Metabo FS 80 User manual

www.metabo.com Made in Germany
de Originalbetriebsanleitung 3
en Original instructions 5
fr Notice originale 7
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 9
it Istruzioni originali 11
es Manual original 13
pt Manual original 15
sv Bruksanvisning i original 17
fi Alkuperäiset ohjeet 19
no Original bruksanvisning 21
da Original brugsvejledning 23
pl Instrukcja oryginalna 25
el Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 27
hu Eredeti használati utasítás 29
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации 31
FS 80
FS 160
FS 250
FS 350

2
32
3
9
1
6 (6.29023)
6
710
8
E
G
F
D
C
B
A
6.29021
(6.31031)
6.31020
6.29022
6.31019
4 (6.29025)
5 (6.29024)

DEUTSCH de
3
Die Führungsschienen ermöglichen das
maßgenaue, ausrissfreie Sägen von Brettern und
Platten mit folgenden Metabo-Handkreissägen und
Metabo-Tauchkreissägen:
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 66 FS, KS 85 FS.
Bei Verwendung des entsprechenden Zubehörs
können auch folgende Metabo-Maschinen
eingesetzt werden:
Metabo-Handkreissägen: KS 54, KS 54 SP, KSE 55
Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX, KSAP 18,
CED 125 Plus.
Verschiedene Kreissägen nachfolgender Hersteller
sind mit dieser Führungsschiene kompatibel:
Bosch, Festool, Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Führungsschiene festspannen
Siehe Seite 2, Bild A.
Mit der Spannzwinge (FSZ) 6.31031 und der
Schnellspannzwinge (FSSZ) 6.29021 kann die
Führungsschiene, für sicheres Arbeiten und Schutz
vor Verrutschen, auf dem Werkstück befestigt
werden. Die Spannzwingen werden auf beiden
Seiten der Führungsschiene in die T-Nut (1)
eingeschoben.
2.2 Maschine aufsetzen
Beschreibung für Maschinen mit einer Nut (2) in der
Kreissägen-Führungsplatte:
Siehe Seite 2, Bild B.
- Die Kreissäge wie gezeigt auf die
Führungsschiene aufsetzen. (Die Nut (2) in der
Kreissägen-Führungsplatte gleitet im Profil (3) der
Führungsschiene)
- Je nach Maschine lässt sich ein spielfreies Gleiten
auf der Führungsschiene einstellen (siehe
Betriebsanleitung der Maschine).
Schrägschnitte können in allen Winkeleinstellungen
ausgeführt werden.
2.3 Gummiprofil, Haft- und Gleitprofil
Vor Aufbringen des Gleitbelags müssen die
Klebereste an der Führungsschiene (notfalls
mit Lösungsmittel) vollständig entfernt
werden!
Siehe Seite 2, Bild C.
Gummiprofil (FSS):
Im Neuzustand steht die Außenkante des
Gummiprofils (6) etwas über die Schnittbahn des
Sägeblattes der Kreissäge vor. Dieser Überstand
wird beim ersten Schnitt abgesägt. Um ein
Ausreissen zu vermeiden, sollte das Gummiprofil
(6) beim Ansägen vollständig auf einer Unterlage
aufliegen. Die Kante des Gummiprofils ist dann
gleich der Schnittkante des Werkstücks.
Bei einem Wechsel der Kreissäge ist es in der
Regel erforderlich das Gummiprofil durch ein neues
zu ersetzen. Zum leichteren Einziehen des neuen
Gummiprofils (6) kann der vordere Bereich aus der
Nut der Führungsschiene (ca. 2 - 3 cm)
herausgezogen werden um einen sicheren Griff zu
ermöglichen (siehe Seite 2, Bild G). Sollte das
Einziehen von Hand zu schwergängig sein, kann
auch eine Zange zum Ziehen des Gummiprofils zur
Hilfe genommen werden. Da es beim Einziehen zu
einer Längung des Gummiprofils kommen kann,
empfiehlt es sich, die Führungsschiene vor dem
Abschneiden der überstehenden Enden des
Gummiprofil etwas ruhen zu lassen. Gummiprofile
als Ersatz erhalten Sie unter der Best.-Nr. 6.29023.
Haftbelag (FSH):
Haftbelag (4) bei Beschädigung oder starker
Abnutzung austauschen. Ersatz erhalten Sie unter
der Best.-Nr. 6.29025
Gleitbelag (FSG):
Gleitbelag (5) bei Beschädigung oder starker
Abnutzung austauschen. Ersatz erhalten Sie unter
der Best.-Nr. 6.29024
2.4 Führungsschiene verlängern
Siehe Seite 2, Bild D.
Mit Hilfe des Verbinders (FSV) Best.-Nr. 6.29022
können 2 Führungsschienen aneinandergesetzt
werden.
Die Führungsschienen fluchtend ausrichten.
Verbinder in Führungsschiene einschieben. Die
vier Exzenter mit dem beiligenden Werkzeug im
Uhrzeigersinn anziehen.
2.5 Winkelanschlag (FSW) einstellen
Siehe Seite 2, Bild A.
Rändelschraube an der Unterseite des
Winkelanschlags lösen. Winkelanschlag in T-Nut
(1) einschieben. Gewünschten Winkel einstellen
und Rändelschrauben wieder handfest anziehen.
Best.-Nr. 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus:
Siehe Seite 2, Bild E.
Mit den angebrachten 2 Adapterteilen 6.31020
lassen sich o.g. Kreissägen wie in Kapitel 2.
beschrieben benutzen.
Originalbetriebsanleitung
1. Bestimmungsgemäße
Verwendung
2. Kreissägen mit Führungsnut
3. Kreissägen ohne Führungsnut

DEUTSCHde
4
Bei gelösten Schrauben (7) läßt sich durch
Verschieben der Adapterteile das Spiel, und damit
das Gleiten auf der Führungsschiene einstellen.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
Siehe Seite 2, Bild F.
Zur Verwendung ist die Führungsplatte 6.31019
erforderlich.
- Je nach anzubringender Maschine, die Stifte (10)
mit den Schrauben durch die vorderen oder
hinteren Löchern festschrauben.
- die Führungsplatte 6.31019 auf die
Führungsschiene aufsetzen. (Die Nut (9) in der
Führungsplatte 6.31019 gleitet im Profil (3) der
Führungsschiene)
- Die Kreissäge mit den Bohrungen der
Führungsplatte auf die Stifte (10) der
Führungsplatte 6.31019 aufsetzen.
- Bei gelösten Schrauben (8) läßt sich durch
Verschieben der Schrauben das Spiel, und damit
das Gleiten auf der Führungsschiene einstellen.
Die Führungsplatte hat mehrere Bohrungen,
dadurch ist die Maschine auch für Schrägschnitte
entlang der Führungsschiene geeignet. Die
Schnittwinkel sind neben den Bohrungen vermerkt.

