Menzer VC 660 M Quick guide

VC 660 M
Překlad originálního návodu k obsluze
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traducción del Manual original
Traduction de la Notice originale
Traduzione delle istruzioni
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Traducerea manualului de utilizare original
Preklad originálného návodu na obsluhu
MOBILNÍ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
MOBILER INDUSTRIESAUGER
MOBILE INDUSTRIAL VACUUM CLEANER
ASPIRADORA INDUSTRIAL PORTÁTIL
ASPIRATEUR INDUSTRIEL MOBILE
ASPIRATORE INDUSTRIALE MOBILE
PRZENOŚNY ODKURZACZ PRZEMYSŁOWY
ASPIRATOR INDUSTRIAL MOBIL
MOBILNÝ PRIEMYSELNÝ VYSÁVAČ
ENGLISH DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ČEŠTINASLOVENČINA POLSKIROMÂNĂ ITALIANO

ENGLISH DEUTSCHFRANÇAIS ESPAÑOL ČEŠTINASLOVENČINA POLSKIROMÂNĂ ITALIANO

*2* *3*
A 01
A 02
A 03
A 04
A 05
A 06
A 07
A 13
A 09
A 03
A 12
A 13 (A 14–A 28)
A 08
A 10
A 11
A
*12*
VC 660 M
5.
5.1/5.2 VC 660 M
5.1/5.2 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*4* *5*
D 1x E 1x F 1x
C 1x
B 1x
H 1xG 5x I 1x J 1x
A
B
B 03
B 01
B 02
5.1/5.2 VC 660 M5.1/5.2 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*6* *7*
1a.
1c.
1b.
1d.
360°
5.3 VC 660 M
5.3 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*8* *9*
2a.
3a.
2b.
3b.
5.3 VC 660 M
5.3 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*10* *11*
4c.
4a.
4b.
5.3 VC 660 M
5.3 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*12* *13*
6a.
A 15
A 16
A 18
A 21
A 24
5a.
A 20
A 25
6b.
A 15
A 16
A 18
A 21
A 24
click
5b.
A 20
A 25
A 15
A 16
A 14
A 17
A 23
A 25
A 20
A 17
A 16
A 27
A 21
A 24
A 18
A 24
A 23
A 18
A 28
A 19
A 19
A 26
A 22
5.4 VC 660 M
5.4 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*14* *15*
7a. 9a. 9b.
*13*
6a./6b.
8b.
*13*
6a./6b.
S 2
10a. 10b.8a.
*13*
5a./5b.
click
S 1
7b.
5.4 VC 660 M
5.4 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*16* *17*
click
11b.
*13*
5a./5b.
11a.
11d.
12b.
*13*
6a./6b.
11c.
*13*
6a./6b.
12a.
12c.
12c.
20°–45°
5.4 VC 660 M
5.4 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*18* *19*
13a. 13b.
14.
15.
16.
5.5 VC 660 M
5.5 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*20* *21*
17c.
17a. *8*
2a./2b.
17b.
17d. *10*+*11*
4a./4b./4c.
6.2 VC 660 M
6.2 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*22* *23*
18a.
*8*
2a.
*20*
17a./17b.
+
19a.
19b.
18b.
*10*+*11*
4a./4b./4c.
*9*
3a./3b.
+
6.3 VC 660 M
6.4 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

*24* *25*
20a.
20c. 20d.
click
20b.
19e.
19d.
19c.
6.4 VC 660 M
6.5 VC 660 M
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ČEŠTINA
ČEŠTINA
SLOVENČINA
SLOVENČINA
POLSKI
POLSKIROMÂNĂ
ROMÂNĂITALIANO
ITALIANO

CZ 1
Překlad originálního návodu k obsluze
MOBILNÍ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
MENZER VC 660 M
Obsah
Předmluva
1. Použité symboly a symboly, které je třeba respektovat CZ 3
1.1 Symbolynapřístroji CZ3
1.2 Obecněplatnésymbolyapokyny CZ3
2. Použití v souladu s určením CZ 4
3. Technické údaje a emise CZ 4
4. Bezpečnostní pokyny CZ 5
4.1 Všeobecně CZ5
4.2 Bezpečnostnípokynyspecicképropřístroj CZ5
4.3 Pracovníprostředí CZ7
5. Obecný popis přístroje CZ 8
5.1 Zobrazenípřístrojeafunkčnípříslušenství CZ8
5.2 Připojovacíaovládacíprvky CZ8
5.3 Uvedenídoprovozu CZ9
5.4 Nastavení CZ9
5.5 Zacházení CZ10
6. Údržba a opravy CZ 11
6.1 Všeobecně CZ11
6.2 Výměnaprachovéhosáčku CZ11
6.3 Výměnaltračníhosáčku CZ12
6.4 Výměnavstupníholtru CZ12
6.5 Výměnaltruvýstupníhovzduchu CZ12
7. Odstraňování chyb a poruch CZ 13
8. Přeprava a skladování CZ 14
9. Likvidace CZ 14
10. Periferie CZ 14
11. ES prohlášení o shodě CZ 14
12. Záruční podmínky CZ 14
ČEŠTINA

