10 11
SEGURIDAD EN EL ÁREA
DE TRABAJO
SEGURIDAD ELÉCTRICA
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS
OPERADAS POR BATERÍA
•Mantenga limpia y bien iluminada el área de
trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras
contribuyen a que se produzcan accidentes.
•No utilice herramientas eléctricas en lugares
donde se puedan producir explosiones, como
en aquéllos donde hay líquidos, gases o polvo
inflamables. Las herramientas eléctricas produ-
cen chispas que pueden encender el polvo o las
emanaciones.
•No utilice herramientas eléctricas en un área
donde pudiera haber cables eléctricos u ob-
jetos con carga eléctrica. Si la herramienta
entra en contacto con un cable u objeto “con
carga”, la electricidad se transmitirá a sus
piezas metálicas y le provocará una descarga
eléctrica al operador.
•No utilice la herramienta eléctrica cerca de
maquinaria en movimiento. El cable se podría
enredar en las partes móviles y jalarle la herra-
mienta eléctrica, las manos y los brazos.
•No la utilice cerca de fuentes de calor, como
radiadores,rejillas de calefacción central, estufas
u otros dispositivos (incluso amplificadores) que
irradien calor.
•Mantenga a los niños y otras personas ale-
jadas mientras utiliza una herramienta eléc-
trica. Las distracciones pueden hacerle perder
el control.
•No exponga las herramientas eléctricas a la
lluvia o a condiciones húmedas. El agua que
penetra en una herramienta eléctrica aumenta el
riesgo de descarga eléctrica. Séquese las manos
antesde encender o apagar la herramienta y antes
de retirar o instalar el cartucho de baterías.
SEGURIDAD PERSONAL
ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar
una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. GUARDE TODAS LASADVERTEN-
CIAS E INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
tener mejor control de la herramienta eléctrica en
situaciones inesperadas.
•Esta cámara para inspección visual no está
diseñada para el uso médico ni para la inspec-
ción personal.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
•Manténgase alerta, preste atención a lo que
está haciendo y use el sentido común cuando
utilice una herramienta eléctrica. No use una
herramienta eléctrica cuando está cansado
o bajo la influencia de drogas, alcohol o me-
dicinas. Un instante de distracción cuando se
utilizaunaherramientaeléctricapuedetenercomo
resultado lesiones graves.
•Use un equipo de protección personal. Lleve
siempre protección ocular. Llevar equipo de
protección apropiado para la situación, como una
máscaraantipolvo, zapatos de seguridad antidesli-
zantes, casco o protección auditiva, reducirá las
lesiones personales.
•No estire el cuerpo para alcanzar mayor dis-
tancia. Mantenga los pies bien asentados y
el equilibrio en todo momento. Esto permite
•Almacene las herramientas eléctricas fuera
del alcance de los niños y no permita que las
utilicen personas no familiarizadas con estos
productos o estas instrucciones. Las herra-
mientas eléctricas son peligrosas en las manos
de usuarios no capacitados.
•Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Revise que no haya piezas móviles que estén
desalineadas o que se agarroten, piezas rotas
ni ninguna otra condición que pueda afectar
el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
No utilice la herramienta si ésta emite humo u
otras emanaciones. Si se encuentran daños,
haga que le reparen la herramienta antes de
usarla. Las herramientas mal mantenidas son la
causa de muchos accidentes.
•Use la herramienta eléctrica, los accesorios,
las brocas, etc. según estas instrucciones,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y la tarea que se va a realizar. El uso de la her-
ramientaeléctrica para operaciones diferentes de
aquellas para las que se diseñó podría ocasionar
unasituación peligrosa. Use solamente accesorios
específicamente recomendados para esta herra-
mienta. El uso de otros puede resultar peligroso.
•Límpiela sólo con un paño seco. Ciertos agen-
tes limpiadores y disolventes son perjudiciales
para los plásticos y para otras piezas aisladas.