ENGLISH en
5
The guide rails permit precise, splinter-free sawing
of planks and boards with the following Metabo
hand-held circular saws and Metabo plunge-type
saws:
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 66 FS, KS 85 FS.
If appropriate accessories are used, the following
Metabo machines can also be used:
Metabo hand-held circular saws: KS 54, KS 54 SP,
KSE 55 Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18, CED 125 Plus.
Various circular saws of the following
manufacturers are compatible with this guide rail:
Bosch, Festool, Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Clamping guide rail
See page 2, fig. A.
Using the C-clamp (FSZ) 6.31031 and the quick-
action clamp (FSSZ) 6.29021, the guide rail can be
secured on the workpiece for safe working and
protection from slipping. The C-clamps are pushed
onto both sides of the guide rail into the T-slot (1).
2.2 Attaching the machine
Descriptions for machines with a groove (2) in the
circular saw guide plate:
See page 2, fig. B.
- Mount the circular saw as shown on the guide rail.
(The groove (2) in the circular saw guide plate
slides in the profile (3) of the guide rail)
- Depending on the machine, gliding without play
can be set on the guide rail (see operating
instructions of the machine).
Diagonal cuts can be carried out in all angle
settings.
2.3 Rubber profile, non-slip and glide profile
Prior to attaching the slide lining, the adhesive
remains on the guide rail must be removed
completely (if required using solvent)!
See page 2, fig. C.
Rubber profile (FSS):
In new condition, the outside edge of the rubber
profile (6) protrudes slightly beyond the cutting track
of the circular saw blade. This protruding section is
cut off in the first cut. To avoid tearing, the rubber
profile (6) should lie completely on a support when
sawing. The edge of the rubber profile is then
cutting edge of the workpiece.
When changing the circular saw, it is usually
necessary to replace the rubber profile with a new
one. For easier insertion of the new rubber profile
(6) the front area can be pulled out from the guide
rail (about 2 - 3 cm) to permit a safe grip (see page
2, fig. G). If the insertion by hand is too difficult,
pliers can be used to pull the rubber profile. Since
the insertion can cause lengthening of the rubber
profile, we recommend to let the guide track rest for
a while before cutting off the protruding ends of the
rubber profile. Spare rubber profiles can be ordered
under order no. 6.29023.
Non-slip lining (FSH):
Replace non-slip lining (4) in case of damage or
strong wear. Replacements can be ordered under
order no. 6.29025
Slide lining (FSG):
Replace slide lining (5) in case of damage or strong
wear. Replacements can be ordered under order
no. 6.29024
2.4 Extending guide rail
See page 2, fig. D.
Using the connector (FSV) order no. 6.29022 2
guide rails can be joined.
Align the guide rails flush. Push connector into the
guide rail. Tighten the four cams in clockwise
direction using the tool provided.
2.5 Setting mitre guide (FSW)
See page 2, fig. A.
Undo the knurled screw at the bottom side of the
mitre guide. Insert mitre guide into T-groove (1). Set
desired angle and tighten knurled screws again by
hand.
Order no. 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus:
See page 2, fig. E.
When the 2 adapter parts 6.31020 are fitted, the
above-described circular saws can be used as
described in chapter 2..
With the screws released, (7) the play, and thus the
sliding movement of the guide rail, can be adjusted
by shifting the adapter parts.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
See page 2, fig. F.
Guide plate 6.31019 must be used for this
application.
Original instructions
1. Specified Conditions of Use
2. Circular saws with guide
groove
3. Circular saws without guide
groove

ENGLISHen
6
- Depending on the machine to be fitted, tighten the
pins (10) with the screws through the front or rear
holes.
- Mount guide plate 6.31019 on the guide rail. (The
groove (9) in the guide plate 6.31019 slides in the
profile (3) of the guide rail)
-Mountthecircularsawwith bores of the guide
plate on the pins (10) of the guide plate 6.31019.
- With the screws (8) released, the play, and thus
the sliding movement of the guide rail, can be
adjusted by shifting the screws.
The guide plate has several bores, which also
makes the machine suitable for diagonal cuts along
the guide rail. The cutting angles are annotated
beside the bores.