2 CZ CZ 3
Milý zákazníku,
smobilnímprůmyslovýmvysavačemMENZER
VC660Mjsteserozhodlprovysocekvalitní
výrobek.Chcemevámpoděkovatzaprokázanou
důvěru.
Věnujtepozornostpokynůmkobsluzeabezpeč-
nostnímpokynůmnanásledujícíchstránkách,než
budetespřístrojempoprvépracovat.Důklad-
népřečtenínavícpodpoříoptimálnípracovní
výsledek.Bezpečnostnípokynyvásmajíchránit
přednehodamivdůsledkunesprávnéhopoužití
průmyslovéhovysavače.
Pokynykobsluzeaúdržběseznamujíuživatele
průmyslovéhovysavačeskonstrukcí,technickými
předpoklady,bezpečnouobsluhou,správnou
údržbouaopravamiarovněžseskladováním
apoužíváním.Provozovánípřístrojesedějena
vlastnínebezpečíaodpovědnost.Tentonávodk
obsluzeavněmobsaženébezpečnostnípokyny
bysemělypečlivěuschovat.
VáštýmMENZER
1. Použité symboly a symboly, které je třeba respektovat
1.1 Symboly na přístroji
Dodržujtenávod!
Vytáhnětesíťovouzástrčku!
Nelikvidujteprostřednictvímdomovníhoodpadu!
TřídaochranyII
ZnačkashodyES
1.2 Obecně platné symboly a pokyny
Dodržujtenávod!
Používejteochranuočí!
Používejteochranudýchacíchorgánů!
Používejteochranusluchu!
Výstrahapředobecnýmnebezpečím
Výstrahapředelektrickýmnapětím
Pokynyainformace
Pokynyainformacepodporujícízdraví
Likvidaceprostřednictvímnádobnazbytkovýodpad
Detaily,resp.dalšíinformativnízobrazení
ČEŠTINA
ČEŠTINA

