MELINERA 10534A User manual

KABELLOSE LED-WEIHNACHTSBAUMKERZEN/
CORDLESS LED CHRISTMAS TREE CANDLES/
BOUGIES LED SANS FIL POUR SAPIN DE NOËL
KABELLOSE LED-WEIHNACHTSBAUMKERZEN
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CORDLESS LED CHRISTMAS TREE CANDLES
Assembly, operating and safety instructions
BOUGIES LED SANS FIL POUR SAPIN DE NOËL
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
DRAADLOZE LED-KERSTBOOMKAARSEN
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
BEZKÁBLOVÉ LED SVIEČKY
NA VIANOČNÝ STROMČEK
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
BEZKABELOVÉ LED SVÍČKY
NA VÁNOČNÍ STROMEK
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
BEZPRZEWODOWE ŚWIECZKI
BOŻONARODZENIOWE LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
IAN 337092_2001

DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/ IE Assembly, operating and safety instructions Page 19
FR/ BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 33
NL/ BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 49
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 63
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 77
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 91
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie-
ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami
prístroja.

ON
6H
OFF
RGB
+_
10534A/C
ON
6H
OFF
RGB
+_
10534B
A B
1
4
3
6
2
3
5
7
8
9
8
6
10
11


5DE/AT/CH
Legende der verwendeten
Piktogramme................................................................... Seite 6
Einleitung............................................................................. Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung........................................ Seite 7
Teilebeschreibung................................................................... Seite 8
Lieferumfang............................................................................ Seite 8
Technische Daten.................................................................... Seite 8
Sicherheitshinweise.................................................... Seite 9
Vor dem ersten Gebrauch .................................... Seite 11
Batterien einsetzen/wechseln ............................................... Seite 12
Montage............................................................................... Seite 13
Bedienung .......................................................................... Seite 13
Problembehebung....................................................... Seite 14
Reinigung............................................................................ Seite 15
Entsorgung......................................................................... Seite 15
Garantie und Service................................................ Seite 17
Serviceadresse ........................................................................ Seite 17
Hersteller.................................................................................. Seite 18

6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Dieses Produkt ist für den Innen- und
Außenbereich geeignet.
Spritzwassergeschützt – Die Kerzen sind für
den Innen- und Außenbereich geeignet.
Die Fernbedienung ist nur für den
Innenbereich geeignet.
Gleichstrom/-spannung
Watt (Wirkleistung)
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
Verpackungsmaterial und Gerät.
Schwere bis tödliche Verletzungen möglich.
Schutzhandschuhe tragen!
6-Stunden-Timer mit automatischer
Wiederholung im Tagesrhythmus
Kein Schutz gegen Wasser (Fernbedienung)!
Batterien inklusive

7DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
b
a
Entsorgen Sie Verpackung und Gerät
umweltgerecht!
Umweltschäden durch falsche Entsorgung
der Batterien/Akkus!
Kabellose LED-Weihnachtsbaumkerzen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits-
hinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Kerzen sind für den Betrieb im Innen- und Außenbereich geeignet.
Die Fernbedienung ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
Dieser Artikel ist ein Dekorationsartikel. Er ist für die Bestückung von
Nadelbaumzweigen bestimmt. Er ist kein Spielzeug! Halten Sie den
Artikel von Kindern und Tieren fern! Das Produkt ist für den Privatgebrauch
bestimmt. Nutzen Sie das Produkt nur wie in der Anleitung beschrieben.

8 DE/AT/CH
Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Das Produkt ist
für Temperaturen von -15°C bis 23°C geeignet.
Teilebeschreibung
1Kerze
2Batteriefach (Kerze)
3Batterie
4Clip
5Batteriefach (Fernbedienung)
6Fernbedienung
7ON-Taste
8+/- -Taste
96H-Taste
10 OFF-Taste
11 RGB-Taste
Lieferumfang
15 Kerzen inkl. 15 x 1,5V-Batterie, Typ AAA
15 Clips
1 Fernbedienung inkl. 2 x 1,5V-Batterie, Typ AAA
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Technische Daten
Modellnummern: 10534A (creme)
10534B (creme, Strasssteine, Wachstropfen)
10534C (rot, metallic)
Spannungsversorgung:
Kerzen: je 1 x 1,5V-Batterie, Typ AAA
Fernbedienung: 3V (Gleichstrom) (2 x 1,5V-Batterie,
Typ AAA)
Reichweite FB: ca. 5m (ohne Hindernisse)
LEDs:
Leistung: 0,06W (LEDs nicht austauschbar!)