FRANÇAIS fr
7
Les rails de guidage permettent un sciage précis et
dépourvu d'éclats sur les planches et les plaques
avec les scies circulaires portatives et les scies
circulaires plongeantes Metabo suivantes :
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 66 FS, KS 85 FS.
En utilisant l'accessoire adapté, il est également
possible d'employer les outils Metabo suivants :
Scies circulaires portatives Metabo : KS 54, KS 54
SP, KSE 55 Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18, CED 125 Plus.
Différentes scies circulaires des fabricants suivants
sont compatibles avec ce rail de guidage : Bosch,
Festool, Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Serrage du rail de guidage
Voir page 2, figure A.
La pince de serrage (FSZ) 6.31031 et la pince de
serrage rapide (FSSZ) 6.29021 permettent de fixer
le rail de guidage à la pièce à usiner pour un travail
sûr et comme protection contre le glissement. Les
pinces de serrage doivent être insérées des deux
côtés du rail de guidage dans la rainure en T (1).
2.2 Pose de l'outil
Description relative aux outils avec une rainure (2)
dans la plaque de guidage pour scie circulaire :
Voir page 2, figure B.
- Placer la scie circulaire sur le rail de guidage, tel
qu'indiqué. (La rainure (2) dans la plaque de
guidage pour scie circulaire glisse dans le profilé
(3) du rail de guidage)
- En fonction de la machine, un réglage permet de
glisser sans jeu sur le rail de guidage (voir mode
d’emploi de la machine).
Les coupes biaises peuvent être effectuées dans
tous les angles réglables.
2.3 Profil en caoutchouc, profil de fixation et
de glisse
Pour installer le revêtement de glisse, les
restes de colle sur le rail de guidage doivent
être totalement éliminés ( le cas échéant avec
un solvant) !
Voir page 2, figure C.
Profil en caoutchouc (FSS) :
Dans une nouvelle configuration, le bord extérieur
du profilé en caoutchouc (6) est dirigé un peu au-
dessus de la ligne de coupe de la lame circulaire.
Cette avancée est sciée lors de la première coupe.
Pour éviter l’arrachage, le profil en caoutchouc (6)
doit totalement adhérer au support lors de l’amorce
de sciage. Le bord du profil en caoutchouc a alors
la même longueur que le bord de coupe de la pièce
à usiner.
Lors d'un changement de scie circulaire, il est
généralement nécessaire de remplacer le profil en
caoutchouc par un nouveau. Pour insérer plus
facilement le nouveau profil en caoutchouc (6), la
partie antérieure peut être retirée de la rainure du
rail de guidage (env. 2-3 cm) pour permettre une
bonne préhension (voir page 2, figure G). Si
l’insertion manuelle est trop difficile, il est
également possible d'utiliser une pince pour tirer le
profil en caoutchouc. Étant donné que le profil en
caoutchouc peut s'allonger au moment de
l’insertion, il est conseillé de laisser quelque peu
reposer le rail de guidage avant de couper les
extrémités du profil en caoutchouc qui dépassent.
Les profils en caoutchouc de rechange sont
disponibles sous la référence 6.29023.
Revêtement adhésif (FSH) :
Remplacer le revêtement adhésif (4) lorsqu’il est
endommagé ou fortement usé. Vous trouverez un
revêtement de rechange sous la référence 6.29025.
Revêtement de glisse (FSG) :
Remplacer le revêtement de glisse (5) lorsqu’il est
endommagé ou fortement usé. Vous trouverez un
revêtement de rechange sous la référence 6.29024.
2.4 Rallonge du rail de guidage
Voir page 2, figure D.
Le raccord (FSV) référence 6.29022 permet de
raccorder 2 rails de guidage.
Orienter les rails de guidage en ligne. Insérer le
raccord dans le rail de guidage. Serrer les quatre vis
excentriques dans le sens des aiguilles d'une
montre à l’aide de l’outil fourni.
2.5 Régler le guide d’angle (FSW)
Voir page 2, figure A.
Desserrer la vis papillon sur le dessous du guide
d’angle. Insérer le guide d’angle dans la rainure en
T (1). Régler l’angle souhaité et resserrer la vis
papillon à la main.
Référence 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus :
Voir page 2, figure E.
Lorsque les 2 adaptateurs 6.31020 sont connectés,
les scies circulaires susmentionnées peuvent être
utilisées tel que décrit au chapitre 2..
Notice originale
1. Utilisation conforme à l'usage
2. Scies circulaires avec rainure
de guidage
3. Scies circulaires sans rainure
de guidage

FRANÇAISfr
8
Lorsque les vis (7) sont desserrées, il est possible
de régler le jeu en déplaçant les adaptateurs, et
ainsi de régler le glissement sur le rail de guidage.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
Voir page 2, figure F.
La plaque de guidage 6.31019 est nécessaire.
- En fonction de l'outil à poser, visser les goujons
(10) dans les orifices avant et arrière.
- Placer la plaque de guidage 6.31019 sur le rail de
guidage. (La rainure (9) dans la plaque de
guidage 6.31019 glisse dans le profil (3) du rail de
guidage)
- Placer la scie circulaire présentant les alésages
de la plaque de guidage sur les goujons (10) de la
plaque de guidage 6.31019.
- Lorsque les vis (8) sont desserrées, il est possible
de régler le jeu en déplaçant les vis, et ainsi de
régler le glissement sur le rail de guidage.
La plaque de guidage présente plusieurs alésages,
ce qui permet à l'outil de convenir également aux
coupes biaises le long du rail de guidage. Les
angles de coupe sont marqués à côté des
alésages.