4 CZ CZ 5
2. Použití v souladu s určením
MobilníprůmyslovývysavačMENZERVC660M
jevhodnýkzachytávánísuchého,nehořlavého,
nevýbušnéhoazdravíneškodlivéhoprachu.Ten-
topřístrojjeurčenpouzeprosuchéčištěnípodlah
astěnvevnitřníchprostorách.
PrůmyslovývysavačVC660Mjevhodnýpro
komerčnípoužití,např.uřemeslníkůnebov
hotelech,školách,nemocnicích,továrnách,
prodejnách,kanceláříchapronajímatelských
obchodech.
Přitomsesmějípoužívatpouzeltračníčlánkya
prachovésáčkydoporučenérmouMENZER.
MENZERVC660Mjebatohovývysavač.
*ZjištěnopodlezkušebníchpodmínekIEC
60704-2-1snovýmaneopotřebenýmpřístrojem.
Hodnotyseměnívdůsledkupravidelnéhopouží-
váníaopotřebení.
3. Technické údaje a emise
Napětí 220–240 V
~
50 Hz
110–130V
~
50 Hz
110–120 V
~
60 Hz
Příkon 1200 W
Proudvzduchu 2000l/min
Podtlak 20kPa
Třídaochrany /II
Hlavnírozměrypřístroje ca.300x300x570mm
Vlastníhmotnost 5,0kg
Objemnádoby 4,0l
Hladinaakustickéhotlaku *74dB(A)
Kolísavost K=3dB
4. Bezpečnostní pokyny
4.1 Všeobecně
Pozor! Přečtěte si všechny bezpečnostní
pokyny a návody!
• Uschovejtepečlivěnávodkobsluze.
• Používejtepřístrojpouzevsouladusurčením.
Práce,prokterénebylpřístrojvyvinut,mohoumít
zanásledekosobníavěcnéškody.
• Nedodržovánínávodůapokynůnebochyby
přijejichdodržovánímohoumítzanásledek
zasaženíelektrickýmproudem,požáranebo
těžkázranění.
• Tentopřístrojnesmějíobsluhovatosoby,
kterétrpítělesnými/duševnímiomezeníminebo
poruchamivnímánínebojimžchybípotřebná
zkušenostvzacházenístakovýmipřístroji.Děti
nesmějípřístrojpoužívat!
• Skladujtepřístrojmimodosahdětí.
• VÝSTRAHA–Obsluhujícíosobymusíbýtpři-
měřeněpoučenyopoužívánítohotopřístroje.
• VÝSTRAHA–Nosíte-likardiostimulátor,infor-
mujteseusvéholékařenebouvýrobcekardiosti-
mulátoruomožnýchohroženíchapreventivních
opatřeních.Nevšechnykardiostimulátoryjsou
odolnévůčivyzařováníelektromagnetickýchpolí.
Nepoužívejtepřístroj,nemůže-livámvášlékař
zaručitnezávadnost!
• Nechtevadnépřístrojeopravovatpouzeservi-
semMENZER.
4.2 Bezpečnostní pokyny specické
pro přístroj
• VÝSTRAHA–Tentopřístrojneníurčenpro
zachytávánízdravíohrožujícího,hořlavéhoa
výbušnéhoprachu!Vysávánínebezpečných
materiálůmůževéstktěžkýmnebosmrtelným
zraněním.
Například se nesmějí nasávat následující
materiály:
- zdravíohrožujícíprach
- horké,hořící,doutnající,žhnoucínebosnadno
vznětlivémateriály,např.žhnoucícigarety,
horkýpopel,dřevěnétřískyaj.
- hořlavé,výbušnéaagresivníkapaliny,např.
benzín,topnýolej,aceton,ředidlanabarvy,
laky,rozpouštědlaačističe,kyseliny,louhyaj.
- hořlavýanebovýbušnýprach,např.hořčíkový
prach,hliníkovýprach,zinkovýprach,plastový
prach,uhelnýprach,moučnýprach,prach
obsahujícíškrobaj.
- voda,jakákolivdalšíkapalinaneboobecně
vlhkélátky
- reaktivníplynyapáry,např.amonium,chlorid
vodíku,benzínovévýparyaj.
- ostrohrannéašpičatémalékusy,např.střepy,
hřebíky,šroubyaj.
• VÝSTRAHA–Tentopřístrojjeurčenpouzek
použitízasucha!
• POZOR–Tentopřístrojjeurčenpouzepro
použitívevnitřníchprostorách!
• POZOR–Tentopřístrojsesmískladovatpouze
vevnitřníchprostorách!
VÝSTRAHA – Chcete-li vysávat
lehce zdraví škodlivý prach,
např. sádru, vápno, slídu, beton nebo tmel,
děje se toto na vlastní nebezpečí. Musítepři
tomnositpřiměřenéochrannéprostředky.Musíte
použítochranudýchacíchcestaochranuočí.
Tentopožadavekplatíprokaždoudalšíosobu,
kterásezdržujevpracovníoblastinebovokolí
pracovníoblasti!
ČEŠTINA
ČEŠTINA