Algunos de estos agentes son los siguientes:
gasolina, turpentina, decapante para laca, deca-
pante para pintura, soluciones limpiadoras con
cloro, amoníaco y detergentes para la casa que
contengan amoníaco. Limpie el polvo y los frag-
mentosdelosorificiosdeventilación. Mantenga el
asiderode la herramienta limpio, secoysin aceite
o grasa.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
•Antes de limpiar, siempre debe retirar el car-
tucho de baterías.
•Esta herramienta está diseñada para ser ali-
mentada por una batería MILWAUKEE de 12
voltios. Nointente utilizar otras fuentes devoltaje
ni de alimentación.
•Recárguela solamente con el cargador espe-
cificado por el fabricante. Un cargador que sea
apropiado para un tipo de batería puede crear
riesgodeincendiocuandoseuse con otra batería.
Les produits d’essai et de mesure MILWAUKEE (y compris l’outil, les blocs-piles au lithium-ion et le
chargeur,mais non les pilesalcalines)sont garantis à l’acheteurd’origine être exempts de vicedu maté-
riauet de fabrication. Sous réservede certaines exceptions, MILWAUKEE répareraou remplacera toute
pièce de ce produit qui, après examen par MILWAUKEE, s’avère être affectée d’un vice du matériau ou
de fabrication, pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil d’essai et de
mesure, accompagné d’une copie de la preuve d’achat, au centre de réparations en usine MILWAUKEE
(sociétéd’outils électriques) le plusprès.Cette garantie ne couvrepasles dommages que MILWAUKEE
détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation par quiconque autre que le
personnelagréé par MILWAUKEE,des utilisations incorrectes, des altérations,desutilisations abusives,
une usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.
*La période de la garantie du bloc-piles au lithium-ion qui est fourni avec l’outil d’essai et de mesure est
de deux (2) ans à compter de la date d’achat. *La pile alcaline qui est fournie avec l’outil d’essai et de
mesure bénéficie d’une garantie distincte accordée par le fabricant de la pile. *La période de la garantie
d’un DÉTECTEUR DE TENSION SANS CONTACT – 2201-20 est d’un (1) an à partir de la date d’achat.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un
produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune
preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATIONDES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ETDEREMPLACEMENTDÉCRITS
AUXPRÉSENTES ESTUNE CONDITION DU CONTRATD’ACHAT DE TOUTPRODUIT MILWAUKEE.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT.
EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCES-
SOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DETOUTE DÉPENSE,
D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUTDOM-
MAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES
DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION OU LALIMI-
TATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ETREMPLACE TOUTEAUTRE
GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LAMESURE PERMISE PAR LA
LOI. MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
TOUTEGARANTIE IMPLICITEDEQUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATIONÀ UNE UTILISATION
OUÀUNE FIN PARTICULIÈRE.DANS LAMESURE OÙ UNE TELLE STIPULATIOND’EXONÉRATION
N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À
LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.
CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GA-
RANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CIDESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
LAPRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE
ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis, au Canada et au Mexique uniquement.
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre tous les
vicesdematériau et defabrication que peutaffichercet outil électrique.Pour assurer lavalidité de laprésentegarantie, veuillez présenterle bon de
commande, estampillé du sceau dudistributeur ou du magasin où le produit a étéacheté, au centre de réparations agréé. Si le bon decommande
n’apasété estampillé, veuillezfournirla preuve d’achatd’origine au centrederéparations agréé. Pourunentretien, des pièces,des accessoires ou
d’autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afin d’obtenir les coordonnées du centre de réparations agréé le plus près.
Procédure pour assurer la validité de la garantie
Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où
le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de
transport liés à ce processus de garantie.
Exceptions
La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :
a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.
b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.
c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.
Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.
CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE
Rafael Buelna No.1.
Col. Tezozomoc Mexico, Azcapotzalco D.F.
Ph. 01 800 832 1949
IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av. Santa Fe 481 piso 6, Col. Curz Manca.
CP 05349, Cuajimalpa, D.F.
GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES
Modèle :
Date d’achat :
Sceau du distributeur ou du magasin :