NEDERLANDS nl
9
De geleiderails maken het mogelijk om planken en
platen met de volgende Metabo-
handcirkelzaagmachines en Metabo-
invalcirkelzaag maatzuiver en splintervrij te zagen:
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 66 FS, KS 85 FS.
Bij gebruik van de juiste accessoires kunnen ook de
volgende Metabo-machines worden ingezet:
Metabo-handcirkelzaagmachines: KS 54, KS 54
SP, KSE 55 Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18, CED 125 Plus.
Verschillende cirkelzagen van de volgende
fabrikanten zijn compatibel met deze geleiderail:
Bosch, Festool, Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Geleiderail vastzetten
Zie pagina 2, afbeelding A.
Met de spaninrichting (FSZ) 6.31031 en de
snelspaninrichting (FSSZ 6.29021 kan de
geleiderail aan het werkstuk worden bevestigd voor
veilig werken en ter bescherming tegen wegglijden.
De spaninrichtingen worden aan beide kanten van
de geleiderail in de T-groef (1) geschoven.
2.2 Machine plaatsen
Beschrijving voor machines met een groef (2) in de
cirkelzaag-geleideplaat:
Zie pagina 2, afbeelding B.
- De cirkelzaag zoals aangegeven op de geleiderail
plaatsen. (De groef (2) in de cirkelzaag-
geleideplaat glijdt in het profiel (3) van de
geleiderail)
- Afhankelijk van de machine kan een spelingvrij
glijden op de geleiderail worden ingesteld (zie
gebruiksaanwijzing van de machine).
Schuine zaagsnedes kunnen in alle
hoekinstellingen worden uitgevoerd.
2.3 Rubberprofiel, klit- en glijdprofiel
Voor het aanbrengen van de glijdbekleding
moeten de lijmresten aan de geleiderails
(indien nodig met een oplosmiddel) volledig
worden verwijderd!
Zie pagina 2, afbeelding C.
Rubberprofiel (FSS):
Bij het eerste gebruik steekt de buitenkant van het
rubberprofiel (6) enigszins over de zaagbaan van
het zaagblad van de cirkelzaag uit. Dit uitstekende
deel wordt bij de eerste snede afgezaagd. Om
scheuren te voorkomen, moet het rubberprofiel (6)
tijdens het zagen volledig op een ondergrond
liggen. De randvan hetrubberprofiel is dan vlak met
de snijkant van het werkstuk.
Wanneer er een andere cirkelzaag wordt ingezet,
dient het rubberprofiel in de regel door een nieuw te
worden vervangen. Voor het eenvoudiger
inbrengen van het nieuwe rubberprofiel (6) kan het
voorste gedeelte van de groef van de geleiderail
(ca. 2 - 3 cm) worden uitgetrokken om een stevige
grip mogelijk te maken (zie pagina 2, afbeelding G).
Als het te moeilijk is om het rubberprofiel met de
hand erin te trekken, kan ook een tang voor het
trekken van het rubberprofiel worden gebruikt.
Omdat bij het intrekken van het rubberprofiel het
rubberprofiel kan worden langgetrokken is het
raadzaam, de geleiderail voor het afsnijden van de
uitstekende uiteinden van het rubberprofiel een
beetje te laten rusten. Rubberprofielen ter
vervanging kunt u verkrijgen onder bestelnr.
6.29023.
Klithechting (FSH):
Klithechting (4) vervangen in geval van
beschadiging of sterke slijtage. Vervanging kunt u
verkrijgen onder bestelnr. 6.29025
Glijdbekleding (FSG):
Glijdbekleding (5) vervangen in geval van
beschadiging of sterke slijtage. Vervanging kunt u
verkrijgen onder bestelnr. 6.29024
2.4 Geleiderail verlengen
Zie pagina 2, afbeelding D.
Met behulp van de verbinder (FSV) bestelnr.
6.29022 kunnen 2 geleiderails met elkaar worden
verbonden.
De geleiderails in een lijn brengen. Verbinder in de
geleiderail schuiven. Draai de vier excenters met
het meegeleverde gereedschap met de klok mee
vast.
2.5 Hoekaanslag (FSW) instellen
Zie pagina 2, afbeelding A.
Maak de kartelschroef los aan de onderkant van de
hoekaanslag. Schuif de hoekaanslag in de T-groef
(1). Stel de gewenste hoek in en draai de
kartelschroeven weer met de hand vast.
Bestelnr. 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus:
Zie pagina 2, afbeelding E.
Met de twee aangebrachte adapterdelen 6.31020
kunnen bovengenoemde cirkelzagen worden
gebruikt zoals beschreven in hoofdstuk 2..
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
1. Voorgeschreven gebruik van
het systeem
2. Cirkelzagen met geleidegroef
3. Cirkelzagen zonder
geleidegroef

NEDERLANDSnl
10
Wanneer de schroeven (7) losgedraaid zijn, kan de
speling en daarmee het glijden op de geleiderail
worden ingesteld door de adapterdelen te
verschuiven.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
Zie pagina 2, afbeelding F.
Voor het gebruik is de geleideplaat 6.31019 vereist.
- Afhankelijk van de machine die wordt
aangebracht de stiften (10) met de schroeven
door de voorste of achterste gaten
vastschroeven.
- De geleideplaat 6.31019 op de geleiderail
plaatsen. (De groef (9) in de geleideplaat 6.31019
glijdt in het profiel (3) van de geleiderail)
- De cirkelzaag met de boorgaten van de
geleideplaat op de stiften (10) van de geleideplaat
6.31019 plaatsen.
- Wanneer de schroeven (8) losgedraaid zijn, kan
de speling en daarmee het glijden op de
geleiderail worden ingesteld door de schroeven te
verschuiven.
De geleideplaat beschikt over meerdere boorgaten,
hierdoor is de machine ook geschikt voor schuine
zaagsnedes langs de geleiderail. De zaaghoeken
zijn aangegeven naast de boorgaten.

ITALIANO it
11
Le rotaie di guida consentono di eseguire tagli su
misura e senza strappi di tavole e pannelli con le
seguenti seghe circolari manuali e seghe circolari a
immersione Metabo:
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 66 FS, KS 85 FS.
Qualora si utilizzino i relativi accessori, possono
essere impiegate anche i seguenti apparecchi
Metabo:
seghe circolari manuali Metabo: KS 54, KS 54 SP,
KSE 55 Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18, CED 125 Plus.
Diverse seghe circolari dei seguenti produttori sono
compatibili con questa rotaia di guida: Bosch,
Festool, Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Bloccaggio della rotaia di guida
Vedere pagina 2, fig. A.
Con la pinza di tensionamento (FSZ) 6.31031 e la
pinza di tensionamento rapido (FSSZ) 6.29021 la
rotaia di guida può essere fissata sul pezzo al fine di
garantire un lavoro sicuro e la protezione dallo
scivolamento. Le pinze di tensionamento vengono
inserite su entrambi i lati della rotaia di guida nella
scanalatura a T (1).
2.2 Allestimento della macchina
Descrizione per macchine con una scanalatura (2)
nella piastra di guida della sega circolare:
Vedere pagina 2, fig. B.
- Montare la sega circolare nella rotaia di guida
come indicato. (La scanalatura (2) nella piastra di
guida della sega circolare scorre nel profilo (3)
della rotaia di guida)
- A seconda della macchina, è possibile impostare
uno scorrimento senza gioco sulla rotaia di guida
(vedere manuale d’istruzioni della macchina).
I tagli obliqui possono essere eseguiti con qualsiasi
angolazione.
2.3 Profilo in gomma, profilo di tenuta e
scorrimento
Prima di applicare lo strato di scorrimento, i
residui di colla devono essere completamente
rimossi dal binario di guida (se necessario
usare un solvente)!
Vedere pagina 2, fig. C.
Profilo in gomma (FSS):
Da nuovo, il bordo esterno del profilo in gomma
sporge leggermente (6) oltre il piano di taglio della
lama della sega circolare. Questa sporgenza viene
eliminata con l'esecuzione del primo taglio. Per
evitare una lacerazione, il profilo in gomma (6)
durante l’uso della sega dovrebbe trovarsi
completamente su un fondo. Il bordo del profilo in
gomma risulta quindi uguale al bordo di taglio del
pezzo in lavorazione.
Qualora si cambi sega circolare, di regola è
necessario sostituire il profilo in gomma con un
profilo nuovo. Per una facile rimozione del nuovo
profilo in gomma (6) è possibile estrarre l'area
anteriore dalla scanalatura del binario di guida
(circa 2-3 cm) al fine di consentire una presa
semplice (vedere pagina 2, fig. G). Se la rimozione
fosse troppo difficile da eseguire a mano, può
essere d’aiuto una pinza per sollevare il profilo in
gomma. Poiché durante la rimozione è possibile
che il profilo in gomma si allunghi, si suggerisce di
lasciare che, prima del distacco delle estremità
sporgenti del profilo in gomma, il binario di guida
venga lasciato fermo. È possibile ordinare profili in
gomma di ricambio con il cod.d'ordinazione
6.29023.
Strato di tenuta (FSH):
sostituire lo strato di tenuta (4) in caso di
danneggiamento o forte usura. È possibile ordinare
il ricambio con il cod.d'ordinazione 6.29025
Strato di scorrimento (FSG):
sostituire lo strato di scorrimento (5) in caso di
danneggiamento o forte usura. È possibile ordinare
il ricambio con il cod.d'ordinazione 6.29024
2.4 Prolungamento della rotaia di guida
Vedere pagina 2, fig. D.
Con l’aiuto del giunto (FSV) cod. ordinazione
6.29022 è possibile allineare 2 binari di guida.
Allineare le rotaie di guida. Inserire il giunto nel
binario di guida. Serrare i quattro eccentrici in senso
orario con utensile a disposizione.
2.5 Montare (FSW) la battuta angolare
Vedere pagina 2, fig. A.
Allentare la vite a testa zigrinata sul fondo della
battuta angolare. Inserire la battuta angolare nella
scanalatura a T (1). Impostare l’angolo desiderato e
serrare di nuovo a mano le viti a testa zigrinata.
Cod. ordinazione 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus:
Vedere pagina 2, fig. E.
Istruzioni originali
1. Utilizzo conforme
2. Seghe circolari con
scanalatura di guida
3. Seghe circolari senza
scanalatura di guida