6 CZ CZ 7
POZOR – Ve spojení s
elektrickým nástrojem
MENZER pro broušení sádrokartonových stěn
s nízkou prášivostí nebo frézování omítkových
a betonových ploch s omezenou prášivostí
musíte nosit přiměřené ochranné prostředky.
Musíte použít ochranu dýchacích cest,
ochranu očí a ochranu sluchu! Respektujte
přitom originální návody k obsluze a bezpeč-
nostní pokyny našich elektrických nástrojů
MENZER! Tento požadavek platí pro každou
další osobu, která se zdržuje v pracovní
oblasti nebo v okolí pracovní oblasti! Takovéto
práce probíhají na vlastní nebezpečí.
• Přístrojsesmípřipojovatpouzeksíťovýmzá-
suvkám,jejichžsíťovénapětíakmitočetsouhlasí
súdajemtypovéhoštítkupřístroje.
• Odpojtepředotevřenímprůmyslovéhovysavače
akvýměněltrůnejprvepřístrojodnapájecísítě,
abysezmenšilonebezpečízasaženíelektrickým
proudem.Povšimnětesikapitoly6–Údržbaa
opravy.
• Ujistětesepředzahájenímpráce,žeovládací
prvekavšechnyvolněpohyblivépřipojovacíprvky
bezvadněfungují(A12–vizstrana*3*apřípojka
sacíhadiceotočnáo360°–1d.–vizstrana*7*).
• Neuvádějtenikdypřístrojdoprovozu,jsou-lipří-
tomnapoškozenínakabelu,součástechopláštění
nebojinýchkomponentechpřístroje,aobraťtese
naservisMENZER.
• Neprovozujtenikdyprůmyslovývysavačs
vadnýminebochybějícímiltračnímičlánkyanebo
prasklýmarovněžchybějícímprachovýmsáčkem,
resp.přístrojpřirozpoznánítěchtozávadihned
uveďtemimoprovoz.
• Abysezabránilonehodám,ujistětesepřed
každýmzapojenímpřístrojedosíťovézásuvky,že
nenímožnéneúmyslnéspuštěníprůmyslového
vysavače.
• Pokudpřístrojnechtěněvypadne,přepněte
vypínač(A12–vizstrana*3*)dopolohy0a
vytáhnětesíťovouzástrčku(A11–vizstrana*3*)
zezásuvky.Povšimnětesikapitoly7–Odstraňo-
váníchybaporuchaneboseobraťtenaservis
MENZER.
• Prozmenšenírizikazasaženíelektrickýmprou-
demdržtepřipojovacíkabel(A10–vizstrana*3*)
vdostatečnévzdálenostiodrotujícíchdílůvokolí
průmyslovéhovysavače.Takminimalizujeteriziko
poškozeníopláštěníkabeluneboproříznutíkabelu
rotujícímidílyazabránítetomu,abysekabeltáhl
okolovašíruky,paženebonohy.
• Pokudsepřipojovacíkabelpoškodí,vytáhněte
ihnedsíťovouzástrčku.
• Netahejtepřipojovacíkabelpřesostréhrany
anestlačujtejej,abysezabránilozalomeníma
prasknutím,kterámohoumítdalšínásledky.
• Netahejtepřístrojsesíťovézásuvkynikdyzaka-
bel,nýbržktomuuchoptezástrčku.Nepoužívejte
kzavěšeníanošenínikdypřipojovacíkabel,nýbrž
pouzerukojeť(A08–vizstrana*2*)nebonosné
oko(A14–vizstrana*12*)nosnéhosystémuna
průmyslovémvysavači.Povšimnětesikapitoly
5.4–Nastavení.
• Nevystavujtecelýpřístrojžádnýmagresivním
