
7Microlife NEB PRO RU
2. Важные указания по безопасности
Следуйте инструкциям по использованию. В этом документе
содержатся важные сведения о работе и безопасности этого
устройства. Перед использованием устройства, пожалуйста,
внимательно прочитайте этот документ и сохраните его для
дальнейшего использования.
Прибор может использоваться только в целях, описанных в
данной инструкции. Изготовитель не несет ответственности
за повреждения, вызванные неправильным использованием.
Храните инструкцию в надежном месте для дальнейшего
использования.
Не используйте прибор в непосредственной близости от
обезболивающих растворов, которые могут воспламеняться
при взаимодействии с кислородом или окисью азота.
Данный прибор не предназначен для ингаляционного наркоза
и ИВЛ (Искусственной Вентиляции Легких).
В данном приборе разрешается использование комплекту-
ющих, предназначенных для этого прибора.
Не используйте прибор, если Вам кажется, что он поврежден
или если Вы заметили что-либо необычное.
Никогда не вскрывайте прибор.
В состав прибора входят чувствительные компоненты, требу-
ющие осторожного обращения. Ознакомьтесь с условиями
хранения и эксплуатации, описанными в разделе «Техниче-
ские характеристики»!
Оберегайте прибор от:
воды и влаги
экстремальных температур
ударов и падений
загрязнения и пыли
прямых солнечных лучей
жары и холода
Соблюдайте требования безопасности, предъявляемые к
электрическим приборам, в особенности:
Никогда не касайтесь прибора мокрыми или влажными
руками.
Для работы ставьте прибор на устойчивые горизон-
тальные поверхности.
Не тяните за кабель питания или сам прибор, чтобы выта-
щить вилку из розетки.
Вилка питания является элементом отдельным от электро-
сети; вилка должна быть доступна при использовании
прибора.
Перед тем как подключить прибор к сети убедитесь, что
требования к электропитанию, указанные на табличке на
нижней поверхности прибора соответствуют параметрам
электросети.
В случае, если вилка питания, поставляемая в комплекте, не
подходит к вашей розетке, обратитесь к квалифицированным
специалистам для замены вилки на подходящую. Вообще,
использование адаптеров простых или универсальных, а
также удлинителей, не рекомендуется. Если этого нельзя
избежать, то в этом случае следует использовать принадлеж-
ности, соответствующие требованиям безопасности, и
следить за тем, чтобы не нарушались лимиты максимальной
нагрузки, указанные на адаптерах и/или удлинителях.
Не оставляйте прибор включенным в розетку; доставайте
вилку из розетки, когда прибор не используется.
Установка прибора должна выполняться согласно инструкций
производителя. Неправильная установка может причинить
вред людям, животным или предметам, за что производитель
не несет ответственности.
Не модифицируйте отвод питания этого прибора. В случае
повреждения отвода питания свяжитесь с сервисным
центром, авторизованным производителем для его замены.
Кабель питания прибора должен быть полностью размотан
для предотвращения перегрева.
Перед тем как приступать к обслуживанию или чистке
прибора выключите его и отсоедините от электросети.
Используйте для лечения только препараты, выписанные
Вашим лечащим врачом, и строго следуйте его указаниям.
В зависимости от патологии используйте терапию, рекомен-
дуемую вашим врачом.
Используйте только ту насадку, которая прямо рекомендо-
вана вашим врачом. НИКОГДА не допускайте прямого
контакта насадки для носа с ноздрями, вместо этого следует
держать насадку в непосредственной близости к ноздрям.
Изучите инструкцию по использованию лекарственного сред-
ства для определения возможных препятствий при использо-
вании в обычных системах аэрозольной терапии.
Не ставьте прибор таким образом, чтобы его было трудно
отключить от сети.
Из соображений гигиены используйте один и тот же аксессуар
(насадку) только для одного и того же человека.
Не наклоняйте распылитель более чем на 60°.