ITALIANOit
12
Con l'applicazione dei 2 adattatori 6.31020 le seghe
circolari sopraccitate possono essere utilizzate
come descritto nel capitolo 2..
Quando le viti sono allentate (7) spostando gli
adattatori è possibile regolare il gioco e di
conseguenza lo scorrimento sulla rotaia di guida.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
Vedere pagina 2, fig. F.
Per l'uso è necessaria la piastra di guida 6.31019.
- In funzione della macchina da montare, avvitare i
perni (10) con le viti attraverso i fori anteriori o
posteriori.
- Applicare la piastra di guida 6.31019 sulla rotaia di
guida. (La scanalatura (9) nella piastra di guida
6.31019 scorre nel profilo (3) della rotaia di guida)
- Montare la sega circolare con i fori della piastra di
guida sui perni (10) della piastra di guida 6.31019
stessa.
- Quando le viti sono allentate (8), spostando le viti
è possibile regolare il gioco e di conseguenza lo
scorrimento sulla rotaia di guida.
La piastra di guida è provvista di parecchi fori,
pertanto la macchina risulta anche adatta per
l'esecuzione di tagli obliqui lungo la rotaia di guida.
Gli angoli di taglio sono contrassegnati accanto ai
fori.

ESPAÑOL es
13
Los rieles de guía permiten el serrado de precisión
y sin astillado en tablas y planchas con las
siguientes sierras circulares portátiles Metabo y
sierras circulares de mesa Metabo:
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 66 FS, KS 85 FS.
Con los correspondientes accesorios, también
pueden aplicarse las siguientes máquinas Metabo:
Sierras circulares portátiles Metabo: KS 54, KS 54
SP, KSE 55 Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18, CED 125 Plus.
Estos rieles de guía son compatibles con diferentes
sierras circulares de los siguientes fabricantes:
Bosch, Festool, Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Tensado del riel de guía
Véase pág. 2, figura A.
Con el estribo de sujeción (FSZ) 6.31031 y el
estribo de sujeción rápida (FSSZ) 6.29021 se
puede fijar el riel de guía en la pieza de trabajo para
trabajar con seguridad y evitar que se deslice. Los
estribos de sujeción se introducen a ambos lados
de los rieles de guía en la ranura en T (1).
2.2 Colocación de la herramienta
Descripción para herramientas con una ranura (2)
en la placa guía de la sierra circular:
Véase pág. 2, figura B.
- Colocar esta sierra circular tal como se indica
sobre el riel de guía (la ranura (2) de la placa guía
de la sierra circular se desliza en el perfil (3) del
riel de guía).
- En función de la máquina, se puede ajustar un
deslizamiento sin juego en el riel de guía (vea el
manual de instrucciones de la máquina).
Los cortes en diagonal pueden realizarse en todos
los ángulos posibles.
2.3 Perfil de goma, perfil de deslizamiento y
adherencia
Antes de colocar la funda de deslizamiento, se
deben quitar completamente los restos de
pegamento del riel guía (en caso necesario con
disolvente).
Véase pág. 2, figura C.
Perfil de goma (FSS):
Cuando está nuevo, el borde exterior del perfil de
goma (6) se encuentra ligeramente por encima de
la cinta de corte de la hoja de la sierra circular. Este
saliente se recorta con el primer corte. Para evitar
que se rompa, el perfil de goma (6) debe reposar
completamente sobre una base durante el serrado.
En ese caso, el borde del perfil de goma es igual al
borde de corte de la pieza de trabajo.
En caso de cambiar la sierra circular, por lo general
es necesario sustituir el perfil de goma por uno
nuevo. Para que sea más fácil retraer el perfil nuevo
de goma (6) se puede sacar la parte delantera de la
ranura del riel de guía (aprox. 2 - 3 cm) para que se
pueda agarrar de manera segura (véase la página
2, figura G). Si es difícil retraerlo a mano, también se
puede retirar con ayuda de una pinza para tirar del
perfil de goma. Como al tirar puede que se alargue
el perfil de goma, se recomienda dejar que el perfil
de goma descanse brevemente antes de cortar el
extremo saliente. Puede obtener un perfil de goma
de recambio bajo el número de pedido 6.29023.
Funda de adhesión (FSH):
Sustituir la funda de adhesión (4) en caso de daño
o de mucho desgaste. Puede obtener un recambio
con el número de pedido 6.29025.
Funda de deslizamiento (FSG):
Sustituir la funda de deslizamiento (5) en caso de
daño o de mucho desgaste. Puede obtener un
recambio con el número de pedido 6.29024.
2.4 Prolongación del riel de guía
Véase pág. 2, figura D.
Con ayuda del racor (FSV) n.º de pedido 6.29022
se pueden juntar 2 rieles de guía.
Disponer los rieles de guía alineados. Introducir el
racor en el riel de guía. Apretar los cuatro
excéntricos con la herramienta adecuada en el
sentido de las agujas del reloj.
2.5 Ajuste del tope angular (FSW)
Véase pág. 2, figura A.
Soltar el tornillo moleteado en la parte inferior del
tope angular. Introducir el tope angular en la ranura
en T (1). Ajustar el ángulo deseado y volver a
apretar a mano los tornillos moleteados.
N.º de pedido: 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus:
Véase pág. 2, figura E.
Con los 2 adaptadores 6.31020 montados pueden
utilizarse las sierras circulares mencionadas como
se describe en el capítulo 2..
Con los tornillos (7) aflojados puede ajustarse la
holgura mediante el desplazamiento de los
Manual original
1. Uso según su finalidad
2. Sierras circulares con ranura
guía
3. Sierras circulares sin ranura
guía