médiímjakonapř.chemikáliímnebovelkému
horkunad60°C.
• Neprovádějtenikdytechnickézměnynapřístroji.
• PoužívejtepouzermouMENZERdoporučené
arozměrůmpřístrojeodpovídajícíltračnísáčkya
prachovésáčky.
• Dbejtenasprávnéusazeníltračníhosáčku(H
–vizstrana*4*),prachovéhosáčku(G–vizstrana
*4*)arovněžvšechdalšíchltrů(IaJ–vizstrana
*4*)auvádějteprůmyslovývysavačdoprovozu
pouzezatohotopředpokladu.Povšimnětesi
kapitoly5–Obecnýpopispřístrojeakapitoly6–
Údržbaaopravy.
• Nepoužívejtevadnéneboprotentopřístroj
neurčenépříslušenství.
• Nedotýkejtesesíťovézástrčky,připojovacího
kabelunebovypínačemokrýmarukama.
• Lidéazvířatasenesmějítímtopřístrojem
vysávat.
• Malíživočichovéjakomravenci,pavoucinebo
mouchysenesmějítímtopřístrojemnasávat.
• Nevysávejtestímtopřístrojemvblízkostihlavy.
• Čistětepravidelněventilačníštěrbiny(A07–viz
strana*2*)naprůmyslovémvysavači,abybyl
udržovánchladicíúčinek.
• Nepoužívejtevodunebojinékapalnéčisticí
prostředkykčištěnípřístroje,neboťtytomohou
napomocikesmrtelnýmzasaženímelektrickým
proudem.
• Odpojtepřipracovníchpřestávkáchnebopo
ukončeníprácepřístrojihnedodnapájecísítěa
naviňtepřipojovacíkabel.Použijtektomuháček
(A09–vizstrana*3*)nanosnémsystému.
• Vypněteihnedpřístroj,pokudlzeslyšetneob-
vyklézvukynebodocházíkneobvyklýmvibracím,
aobraťtesenanášservisMENZER.
• Předveškerýmiúdržbovýmipraceminapřístroji
jetřebavytáhnoutsíťovouzástrčku.
• Vypněteihnedpřístroj,uniká-liprach,avy-
prázdnětejej.Povšimnětesikapitoly6–Údržbaa
opravyakapitoly7–Odstraňováníchybaporuch.
4.3 Pracovní prostředí
Držtesvéruce,vlasy,nohyanepřiléhajícíkusy
oděvuvdostatečnévzdálenostiodsacích
přípravkůanebojedodatečnězakryjte.
• Zabraňtekontaktutělasuzemněnýmipovrchy
jakonapř.topnýmitělesyatrubkami.
• Používejtepouzevhodnéanepoškozené
prodlužovacíkabely.
• Nosteprotiskluzovoupracovníobuv.
• Zajistětedostatečnoustabilitu(dobrýkontakt
sezemíabezpečnourovnováhu)anepracujte
přílišdalekonadhlavou,neboťbystemohliztratit
rovnováhu.
• Neprovozujtepřístrojvblízkostihořlavýchlátek,
neboťsemohouodjiskervznítit.
• Respektujtelistytechnickýchúdajůvýrobců
materiálů,kteréchcetevysávat.Tvoří-lise
samovznětlivýnebovýbušnýprach,nesmíte
přístrojprovozovat,neboťnárazjiskermůžemít
životunebezpečnénásledky.
• Připoužitípřístrojevnebezpečnýchoblastech
(např.čerpacístaniceaj.)jetřebadodržovat
odpovídajícíatamplatnébezpečnostnípředpisy.
• Přístrojsenesmípoužívatvoblastech
ohroženýchvýbuchem.
• Zajistěte,abybylovašepracovištěneustále
dobřevětranéadobřeosvětlené,abysezabránilo
nehodám.
ČEŠTINA
ČEŠTINA