9DE/AT/CH
Sie haben einen Artikel mit Hochleistungsleuchtdioden gekauft.
Die durchschnittliche Leuchtdauer liegt bei Verwendung der mitgeliefert
en
Batterien je nach eingestellter Leuchtfunktion (durchgehend leuchten
oder flackern) bei ca. 150 Stunden bei mittlerer Helligkeit und Dauer-
leuchten im Innenbereich. Kalte Temperaturen haben negativen Einfluss
auf die Batterielebensdauer.
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES
PRODUKTES AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS!
Verletzungsgefahren
LEBENS- UND UNFALLGE-
FAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Es
besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungs-
material von Kindern und Tieren fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah-
ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein! Bewahren
Sie deshalb Batterien und Artikel für Kinder unerreichbar auf. Wurde

10 DE/AT/CH
eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von
Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt
mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reich-
lich klarem Wasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Der richtige Umgang mit Batterien
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte der
Kerzen, der Fernbedienung und der Batterien sauber sind. Reinigen
Sie sie bei Bedarf mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie nur den in den technischen Daten angegebenen
Batterietyp.
Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine verschiedenen
Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher Kapa-
zität. Achten Sie beim Batterietausch auf die Polarität (+/ –) (siehe
auch die Prägung auf den Kerzen und im Batteriefach der Fernbe-
dienung).
Nehmen Sie die Batterien aus den Kerzen und der Fernbedienung
heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie den Artikel länger
nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen
entstehen können.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie des-
halb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiv
iert,
nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen, in Flüssigkeiten
getaucht oder kurzgeschlossen werden.

11DE/AT/CH
Der richtige Umgang mit dem Artikel
Setzen Sie den Artikel keinen extremen Temperaturen, starken
Temperaturschwankungen, direkter Sonneneinstrahlung oder
Feuchtigkeit aus.
Die Kerzen sind für den Betrieb im Innen- und Außenbereich
geeignet.
Die Fernbedienung ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet.
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen, wie z. B.
Herdplatten, Öfen oder Kaminen.
Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken
Stößen aus.
Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht ins Wasser fallen kann.
Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel. Stauben Sie den Artikel mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Stärkere Verschmutzungen können
mit einem leicht feuchten Tuch abgewischt werden.
Bewahren Sie den Artikel in der Originalverpackung außer Reich-
weite von Kindern und Tieren an einem trockenen, sauberen, vor
direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.
Sollte der Artikel defekt sein, versuchen Sie nicht, den Artikel eigen-
ständig zu reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den
Kundenservice.
Verwenden Sie zum Ein-/Ausschalten der Kerzen ausschließlich
eine vom Hersteller empfohlene Fernbedienung.
Vor dem ersten Gebrauch
1. Packen Sie den Artikel und das Zubehör aus. Prüfen Sie den Inhalt
anhand des Lieferumfangs auf Vollständigkeit und mögliche Transport-
schäden. Sollten Sie einen Transportschaden feststellen, verwenden