ESPAÑOLes
14
adaptadores y, de este modo, el deslizamiento
sobre el riel de guía.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
Véase pág. 2, figura F.
Para la utilización es necesaria la placa guía
6.31019.
- En función de la herramienta que se desee
montar, apriete los pasadores (10) con los
tornillos a través de los orificios delanteros o
traseros.
- Coloque la placa guía 6.31019 tal como se indica
sobre el riel de guía (la ranura (9) de la placa guía
6.31019 se desliza en el perfil (3) del riel de guía).
- Coloque la sierra circular con los orificios de la
placa guía 6.31019 sobre los pasadores (10) de la
misma.
- Con los tornillos (8) aflojados puede ajustarse la
holgura mediante el desplazamiento de los
tornillos y, de este modo, el deslizamiento sobre el
riel de guía.
La placa guía tiene varios orificios y, de este modo,
la herramienta es idónea también para cortes en
diagonal a lo largo del riel de guía. Los ángulos de
corte están marcados junto a los taladros.

PORTUGUÊS pt
15
As calhas-guia possibilitam o corte preciso e sem
lascar de tábuas e placas com as seguintes serras
circulares manuais Metabo e serras de imersão
Metabo:
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 66 FS, KS 85 FS.
Ao utilizar o respetivo acessório é igualmente
possível inserir as seguintes máquinas Metabo:
Serras circulares manuais Metabo: KS 54, KS 54
SP, KSE 55 Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18, CED 125 Plus.
Diversas serras circulares dos seguintes
fabricantes são compatíveis com esta calha-guia:
Bosch, Festool, Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Fixar a calha-guia
Ver página 2, figura A.
Com o grampo de fixação (FSZ) 6.31031 e o
grampo de fixação rápida (FSSZ) 6.29021 é
possível fixar a calha-guia sobre a peça de trabalho
para trabalhar com segurança e proteger contra
deslizes. Inserir os grampos de fixação em ambos
os lados da calha-guia na ranhura em T (1).
2.2 Montar a máquina
Descrição da máquina com uma ranhura (2) na
placa de guia da serra circular:
Ver página 2, figura B.
- Colocar a serra circular conforme ilustrado sobre
a calha-guia. (A ranhura (2) na placa de guia da
serra circular desliza no perfil (3) da calha-guia)
- Consoante a máquina é possível ajustar um
deslizamento sem folgas sobre a calha-guia (ver
manual de instruções na máquina).
É possível realizar cortes inclinados em todos os
ajuste do ângulo.
2.3 Perfil de borracha, perfil aderente e
deslizante
Antes de montar o revestimento deslizante é
necessário remover completamente os
resíduos de cola na calha-guia (se necessário
com solventes)!
Ver página 2, figura C.
Perfil em borracha (FSS):
Quando novo, a aresta exterior do perfil de
borracha (6) fica um pouco saliente em relação à
linha de corte da lâmina da serra circular. Esta
saliência é cortada durante o primeiro corte. Para
evitar um arrancamento é necessário que o perfil de
borracha (6) assente completamente sobre uma
base ao cortar. A aresta do perfil de borracha fica
então uniforme com a aresta de corte da peça de
trabalho.
Em caso de substituição da serra circular, por
norma é necessário substituir o perfil de borracha
por um novo. Para colocar o perfil de borracha (6)
novo com maior facilidade é possível puxar a parte
dianteira para fora da ranhura da calha-guia (aprox.
2 - 3 cm) para proporcionar uma aderência mais
segura (ver página 2, imagem G). Caso seja
complicado colocar manualmente poderá usar um
alicate para ajudar a puxar o perfil de borracha.
Uma vez que ao colocar o perfil de borracha este
pode esticar, é recomendado deixar a calha-guia
repousar um pouco antes de cortar as
extremidades em excesso do perfil de borracha.
Poderá encomendar perfis de borracha de
substituição sob o n.º de ped. 6.29023.
Revestimento aderente (FSH):
Substituir o revestimento aderente (4) em caso de
danos ou desgaste excessivo. Poderá encomendar
revestimentos aderentes de substituição sob o n.º
de ped. 6.29025.
Revestimento deslizante (FSG):
Substituir o revestimento deslizante (5) em caso de
danos ou desgaste excessivo. Poderá encomendar
revestimentos deslizantes de substituição sob o n.º
de ped. 6.29024
2.4 Prolongar a calha-guia
Ver página 2, figura D.
Com a ajuda da união (FSV) n.º de ped. 6.29022 é
possível unir 2 calhas-guia.
Ajustar as calhas-guia de forma alinhada. Inserir a
união na calha-guia. Apertar os quatro excêntricos
com a ferramenta juntamente fornecida no sentido
dos ponteiros do relógio.
2.5 Ajustar o batente angular (FSW)
Ver página 2, figura A.
Soltar o parafuso de cabeça estriada na parte
inferior do batente angular. Inserir o batente angular
na ranhura em T (1). Ajustar o ângulo pretendido e
voltar a apertar manualmente os parafusos
serrilhados.
N.º de ped. 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus:
Ver página 2, figura E.
Manual original
1. Utilização correta
2. Serras circulares com ranhura
de guia
3. Serras circulares sem ranhura
de guia