8 CZ CZ 9
5.3 Uvedení do provozu (strana*2*–*11*)
Pozor! Síťovou zástrčku je pro všechny
následně popsané práce třeba vytáhnout ze
zásuvky, resp. ji nezapojovat!
a. Vyjměteveškerépříslušenstvípřístroje(B,C,
D,E,F)aprůmyslovývysavačVC660M(A)z
obalu(vizstrana*2*až*5*).
Přístrojdisponujerozsáhlýmpříslušenstvím.
Zkontrolujtepředprvnímuvedenímdo
provozuúplnost.Povšimnětesikapitoly5.1–Zob-
razenípřístrojeafunkčnípříslušenství(viztaké
strana*2*až*5*).
b. Vsaďteotočnoupřípojkusacíhadice(B03)
předmontovanédodanésacíhadice(B)dovíka
nádobynaprach(A01)(1a.–vizstrana*6*).K
tomuseorientujtepodlepolohydrážkynapřípojce
sacíhadiceavybránívevíku.Zaveďtepřípojku
otočnouo360°ažkboduzajištěnídovíkatak,
abybylomožnéotáčetpřípojkousacíhadice
dokola(1b.a1c.–vizstrana*6*a*7*).
c. Otevřetepotéuzavíracíspony(A03)úrovně
oddělenívíkanádobynaprach(A02)asejměte
víko(2a.a2b.–vizstrana*8*).Filtračnísáček(H)
jejižpředemumístěnývnádoběnaprach(A04).
Zaveďteprachovýsáček(G)axiálnědoltračního
sáčku(3a.a3b.–vizstrana*9*).Dbejtepřitom
narovnéuloženílepenkovéhookrajeprachového
sáčku(G).Uzavřetepotépečlivěúroveňoddělení
víkanádobynaprach(4a.–4c.–vizstrana*10*
a*11*).
d. Zkombinujteprosvůjpracovníúkolvhodné
funkčnípříslušenstvískolénkovýmnásadcem45°
předmontovanésacíhadice.Povšimnětesikapito-
ly5.1–Zobrazenípřístrojeafunkčnípříslušenství
akapitoly5.2Připojovacíaovládacíprvky(viz
takéstrana*2*až*5*).
e. Nasaďtesinyníbatohovývysavač(A)(viz
strana*12*–*17*).
Prozachovánízdravívašehotělaaco
nejvyššíhopohodlípřinošenízhlediska
zatíženíjedůležiténastavitbatohovývysavačna
vašetělo.Povšimnětesikapitoly5.4–Nastavení.
f. Ujistětesepředpřipojenímpřístrojedosíťové
zásuvky,žejevypínač(A12–vizstrana*3*)v
poloze0,azapojtepřístrojzástrčkoudosíťové
zásuvky.
5.4 Nastavení (strana*12*–*17*)
Nastavtenosnýsystém(A13)batohového
vysavačeVC660Mnavašetělo,nežjej
poprvézapnete.Zabránítetakzdravotním
problémům,kterébymohlyvzniknoutzchybného
drženítělaběhemprácesbatohovýmvysavačem.
Kromětohozvýšítesprávněnastaveným
batohovýmvysavačemsvojistabilituběhempráce.
Hlavnísoučástinosnéhosystému
(vizstrana*12*):
A14 –Nosnéoko
A15 –Přestavovacíspona(příklad)
A16 –Řemenkontrolyzatížení
(+přestavovacíspona)
A17 –Ramennínosič
A18 –Řemenramenníhonosiče
(+přestavovacíspona)
A19 –Výškovénastavenířemínku
hrudníhopopruhu
A20 – Zaklapávacísystémhrudníhopopruhu
A21 – Řemínekhrudníhopopruhu
A22 – Hrudnípopruh(A19,A20aA21)
A23 – Kyčelnípevnéplochy
A24 – Stabilizačnířemenkyčelníhopopruhu
A25 – Zaklapávacísystémkyčelníhopopruhu
A26 – Kyčelnípopruh(A23+A24aA25)
A27 – Nosnádeska
A28 – Úponramenníhonosiče
a. Uvolněteřemenykontrolyzatížení(A16),
řemenyramenníchnosičů(A18)astabilizační
řemenykyčelníhopopruhu(A24)naconejvětší
