manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Micasa
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Micasa MERLIN P5-MLMI User manual

Micasa MERLIN P5-MLMI User manual

This manual suits for next models

2

Other Micasa Indoor Furnishing manuals

Micasa Mood User manual

Micasa

Micasa Mood User manual

Micasa XIRO 4036.314 Guide

Micasa

Micasa XIRO 4036.314 Guide

Micasa INDUS 407559800000 User manual

Micasa

Micasa INDUS 407559800000 User manual

Micasa Sophie M-9462 User manual

Micasa

Micasa Sophie M-9462 User manual

Micasa FlexCube User manual

Micasa

Micasa FlexCube User manual

Micasa EDGY User manual

Micasa

Micasa EDGY User manual

Micasa BICO Goodnight Boxspring User manual

Micasa

Micasa BICO Goodnight Boxspring User manual

Micasa XIRO 4036.317 Guide

Micasa

Micasa XIRO 4036.317 Guide

Micasa 5254 User manual

Micasa

Micasa 5254 User manual

Micasa GRANGER User manual

Micasa

Micasa GRANGER User manual

Micasa KRUGER User manual

Micasa

Micasa KRUGER User manual

Micasa Martens User manual

Micasa

Micasa Martens User manual

Micasa BENSON II Installation guide

Micasa

Micasa BENSON II Installation guide

Micasa Hat Shelf 119336208012 User manual

Micasa

Micasa Hat Shelf 119336208012 User manual

Micasa Samoa 408091900000 User manual

Micasa

Micasa Samoa 408091900000 User manual

Micasa XIRO 4036.317 Guide

Micasa

Micasa XIRO 4036.317 Guide

Micasa ZAC User manual

Micasa

Micasa ZAC User manual

Micasa VIDRIO Vitrine 4011.001 User manual

Micasa

Micasa VIDRIO Vitrine 4011.001 User manual

Micasa INDUS 407559600000 User manual

Micasa

Micasa INDUS 407559600000 User manual

Micasa CORDIN User manual

Micasa

Micasa CORDIN User manual

Micasa INSIDER 4017.434 Guide

Micasa

Micasa INSIDER 4017.434 Guide

Micasa LENZO User manual

Micasa

Micasa LENZO User manual

Micasa JULES 3992-70-6 User manual

Micasa

Micasa JULES 3992-70-6 User manual

Micasa HAZEL User manual

Micasa

Micasa HAZEL User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MI
MERLIN
P5--MLMI
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
A1577-706-0000
404728700000
1-19
9
2,0h
12
3
6
SMILE
SMILE
Venligst læs monteringsvejledni ngen, før de begynder at samle.
Lesen Sie bitte zuerst die Anleitung und beginnen Sie dann mit der Montage.
Please, read the assembly instruct
Lisez tout d'abord les instructions de montage avant commencer le montage.
Stigen kan monteres i enten højre eller venstre side
Die Leiter kann auf der rechten oder linken Seite montiert werden.
L'échelle peut monter sur le côté droit ou gauche.
950
2054
1760
Option A Option B
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
2-19
Navn / Name / Name / Nom:
Adresse / Address / Adresse:
Tlf / Phone / Téléphone:
Del nummer / Teile-nr. / Part number / Modello:
Årsag / Ursache / Reason / Raison:
200
190
170
60 160
40 180
90 150
130
70 120
100 140
110
50 80
30
20
10
0
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
NR 1
x4
M16
M8, 14x13mm
NR 2
x32
f10x35
B25
Z24
Z23
x8
x8
M8 - 38mm
T3
x1
M10
x1
6 f35SW mm
L-51mm
x8
Z25
L-48
Z24
x16
x1
f35
C19
x24
f20mm
C14
7x70 x28
K2
WWI 8x35 x3
A22
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
3-19
747-1:2012+A1:2015,
Vær opmærksom på
faren for, at børn under 6
år kan falde ned, når de
benytter overkøjen.
Sengen skal være
forsynet med 4
sengeheste og en stige,
og må ikke bruges, hvis
der er fejl eller mangler.
Das Bett entspricht der
f Sicherheit undür
Haltbarkeit.
The bunk bed meets the
, standards for+A1:2015
security and durability.
Le lit est conforme à la
de sécurité et de durabilité.
Es besteht die Gefahr,
dass insbesondere
jüngere Kinder (unter 6
Jahren) aus dem oberen
Bett herausfallen können.
Das Bett muss 4
Absturtzsicherungen und
eine Leiter haben, und
darf nicht benutzt werden,
wenn Teile fehlen oder
defekt sind.
Le couchage en hauteur
ne convient pas aux
enfants de moins de 6
ans. Ne pas utiliser le lit, si
certains pièces de la
structure sont cassés ou
manquantes.
Stil altid sengen op af
væggen. Hvis dette ikke
er muligt, må afstanden
mellem øverste sengehest
og væggen ikke overstige
75 mm eller skal være
mere end 230 mm.
Vær opmærksom på, at
børn kan blive kvalt i dele
som reb, snore, liner,
seler og bælter som er
fastgjort eller hængt på
sengen.
Kinder konnen zwischen
dem bett und der Wand
eingeklemmt werden. Um
ernste Verletzungsgefahr
zu vermeiden, dar der
Abstand zwischen der
Oberkante der
Absturzsicherung und der
Wand höchsten 7,5 cm
betragen oder der
Abstand muss Größer als
23 cm sein. Kleine Kinder
können sich in Seilen,
Fäden, Schnüren,