PORTUGUÊSpt
16
Com as 2 peças adaptadoras 6.31020 montadas é
possível utilizar as serras circulares acima
mencionadas conforme descrito no capítulo 2..
Com os parafusos desapertados (7) e deslizando
as peças adaptadoras é possível ajustar a folga e
através disso o deslizamento sobre a calha-guia.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
Ver página 2, figura F.
Para a utilização é necessária a placa de guia
6.31019.
- Consoante a máquina a montar, deverá
aparafusar firmemente os pinos (10) com os
parafusos através dos furos dianteiros e traseiros.
- Colocar a placa de guia 6.31019 sobre a calha-
guia. (A ranhura (9) na placa de guia 6.31019
desliza no perfil (3) da calha-guia)
- Assentar a serra circular com os furos da placa de
guia sobre os pinos (10) da placa de guia
6.31019.
- Com os parafusos (8) desapertados e deslizando
os parafusos é possível ajustar a folga e, através
disso, o deslize sobre a calha-guia.
A placa de guia possui vários furos, sendo a
máquina através disso igualmente adequada para
cortes inclinados ao longo da calha-guia. Os
ângulos de corte encontram-se marcados ao lado
dos furos.

SVENSKA sv
17
Styrskenor ger måttnoggrann, flisfri sågning av
brädor och skivor med följande Metabo-cirkelsågar
och Metabo-sänksågar:
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 66 FS, KS 85 FS.
Med rätt tillbehör kan du även använda följande
Metabo-maskiner:
Metabo handcirkelsågar: KS 54, KS 54 SP, KSE 55
Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX, KSAP 18,
CED 125 Plus.
Olika cirkelsågar från följande tillverkare är
kompatibla med denna styrskena: Bosch, Festool,
Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Fixera styrskenan
Se s. 2, bild A.
Med spänntång (FSZ) 6.31031 och
snabbspänntång (FSSZ) 6.29021 kan styrskenan
fixeras på arbetsstycket så att den inte kanar iväg
och så att du kan arbeta säkrare. Spänntängerna
skjuter du på i T-spåret (1) i ändarna av styrskenan.
2.2 Sätta på maskinen
Beskrivning för maskiner med spår (2) i
cirkelsågens riktplatta:
Se s. 2, bild B.
- Sätt cirkelsågen på styrskenan som bilden visar.
(Spåret (2) i cirkelsågens riktplatta glider längs
profilen (3) på styrskenan)
- Beroende på maskin går det att ställa in en spelfri
glidning på styrskenan (se maskinens
bruksanvisning).
Du kan snedsåga i alla vinkelinställningar.
2.3 Gummiprofil, häft- och glidprofil
Innan den friktionsfria beläggningen
appliceras måste limrester på styrskenan
avlägsnas fullständigt (vid behov med
lösningsmedel)!
Se s. 2, bild C.
Gummiprofil (FSS):
När skenan är ny sticker ytterkanten på
gummiprofilen (6) ut något över cirkelsågklingans
såglinje. Kanten kapas till när du sågar första
gången. För att undvika att den slits av bör
gummiprofilen (6) ligga helt mot ett underlag när du
sågar. Kanten på gummiprofilen är då jämns med
sågkanten på arbetsstycket.
Byter du cirkelsåg måste du oftast sätta i en ny
gummiprofil. För att du lättare ska kunna sätta in
den nya gummiprofilen (6) kan det främre området
dras ut ur spåret på styrskenan (ca 2–3 cm) så att ett
säkert grepp möjliggörs (se s. 2, bild G). Om det är
svårt att dra in gummiprofilen för hand går det även
bra att använda en tång. Eftersom gummiprofilen
kan förlängas när man drar i den rekommenderar vi
att man låter styrskenan vila något innan man kapar
av de utstickande ändarna av gummiprofilen.
Gummiprofilen finns som reservdel med best.nr
6.29023.
Självhäftande beläggning (FSH):
Byt ut den självhäftande beläggningen (4) vid
skador eller kraftigt slitage. Reservdel kan fås med
best.nr 6.29025
Friktionsfri beläggning (FSG):
Byt ut den friktionsfria beläggningen (5) vid skador
eller kraftigt slitage. Reservdel kan fås med best.nr
6.29024
2.4 Förlänga styrskenan
Se s. 2, bild D.
Med hjälp av kopplingen (FSV) best.nr 6.29022 kan
två styrskenor sättas ihop.
Lägg styrskenornas ändar mot varandra. Skjut in
kopplingen i styrskenan. Dra åt de fyra excentrarna
medurs med medföljande verktyg.
2.5 Ställa in vinkelanslag (FSW)
Se s. 2, bild A.
Lossa den räfflade skruven på undersidan av
vinkelanslaget. Skjut in vinkelanslaget i T-spåret
(1). Ställ in den önskade vinkeln och dra åt den
räfflade skruven handfast igen.
Best.nr 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus:
Se s. 2, bild E.
Om du sätter på de 2 adapterdelarna 6.31020, så
kan du även använda cirkelsågarna ovan, se kapitel
2..
Lossar du skruvarna (7) kan du förskjuta
adapterdelarna och ställa in spelet samt hur
maskinen glider på styrskenan.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
Se s. 2, bild F.
Kräver riktplatta 6.31019 för att fungera.
- Beroende på vilken maskin du ska sätta på, sätt
fast stiften (10) med skruvarna genom de främre
eller bakre hålen.
Bruksanvisning i original
1. Föreskriven användning
2. Cirkelsågar med styrspår
3. Cirkelsågar utan styrspår

SVENSKAsv
18
- Sätta på riktplatta 6.31019 på styrskenan. (Spåret
(9) i riktplatta 6.31019 glider längs profilen (3) på
styrskenan)
- Sätt hålen i cirkelsågens riktplatta på stiften (10)
på riktplattan 6.31019.
- Lossar du skruvarna (8), så kan du förskjuta dem
och ställa in spelet samt hur maskinen glider på
styrskenan.
Riktplattan har flera hål, så att maskinen även klarar
snedsågning längs styrskenan. Sågvinklarna är
markerade bredvid hålen.