velikost.
b. Nasaďtesibatohovývysavač(7a.–vizstrana
*14*).Umístětestředkyčelníchpevnýchploch(A
23)navýškupánevníhohřebenu(S1)(7b.–viz
strana*14*).Sevřetenyníkyčelnípevnéplochy
zaklapávacímsystémem(A25)(8a.–vizstrana
*14*)autáhnětestabilizačnířemenykyčelníhopo-
pruhu(8b.–vizstrana*14*).Polstrováníkyčelních
pevnýchplochmusínyníspočívatnapánevním
hřebenu(S1).
5. Obecný popis přístroje
5.1 Zobrazení přístroje a funkční
příslušenství (strana*2*–*5*)
Hlavnísoučásti(vizstrana*2*a*3*):
A –Průmyslovývysavač
A01 – Víkonádobynaprach
A02 – Úroveňoddělenívíkanádobynaprach
A03 – Uzavíracíspony(příklad)
A04– Nádobanaprach
A05 – Úroveňoddělenímotoru
A06– Jednotkamotoru
A07 – Mřížkaltruvýstupníhovzduchu
(sventilačnímištěrbinami)
A08 – Rukojeť
A09 – Háček(propřipojovacíkabel)
A10 –Připojovacíkabel
A11 – Zástrčka
A12 –Vypínač
A13 –Nosnýsystém
Příslušenství(vizstrana*4*a*5*):
B –Sacíhadicesezaklapávacímsystémem
B01 – Kolénkovýnásadec45°
B02 – Sacíhadice
B03 – Otočnápřípojkasacíhadice
C –Teleskopickásacítrubka
D –Podlahováhubiceskolečky
E –Štěrbinováhubice
F –Kulatýkartáč
Dodanéltračníčlánky(vizstrana*4*):
G –5xPrachovýsáček
(přiloženosamostatně),
H –1xFiltračnísáček
(předmontovanývpřístroji)
I –1xltrvýstupníhovzduchu
(předmontovanývpřístroji)
J –1xvstupníltr
(předmontovanývpřístroji)
Opláštěníprůmyslovéhovysavače
VC660Mmádvěúrovněoddělení(A02a
A05–vizstrana*2*)prootevřenípřístrojeza
účelemúdržby.
Dodanéanastraně*5*zobrazenésací
hubice(D,EaF)jsouurčenévýhradněpro
použitísmobilnímprůmyslovýmvysavačem
MENZERVC660M.Sacíhubicejsouurčené
pouzekpoužitízasuchavevnitřníchprostorách.
Sacíhadici(B02)skolénkovýmnásadcem45°
(B01),teleskopickousacítrubku(C)asacíhubice
lzepodleobrázkůnastraně*5*vzájemně
kombinovat.Povšimnětesiktomupokynůkpoužití
funkčníhopříslušenstvívnásledujícímtextu.
Pokynykpoužitífunkčníhopříslušenství:
B01 – Kolénkovýnásadec45°kuchycení
teleskopickésacítrubky(C)asacích
hubic(D,EaF)
C –Teleskopickásacítrubkakprodloužení
pracovnídélkypřístrojeo45–80cm
D –Podlahováhubiceskolečky,pro
rovnéplochy
E –Štěrbinováhubiceproobtížněpřístupné
štěrbiny,rohyahrany
F – Kulatýkartáčprocitlivépovrchy,čalounění
atopnátělesa.
Sacíhubice(D,EaF)ateleskopickátrubka
(C)sepřeskónustěsněnasadína
kolénkovýnásadec45°(B01).Dejtepozor,abyste
sineskřípliprsty.Demontážseprovádívytažením.
Kolénkovýnásadec45°(B01)aotočnápřípojka
sacíhadice(B03)jsouspojenézaklapávacím
systémemsesacíhadicí(B02)adodávajíse
předmontované(vizstrana*4*).Povšimnětesi
kapitoly5.2–Připojovacíaovládacíprvky.
5.2 Připojovací a ovládací prvky
(strana*3*a*4*)
A12 –Vypínač(strana*3*)
B –Kolénkovýnásadec45°(B01)sesací
hadicí(B02)aotočnoupřípojkousací
hadice(B03)(vizstrana*4*)
ČEŠTINA
ČEŠTINA