12 DE/AT/CH
Sie den Artikel nicht (!), sondern wenden Sie sich umgehend an den
Kundenservice. Heben Sie die Verpackung auf, um den Artikel bei
Nichtgebrauch darin aufzubewahren.
2. Legen Sie die Batterien 3in die Kerzen 1ein (siehe Kapitel
„Batterien einsetzen/wechseln“, Abschnitt „Kerzen“).
3. Legen Sie die übrigen zwei Batterien 3in die Fernbedienung 6
ein (siehe Kapitel „Batterien einsetzen/wechseln“, Abschnitt
„Fernbedienung“).
Batterien einsetzen/wechseln
Kerzen
1. Öffnen Sie die Kerzen 1, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn
von den Clips 4schrauben und abnehmen.
2. Entnehmen Sie ggf. die alten Batterien aus dem Batteriefach 2
und setzen Sie jeweils eine neue 1,5V-Batterie, Typ AAA, mit dem
Pluspol voran in die Kerzen 1ein (siehe Prägung auf den Kerzen).
3. Setzen Sie die Clips 4wieder auf die Kerzen 1und schrauben
Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Die Kerzen
1
leuchten, sobald die Batterie eingesetzt ist.
Fernbedienung
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fern-
bedienung 6.
2. Entnehmen Sie ggf. die alten Batterien aus dem Batteriefach 5
und setzen Sie zwei neue 1,5V-Batterien, Typ AAA, in die Fern-
bedienung 6ein. Beachten Sie die Polarität (+/ –).
3. Setzen Sie den Deckel auf das Batteriefach 5und schieben Sie
ihn zu, bis er einrastet.

13DE/AT/CH
Montage
Klemmen Sie die Clips 4nach Wunsch an die Zweige Ihres
Weihnachtsbaums. Mit dem Kugelgelenk im Clip 4können Sie
die Kerzen 1wie gewünscht ausrichten.
Achten Sie dabei darauf, dass Sie den Clip 4nicht wieder von
der Kerze 1abdrehen!
Bedienung
Mit der ON-Taste 7schalten Sie die Kerzen 1ein.
Hinweis: Die Kerzen
1
leuchten, sobald die Batterie eingesetzt ist.
Dabei haben Sie zwei Möglichkeiten:
– Wenn Sie nur kurz auf die ON-Taste 7drücken, leuchten die
Kerzen konstant.
– Wenn Sie die ON-Taste 7ca. 3 Sekunden gedrückt halten,
leuchten die Kerzen im Flackermodus.
Sie können jederzeit auf Dauerlicht zurückschalten, indem Sie nur
kurz auf die ON-Taste 7drücken.
Mit der 6H-Taste 9können Sie die Kerzen in einen 6-Stunden-
Modus schalten:
– Schalten Sie die Kerzen mit der ON-Taste 7entweder auf
Dauerlicht oder auf Flackern.
– Drücken Sie anschließend auf die 6H-Taste 9. Die Kerzen
schalten sich nach 6 Stunden selbständig aus.
Mit den +/–-Tasten 8können Sie bei Dauerlicht zusätzlich die
Helligkeit erhöhen oder verringern.
Wechseln Sie mithilfe der RGB-Taste 11 zur RGB-Funktion. Die
Kerzen 1wechseln nun stetig die Lichtfarbe. Sie können jederzeit

14 DE/AT/CH
zum normalen Dauerlicht wechseln, indem Sie die ON-Taste 7
kurz drücken.
Mit der OFF-Taste 10 schalten Sie die Kerzen aus.
ACHTUNG!
Lassen sich einzelne Kerzen 1nicht ein-, um- oder ausschalten, über-
prüfen Sie die Ausrichtung der Kerzen
1
und der Fernbedienung
6
:
Für einen einwandfreien Betrieb ist es wichtig, dass zwischen allen
Kerzen 1und der Fernbedienung 6„Sichtkontakt“ besteht.
Beachten Sie die unterschiedliche Dauer, mit der Sie die ON-Taste
7
,
je nach gewünschtem Leuchtmodus, drücken müssen (siehe oben).
Problembehebung
Sollten (einzelne) Kerzen 1nicht auf die Fernbedienung 6reagieren,
überprüfen Sie bitte Folgendes:
Sind Batterien in Kerzen und Fernbedienung eingelegt?
Sind die Batterien zu schwach oder falsch eingelegt?
Befinden sich die Kerzen in Reichweite der Fernbedienung?
Gibt es zwischen den Kerzen und der Fernbedienung „Sichtkonta
kt“?
Für einen einwandfreien Betrieb ist es wichtig, dass zwischen allen
Kerzen und der Fernbedienung „Sichtkontakt“ besteht. Arrangieren
Sie die Kerzen ggf. im Baum um und/oder wählen Sie einen an-
deren Standort, von dem aus Sie die Kerzen mit der Fernbedienung
ansteuern. Beachten Sie dabei die Reichweite der Fernbedienung.
Diese beträgt ca. 5m. Drücken Sie dann erneut die ON- 7, RGB-
11 bzw. OFF-Taste 10 je nachdem, ob Sie die Kerzen ein-, um- oder
ausschalten wollen.