Stricken, Gurten - welche
an einem Etagen- oder
Hochbett angebracht sind
verfangen, und im
schlimmste Fall erhängen.
Children can become
trapped between the bed
and the wall.
To avoid risk of serious
injury, the distance
between the top safety
barrier and the wall shall
not exceed 75 mm og
scall be more than 230
mm
Be aware that children can
strangle in items such as
robes, strings, cords,
harnesses and belts
attached to or hung on a
bunk bed/high bed.
soit coincé ou piègé entre
le lit et le mur, la distance
entre la barrière de
sécurité supérieure et le
mur ne doit pas dépasser
75 mm ou bien doit être
supérieure à 230 mm.
Des cordes, ceintures,
divers, lorsqu'ils sont
attachés aux lit, peuvent
être dangereux à cause
d'un risque de
strangulation pour
l'enfant.
Sengen er beregnet til en
madras størrelse på 90
cm i bredden og 200 cm i
længden. Den totale
tykkelse på højst være 15
cm og madrassens
øverste kant må ikke
overstige markeringen på
stigevangen.
Dieses Bett ist für
Matratzen in 200 cm Länge
und 90 cm Breite geeignet.
Die Maximaldicke der
verwendeten Matratze darf
15 cm nicht überschreiten.
Die Matratzenoberseite
darf nicht über die im
Absturz- sicherungspfosten
aufgebrachte Markierung
der der Max.
Matratzenhöhe
hinausragen.
This bed is designed to
use a mattress size 200
cm long and 90 cm wide.
The total thickness must
not exceed 15 cm. The
mattress top must not
pass the marking on the
post for the safety-rail.
Ce lit est concu pour un
matelas de 90 cm de
large et de 200 cm de
long. L'épaisseur ne doit
pas dépasser 15 cm et le
dessus du matelas ne doit
pas dépasser le
marquage sur le montant
de l'échelle.
Tør af med en fugtig klud.
Større pletter fjernes med
en fugtig svamp med
sæbe Undgå
opløsningsmidler.
feuchten Lappen. Für
hartnäckingen Schmutz,
empfehlen wir einem
Schwamm mit Seife.
Vermeiden Sie Lösungs-
u. Verdünnungmittel.
Cleaning with a wet cloth,
use a sponge wiht soap to
remove obstinate dirt. Avoid
solvent and dilutions.
humide pour la poussière.
Les taches rebelles
s'enlèvent avec une
éponge légèrement
savonneuse. Eviter tous
solvants et diluant.
Skruer og bolte bør
efterspændes med jævne
mellemrum. Opbevar
monteringsvejledningen
til senere brug.
Schrauben und Bolzen
solten regelmässig
nachgezogen werden.
Bewahren Sie die
Aufbauanleitung für eine
zukünftige Nutzung.
Screws and bolt should
from time to time be
retightned. Keep
assembly instructions for
future use.
votre lit en reserrant les
vis. Garder la notice pour
future référence.
Be aware of the danger of
young children (under 6
years) falling from the
upper bunk.
The bunk bed must be
and a ladder or platform
for the upper bunk bed.
0-6
Vigtigt! Bør læses
omhyggeligt, og gemmes
til fremtidig brug.
D
Wichtiger Hinweis! Bitte
sorgfältig durchlesen
und zum Nachschlagen
aufbewahren.
Important! Read
carefully, and retain for
future reference.
F
Important! A lire
soigneusement et
conserver.
120 min
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
sikkerhed og holdbarhed.
EN 747-2:2012+A1:2015,for
EN 747-:2012
Norm 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015,
European EN 747-1:2012
+A1:2015, EN 747-2:2012
norme 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015,
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
4-19
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
DE
EN 747-1:2012+A1:2015, EN 747-2:2012+A1:2015
EN 747-1:2012+A1:2015, EN 747-2:2012+A1:2015
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
FR
IT
EN 747-1:2012+A1:2015, EN 747-2:2012+A1:2015
EN 747-1:2012+A1:2015, EN 747-2:2012+A1:2015
5-19
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
6-19
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
sechs
seis
sei six
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
7-19
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
8-19
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
5mm
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
9-19
Vigtigt! - Achtung! - Important!
8
5
6L
6R
7L
7L
7R
7R
1
1
8
8
8
8
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
Option A Option B
Vigtigt! - Achtung! - Important!
Option A
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.
Type:
Modellname: Modellreihe:
Nome modello:
Nom du modele:
Numero del modello:
Numéro de modele:
Tipo:
Type:
10-19
1
2
3
x2
1
B25
B25
x12
f10x35
B25
1. 2. 3.
Z24
Z24
Z23
7L
B25
B25
5
M16
x1
M16
M8, 14x13mm
x2
Z23
x8
L-51mm
Z23
7R x2
Z24
x8
1
7L
7R
Z24
Z24
Z24
Z24
7L
7R 1
P5--ML09
M16
G81
P5--ML09
G81
x2
MI
MERLIN
P5--MLMI
A1577-706-0000
404728700000
1
TOP
!
EN 747-1:2012+A1:2015,
EN 747-2:2012+A1:2015.