10 CZ C Z 11
Přílišvysokoumístěnýbycelýkyčelní
popruh(A26)škrtilbřicho.Přílišnízko
umístěnébykyčelnípevnéplochypřichození
dřelyvokrajích.
c. Utáhnětenásledněpevněřemenyramenních
nosičů(A18)(9aa9b.–vizstrana*15*).Neuta-
hujtejevšakpřílišpevně,neboťhlavnízatíženíje
nesenokyčelnímpopruhem.
Úponramenníchnosičů(A28)nanosné
desce(A27)batohovéhovysavačebyměl
ideálněležetvevýšcelopatek(S2)(10a.–viz
strana*15*)apolstrováníramenníchnosičů(A17)
bymělozcelaobepínatramena(10b.–vizstrana
*15*).
d. Nynízapnětevýškověnastavitelnýhrudní
popruh(A22)aupravtepodlepotřeby(11a.–11d.
–vizstrana*16*).
Dbejte,abyhrudnípopruhneomezoval
dýchání.Mátolikostabilizovatramenní
nosiče.
e. Utáhnětenynístabilizačnířemenykyčelního
popruhuznovupodlepotřebyprolepšístabilizaci
kyčelníhopopruhunebojeuvolněteprovětší
volnostpohybu.Mezikyčelnímipevnýmiplochami
abřichembymělamítmístodlaň.
f. Nakonecještěnastavteřemenykontroly
zatíženínaramenníchnosičích(12a.a12b.–viz
strana*17*).
Uvolněnéumožňujířemenykontroly
zatíženílepšívětránínazádechapříjemný
pocitpřinošení,např.přitělesněnamáhavépráci.
Utaženéposkytujílepšíkontaktsezádyatímvět-
šístabilitupřinejistémstání,např.naschodech.
Svojifunkciplnířemenykontrolyzatíženínejlépe
súhlem20°a45°khorizontále(12c.–vizdetailní
zobrazenínastraně*17*).
g. Časodčasupřidéletrvajícípráciuvolnětenebo
utáhněteřemenyramenníchnosičůnebořemeny
kontrolyzatížení.Změnítetímrozloženízatížení
mezikyčlemiarameny,tozabráníúnavě.
5.5 Zacházení
a. Držtedobřepevněkolénkovýnásadec45°
(B01)astisknětevypínač(A12)dopolohyI.
b. Měňteúhelsklonusacíhubice(D,EaF)
běhemprácevždytak,abystemohlisacívýkon
přístrojevyužítconejoptimálnějiasnízkými
ztrátami.
c. Potřebujete-limenšísacívýkon,můžetejej
snížitotevřenímhradítkanakolénkovémnásadci
45°(B01)(13a.a13b.–vizstrana*18*).
Vpřípaděpotřebyjemožnémobilníprůmyslový
vysavačMENZERVC660Mspojitpomocíklipo-
véhosystémuMENZERnapř.sbruskouMENZER
sdlouhýmkrkrem(14.),sbruskounasuchéstavby
(15.)nebofrézounabetonMENZER(16.)(vizstra-
na*18*a*19*).Věnujteprosímpozornostkapitole
4–Bezpečnostnípokyny.
6. Údržba a opravy
6.1 Všeobecně
Síťovouzástrčkujetřebaprovšechnyprácena
přístrojivytáhnoutzezásuvky!
Nepoužívejtevodunebojinékapalnéčisticí
prostředky!
Všechnydílyopláštění,ovládacíprvkyadílypří-
slušenstvíjetřebapravidelněvyfoukataofoukat
suchýmačistýmstlačenýmvzduchem!
Dbejte,abybylyštěrbinyprovýstupnívzduchna
opláštěnímotoruvždyvolnéačisté!
Kontrolujtepravidelněpředprovozováním
přístroje,zdanejsoupřipojovacíkabel,zástrčka
avypínačpoškozené,anechtejepříp.nahradit
našímservisemMENZER!
Všechnyopravynapřístrojineprováděnéza
účelemúdržbyaveškerépráce,kterévyžadují
otevřeníopláštěnímotorunebosetýkajípřipojo-
vacíhokabeluavypínače,musíprovádětservis
MENZER!
Nepoužívejtežádnéostréanišpičatépomůckyk
montážiademontážizaúčelemúdržby.
Kontrolujtepravidelněpředprovozempřístroje,
zdajsouprachovýsáčekavšechnyltrační
článkyřádněvsazenéanepoškozené.Nahraďte
uvedenédílypříp.podlenásledujícíchpokynůpro
údržbuauveďtepřístrojdoprovozupouzepotéto
provedenéprohlídce.
Doporučujemevámvšechnyltračníčlánky
podesátévýměněprachovéhosáčkunebo
jednoletémnepoužívánípřístrojevyměnit.
Spotřebované,resp.znečištěnéprachové
sáčky,ltračnísáčky,hlavníltraltr
výstupníhovzduchuzlikvidujtevhozenímdo
nádobnazbytkovýodpad.
6.2 Výměna prachového sáčku
(strana*20*a*21*)
Vyměňteprachovýsáčekihnedpřislábnoucím
sacímvýkonuzdůvoduvelkéhonaplnění(17a.–
–17d.–vizstrana*20*a*21*).Povšimnětesi
kapitoly6.1–Údržbaaopravy/Všeobecně.
Doporučujemevámprachovýsáčekpo
delšímnepoužívánípřístrojeihnedvyměnit.
Přiskladovánívsuchujenepoužitýprachový
sáčekskladovatelnýpětažsedmlet.
Postupujtepřitomnásledovně:
Uvolněteuzavíracísponyvíkanádobynapracha
otevřetepřístrojnaúrovnioddělenívíkanádoby
naprach(17a.–vizstrana*20*/2a.a2b.–viz
strana*8*).
Vytáhněteprachovýsáčekbezltračníhosáčkuz
přístroje(17b.–vizstrana*20*).
Vsuňtenovýprachovýsáčekaxiálnědoltračního
sáčku(17c.–vizstrana*21*).Dbejte,abyokraje
čistěapřesněpřiléhaly(3a.a3b.–vizstrana*9*).
Nasaďteopatrněvíkonádobynaprach(17d.–viz
strana*21*/4a.a4b.–vizstrana*10*).
Zavřeteuzavíracísponyvíkanádobynaprach
(17d.–vizstrana*21*/4b.a4c.–vizstrana*10*
a*11*).
ČEŠTINA
ČEŠTINA
Table of contents
Languages:
Other Menzer Vacuum Cleaner manuals

Menzer
Menzer VC 620M Quick guide

Menzer
Menzer VCM 530 PRO User manual

Menzer
Menzer VC760 Quick guide

Menzer
Menzer VCH 530 PRO User manual

Menzer
Menzer VCL 530 PRO User manual

Menzer
Menzer VCL 320 Operational manual

Menzer
Menzer Pro Series Quick guide

Menzer
Menzer VC 620 M Quick guide

Menzer
Menzer VC760 Operation instructions