
Další informace
•Výrobek by měl být nošen pod lékařským
dohledem a se stanoveným klinickým obrazem
onemocnění.
•Výrobek je určen k léčbě jednoho pacienta.
•Nesprávné použití vylučuje odpovědnost výrobce
za výrobek.
•Pokud se vaše příznaky zhorší, je třeba okamžitě
vyhledat lékaře.
•Kombinace s jinými výrobky vyžaduje předchozí
konzultaci s lékařem.
Záruka
Záruční doba je dána zákonem.
Likvidace
Výrobek lze likvidovat s běžným domovním
odpadem.
Informace o skladování
Výrobek by měl být skladován v suché místnosti při
pokojové teplotě. Výrobek by měl bých chráněn
před přímým slunečním zářením a před vlhkostí.
Informace o čištění
Čistěte ortézu vlhkým hadříkem s použitím jemných
čistících prostředků.
Further information
• The product should only be worn under the care of
a physician and for the intended clinical pictures.
• The product is intended for the treatmentof one
patient.
•Improper application excludes the product liability
of the manufacturer.
• Should the symptoms aggravate a physician should
be consulted immediately.
• A combination with other products has to be agre-
ed with the physician in advance.
Guarantee
The guarantee lies within the framework of the legal
regulations.
Disposal
The product can be disposed of with the normal
household waste.
Storage information
The storage location should be dry and at room tempe-
rature. The product has to be protected against direct
sunlight exposure and humidity.
Cleaning information
Clean the brace with moist cloth using mild
detergents.
Indikace
Ortéza se používá k pooperační imobilizaci kolenního
kloubu, při poranění čéšky a vazů v koleni. Jiné
použití než je zamýšleno způsobí ztrátu záruky na
výrobek.
Použití
1.
2.
Otevřete všechny suché zipy, aby se usnadnilo
nasazení.
Upravte boční přední díly, ponechte kolenní kryt
zcela volný a před upevněním nechte okraje
bočních dílů překrývat.
3.
4.
Zavřete suché zipy jeden po druhém shora dolů.
Je-li to nutné, umístěte části dodatečně tak, abyste
dosáhli optimálních tvarů bez nadměrného
utahování.
Kontraindikace
Za předpokladu, že je výrobek používán správně,
nejsou známy kontraindikace. V případě
následujících klinických obrazů musí být výrobek
aplikován pouze po domluvě s odpovědným lékařem:
kožní změny nebo záněty v dané oblasti, jizvy,
přecitlivělost v důsledku nadměrné tvorby tepla,
křečové žíly, poruchy krevního oběhu v noze,
porucha lymfatického oběhu
Indications
The genu immobilisation splint meyra is used
postoperative to immobilise the knee joint, in case
of intervertebral disc and knee cap injuries. The
manufacturer is not liable in case of use of the product
in other cases.
Application
1. Open all Velcro fastenings to facilitatethe
adjustment.
2. Adjust the lateral front parts leaving the knee cap
entirelyfree and let the edges of the latereal parts
overlap before xing.
3. Close the Velcro fastenings one after the other from
top to bottom.
4. If necessary, read just the splint to achieve an opti-
mal t without constrictions.
Contraindications
Provided that the product is employed properly con-
traindications are not known. In case of the following
clinical pictures the product must only be applied after
agreement with the responsible physici- an: skin chan-
ges or inammations in the area concerned, scarring,
hypersensitivity because of heat production, varicose
veins, circula-tory disturbance in the legs, lymphatic
drainage disturbance.
Velikost/
Size 012
Délka/
Lenght (cm) 40 48 58