SUOMI fi
19
Ohjainkiskojen avulla laudat ja levyt saadaan
sahattua mittatarkasti ja siististi seuraavilla Metabo-
käsipyörösahoilla ja Metabo-upotuspyörösahoilla:
KS 55 FS, KSE 55 Vario Plus, KS 66 Plus,
KSE 68 Plus, KS 18 LTX 57, KS 18 LTX 66 BL,
KS 66 BL, KS 85 FS.
Vastaavien lisätarvikkeiden avulla voidaan käyttää
myös seuraavia Metabo-koneita:
Metabo-käsipyörösahat: KS 54, KS 54 SP, KSE 55
Plus, KS 66, KSE 68 Plus, KSA 18 LTX, KSAP 18,
CED 125 Plus.
Seuraavien valmistajien eri pyörösaha sopivat
yhteen näiden ohjauskiskojen kanssa: Bosch,
Festool, Hilti, Hitachi, Makita.
2.1 Ohjainkiskon kiinnittäminen
Katso sivu 2, kuva A.
Puristimen (FSZ) 6.31031 ja pikapuristimen (FSSZ)
6.29021 kanssa ohjauskisko voidaan kiinnittää
työkappaleeseen turvallista työskentelyä ja
liikkumisen estämistä varten. Puristimet työnnetään
ohjainkiskon kummallakin puolella T-uraan (1).
2.2 Koneen asettaminen
Kuvaus koskee koneita, jotka on varustettu
pyöräsahan ohjainlevyssä olevalla uralla (2):
Katso sivu 2, kuva B.
- Aseta pyörösaha kuvanmukaisesti ohjainkiskolle.
(Pyörösahan ohjainlevyssä oleva ura (2) kulkee
ohjainkiskon profiilissa (3))
- Koneesta riippuen voidaan säätää välyksetön
liukuminen ohjauskiskolla (katso koneen
käyttöohje).
Viistosahauksia voidaan tehdä kaikilla kulma-
asennoilla.
2.3 Kumiprofiili, kitka- ja liukuprofiili
Ennen liukupinnan kiinnittämistä liiman
jäänteet on poistettava täydellisesti
ohjauskiskolta (tarvittaessa liuottimella)!
Katso sivu 2, kuva C.
Kumiprofiili (FSS):
Uudessa laitteessa kumiprofiilin (6) ulkoreuna on
hieman pyörösahan terän sahauslinjan päällä.
Tämä ylitys sahataan ensimmäisellä sahauskerralla
poikki. Repeytymisen välttämiseksi kumiprofiilin (6)
tulisi olla sahattaessa alustalla täydellisesti.
Kumiprofiilin reuna on sen jälkeen identtinen
työkappaleen sahausreunan kanssa.
Jos pyörösahaa vaihdetaan, siinä tapauksessa
kumiprofiili täytyy yleensä korvata uudella. Uuden
kumiprofiilin (6) kevyempään päälle vetämiseen
edessä oleva alue voidaan vetää ulos ohjauskiskon
urasta (n. 2-3 cm), jotta mahdollistetaan varma ote
(katso sivu 2, kuva G). Jos vetäminen on vaikeaa
käsin, voidaan apuna käyttää myös pihtejä
kumiprofiilin vetämiseen. Koska vetäessä
kumiprofiili voi aina venyä, on suositeltavaa antaa
ohjauskiskon olla hieman ennen kumiprofiilin
ylimenevien päiden leikkaamista. Vaihtoa varten
tarvittavia kumiprofiileita saat tilausnumerolla
6.29023.
Kitkapinta (FSH):
Vaihda kitkapinta (4) sen ollessa vaurioitunut tai
erittäin kulunut. Vaihtotuotteen saat tilausnumerolla
6.29025
Liukupinta (FSG):
Vaihda liukupinta (5) sen ollessa vaurioitunut tai
erittäin kulunut. Vaihtotuotteen saat tilausnumerolla
6.29024
2.4 Ohjainkiskon pidentäminen
Katso sivu 2, kuva D.
Yhdistimen (FSV), tilausnro: 6.29022, avulla 2
ohjauskiskoa voidaan kiinnittää toisiinsa.
Aseta ohjainkiskot kohdakkain. Työnnä yhdistin
ohjauskiskoon. Kiristä neljä epäkeskoa oheisella
työkalulla myötäpäivään.
2.5 Kulmavasteen (FSW) asetus
Katso sivu 2, kuva A.
Irrota pyälletty ruuvi kulmavasteen alapuolelta.
Työnnä kulmavaste T-uraan (1). Säädä haluttu
kulma ja kiristä pyälletyt ruuvit jälleen käsin.
Tilausnro 6.29026
KS 66, KSE 68 Plus:
Katso sivu 2, kuva E.
2:n kiinnitetyn adapteriosan 6.31020 kanssa yllä
mainittuja pyörösahoja voidaan käyttää siten kuin
luvussa 2. on kuvattu.
Ruuvien (7) ollessa auki voit säätää adapteriosia
siirtämällä välyksen ja siten liukumisen
ohjainkiskolla.
KS 54, KS 54 SP, KSE 55 Plus, KSA 18 LTX,
KSAP 18.:
Katso sivu 2, kuva F.
Käyttöä varten tarvitaan ohjainlevy 6.31019.
- Riippuen asennettavasta koneesta ruuvaa tapit
(10) ruuvien kanssa etu- tai takareikien läpi kiinni.
Alkuperäiset ohjeet
1. Määräystenmukainen käyttö
2. Pyörösahat ohjainuralla
3. Pyörösahat ilman ohjainuraa

SUOMIfi
20
- Aseta ohjainlevy 6.31019 ohjainkiskolle.
(Ohjainlevyssä 6.31019 oleva ura (9) liukuu
ohjainkiskon profiilissa (3))
- Aseta pyörösaha ohjainlevyn reikien kanssa
ohjainlevyn 6.31019 tappeihin (10).
- Ruuvien (8) ollessa auki voit säätää ruuveja
siirtämällä välyksen ja siten ohjainkiskolla
liukumisen.
Ohjainlevyssä on useampia reikiä, siten kone
soveltuu myös viistosahaukseen ohjainkiskoa
pitkin. Sahauskulma on merkitty reikien viereen.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Metabo Power Tools Accessories manuals