner may constitute a potential harm to the environment and health. This product can be returned
to the distributor when purchasing a new device. Improper disposal of the appliance constitutes misconduct and is
subject to sanctions by the Public Security Authority. For further information, contact the local administration
responsible for environmental matters.

Gracias por comprar este producto. Antes de usar, se recomienda que lea detenidamente todas las
instrucciones y las guarde para futuras referencias. No utilice este aparato para fines distintos a los
descritos en este manual.
ATENCIÓN
- Extraer el horno del embalaje y cerciorarse que sea íntegro. Si existen dudas sobre sus condiciones, dirigir a un Centro
de Asistencia Técnica autorizado. Tiernas las bolsitas de celofán, las grapas y los otros miembros del embalaje lejos del
alcance de los niños.
- Conectar el producto a una toma de corriente alternada de la tensiòn precisada sobre la etiqueta y solista con conductor
de tierra conectado.
- La instalación eléctrica tiene que poseer una capacidad nominal paras o superior a aquel del aparato.
- Utilizar el equipo por el solista empleo descrito en el presente manual. Cualquiera otro empleo podría causar daños a la
persona o al aparato.
- El productor y el distribuidor no pueden ser creídos responsables de eventuales daños provocados por un empleo del
aparato disconforme de cuanto indicado en este manual.
- No expongas el aparato a la lluvia, al sol o a la acción de otros agentes atmosféricos.
- Durante el empleo, posicionar la caldera sobre una superficie estable, en llano.
- Cuando el aparato no está en función, apagarlo y desconectarlo de la toma de corriente. Tiernas las partes del aparato
potencialmente peligroso lejos del alcance de los niños.
- Por la sustitución de un cable de alimentación dañada, dirigir a un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
- Este aparato no ha sido planeado por el empleo de parte de niños o personas con limitadas capacidades físicas,
sensoriales y cognitivas y / o con escasa experiencia, a menos que no se encuentren bajo la directa y constante vigilancia
de una persona calificada o hayan recibido las necesarias instrucciones por el correcto empleo del horno.
- Cerciorarse que los niños no utilicen el aparato por juego.
- No conectes la espina del cable de alimentación a alargadores o tomadas múltiples.
- No doble o perjudicar en ningún modo el cable de alimentación.
- No utilices temporizador de encendido u otros aparatos que controlan autónomamente la alimentación del aparato. De
otra manera, podrían desarrollarse incendios si ésta se encuentra en una posición impropia o si un objeto obstruye
algunos de sus partes.
- Siempre utilizar contenedores o platos (no en dotación) aptos al contacto alimenticio y resistente a las altas
temperaturas.
- No posiciones directamente los alimentos sobre la parrilla o sobre la fuente pero utilizar ollas o contenedores aptos al
contacto alimenticio y a la cocción en horno.
ADVERTENCIA IMPORTANTE:
Atenciòn: durante el empleo del horno, el marco puede alcanzar temperaturas muy eleváis.
ENJOY 24
Español

DESCRIPCIÓN DEL APARATO
a. Perilla de control del temporizador
b. Perilla de control de calefacción
c. Perilla de control de temperatura
d. Luz indicadora
e. Alojamiento
f. Manija de la puerta
g. Puerta de cristal
h. Bandeja de horno
i. Estante de alambre
j. Asa de la bandeja
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modello
ENJOY24
Alimentacion
220-240V ~ 50/60Hz
Potencia
1200 W
a
d
b
e
c
g
f
h
i
j

PRECAUCIONES
Para evitar graves quemaduras, siempre usar la tenaza adecuada para manejar la bandeja de
goteo.
Cuando el horno está caliente, no viertas agua u otros líquidos sobre la taquilla en vidrio,
porque pudiera romperse.
No tires nunca el cable de alimentaciòn para desenchufar: agarrar con la mano la espina
misma.
No posiciones el horno eléctrico en las vecindades de un hornillo a gas o de otras fuentes de
calor. No dirijas ventiladores o chorros de aire de ningún tipo hacia el aparato cuando ésta está
en función. En caso contrario, el sistema de control automático de la temperatura podría no
funcionar correctamente.
No mojes el cable de alimentación con agua u otros líquidos y no lo toques con las manos
mojadas. Después del empleo del aparato, o si éste es dejado abandonado, siempre
desconectar la espina del cable de alimentación de la toma de corriente para evitar el riesgo de
incendio en caso de funcionamiento defectuoso.
ATENCIÓN: por la cocciòn o la calefacciòn no posiciones directamente los alimentos sobre la parrilla o sobre la bandeja
de goteo pero utilizar ollas o contenedores (no en dotación) aptos al contacto alimenticio.
ANTES DE USAR SU HORNO POR PRIMERA VEZ
Antes de usar esta cocina por primera vez:
1. Asegúrese de que el horno esté desconectado y que el interruptor del TEMPORIZADOR esté en la
posición "APAGADO"
2. Retire todas las rejillas y sartenes y límpielas con agua jabonosa caliente.
3. Seque completamente todos los accesorios y vuelva a armar en el horno. Conecte el horno a la toma y
estará listo para usar su nuevo horno.
Después de volver a armar su horno, le recomendamos que lo haga funcionar a la temperatura MÁXIMA,
active todas las funciones del horno y las placas calientes durante aproximadamente 15 minutos para
eliminar cualquier aceite de embalaje que pueda quedar después del envío.
Nota:
- Tenga cuidado al quitar el pudín y otros líquidos calientes.

PANEL DE CONTROL: OPERACIÓN E INSTRUCCIONES
Ajuste de temperatura
Gire la perilla de ajuste de temperatura en sentido horario hasta
alcanzar el valor deseado (de 70° C a 230° C).
La temperatura óptima varía según la comida que se va a cocinar.
Ajuste de la función
Seleccione el modo de funcionamiento óptimo en función de los
alimentos a cocinar.
La función de convección funciona junto con
los elementos de calentamiento superior e
inferior.
Ambos elementos de calentamiento
superior e inferior están funcionando.
El elemento calentador superior está
funcionando.
El elemento calefactor inferior está
funcionando.
OFF
APAGADO
Ajuste del temporizador
Gire la perilla del temporizador en sentido horario hasta el valor
deseado. Los números corresponden a los minutos de cocción
después de los cuales una señal acústica indicará el final del ciclo
de cocción.
Si desea establecer un tiempo inferior a 5 minutos, gire la perilla del
temporizador a un tiempo superior a 6 minutos y luego póngalo en
el valor deseado.
Si desea apagar manualmente el horno en cualquier momento
durante la cocción, gire la perilla del temporizador en sentido
antihorario a la posición "OFF".
Si la escala se ha asentado dentro del horno, la cocción puede
demorar más de lo esperado.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Melchioni Oven manuals

Melchioni
Melchioni ARIOSTO 22 WS User manual

Melchioni
Melchioni GOURMET PLUS42 User manual

Melchioni
Melchioni DIABLO 22 User manual

Melchioni
Melchioni DEVIL 11 User manual

Melchioni
Melchioni ARIOSTO 31 WS User manual

Melchioni
Melchioni ARIOSTO 31 WS User manual

Melchioni
Melchioni ARIOSTO 22 User manual

Melchioni
Melchioni CLASSIC 60 NEW User manual

Melchioni
Melchioni HALO User manual

Melchioni
Melchioni ARIOSTO 11 WS User manual