15DE/AT/CH
Sollten sich einzelne Kerzen immer noch nicht einschalten lassen,
überprüfen Sie den Sitz der Kerzen auf den Clips 4.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine ätzenden oder
scheuernden Reinigungsmittel.
Stauben Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Stärkere Verschmutzungen können mit einem leicht feuchten Tuch
abgewischt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie
über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmateria-
lien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/ 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand-
lung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

16 DE/AT/CH
Werfen Sie Elektrogeräte
nicht in den Hausmüll!
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und der Umsetzung in nationales Recht müssen
verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerec
hten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Um-
weltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge-
rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sam-
meleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien/ Akkus!
Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder-
müllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien/Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

17DE/AT/CH
Garantie und Service
Hinweis: Sie erhalten auf dieses Produkt ab Kaufdatum eine Garantie
von 36 Monaten. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch während der
Garantiezeit Produktions- oder Materialfehler ergeben, kontaktieren
Sie bitte umgehend Ihren Fachhändler.
Beschädigungen durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachten
der Gebrauchsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen
sind von der Garantie ausgeschlossen. Die meisten Funktionsstörungen
werden durch fehlerhafte Bedienung hervorgerufen. Lesen Sie deshalb
beim Auftreten einer Funktionsstörung zunächst in der Gebrauchsanlei-
tung nach.
Kontaktieren Sie die Servicestelle der Uni-Elektra GmbH vor evtl. Rück-
sendungen. Erst nach Rücksprache kann das Produkt entgegengenomm
en
werden. Unfrei zugesandte Sendungen werden nicht angenommen. Du
rch
die Garantieleistung wird die Garantiezeit von 36 Monaten weder ver-
längert noch erneuert.
Serviceadresse
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
72145 Hirrlingen
DEUTSCHLAND
Tel.: 00800 888 11 333
uni-ser[email protected]
uni-service-A[email protected]
uni-ser[email protected]

18 DE/AT/CH
IAN 337092_2001
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Hersteller
Uni-Elektra GmbH
Kirchstr. 48
72145 Hirrlingen
DEUTSCHLAND

19GB/IE
List of pictograms used............................................ Page 20
Introduction....................................................................... Page 21
Intended use............................................................................ Page 21
Description of parts................................................................. Page 22
Scope of delivery.................................................................... Page 22
Technical data......................................................................... Page 22
Safety notes...................................................................... Page 23
Before first use................................................................ Page 25
Inserting/replacing batteries................................................. Page 25
Assembly............................................................................. Page 26
Use............................................................................................ Page 26
Troubleshooting ............................................................ Page 28
Cleaning ............................................................................... Page 28
Disposal................................................................................ Page 28
Warranty and service............................................... Page 30
Service address....................................................................... Page 31
Manufacturer........................................................................... Page 31

20 GB/IE
List of pictograms used
Please read the instructions for use!
This product is suitable for indoor and
outdoor use.
Splash-proof – the candles are suitable for
indoor and outdoor use.
The remote control is only suitable for indoor use.
Direct current/ voltage
Watt (effective power)
Observe the warnings and safety notices!
Never leave children unsupervised with the
packaging material or the device.
Severe or fatal injuries may occur.
Wear safety gloves!
6-hour timer with automatic daily recurrence
No protection against water (remote control)!
Batteries included
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other MELINERA Work Light manuals